Европейски парламент



страница1/6
Дата25.03.2017
Размер0.79 Mb.
#17724
  1   2   3   4   5   6


ЕВРОПЕЙСКИ ПАРЛАМЕНТ

2004



2009

<Commission>{ENVI}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на хранитеCommission>

<RefProc>2008/0018RefProc><RefTypeProc>(COD)RefTypeProc>

{25/07/2008}25.7.2008

ИЗМЕНЕНИЯ

105 - 155

Проектостановище

Anne Ferreira

(PE409.407v01-00)

относно предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета относно безопасността на детските играчки



Предложение за директива


(COM(2008)0009 – C6 0039/2008 – 2008/0018(COD))
AM_Com_LegOpinion

<RepeatBlock-Amend>Изменение 105

Jens Holm

end>Предложение за директива

Съображение 17





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(17) Общите и специфични изисквания по отношение на химикалите в настоящата директива следва да целят защитата на здравето на децата от опасни вещества в играчките, като същевременно загрижеността във връзка с опазването на околната среда намира изражение в екологично законодателство с хоризонтален ефект, приложимо и към играчките, по-специално в Директива 2006/12/EО на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2006 г. относно отпадъците1, Директива 2002/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 януари 2003 г. относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване2, в Директива 2002/96/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 27 януари 2003 г. относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО)3, в Директива 94/62/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 1994 г. относно опаковките и отпадъците от опаковки4 и в Директива 2006/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 септември 2006 г. относно батерии и акумулатори и отпадъци от батерии и акумулатори, и за отмяна на Директива 91/157/ЕИО5.


(17) Общите и специфични изисквания по отношение на химикалите в настоящата директива следва да целят защитата на здравето на децата от опасни вещества в играчките, като същевременно загрижеността във връзка с опазването на околната среда намира изражение в екологично законодателство, приложимо към електрическите и електронните играчки, в Директива 2002/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 януари 2003 г. относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване и в Директива 2002/96/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 27 януари 2003 г. относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Освен това въпросите относно околната среда, свързани с отпадъците, се регламентират в Директива 2006/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2006 г. относно отпадъците, въпросите, свързани с опаковките, се регламентират в Директива 94/62/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 1994 г. относно опаковките и отпадъците от опаковки, а въпросите, свързани с батериите и акумулаторите, се регламентират в Директива 2006/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 септември 2006 г. относно батерии и акумулатори и отпадъци от батерии и акумулатори, и за отмяна на Директива 91/157/ЕИО.

Or. {EN}en

Обосновка


The Commission text gives the impression that environmental concerns are explicitly considered for all toys when only electrical and electronic toys are addressed.

Horizontal legislation does not apply to toys explicitly and should not be grouped together with the directives on EEE and WEEE.



Изменение 106

Margrete Auken, Hiltrud Breyer

Предложение за директива

Съображение 32





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(32) По-специално на Комисията следва да се дадат правомощия за приспособяване на изискванията за химикали в някои ясно определени случаи и предоставяне на изключения от забраната на КМТВ в определени случаи, както и за приспособяване на формулировката на специфичните предупреждения за някои категории играчки. Тъй като това са мерки от общ характер, предназначени за изменение на несъществени елементи от тази директива и/или за допълването й посредством добавяне на нови несъществени елементи, те следва да бъдат приети в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, предвидена в член 5а от Решение 1999/468/ЕО.

(32) По-специално на Комисията следва да се предоставят правомощия за понижаване на максималните граници за определени химически елементи, за приемане на нови ограничения за някои други химикали, за приспособяване на граничните стойности за шум и за предоставяне на изключения от забраната на определени КМТВ в определени случаи, както и за приспособяване на формулировката на специфичните предупреждения за някои категории играчки. Тъй като тези мерки са от общ характер и са предназначени да изменят несъществени елементи на настоящата директива, включително чрез допълването й с нови несъществени елементи, те трябва да бъдат приети в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, предвидена в член 5а от Решение 1999/468/ЕО.

Or. {EN}en

Обосновка

The Commission should only be allowed to lower the migration limits for certain chemical elements in comitology. Moreover, it should be empowered to adopt new restrictions and to adapt the limit values for noise. The granting of exemptions for CMR substances should only apply for CMR 3 substances.



Изменение 107

rs>Jens Holm

Предложение за директива

Recital 32





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(32) По-специално на Комисията следва да се дадат правомощия за приспособяване на изискванията за химикали в някои ясно определени случаи и предоставяне на изключения от забраната на КМТВ в определени случаи, както и за приспособяване на формулировката на специфичните предупреждения за някои категории играчки. Тъй като това са мерки от общ характер, предназначени за изменение на несъществени елементи от тази директива и/или за допълването й посредством добавяне на нови несъществени елементи, те следва да бъдат приети в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, предвидена в член 5а от Решение 1999/468/ЕО.

(32) По-специално на Комисията следва да се предоставят правомощия за приспособяване на формулировката на специфичните предупреждения за някои категории играчки. Тъй като тези мерки са от общ характер и са предназначени да изменят несъществени елементи на настоящата директива, включително чрез допълването й с нови несъществени елементи, те трябва да бъдат приети в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, предвидена в член 5а от Решение 1999/468/ЕО.

Or. {EN}en

Обосновка

Following the amendment on Article 45 by the same author.

Amend>

Изменение 108



Anja Weisgerber

Предложение за директива

Член 2 – точка 15 а (нова)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




(15a) „Изрично проектирана или предназначена за деца от x възрастова група“: понятие, което означава, че детето трябва да разполага със сръчност и умствени способности, които съответстват на тази определена възрастова група.

Or. {DE}ddde

Обосновка

Efforts must be made to ensure that the manufacturer does not deliberately put a false age group on the label in order to avoid certain obligations and/or responsibilities.



nd>Изменение 109

Anja Weisgerber

Предложение за директива

Член 10 – параграф 1 – алинея 2





Текст, предложен от Комисията

Изменение

Що се отнася до категориите играчки, изброени в дял Б от приложение V, се използват предупрежденията, определени в него.

Предупрежденията, определени в дял Б от приложение V под точка 1, не могат да се използват за играчки, които поради своята функция, размери или други признаци са предназначени за деца на възраст под 36 месеца.

Or. {DE}de

Обосновка

The authorities frequently see that a tie intended for children under the age of three bears the warning: 'Not suitable for children under three years of age ...'. Some manufacturers try in this way to avoid responsibility or to secure themselves against liability. Since Annex V does not specifically prohibit the use of this phrase, it will be easier to apply the law with a view to market supervision if this sentence is included in the directive.



Изменение 110

Marcello Vernola

Предложение за директива

Член 10 – параграф 2 – алинея 1Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Производителят отбелязва предупредителните обозначения по видим, ясно четлив и еднозначен начин върху играчката, върху прикрепен етикет или върху опаковката и, ако е целесъобразно, при инструкциите за употреба, които придружават играчката. Малките играчки, продавани без опаковка, носят съответното предупреждение, прикрепено към тях.

2. Предупредителните обозначения се изписват по еднозначен, видим, ясно и лесно четлив и разбираем за потребителите или техните надзорници начин и се поставят върху играчката или, ако това е технически невъзможно, върху прикрепен към играчката етикет или върху опаковката и, ако е целесъобразно, при инструкциите за употреба, които придружават играчката. Малките играчки, продавани без опаковка, носят съответното предупреждение, прикрепено към тях.

Or. {FR}fr

Обосновка

Техническите изменения следва да бъдат подложени на по-съществено обсъждане от Европейския комитет по стандартизация, който вече е разработил насоки относно предупредителните обозначения върху детските играчки.



Изменение 111

Alessandro Foglietta

Предложение за директива

Член 10 – параграф 2 – алинея 1Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Производителят отбелязва предупредителните обозначения по видим, ясно четлив и еднозначен начин върху играчката, върху прикрепен етикет или върху опаковката и, ако е целесъобразно, при инструкциите за употреба, които придружават играчката. Малките играчки, продавани без опаковка, носят съответното предупреждение, прикрепено към тях.

2. Предупредителните обозначения се изписват по еднозначен, видим, ясно и лесно четлив и разбираем за потребителите или техните надзорници начин и се поставят върху играчката или, ако това е технически невъзможно, върху прикрепен към играчката етикет или върху опаковката и, ако е целесъобразно, при инструкциите за употреба, които придружават играчката. Малките играчки, продавани без опаковка, носят съответното предупреждение, прикрепено към тях.

Or. {FR}fr

Обосновка

Предложените изменения са прекалено технически, за да бъдат включени в директива. Те следва да бъдат подложени на по-съществено обсъждане от Европейския комитет по стандартизация, който вече е разработил насоки относно предупредителните обозначения върху детските играчки.



Изменение 112

Miroslav Mikolášik

Предложение за директива

<Article>Член 10 – параграф 2 – алинея 1Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Производителят отбелязва предупредителните обозначения по видим, ясно четлив и еднозначен начин върху играчката, върху прикрепен етикет или върху опаковката и, ако е целесъобразно, при инструкциите за употреба, които придружават играчката. Малките играчки, продавани без опаковка, носят съответното предупреждение, прикрепено към тях.

2. Производителят отбелязва предупредителните обозначения по точен, ясно видим и ясно четлив начин на видно място върху играчката, върху прикрепен етикет или върху търговската опаковка и, ако е целесъобразно, при инструкциите за употреба, които придружават играчката. Малките играчки, продавани без опаковка, носят съответното предупреждение, прикрепено към тях.

Or. {EN}en

itreJust>Обосновка

In the Explanatory Memorandum of the Commission’s proposal, point 3.1.2, it is foreseen that the Commission will prepare guidelines on the presentation of warnings together with stakeholders. This provision should be reintroduced in the legal text as there is a need for some clarification concerning the presentation of warnings and the size and clarity of symbols and text. These guidelines could help defining specific labelling conditions. In this context, CEN Guide 11 on product information should be taken into account, as well as CEN TR 13387, a technical report on child care articles.



Изменение 113

Marcello Vernola

Предложение за директива

<Article>Член 10 – параграф 2 – алинея 2Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Предупрежденията, уточняващи минималната и максимална възраст на потребителите, са изложени по видим, четлив и забележим начин на мястото на продажба.

Предупрежденията, уточняващи минималната и максимална възраст на потребителите, са изложени по видим, ясно и лесно четлив и еднозначен и забележим начин на мястото на продажба. Представителите, вносителите и дистрибуторите задължително се уведомяват за тези предупредителни обозначения с оглед предупредителните надписи, уточняващи минималната и максималната възраст на потребителите, да бъдат правилно поставени на мястото на продажба.

Or. {FR}fr

Обосновка

Техническите изменения следва да бъдат подложени на по-съществено обсъждане от Европейския комитет по стандартизация, който вече е разработил насоки относно предупредителните обозначения върху детските играчки.



Изменение 114

Alessandro Foglietta

Предложение за директива

<Article>Член 10 – параграф 2 – алинея 2Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Предупрежденията, уточняващи минималната и максимална възраст на потребителите, са изложени по видим, четлив и забележим начин на мястото на продажба.

Предупрежденията, уточняващи минималната и максимална възраст на потребителите, са изложени по видим, ясно и лесно четлив и еднозначен и забележим начин на мястото на продажба. Представителите, вносителите и дистрибуторите задължително се уведомяват за тези предупредителни обозначения с оглед предупредителните надписи, уточняващи минималната и максималната възраст на потребителите, да бъдат правилно поставени на мястото на продажба.

Or. {FR}fr

Обосновка

Предложените изменения са прекалено технически, за да бъдат включени в директива. Те следва да бъдат подложени на по-съществено обсъждане от Европейския комитет по стандартизация, който вече е разработил насоки относно предупредителните обозначения върху детските играчки.



Каталог: RegData -> commissions -> envi -> amendments -> 2008
amendments -> Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно определянето, описанието, представянето и етикетирането на спиртните напитки /DocRef
2008 -> Европейски парламент
envi -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
envi -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
amendments -> Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно защитните мерки срещу вредителите по растенията Предложение за регламент
envi -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
amendments -> Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните


Сподели с приятели:
  1   2   3   4   5   6




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница