Acceleration
|
Ускорение
|
Acknowledge
|
Потвърждаване
|
Acquisition (Data =)
|
Придобиване (Събиране на данни)
|
Adjacent
|
В непосредствена близост, до, в съседство
|
Alert
|
Сигнал за тревога
|
Adjacent
|
Близък, в съседство
|
Alteration
|
Изменение
|
Anti-pumping-relay
|
Реле при многократно включване
|
Apparent
|
Видим, забележим
|
|
|
|
|
ARC
interrupted arc, an intermittent arc
welding voltage
arcing chamber
arcing finger
arcing contact
|
напрежение на дъгата
дъгогасителна камера
дъгогасителен палец, щифт, контакт
дъгогасителен контакт
|
|
|
ARM
crank arm
|
Рамо, ръчка, конзола
коляно на ръчка (рамо на кривошипа)
|
Assemblies
|
Сборки
|
Assessment
|
Оценка
|
|
|
Auxiliary
Auxiliary contact (auxiliary switch)
|
Допълнителен, помощен, резервен
Блок-контакт
|
|
|
bant
|
рамкова опора
|
Bay, Bay end
|
Панел, Краен панел
|
Bearing
|
Лагеруване
|
Bias
|
Изместване, наклон, систематична грешка, подмагнитване
Опорно (смещение)
|
Blackout (Total blackout)
|
Обезточване (Пълно обезточване, разпадане на ЕЕС)
|
Blind zone
|
Мъртва зона (зона на нечувствителност)
|
BOLT, SCREW, NUT, WASHER
- socket headed bolt
- turnbuckle screw
-
- Locking washer
- circ-lip
- retaining washer
|
БОЛТ, ВИНТ, ГАЙКА, ШАЙБА
- болт с вдлъбната глава
- натягащ болт
-
- блокираща шайба
- фиксиращ пръстен (зегерова шайба)
- задържаща шайба (федер-шайба)
|
- slot head pinch
|
- винт със шлиц на главата
|
|
|
Catch gear
cardanic joint
Reverse catch
joint link
Warm gear
bevel gear
Cam disk
arresting ring
clamp
Clip
draw bar
lever
rod
split-pin
splint
spline
clutch
hook
|
Зацепващ механизъм
карданов шарнир
Обратно зацепване
шарнирна връзка
Червячна предавка
конично зъбно колело
Гърбичен диск
задържащ, спирачен кръг (шайба)
планка, скоба
клещи, стяга, скоба
изтеглящ лост (прът)
лост
щанга
шплинт (разцепен щифт)
поставям в шина; щифт, шплинт
шпонъчен канал (снабден със шлиц)
муфа
кука
|
|
|
Breaker Failure Protection (BFP)
|
УРОП
|
BREAKING
- Breaking chamber
- Breaking mechanism
- Breaking unit
|
- комутационна камера
- комутационен механизъм
- комутационен модул
|
Broken delta winding
|
Намотка отворен триъгълник
|
Bulk
|
Голям, значителен
|
Bushing
|
Клеми, изводи (въводи)
|
|
|
Cavitations
|
Кавитация, образуване на мехурчета, разпенване
|
- Charging
- Discharging
|
- навиване
- развиване
|
- натягане
- освобождаване
|
- зареждане
- разреждане
|
Circuit breaker charged
|
Готов за работа (зареден) прекъсвач
|
Circ-lip
|
Фиксираща шайба
|
CIRCUIT BREAKER
- Tie
- Sectionalize
- Branch
- Bypass (transfer)
|
- шиносъединителен
- секционен
- клонов
- обходен
|
Closing catch gear
|
Зацепващ механизъм при включване
|
CLOTH
Abrasive cloth
Emery cloth
|
Абразивен плат
Шкурка
|
|
|
|
|
Cam disk
|
Гърбичен диск
|
Commissioning
|
Въвеждане в експлоатация
|
Comprises
|
Включвам, състоя се от
|
Contact travel
|
Ход на контакта
|
Contingencies
|
Случайност, евентуалност
|
Control cabinets
|
Шкафове за управление
|
Control pulpet
|
Смесено управление
|
Control discrepancy switch
|
Командно-квитиращ ключ
|
CONTACT
contact alignment
contact knives
|
препокриване на контакти
ножови контакти
|
Copper loss
|
Загуби в медта
|
Caution
Danger
Warning
|
Внимание
Опасност
Предупреждение
|
Crevice
|
Тясна пролука
|
Crisp
|
Крехък, жив, решитерен, твърд
|
Current transformer
Ring type (toroidal)
Shell type (three limb)
Core type
|
Броневи тип
|
Cable current transformer
Core-balance current transformer
Residual current transformer
|
Токов трансформатор тип Феранти
|
Residual voltage connection
|
свързване отворен триъгълник
|
Reverse catch
|
Обратно зацепване
|
|
|
|
|
|
|
Instrument transformer
|
измервателен
|
Mains transformer
|
силов
|
|
|
|
|
Damper winding
|
Демпферна (успокоителна) намотка
|
Dash pot
|
Пневматичен амортисьор
|
Dead-band specification
|
Определяне на зоната на нечувствителност
|
Dead subsystem
|
Неработеща част от ЕЕС след разпадането й
|
Dedicated
|
Специализирана
|
Density monitor
|
Указател за гъстота
|
Dependent-time characteristic
|
Време зависима характеристика
|
Deviation
|
Отклонение
|
Discrepancy
|
Несъответствие
|
- Dismantling
- dismantling the off-loading tool
- Removing
|
- Разглобяване
- демонтиране на устройство за развиване на пружина
- Демонтиране
|
dead centre
past dead centre
|
мъртва точка, точна точка
след “мъртвата точка”
|
Diverted
|
Отклонявам
|
Droop
|
Отслабване, намаляване
|
Dust
|
Прах (може или мъжки, или женски род)
|
Eddy currents
Eddy currents losses
|
Вихрови токове; токове на Фуко
|
Efficiency
|
К.п.д.
|
Elevation
|
Кота
|
Electrical island
|
Работещ (изолиран) участък от ЕЕС след разпадането й
|
EMC (Electro-Magnetic Compatibility)
|
Електромагнитна съвместимост
|
Emphasize
|
Подчертаване, наблягане
|
Enclosure
|
ограда, заградено място, опаковка
|
Encompass
|
Обхващам
|
ENERGY
incoming
outgoing
|
|
Engage
|
Зацепва се, включва
|
enquiry = inquiry
|
запитване за нещо
|
Evolve
|
Развивам, отделям
|
Evacuated
|
Изведен
|
Experimental setup
|
Схема на опитната постановка
|
Extinguishing
|
Пожарогасене
|
extensive
|
дълготрайна
|
EARTHED
Radial overhead and cable feeders
Solidly earthed power systems
Solidly earthed networks or networks earthed over a resistor
Isolated
Resonant earthed
Resonant earthed with or without a parallel neutral earthing resistor
Resistance earthed
Low resistance earthed
Impedance earthed
|
|
|
fade out
|
постепенно отслабва (радио)
|
Feasibility
|
Осъществимост, изпълнимост, годност
|
Feasibility Study
|
Предварително проучване
|
“fetch”
|
“изхитрява”, “измамва”
|
Flash mounted case
|
Заден (скрит) монтаж
|
Flashover
|
Пробив, късо съединение (в прекъсвач)
|
Forging
|
Изковаване, изковка
|
Frame
main frame
|
Рама
основна рама
|
Futile
|
Нецелесъобразно
|
Fuzzy
|
Неясен, неопределен, смутен, размит
|
FUSE
fuse base
fuse link
fuse trip (tripping) (fuse rail)
fuse clips
fuse link resting
fuse trip flap
fuse tripping device
test fuse
-
auxiliary switch for brown fuse
|
основа на предпазител
вложка на предпазител (стопяема вложка)
гнездо на предпазител
скоби за предпазител
поставка за вложка на предпазител
ключалка за гнездо на предпазител
устройство за изключване на предпазител
вложка на предпазител за изпитване (настройване)
-
допълнителен превключвател (контакт) при изгаряне на предпазител
|
|
|
Gas
Gas
|
Мъжки род – въздухообразно вещество
Женски род – петролен продукт
Шалче от газ (ж. род)
|
Gauge, pressure gauge
|
Манометър, мярка, мащаб
|
Gear
|
Предавка, механизъм, приспособление
|
Genered units
|
Включени блокове
|
General
|
Общи указания
|
Gradual
|
Постепенен, лек
|
Gress
|
Грес (само женски род !)
|
Grid
|
Мрежа
|
Grind
|
Изтривам, смачквам, забивам
|
|
|
Heather
|
Нагревател, калорифер
|
Helical spring
|
Спирална (изключвателна) пружина
|
High set overcurrent relay
|
Токова отсечка
|
Hot-spot
|
Участък със силно прегряване
|
Hot-dipped galvanized
|
Горещо галванизиране
|
HOUSING
Mechanism housing
|
Корпус
Корпусен механизъм
|
I&C
|
КИП и А
|
Immediate
|
непосредствен,
|
Inadvertently
|
Непреднамерен, непредвиден, неумишлен
|
Induction motor
|
Асинхронен двигател
|
Inspection
|
Проверка, ревизия
|
Instrument transformers
|
Измервателни трансформатори
|
INSULATOR
Post insulator
Operating insulator
|
Опорен изолатор
Задвижващ изолатор
|
Insolating stroke
|
изолирано състояние (ход)
|
Interlock (ing)
|
Блокировка, (Блокиране)
|
Interface
|
Връзка, взаимодействие,
|
Interposed
|
Поставен между, вмъкнат
|
Intervening
| Участващ, замесен, включен |
IRF – Internal Relay Failure
|
Реле за вътрешна повреда
|
|
|
Keeping track of the thermal background
|
Информираща за термичния фон
|
LATCH
Open latch
Tripp latch
latched
|
Запира
Ключалка
Спусък за изключване
самозадържане
|
LINK
Coupling link
fuse link
|
Звено, предавателен лост
Свързващ лост
вложка на предпазител (стопяема врожка)
|
|
|
LOSS
- Iron loss
- stand-by losses
- cooper loss
|
- Загуби в стоманата
- Загуби на празен ход
- Загуби в медта
|
|
|
|
|
LCD (Liquid Crystal Display)
|
Екран с течни кристали
|
Load shedding
|
АЧР
|
LED (Light-Emitting Diode)
|
светодиод
|
LUG
Locking lug
Engage
|
ШИП, ЗЪБ, ЕЗИК, УХО, ПАЛЕЦ
Зацепващ палец, блокиращ зъб
Зацепва се, включва
|
|
|
|
|
|
|
Maintenance
Maintenance summary
Service and maintenance
|
Експлоатация, поддържане, техн. обслужване
Обобщение на техническото обслужване
обслужване и поддържане
|
making capacity
|
възможност (способност) за включване
|
MCR (Main Control Room)
|
БЩУ
|
Medium voltage
|
Средно напрежение
|
Mitigate
|
Смекчавам
|
Miscellaneous
|
Други, разнообразни
|
Motor protection switch
Motor protection breaker
|
Контактор за двигател със защита
|
Multi-drop type
|
Дуплексен тип
|
Multi-pole connector
|
Куплунг (многополюсен)
|
Mutual
|
Съвместен, взаимен
|
NB – Nota bene
|
Забележки
|
Neglect
|
Пренебрегвам
|
Non-volatile memory
|
eнергонезависима памет
|
Obstruct
|
Спъвам, преча
|
OBS
|
внимание
|
Oneline diagram (circuit)
Single-line (schema)
|
Еднополюсна схема
|
Open condition
|
Изключено положение
|
Open delta connection
|
Свързване отворен триъгълник
|
Operating characteristic
Relay characteristic
Threshold characteristic
|
Характеристика на заработване
|
OPERATING
- Operating current level
- Operating mechanism
- operating lever
- operating rod
- operating value
- operating manual
- operating shaft
- operating tube
-
|
- ток на заработване
- задвижване, задвижващ механизъм, привод (руски)
- задвижващ лост
- задвижваща щанга
- работна величина
- инструкция за работа
- задвижващ вал
- задвижващ лост (тръба)
|
|
|
Out of step
|
Излизане от синхронизъм
|
Outage
|
Престрой, прекъсване
|
Overhaul
|
Основен ремонт
|
Overhead crane
|
Портален кран
|
Mechanical over-ridе
|
Механическо отхвърляне
|
|
|
Pattern
|
Образец, тип, диаграма,
|
slot head pinch
|
винт със шлиц на главата
|
|
|
Pick-up
|
Датчик
|
Pick-up (The relay Pick-up level)
|
Ниво на заработване на реле
|
|
|
PIN
striker pin
|
ударен щифт, ударник, механизъм за изключване
|
|
|
Piston
|
Бутало
|
plug
|
пробка,
|
plug-in circuit-breaker
|
сменяем прекъсвач
|
|
|
point out
|
указва
|
Pole
|
Полюс
|
Preliminary
|
Предварителен, подготвителен
|
Prevailing
|
Преобладаващ, доминиращ
|
Prime mover
|
Първичен двигател- турбина, дизел или др.
|
Procurement
|
Доставка
|
Prohibition
|
Забрана
|
Protracted
|
Нанесен
|
Prudent
|
Предпазлив, внимателен
|
Pump Storage Power Plant
|
ПАВЕЦ
|
Puffer
Auto-PufferTM_ principle
|
Продухваща камера, авто-компресорен продухвател
Принцип на авто-пневматичното продухване на дъгата
|
Pull pod
|
Теглещ лост, издърпващ лост
|
|
|
|
|
|
|
RATIO
-------damping ratio
-------transformation ratio
|
----декремент на затихване
----коефициент на трансформация
|
Ratio of curves thermal increase
|
Стръмност на термичната крива
|
Reactor scram
|
Реакторна защита
|
Redundancy
|
Резервно (Излишък, Изобилие)
|
Regain
|
Възстановявам
|
Referred to primary side
Referred to secondary side
|
Привеждане към първичната страна
Привеждане към вторичната страна
|
refit
|
Поправка, ремонт, снабдяване с ново
|
Reflash
Realarm
|
Програмируем мигащ
Програмируем сигнализиращ
|
Rejection (load rejection)
|
Отказ, отхвърляне (Отпадане на товар)
|
Remedial
|
Отстраняващ грешки, повреди
|
shunt release
shunt closing release
|
паралелен механизъм за изключване
помощно реле за изключване
паралелен механизъм (електромагнит) за включване
|
Removing
Dismantling
|
Демонтиране, отделяне
Разглобяване
|
RHS – Right Hand Site; LHS – Left
|
|
Returning ratio
The ratio of resetting of operating current level is known as the “returning ratio”; it was formerly known as the “differential”.
|
Коефициент на връщане
|
Residual
|
Остатъчен
|
Responsive
|
Бързо реагиращ (заработващ, откликващ);
|
Restrain
|
Ограничавам, поддържам, подтискам
|
Runaway (runaway speed)
|
Неконтролируема
|
RTFE
|
Флуоропластови (фторопластови – рус.)
|
|
|
Sag
|
Провисване (на ротора на генератора)
|
Salient pole machine
|
Явно полюсна машина
|
Screw terminals
|
Клеморед
|
Sealing cap
|
Предпазваща капачка
|
Seldom
|
Рядко
|
Serial communication port
|
Вход за връзка по сериен канал
|
Sequence patterns
|
Схеми за съгласуване
|
SHAFT
operating shaft
|
Ротор, ос, вал, шпиндел
задвижващ вал
|
Shed
|
Стреха (на изолатор)
|
Shedding (Load shedding)
|
Махам, смъквам от себе си (АЧР)
|
|
|
Shunt opening release
|
Механизъм за прекъсване (отцепване) чрез шунтиране на изключването
|
Additional shunt opening release
|
Допълнителен механизъм за прекъсване (отцепване) чрез шунтиране на изключването
|
Shunt closing release
|
Механизъм за прекъсване (отцепване) чрез шунтиране на включването
|
|
|
seal
|
уплътнение; спойка; заварка; воден, хидравличен затвор
|
Slope
|
Наклон
|
SPRING
- Spring battery
- Spring yoke
|
ПРУЖИНА
- Комплект пружини
- Опора на пружина
|
snap action
|
внезапно действие
|
Star winding
|
Намотка “звезда”
|
Stiff engine
|
Неработеща добре машина, заяждаща
|
Storage
|
складиране
|
Supplement
|
Добавям, допълвам
|
Support collar
|
Поддържаща втулка
|
Surplus
|
Излишък, в повече
|
Sustain (mode)
|
Продължителен (режим)
|
Surface-mounting case
|
Преден монтаж
|
SWITCH
- Switchboard
- Switchgear,
- Switchgear cubicle
- limit switch
- switch
- auxiliary switch
- switch-road
|
- Секция;
- разпределително устройство
- КРУ
- краен изключвател
- комутатор
- блок-контакт
превключвателна щанга
|
110 kV outdoor switchyard
|
ОРУ 110 kV
|
|
|
TEST
Routine testing
duty
|
Контролно изпитване
задължително (дежурно) изпитване
|
Torque
|
Усукващ момент (момент на натягане)
|
Threshold
|
Праг (на заработване)
|
Transient mode
|
Преходен режим
|
Transverse-differential protection
|
Напречна диференциална защита
|
Transport cover
Support collar
Sealing cap
|
Капачка за (при) транспортиране
Поддържаща втулка
Предпазваща капачка
|
Utilization
|
Използваемост
|
|
|
|
|
valve
|
клапа, клапан, вентил
|
Versus (v.s.)
|
Срещу (в зависимост от)
|
Vital
|
В смисъл – “важен”
|
Visual ringback
|
Визуално обхождане
|
VOLTAGE
Arcing voltage
Break-down ---
Discharge ---
Extinguishing ---
Welding voltage
Voltage ratio of no-load
steepness
|
Напрежение на искрене
Пробивно ---
Разрядно
--- на гасене
Напрежение на дъгата
Преводно отношение при празен ход
наклон
|
Three stage 420kV electromagnetic cascade voltage transformer
Single stage
|
|
Single phase 110kV capacitor voltage transformer
|
|
straightness
|
линейност, неизкривеност, сходимост
|
UNIT
Drive unit
|
Двигателен модул
|
Unpacking
|
Разопаковане
|
Wealth
|
Богатство
|
Wedge
|
Клин, клиново закрепване
|
Weighting factor “p”
|
Тегловен коефициент “р”
|
Wicket gates
|
Клапи (на напорен тръбопровод на ВЕЦ)
|
Windage
|
Въздушно съпротивление
|
Wire brash
brash
|
Телена четка
Почистване
|
Caution
Danger
Warning
|
Внимание
Опасност
Предупреждение
|
Worn
|
Изхабен, амортизиран, износен
|
Symbol
|
Unit
|
Designation
|
|
|
|
|
1
|
Load factor (service power / rated power)
Коефициент на натоварването (полезна [обслужвана напр. от двигателя] мощност / номинална мощност)
|
cosr
|
1
|
Rated power factor
Номинален фактор на мощността |
r
|
1
|
Rated efficiency
Номинален коефициент на полезно действие |
Ia
|
kA
|
Symmetrical short-circuit breaking current.
ABB Breaking current - current in one pole of switching device or a fuse at the instant of initiation of the arc during a breaking process)
Руски Номинален ток на изключване [Iотк,ном -руски] - най-големият ток на късо съединение (ефективната му стойност), който прекъсвачът е способен да изключи при напрежение, равно на най-голямото работно напрежение при зададени условия на възстановяващо се напрежение и зададен цикъл на операциите (на АПВ). Токът на късо съединение има периодична и апериодична съставка. Номиналният ток на изключване се определя от ефективната стойност на периодичната съставка в момента на отваряне на контактите.
|
Ik”
|
kA
|
(in accordance with IEC 865 - 1986, see also DIN VDE 0301, 1988)
Initial symmetrical short-circuit current
ABB, fig. 3-1. [Начален симетричен ток на късото съединение]. Това е ефективната стойност на периодичната съставка на тока на късо съединение в началото на преходния процес. Тази съставка остава неизменна и след затихването на т.к.с. до края на процеса (до неговото изключване), когато късото съединение е в място, отдалечено от генератори, т.е., когато източникът на захранване се приема за безкрайно мощен. Ефективната стойност на периодичната съставка на тока в началото Ik” е равна на ефективната стойност на трайния ток на к.с. Ік или Ikd - според Siemens
Когато к.с. е близо до генератори (ограничена мощност на източника) и периодичната съставка затихва Ik” > Ik .
|
|
|
|
Ikd
|
kA
|
(in accordance with IEC 865 - 1986, see also DIN VDE 0301, 1988)
Steady state short-circuit current
ABB, fig. 3-1. Ik.
Траен ток на късото съединение |
ip
|
kA
|
(in accordance with IEC 865 - 1986, see also DIN VDE 0301, 1988)
Peak short-circuit current
ABB, fig. 3-1. също означено с iр.
Peak value of the first large half-wave of the current during the transient occurrence after current begins to flow which a switching device withstands in the closed position under specified conditions.
Ударен ток на късото съединение (маскимална моментна стойност,). Комутиращото устройство трябва да може да издържи този ток в затворено положение без да се изисква да го изключва.
|
ie
|
kA
|
Short-circuit making current
ABB, p. 408 Making current. Peak value of the first large half-wave of the current of one pole of a switching device during closing.
Руски. Ток на късо съединение, който прекъсвачът и съответния привод може да включи без прекъсване на контактите и други повреди при номинално напрежение Uном и зададен цикъл на АПВ. В каталозите се посочва ефективната стойност Iвкл.ном и амплитудната стойност iвкл.ном. Прекъсвачите се конструират по такъв начин, че да изпълняват условията:
Iвкл.ном Iоткл.ном; iвкл.ном 1,82 Iоткл.ном.
|
Ith
|
kA
|
(in accordance with IEC 865 - 1986, see also DIN VDE 0301, 1988)
Thermal equivalent short-circuit current (r.m.s. value)
Руски. Еквивалентен ток на термичната устойчивост при к.с. (ефективна стойност)
|
kst
|
1
|
Symmetrical starting current factor
|
l
|
m
|
Length of cable
|
n
|
1
|
Number of parallel installed cable
|
p
|
1
|
Pair of poles (motor)
|
Pkr
|
MW
|
Total loss in transformer windings at rated current
|
Pr
|
MW
|
Rated power of load (at shaft)
|
Pr
|
MW
|
Rated summation power of load
|
r20
|
/km
|
Resistance per km at 20oC (cable)
|
r1
|
%
|
Resistance (positive sequence)
|
r2
|
%
|
Resistance (negative sequence)
|
r0
|
%
|
Resistance (zero sequence)
|
R
|
|
Resistance
Активно съпротивление |
R/X
|
1
|
R/X-ratio (resistance / reactance)
|
R/Xst
|
1
|
R/X-ratio at motor startup
|
Sr
|
MVA
|
Rated apparent power
Номинална привидна (пълна) мощност |
ta
|
s
|
Minimum time delay of circuit breaker
|
tkr
|
s
|
Rated short time
|
ukr
|
%
|
Rated short-circuit voltage
Номинално напрежение на късо съединение (за трансформатори) |
U
|
kV
|
Voltage (general)
Напрежение (общо)
|
Un
|
kV
|
Nominal system voltage, line-to-line
Номинално напрежение на системата, линейно |
Ur
|
kV
|
Rated voltage (general)
Номинално напрежение (общо) обявено напрежение
|
Ur1
|
kV
|
Terminal voltage on HV-side of the transformer
Номинално напрежение на изводите ВН на трансформатора
|
|
|
|
Ur2
|
kV
|
Terminal voltage on LV-side of the transformer
Номинално напрежение на изводите НН на трансформатора |
x
|
/km
|
Reactance per km (cable)
Реактивно съпротивление за 1 km (за кабели)
|
xdsat”
|
%
|
Subtransient reactance of generator (unsaturate)
Свръхпреходен реактанс на генератора (ненаситен)
|
x2unsat
|
%
|
Negative sequence reactance of generator (unsaturate)
Реактанс на обратната последователност на генератора (ненаситен)
|
x0unsat
|
%
|
Zero sequence reactance of generator (unsaturate)
Реактанс на нулевата последователност на генератора (ненаситен)
|
X
|
|
Reactance
Индуктивно съпротивление // реактанс
|