Европейски формат на творческа автобиография



Дата24.10.2018
Размер108.14 Kb.
#95681

Европейски формат на

ТВОРЧЕСКА автобиография




Име

Веска Кирилова Димитрова







Дата и място на раждане

гр. Павликени



















Служебен адрес

ВТУ „Св. св. Кирил и Методий“

Факултет „Филологически“

Катедра „Романистика“

5003 Велико Търново, ул. „Теодосий Търновски“ № 2

сл. тел. (062) - 618 356

e-mail: vkirilova@yahoo.com





















Образование

1976-1981: средно образование, Езикова гимназия ”Захари Стоянов”, гр. Сливен, профил: френски език

1982 – 1986: висше образование, ВТУ “ Св. св. Кирил и Метддий”, специалност „Френска филология“, придобита образователна степен: магистър (Mgr.), професионална квалификация: филолог, учител по френски език и литература

2013-2014 – свободна докторантура във ВТУ „Св. св. Кирил и Методий”, кaтедра „Романистика”

2014: придобита образователна и научна степен Доктор по Общо и сравнително езикознание







Професионално развитие

от 2016 - доцент

2014/2016 – гл. асистент доктор

2004/2014 – гл. асистент

1998/2004 – ст . асистент

1995/1998 - асистент по съвременен френски език

1991/1995 - учител по френски език в ЕГ “Проф. д-р Асен Златаров”, гр. В. Търново

1989 – 1991: учител по френски език в ЕГ “Васил Карагьозов”, гр. Ямбол

1986/1989 - учител по френски език в СОУ ”Васил Левски”, гр. Исперих
































Ръководени занятия по учебни дисциплини

  • Френски език – практически курс;

  • Фонетика и фонология на съвременния френски език;

  • Лексикология и семантика на съвременния френски език;

  • Семантика и неология на съвременния френски език;

  • Морфология на съвременния френски език;

  • Синтаксис на съвременния френски език.
















Заглавие на дисертацията


„Фонологични аспекти на проява на закона за минималното артикулационно усилие в устната спонтанна реч на френския и българския език“















Публикации

МОНОГРАФИЯ
Веска Кирилова. Прояви на ненормативна епентеза в устната реч на френския и българския език. В. Търново: Изд. „Ивис”, 2015, с. 220. ISBN 978-619-205-020-7.
УЧЕБНИЦИ
1. Веска Кирилова (в съавторство с Н. Стоянава, Х. Доврамаджиева, Р. Ковачева, М. Петрова), Lexique nominal. I partie. В. Търново: УИ “ Св. св. Кирил и Методий”, 2008, с. 296, ISBN 978 – 954 – 524 – 657 – 9.
2. Веска Кирилова (в съавторство с Н. Стоянава, Х. Доврамаджиева, Р. Ковачева, М. Петрова). Lexique nominal, II partie. В. Търново: УИ “ Св. св. Кирил и Методий”, 2011, с. 264, ISBN 978-954-524-787-3
УЧЕБНИ ПОМАГАЛА
1. Веска Кирилова (в съавторство с Ив. Попова, Кр. Бонева, А. Илиев, Н. Николова, Р. Тонев), Donne-moi ta mainet prends lа mienneСборник с материали за кандидатстудентския изпит по френски език – 10 варианта за изпита по френски език. В.Търново: Изд. “Слово”, 2000, с. 80, ISBN 954 439 625-Х.
2. Веска Кирилова (в съавторство с Ив. Попова, Р. Ковачева, М. Василева). Сборник с материали за подготовка на кандидатстудентския изпит по френски език. В. Търново: УИ “ Св. св. Кирил и Методий”, 2011, с. 116, ISSN 978–954–524–790–3.
СТАТИИ
1. За някои грешки при усвояване на употребата на френските предлози (в съавторство с А. Стоянова). La langue et la littérature françaises dans la civilisation mondiale, Colloque international organisé par le Département de Langues et de Littératures Romanes de l’Université “Sts Cyrille et Méthode » de V. Tirnovo, 1994: PU, с. 361–369, ISBN: 9954 – 524 – 087 – 3.
2. За някои случаи на употреба на определителния член със съществителните имена във френски, испански и български език. (в съавторство с Д. Контрерас). Научни трудове на ВВОУ „В. Левски“, кн. 51. Филологии, част 2. В. Търново: ВВОУ. 1997, с. 193–202, ISSN 0861 – 0312.

3. Общи случаи на категориална конверсия при образуване на съществителни имена във френския, испанския и българския език (в съавторство с Д. Контрерас). Научни трудове на ВВОУ „В. Левски“, кн. 51. Филологии, част 2. В. Търново: ВВОУ, 1997, с. 202–209, ISSN 0861 – 0312.


4. Към класификацията на обстоятелственото пояснение за място в българския и френския език. Научни трудове на ВВОУ „В. Левски“, кн. 51. Филологии, част 2. В. Търново: ВВОУ, 1997, с. 209–218, ISSN 0861 – 0312.
5. Някои случаи на категориална конверсия при образуване на прилагателните имена във френски, испански и български език (в съавторство с Д. Контрерас). Научни трудове на ВВОУ „В. Левски“, кн. 62. Филологии, част 2. В. Търново: ВВОУ, 1998, с. 267–274, ISSN 0861 – 0312.
6. Видове отношения в субстантивните подчинителни непредикативни словосъчетания във френски, испански и български език (в съавторство с Д. Контрерас). Научни трудове на ВВОУ „В. Левски“. В. Търново, кн. 62. Филологии, част 2. В. Т-во: ВВОУ, 1998, с. 280–288, ISSN 0861 – 0312.
7. Към класификацията на обстоятелственото пояснение за време във френския и българския език. Сп. Проглас, бр. 1. В. Търново: УИ „Св. св. Кирил и Методий“, 1998, с. 141–149, ISSN 0661–7902.
8. Идеогенетични основи на адиективалната синтагма. Сб. Лингвистика на литературния текст и теория на литературата. В. Търново: УИ „Св. св. Кирил и Методий“, 2000, с.300-314, ISBN 954 – 524 – 229 – 9.
9. Ортографична интерференция на / J / във френски и испански език (в съавторство с Д. Контрерас). Сб. Съвременно образование и чужд език. В. Търново: УИ „Св. св. Кирил и Методий“, 2004, с. 84–88, ISBN– 954–8324–52–0.
10. За някои звукоподражателни думи във френски, испански и български език (в съавторство с Д. Контрерас). Сб. Съвременни постижения на филологическите науки и университетското обучение по чужд език. Научна конференция в чест на международната година на езиците. В. Търново: УИ „Св св. Кирил и Методий“, 2003, с. 168–175, ISBN: 954 – 524 – 377 – 5.
11. Произнасяне на абревиатурите във френски, испански и български език (в съавторство с Д. Контрерас). Сб. La théorie opérative et les études littéraires et linguistiques. В. Търново: УИ „Св. св. Кирил и Методий“, 2005, с. 91–97, ISBN: 954 – 524 – 468 – 2.
12. За декодирането на някои поговорки във френски, испански и български език (в съавторство с Д. Контрерас). La théorie opérative et les études littéraires et linguistiques. В. Търново: УИ „Св. Св. Кирил и Методий“, 2005, с. 97–105, ISBN: 954 – 524 – 468 – 2.
13. Случаи на фонетична интерференция при обучението по френски език. Сб. Съвременно образование и чужд език. В. Търново: Изд. Астарта, 2007, с. 113–121, ISBN: 978 – 954 – 350 – 36 – 9.
14. Le message publicitaire – réception, décodage, persuasion et adhesion. Сб. Съвременно образование и чужд език. В. Търново: “ Астарта”, 2008, с. 171–180, ISBN: 1313 – 4086.
15. Réflexions sur l’acquisition de la compétence socioculturelle en langue étrangère. Сб. 45 години Филологически факултет. В. Търново: УИ “ Св. св. Кирил и Методий”, 2009, с. 17–26, ISBN: 978 – 954 – 524 – 673 – 9.
16. Elision de quelques segments vocaliques dans la langue parlée spontanée française et bulgare. Сб.Съвременно образование и чужд език. В. Търново : “ Астарта”, 2009, с. 22–35, ISBN: 978–954–350–084–0.
17. Réflexions sur le rôle de la loi du moindre effort articulatoire lors de la troncation des mots dans la langue spontanée française et bulgare. Сб. Граматика и семантика. В. Т-во: УИ “ Св. св. Кирил и Методий”, 2010, с. 129–141, ISBN 978–954–524–724–8.
18. Réflexion sur l’élision des segments consonantiques [t-d-n] – [т-д-н] dans la langue spontanée française et bulgare. Трудове на Великотърновския университетСв. св. Кирил и Методий, кн. 1, т.31. В. Търново : УИ “ Св. св. Кирил и Методий”, 2010, с. 297–319, ISSN 0204–6369.
19. Elision du segment consonantique [v] – [в] dans la langue orale spontanée française et bulgare. Сб. Теория и практика на съвременното чуждоезиковото обучение. В. Търново: Изд. “ИВИС”, 2010, с. 53–67, ISBN: 978–954–8387–87–3.
20. Elision des segments consonantiques bilabiaux [b-m] – [б-м] dans la langue orale spontanée française et bulgare. Сб. Паисий Христоведна кариера в служба на словото, посветен на проф. дфн Паисий Христов. В. Търново : Изд. “Фабер”, 2011, с. 124–132, ISBN 978–954–400–472–9.
21. Elision des segments consonantiques [l-r] – [л-р] dans la langue orale spontanée française et bulgare. Чуждоезиковото обучение в съвременната образователна парадигма - теория, практика, перспективи. В. Търново: Изд. “ИВИС”, 2011, с. 82–101, ISBN 978–954–2968–18–4.
22. Réflexions sur l’élision des segments consonantiques palato-vélaires [K-G] [К-Г] dans la langue orale spontanée française et bulgare. Професор Върбан Вътов 70 години. Юбилеен сборник. В. Търново: УИ “ Св. св. Кирил и Методий”, 2011, с. 243–257, ISBN 978–954–524–810–8.
23. Changements phonétiques non normatifs de segments consonantiques dans la pratique orale de la langue française et bulgare. Чуждоезиковото обучение в контекста на интеркултурната комуникация. В. Търново: Изд. “ИВИС”, 2014, с. 263–270, ISBN 978–954–2968–77–1.
24. Дискурсни особености на устната спонтанна реч на фонетично ниво. Юбилеен сборник на НБУ, посветен на проф. дфн Мария Китова-Василева. София: Изд. на НБУ, 2015, с. 207–221, ISBN 978–954–535–870–8.
25. Проява на ненормативна епентеза на преградните съгласни [t], [d] и [т], [д] в устната практика на френски и български език. Годишник на департамент „Романистика и германистика“, т. I. Юбилейно издание в чест на 70-годишнината на доц. д-р Анушка Леви, София: Изд. на НБУ, 2015, с. 136–148, ISBN 978–954–535–758–892–0.
26. Ненормативна епентеза на вокална и консонантна дължина в устната реч на френския и българския език. Годишник на департамент „Романистика и германистика“, т. II. София: Изд. на НБУ, под печат
27. Прояви на ненормативна епентеза на глайдове в устната реч на френския и българския език. Юбилейния сборник по повод седемдесетгодишнината на доцент Михаил Грънчаров, ПУ„Паисий Хилендарски“, 1916, с. 104-114, ISBN 978-619-202-203-7

Преводи
1. Превод на проза от френски на български език
Тайните на Марсилия. Е. Зола. (в съавторство с А. Стоянова), София: Тренев& Тренев, 1992, с. 328, ISBN 954–06–0039–1.
2. Превод на поезия от български на френски език – 29 поеми
Etats d’âme, Guéno Motchoukov, В. Търново: Изд. „ПАН-ВТ“, 1999, с. 36, ISBN 954 9507 61–0
3. Превод на 13 новели от български на френски език, две от които в съавторство
Nouvelles de Bulgarie, revue de nouvelles Brève № 58, Villelongue d’Aude: Ed. Atelier du Gué, 1999, с. 116, ISBN 2 913589–04–9.




















Участие в научни фо­ру­ми

1994 – Международна научна конференция La langue et la littérature françaises dans la civilisation mondiale. В. Търново.

1997, 1998 – Научна конференция на ВВОУ „В. Левски“, В. Търново.

2000 – Научна конференция Лингвистика на литературния текст и теория на литературата, В. Търново.

2003 - Научна конференция в чест на международната година на езиците, В. Търново.

2004 - Научна конференция Съвременно образование и чужд език, В. Търново.

2005 – Научна конференция Оперативната теория, езиковедски и литературоведски изследвания, В. Търново.

2007 - Научна конференция Съвременно образование и чужд език. В. Търново.

2008 - Научна конференция Съвременно образование и чужд език. В. Търново. 2009 - Научна конференция Съвременно образование и чужд език. В. Търново.

2010 - Научна конференция Теория и практика на съвременното чуждоезиковото обучение. В. Търново.

2010 - Научен сборник ” Граматика и семантика“. В. Търново.

2010 - Трудове на Великотърновския университет “Св. св. Кирил и Методий. В. Търново.

2011 - Научна конференция Паисий Христов – една кариера в служба на словото. В. Търново.

2011 - Научна конференция Чуждоезиковото обучение в съвременната образователна парадигма - теория, практика, перспективи. В. Търново.

2011 - Юбилеен сборник. Проф. д-р Върбан Вътов 70 години. В. Търново

2014 - Научна конференция Чуждоезиковото обучение в контекста на интеркултурната комуникация. В. Търново.

2015 - Юбилеен сборник на НБУ, посветен на проф. дфн Мария Китова-Василева. София.

2015 - Годишник на департамент „Романистика и германистика“, т. I. Юбилейно издание в чест на 70-годишнината на доц. д-р Анушка Леви, София.














































Езици за комуникация:

френски, английски, руски














Каталог: userinfo -> 534 -> doc
userinfo -> Лична информация
userinfo -> Стефан лютаков
userinfo -> Европейски формат на автобиография
userinfo -> Преподавателите на вту „Св св. Кирил и Методий” 1963 – 2013
userinfo -> Списък на публикациите на доц д-р Димитриос Йоанис Румпос
userinfo -> Завършва Национална Художествена Академия София, специалност „Стенопис при проф. Димо Заимов, Магистър по стенопис, мозайка и витраж 1980-1984 г. Назначен с конкурс
userinfo -> Европейски формат на автобиография
userinfo -> Монография: Suffixderivation der Personenbezeichnungen im Fr ü
userinfo -> I. монографии: Църква и общество в България днес
doc -> Общ списък на публикациите гл ас д-р Веска Кирилова Димитрова монография


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница