ДО
Г-Н ГЕОРГИ ПИРИНСКИ
ПРЕДСЕДАТЕЛ НА
НАРОДНОТО СЪБРАНИЕ
УВАЖАЕМИ ГОСПОДИН ПРЕДСЕДАТЕЛ,
На основание чл. 71, ал.1 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание Ви изпращам Приложение към стенограмата на текстове на вносителя по Закона за транслитерацията, нечетени при второ гласуване в Пленарна зала на 27 февруари 2009 г.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НА КОМИСИЯТА
ПО ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА:
(Лютви Местан)
ПРИЛОЖЕНИЕ КЪМ СТЕНОГРАМАТА НА ТЕКСТОВЕ НА ВНОСИТЕЛЯ ПО ЗАКОНА ТРАНСЛИТЕРАЦИАТА, НЕЧЕТЕНИ ПРИ ВТОРО ГЛАСУВАНЕ В ПЛЕНАРНА ЗАЛА НА 27 февруари 2009 г.
Чл. 4. Системата за транслитерацията на българските букви с латински букви е, както следва:
Българска азбука
|
Версия на латинската азбука
|
А, а
|
A, a
|
Б, б
|
B, b
|
В, в
|
V, v
|
Г, г
|
G, g
|
Д, д
|
D, d
|
Е, е
|
E, e
|
Ж, ж
|
Zh, zh
|
З, з
|
Z, z
|
И, и
|
I, i
|
Й, й
|
Y, y
|
К, к
|
K, k
|
Л, л
|
L, l
|
М, м
|
M, m
|
Н, н
|
N, n
|
О, о
|
O, o
|
П, п
|
P, p
|
Р, р
|
R, r
|
С, с
|
S, s
|
Т, т
|
T, t
|
У, у
|
U, u
|
Ф, ф
|
F, f
|
Х, х
|
H, h
|
Ц, ц
|
Ts, ts
|
Ч, ч
|
Ch, ch
|
Ш, ш
|
Sh, sh
|
Щ, щ
|
Sht, sht
|
Ъ, ъ
|
A, a
|
Ь, ь
|
Y, y
|
Ю, ю
|
Yu, yu
|
Я, я
|
Ya, ya
|
Чл. 6. Името на българската държава се изписва и предава на латиница в съответствие с установената традиция:
Чл. 7. (1) Географските термини: планина, равнина, низина, плато, град, село, река, езеро, залив и др., които са част от географско име, се транслитерират:
Стара планина
|
Stara planina
|
Атанасовско езеро
|
Atanasovsko ezero
|
(2) Географските термини, които не са част от географското име, се превеждат според правилата на езика, избран за превод:
(3) Прилагателните “северен”, “южен”, “източен”, “западен”, “централен” и др. подобни, когато влизат в състава на географското име, се транслитерират:
Централен Балкан
|
Tsentralen Balkan
|
София-юг
Перник-север
|
Sofia-yug
Pernik-sever
|
Чл. 8. Транслитерацията на съставни имена се съобразява с правилата на българския правопис:
Златни пясъци
|
Zlatni рyasatsi
|
Горна Оряховица
|
Gorna Oryahovitsa
|
Чл. 10. Министърът на държавната администрация и административната реформа или овластени от него длъжностни лица упражняват контрол по спазването на разпоредбите на този закон.
Чл. 15. При повторно извършване на нарушение по този закон глобата или имуществената санкция се налага в двоен размер.
Чл. 17. (1) Установяването на нарушенията по този закон, издаването, обжалването и изпълнението на наказателните постановления се извършват по реда на Закона за административните нарушения и наказания.
(2) Наказателни постановления, с които е наложена глоба до
100 лв., не подлежат на обжалване.
§ 3. В чл. 19 от Закона за геодезията и картографията (обн., ДВ,
бр. 29 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 57 и 109 от 2007 г. и бр. 36 от 2008 г.) се създава ал. 5:
“(5) Актовете на министъра на регионалното развитие и благоустройството по ал. 1, т. 4 са задължителни при изпълнението на дейностите в областта на геодезията и картографията, осъществявани от органите на изпълнителната власт, органите на местното самоуправление и от юридическите и физическите лица.”
§ 4. Регистрираните до влизането в сила на закона търговски марки, географски означения и наименования на юридическите лица, транслитерирани в отклонение от нормите на този закон, могат да бъдат приведени в съответствие с неговите изисквания.
Сподели с приятели: |