Инструкция за експлоатация уважаеми потребителю



Дата10.02.2018
Размер238.93 Kb.
#56942
ТипИнструкция
ZapperLux
Микропроцесорен апарат

за биорезонансна терапия





Ръководство за експлоатация

Производител ХАРДСОФТДИЗАЙН
АПАРАТ

ЗА

ИНДИВИДУАЛНА БИОРЕЗОНАНСНА

ЕЛЕКТРОТЕРАПИЯ / ЕЛЕКТРОСТИМУЛАЦИЯ

ПО Р. РАЙФ/ Х. КЛАРК

С

ВГРАДЕН ЗЕПИНГ

ZAPPERLUX”



ОПИСАНИЕ,

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ

И

ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Уважаеми потребителю,
Поздравяваме Ви за добрия избор!

Вие разполагате със съвременно изделие, създадено на основата на класическите електротерапевтични (електростимулиращи) апарати. То е резултат на най-нови технически и конструктивни решения, на модерна компонентна база и на дългогодишен опит в проектирането и производството на такъв тип апарати.

Гарантирани са отличните биоелектрически и потребителски параметри на апарата, както и неговата безопасност.


!!!
ВНИМАНИЕ!
АПАРАТЪТ РАБОТИ ЧРЕЗ ДИРЕКТЕН ЕЛЕКТРИЧЕСКИ КОНТАКТ С ЧОВЕШКОТО ТЯЛО!
В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ ПРАВЕТЕ ОПИТИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА АПАРАТА, ПРЕДИ ВНИМАТЕЛНО

ДА СТЕ ПРОЧЕЛИ ТОЗИ ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ!


ВНИМАНИЕ!
ПРИ НЕПРАВИЛНО, ИЛИ НЕХАЙНО И БЕЗОТГОВОРНО ИЗПОЛЗВАНЕ АПАРАТЪТ МОЖЕ ДА БЪДЕ ИЗТОЧНИК НА НЕПРИЯТНИ УСЕЩАНИЯ ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ, А В ДАДЕНИ СЛУЧАИ И ОПАСЕН

(виж т.5!).


ЗАДЪЛЖИТЕЛНО Е ГРАМОТНО И ОТГОВОРНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ НЕГО!


ВНИМАНИЕ!
Апаратът “ZAPPERLUX” покрива основните изисквания за безопасност на Директива 93/42 на ЕС, в нейната част за апарати от клас II a.

Апаратът “ZAPPERLUX не е медицинско изделие и не е предназначен за използване в клинична обстановка! В този смисъл апаратът може да се съотнесе към уредите за индивидуална електростимулация и домашно ползване.


  1. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Апаратът “ZAPPERLUX” е предназначен за провеждане на индивидуална електротерапия с цел прочистване на организма от условно-патогенна микрофлора. В основата на апарата стоят принципите, създадени и разработени от д-р Ройал Реймънд Райф, а в по-късен етап модифицирани, и доразвити от д-р Хулда Регер Кларк.





  1. ИСТОРИЯ

През 30-те години на 20 век д-р Ройал Райф в резултат на упорит труд открива, че в човешкия организъм живеят голям брой и много видове патогенни микроорганизми, явяващи се причинители на повечето от известните заболявания, или благоприятстващи тяхното развитие. Той открива, че всеки такъв микроорганизъм (тъй като той е с определени физически размери) има собствена резонансна честота на която, ако му се въздейства по правилен начин, микроорганизмът се разрушава и загива. С помощта на нормалния кръвен поток в организма на човека, остатъците от загиналата микрофлора се извеждат извън човешкото тяло. Д-р Райф конструира специален микроскоп, с който доказва откритието си.

Създава се възможност за евтино лечение, без лекарства на почти всички заболявания.

Откритието на д-р Райф влиза във фундаментален конфликт с фармацевтичната индустрия. След като той отказва да продаде правата по използване на откритието си, лабораторията му бива разрушена и опожарена, цялата документация – унищожена, или иззета, а сътрудниците му са заставени да мълчат. Самият д-р Райф умира в бедност и нищета.

По този начин делото на д-р Райф потъва в забрава, а лекарствената промишленост продължава развитието си.

Все пак, за щастие, неговото дело не е изгубено. Останали са данни, сведения, важни следи.

За въздействие върху пациентите д-р Райф първоначално използва плазмена лампа (светлинна терапия), чийто светлинен поток модулира с нужните честоти. По-късно започва да използва електротерапевтичен апарат и да въздейства директно с електрически сигнал върху тялото на пациента чрез електроди, държани в двете ръце. Електрическите сигнали, които е използвал, са били в радиочестотния диапазон.

В по-късен период д-р Хулда Регер Кларк продължава работата на д-р Райф с мрежа от честоти и отново доказва тяхното въздействие върху патогенната микрофлора. Апаратът “ZAPPERLUX” използва именно тази мрежа от честоти в диапазон от 10 Hz до 999,99 kHz.

На д-р Хулда Кларк принадлежи и откриването на т. нар. „универсална честота” - 30  kHz, която въздейства върху всички микроорганизми.

Тя нарича процедурата по унищожаване на патогенната микрофлора ЗЕПИНГ. Оттам идва и наименованието на апарата, осъществяващ процедурата – ЗЕПЕР.





  1. ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ

Апаратът “ZAPPERLUX” може да се прилага при всички заболявания – както в начална, така и в хронична, или напредваща фаза, а също и за превантивна терапия, без да са налице индикации за конкретно заболяване.

Добре е да се направи предварителна диагностика със съответен апарат (напр. със Синхрометър), за да се установи индивидуалната патогенна микрофлора. Това ще конкретизира целта на въздействието с апарата “ZAPPERLUX” и ще повиши ефективността на процедурите с него.



  1. СТРАНИЧНИ ЕФЕКТИ

Не са известни или доказани странични или неблагоприятни ефекти от приложението на зепинга, респ. на метода и апарата.

След процедура е възможно да се получи зачервяване на контактните зони на кожата с електродите, което изчезва за около час.



  1. ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ УПОТРЕБАТА НА “ZAPPERLUX


ВНИМАНИЕ!

Както и при всеки друг електро терапевтичен апарат, и тук има известни ограничения при употребата на апарата, които е необходимо СТРОГО да се спазват:




  • Да не се използва апаратът от лица с епилептични припадъци;

  • Да не се използва апаратът от бременни жени;

  • Да не се използва апаратът от психически нестабилни лица, или такива с нестабилно поведение;

  • ВНИМАНИЕ !!! В никакъв случай да не се използва апаратът при лица с имплантиран кардиостимулатор (пейсмейкър)!!! Употребата на апарата в този случай може да доведе до нарушаване работата на пейсмейкъра и в резултат до летален изход!!!

  • При използване от деца да се работи под непрекъснат надзор и с понижена интензивност на изходния ток – не повече от 2 милиампера!!!



  1. ОПИСАНИЕ НА АПАРАТА

Апаратът „ZapperLux” представлява апаратно-програмен комплекс, състоящ се от две основни части:



  • микропроцесорен апарат, разположен в устойчива пластмасова кутия с бутони за управление и индикация

  • комплект принадлежности, осъществяващи връзката с тялото на ползвателя (нататък в текста - пациент).

Самият апарат генерира нужните електрически сигнали, преобразува ги във форма, подходяща за контакт с човешкото тяло и осъществява изискваната за такъв тип апарати безопасност и защита на пациента. Апаратът задава и измерва нужните процедурни времена и паузи, като сигнализира визуално и звуково началото и края на всеки времеви интервал. Всички параметри на процедурите и състояния на апарата се изобразяват на двуредов буквено-цифров дисплей в син цвят.

Контактът с тялото се осъществява с помощта на два електрода от проводяща гума с поставени на тях хидрофилни възглавници. Гумените електроди се свързват с апарата чрез два къси кабела с щепсели. Пациентният изход на апарата е константно токов. Зададения ток не зависи от съпротивлението на тялото на пациента и съпротивлението на електродите. Пациентният ток има галванична съставна, съгласно препоръките на д-р Х. Кларк.

Апаратът се захранва от сменяем литиево-йонен акумулатор. В комплекта на апарата има два акумулатора, което позволява единият да се поддържа като резервен. Апаратът притежава прецизна система за следене разряда на акумулатора. Зареждането се извършва от електрическата мрежа посредством специализиран адаптер, влизащ в комплекта на апарата.

Акумулаторът на апарата позволява провеждането на не по-малко от 20 процедури без зареждане. Процедурите може да се провеждат навсякъде и по всяко време.


ВНИМАНИЕ!
Д-р Хулда Кларк препоръчва извършване ЗАДЪЛЖИТЕЛНО на три зепинга по 7 минути през времеви интервал от 20 минути. Алгоритъмът на работа на апарата е съобразен изцяло с това изискване – т.е. в рамките и за времетраенето на една процедура се осъществяват три зепинга и две паузи.



  1. ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ




  • Максимална амплитуда на изходния ток в пациентния кръг – 4.0 mAр-р с галванична съставна, равна на половината от амплитудата на сигнала;

  • Регулиране на пациентния ток от 200 µА до максималната стойност;

  • Стъпка на задаване/промяна на изходния ток – 100 µА;

  • Форма на изходния ток – правоъгълни импулси тип „меандър” с коефициент на запълване 1/2;

  • Честота на повторение на импулсите на изходния ток – от 10 Hz до 999,99 kHz.

  • Точност на зададената честота: 100ppm (0,01%)

  • Минимална стъпка на промяна честотата на изходните импулси - 10 Hz;

  • Допълнителна галванична съставка (отместване) на изходния ток – т. нар. офсет – от 100 µА до 900 µА;

  • Стъпка на задаване/промяна на офсета – 100 µА;

  • Възможност за „люлеене” (SWEEP) на честотата на повторение на изходните импулси – от 10 Hz до 99,99 kHz; люлеенето нагоре и надолу е симетрично относно зададената честота и е равно на половината от зададената стойност.

  • Стъпка на задаване/промяна на SWEEP –функцията - 10 Hz;

  • Задаване на активен цикъл на процедурата – от 1 min до 99 min;

  • Стъпка на задаване на активния цикъл/цикли – 1 min;

  • Задаване на пауза – от 1 min до 99 min;

  • Стъпка на задаване на паузата/паузите – 1 min;

  • Точност на вътрешния таймер: ± 1 seс;

  • Точност на поддържане на пациентния ток: ± 2%;

  • Защита от свръхток (по-голям от зададения) в пациентния кръг – при надвишаване на текущата стойност на изходния ток с 0,5 mA ;

  • Съобщение за разреден акумулатор (BATTERY LOW) при спадане напрежението на захранващия акумулатор под определен праг;

  • Програмно тестване на захранващия акумулатор при всяко включване на апарата и преди стартиране на процедура;

  • През първите 3-4 цикъла на зареждане на акумулаторите е възможно програмното тестване на захранващия акумулатор да не определи точно необходимото напрежение за извършване на процедура (т.е. може по време на процедура акумулатора да изключи захранването на апарата, тогава се сменя акумулатора и се стартира отново процедура);

  • Приблизителен брой процедури (3 терапии по 7 min и 2 паузи по 20 min) след зареждане на батерията - 25 броя. При нова батерия през първите 3-4 цикъла на зареждане – около 12 броя;

  • Оптимизиран режим на зареждане на акумулатора със специален адаптер. Пълното зареждане е с времетраене около 5 часа. Зарядното устройство (адаптерът) има визуална индикация за процеса на зареждане;

  • Експлоатационна температура на апарата: +10....+35°C при относителна влажност на въздуха до 80%.



  1. ОРГАНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ И ИНДИКАЦИЯ

Бутоните за управление и индикация на апарата са разположени основно на лицевия панел.




  • Ключ за включване и изключване на апарата (ON/OFF). Намира се в лявата част на горния страничен панел на апарата, под символа на лицевия панел. С този ключ захранването на апарата се включва преди започване на процедура и се изключва след завършване на същата.

  • Бутон ENTER – използва се за потвърждаване /въвеждане /връщане. Предназначението му е подробно обяснено нататък.

  • Бутон START – използва се за стартиране на текуща процедура чрез еднократно натискане.

  • Изход на апарата към тялото – OUT TO BODY. Изходните клеми се намират вдясно на горния страничен панел, под надписа, и представляват две специални букси – червена и черна. Червената клема е свързана с положителния полюс на апарата, а черната - с отрицателния. Това са изходните клеми на апарата, към които се включват пациентните кабели (2 бр. – червен и черен) с присъединени към тях терапевтични електроди. Електродите са от специален токопроводящ силикон, който се понася добре от тялото. Тъй като изходният ток има галванична съставна, необходима е употребата на хидрофилни възглавници. Това са парчета дебела хигроскопична тъкан, с която се увиват електродите и която обилно се намокря с вода. Може да се използва и физиологичен разтвор(0,9 % NaCl). Предназначението на хидрофилните възглавници е да предотвратят директен допир на електрода до кожата. Кожата няма равномерно разпределено по площта си повърхностно електрическо съпротивление, тъй като съдържа отвори на мастни, потни и др. жлези, т.е. съществуват зони с малка площ и относително ниско съпротивление и такива с по-голяма площ и високо съпротивление. Високочестотната съставна на изходния ток задълбочава още повече този проблем. Хидрофилните възглавници намокрят кожата и уеднаквяват повърхностното кожно съпротивление. Електродите, поставени в хидрофилни възглавници, се държат в двете ръце. Тъй като изходният ток на апарата е с относително големи възможности, може да се провеждат процедури и с електроди, поставени на двата крака. И в този случай използването на хидрофилни възглавници е задължително.


ВНИМАНИЕ!

Процедурите с апарата по същество са йонофорезни, защото се използва еднополярен ток, т.е. има двустранен пренос на йонни потоци - аниони и катиони. За процедурите важат всички правила при работа с йонофорезни апарати. УПОТРЕБАТА НА ХИДРОФИЛНИ ВЪЗГЛАВНИЦИ, ИЛИ НЯКОЛКО СЛОЯ (5-6 броя) КУХНЕНСКА ХАРТИЯ МЕЖДУ ЕЛЕКТРОДИТЕ И ТЯЛОТО Е ЗАДЪЛЖИТЕЛНА!




  • Бутони ↑, ↓, ←, → Тези бутони се използват при задаване параметрите на апарата и процедурите. Служат основно за промяна/преместване на сегмент от дадена величина или данни. Действието им е обяснено подробно нататък в текста.




  • Буквено-цифров дисплей. Намира се в горната част на лицевия панел. На него се изобразяват всички функции и състояния на апарата. Индикацията е организирана по подходящ логичен начин, който не е сложен за усвояване и използване.



  1. ЗАДНА СТЕНА НА АПАРАТА

На задната стена на апарата е разположен отсекът за поставяне на захранващия акумулатор. Отсекът се затваря със съответно капаче.



ВНИМАНИЕ!

Преди да започнете работа с апарата, погрижете се да имате два заредени акумулатора. Поставете акумулатор в апарата, като отворите капачето чрез лек натиск и придърпване. След поставяне на захранващия акумулатор, затворете капачето в обратен ред.





  1. РАБОТА С АПАРАТА




  • Подгответе пациентните кабели и електродите за работа.

  • Свържете пациентните кабели към гумените електроди, като пъхнете щекерите на единия и на другия кабел в гнездата на съответните електроди.

Поставете електродите в хидрофилните възглавници. Намокрете хидрофилните възглавници с физиологичен разтвор (или на 100 мл. вода се добавя чаена лъжичка сол) . Те трябва да са добре напоени, но от тях да не се стича вода. Вместо хидрофилни възглавнички може да се използва хартия от кухненско руло. Хартията се нагъва в 5-6 слоя в размер по-голям от електрода, така,че да няма допир на електрода към кожата.

  • Подгответе апарата за работа; включете го, изберете желания режим на работа, респ. изберете/задайте желаните параметри за лечение от програмата.

  • Задайте желаната големина на пациентния ток.

  • Присъединете пациентните кабели към съответните изходни клеми на апарата – червения кабел с включен към него електрод към червената клема, черния с включен към него електрод - към черната клема на апарата.

  • Осигурете си надежден допир и контакт на електродите с мокрите хидрофилни възглавници към двете Ви ръце, така че да е възможно да боравите с апарата.

  • Стартирайте лечебната програма. Апаратът плавно ще установи избрания пациентен ток.

  • Започнахте процедурата. Наблюдавайте отвреме-навреме апарата за нейното протичане. Когато до края на първия зепинг останат 20 секунди, апаратът ще започне на всеки две секунди да подава звуков сигнал, траещ 1 секунда. При изтичане на процедурното време апаратът ще спре пациентния ток и ще прекрати звуковата сигнализация.

  • След приключване на първия зепинг апаратът започва отброява времето на първата пауза. Когато до края на паузата останат 20 секунди, апаратът подава звуков сигнал през секунда, което е покана за вас да се подготвите за втория зепинг.

  • След като се включите към апарата, започва вторият зепинг. Поведението на апарата е аналогично

  • След отброяване времето на втората пауза, започва третият зепинг по аналогичен начин. След отброяване на времето апаратът приключва процедурата и се връща в изходно състояние.

  • С това завършихте процедурата.

  • Изключете апарата.


ВНИМАНИЕ!
Напомняме отново, че д-р Хулда Кларк препоръчва извършване ЗАДЪЛЖИТЕЛНО на три зепинга през времеви интервал от 20 минути. Този времеви интервал не е особено критичен. Броят на зепингите трябва да се спази задължително, за да се постигне максимален ефект в елиминирането на патогенните микроорганизми!

Ако отделяте около 1 час дневно, Вие ще подпомогнете организма си в справянето с болестотворните микроорганизми.



  1. ЗАДАВАНЕ/ПРОГРАМИРАНЕ НА ПАРАМЕТРИТЕ ЗА ПРОЦЕДУРАТА

При включване на апарата основното меню се изписва на дисплея. То е съставено от 4 подменюта:


LAST FREQUENCY

PATOGEN CONTROL


Подменюто, което не мига, може да бъде избрано.

Избраното може да се мести с бутоните ↑, ↓, ←, →.

При включване на апарата избраното е LAST.

Това дава възможност да се повтори/възобнови последната проведена процедура, като всички нейни параметри са запомнени.


ПОДМЕНЮ CONTROL
Изберете CONTROL.

Натиснете бутон ENTER, за да влезете в това подменю.

Появява се следният екран:
TIME PAUSE

07 min 20 min


Това са времетраенето на активната част на процедурата (през това време протича пациентен ток) – в случая 7 минути и времетраенето на паузата – в случая 20 минути. Тези стойности са т. нар. DEFAULT – стойности, зададени фабрично (по подразбиране), и намиращи най-често приложение.

Стойностите 07 и 20 могат да бъдат променяни по сегменти, т.е. с бутони ← и → се избира сегмент за промяна, а с бутони ↑ и ↓ - се променя избраният сегмент нагоре, или надолу (повече или по-малко).

Избраните стойности са валидни за трите зепинга в състава на процедурата, както и за двете паузи.

Зададените стойности се потвърждават с натискане на бутон ENTER, при което апаратът отива към следващите две позиции от това подменю:


CURRENT OFFSET

1,0 mA 0,2 mA


Тук се задава силата на пациентния ток (CURRENT) и отместването на основата на импулсите спрямо нулевото ниво (OFFSET). Изобразените стойности са DEFAULT.

Както по-горе, с бутони ↑ и ↓ се увеличава / намалява, а с бутони ← и → се мести, съответно избира променяният сегмент.

Следва потвърждаване с ENTER.

При това апаратът изобразява


SWEEP

00,00 kHz


Този параметър е „клатенето”, респ. „люлеенето” на честотата на изходните импулси.

Промяната се извършва по същия начин - с бутони ↑ и ↓ се увеличава / намалява, а с бутони ← и → се мести, съответно избира променяният сегмент.

Следва потвърждаване с ENTER.

Сега апаратът изобразява:


FREQUENCY

421,00 kHz


Това е честотата на повторение на изходните импулси.

Промяната се извършва, както по-горе - с бутони ↑ и ↓ се увеличава / намалява, а с бутони ← и → се мести, съответно избира променяният сегмент.

Следва потвърждаване с ENTER. При това потвърждение апаратът се връща в главното меню
LAST FREQUENCY

PATOGEN CONTROL ,


като зададените конкретни стойности на параметрите са вече запомнени.
ПОДМЕНЮ LAST
За да влезете в него, натиснете бутон ENTER.

Появява се следният екран:


ENTER: SEE VALUES

START: RUN ZAPPER


Това означава, че имате две възможности: с натискане на бутон ENTER да прегледате зададените параметри на процедурата (чрез последователни натискания на ENTER), или с натискане на бутон START да стартирате процедурата.

След прегледа на всички параметри за процедурата последното натискане на ENTER води до следния екран:


ENTER: MAIN MENU

START: RUN ZAPPER


С натискане на ENTER можете да се върнете в началното меню.

При натискане на START се изписва:


T1 07:00 CURRENT

P1 20:00 1,0 mA


Т1 е времетраенето на първата фаза на терапията (първия зепинг) – в случая 7 минути.

Р1 е времетраенето на първата пауза – в случая 20 минути.

CURRENT е текущата стойност на пациентния ток - съответно 1.0 милиампера.

Започва обратно броене на времето Т1, т.е. дисплеят показва оставащото до края на първия зепинг време.

Когато до края на Т1 останат 20 секунди, апаратът започва подаване на звуков сигнал.
След края на Т1 апаратът спира пациентния ток и можете да се освободите от електродите.
Същевременно започва обратно броене на времетраенето на първата пауза – Р1, като дисплеят показва оставащото до края на Р1 време. Когато останат последни 20 секунди, апаратът отново започва да подава звуков сигнал.

Този сигнал е покана да поставите отново електродите и да се подготвите за втория зепинг.
Ако преди края на звуковата сигнализация сте успели да поставите електродите и да се свържете към апарата, същият плавно покачва пациентния ток до предишната стойност (каквато е била при първия зепинг) и същевременно изписва на дисплея:
T2 07:00 CURRENT

P1 00:00 1,0 mA


Започва обратно броене на времето Т2, т.е. дисплеят показва оставащото до края на втория зепинг време.

Когато до края на Т2 останат 20 секунди, апаратът започва подаване на звуков сигнал.


Ако до приключването на звуковия сигнал за край на паузата Р1 не сте успели да поставите електродите и да се включите към апарата, последният изписва:
NO CONTACT

CHECK ELECTRODES


Това означава, че пациентната верига не е затворена, или хидрофилните възглавници са сухи. Когато затворите пациентната верига, апаратът плавно покачва пациентния ток и видът на дисплея е както по-горе.

ВНИМАНИЕ!!!

Изходният ток на апарата по време на активните фази на процедурата (Т1, Т2, Т3) винаги е достъпен за текуща промяна.

Промяната се извършва с бутони ↑ (нагоре) и ↓ (надолу).
След приключването на Т2 започва броенето на втората пауза Р2, при което дисплеят показва оставащото до края й време.

T2 00:00 CURRENT

P2 20:00 1,0 mA
След отброяване времетраенето на втората пауза апаратът се държи аналогично на описаното по-горе.
При започване на третия зепинг се изобразява следното:
T3 07:00 CURRENT

P2 00:00 1,0 mA


Ако е налице затворена пациентна верига, апаратът започва броене на времетраенето на третия зепинг (Т3), като показва оставащото до края му време.
ВНИМАНИЕ!

При прекъсване на пациентната верига по време на активна фаза (Т1, Т2, или Т3), апаратът изписва


NO CONTACT

CHECK ELECTRODES


Процедурният таймер спира. Апаратът чака възстановяване на веригата и продължава процедурата от точката на спирането нататък, до отработване на оставащото процедурно време.
След отработването на Т3 апаратът се връща в основното меню:
LAST FREQUENCY

PATOGEN CONTROL


ПОДМЕНЮ FREQUENCY
Това подменю е предназначено за бърза промяна на честотата на изходните импулси (FREQUENCY).

С бутони ↑, ↓, ← , → FREQUENCY се избира, а с ENTER се влиза в него.


Следва (пример)

FREQUENCY

434,07 kHz
Промяната се извършва, както по-горе - с бутони ↑ и ↓ се увеличава / намалява, а с бутони ← и → се мести, съответно избира променяният сегмент.

Направените промени се потвърждават с ENTER и апаратът изобразява работния си екран:


T1 07:00 CURRENT

P1 20:00 1,0 mA



ВНИМАНИЕ!

В ПОДМЕНЮ FREQUENCY се извежда винаги последната честота, с която е работено, респ. която съответства на последното име на патоген, с който е провеждана процедура, или който е бил зададен.
ПОДМЕНЮ PATOGEN
Това подменю е предназначено за работа с библиотеката на апарата, която съдържа информация за голям брой патогени, с прилежащите им резонансни честоти (честоти за лечение), както и данни за оптималното „люлеене” на лечебните честоти.
Изберете PATOGEN с бутони ↑, ↓, ← , → и влезте в него с бутон ENTER. При това на дисплея се изписва името на първия патоген. Патогените са подредени по азбучен ред. С еднократно натискане на бутони ↑ и ↓ може да се „движим” по таблицата с патогени, респ. да разглеждаме библиотеката елемент по елемент.

С цел по-бързо движение и намиране е предвидена възможност за ускорено „прелистване”. Ускореното прелистване се извършва, като се натисне и задържи натиснат бутон ↑ за движение напред в списъка, съответно бутон ↓ за движение назад в списъка.



ВНИМАНИЕ! Може да бъде стартирана незабавно процедура с избраното име (елемент) от библиотеката, като се натисне еднократно бутон START.

Също може с бутони ← и → да се видят FREQUENCY и SWEEP за избрания елемент (патоген).



FREQUENCY и SWEEP не могат да бъдат променяни от това подменю. Ако желаете промяна, трябва да отидете в подменю FREQUENCY, или CONTROL.

Избраният елемент се запаметява от апарата и процедурата с този елемент се запомня като последна (LAST).



  1. ЗАДЕЙСТВАНЕ НА ЗАЩИТАТА ОТ СВРЪХТОК

Както беше споменато по-горе, апаратът притежава надеждна защита за ползвателя от превишение на изходния ток. Ако по някаква причина изходният ток превиши зададената стойност, апаратът изключва пациентната верига и на дисплея се изписва:


OVERCURRENT

CALL PRODUCER


ВНИМАНИЕ!

Ако видите това съобщение, в никакъв случай не правете повторни опити, или повторна процедура с апарата! Нужно е да потърсите сервиз при производителя, или при търговеца, от който е купен апарата!



  1. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И НАДЕЖДНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ


ЗАДЪЛЖИТЕЛНО спазвайте посочените Oграничения при употребата на апарата “ZAPPERLUX! Апаратът е конструиран така, че няма достатъчна мощност, за да предизвика електрически шок, или трайно електрическо увреждане, но при неправилно използване може да се превърне в източник на неприятни усещания и дори болка. За постигане на търсения ефект се запознайте внимателно с инструкцията за ползване на апарата и следвайте указаните стъпки за работа с него.

Необходимо е да знаете още и следното:



  • По време на работа поставете апарата достатъчно далече от мобилни телефони;




  • Поставете апарата далече от микровълнови печки и индукционни котлони/плотове;




  • Ако се наложи употреба в клинична обстановка, апаратът да се пази от близко разполагане до рентгенови, микровълнови и високочестотни апарати, както и от луминесцентни източници на светлина;




  • Не излагайте апарата на директна слънчева светлина;




  • Не използвайте апарата във, до, и около водни площи;




  • Не потапяйте апарата във вода, това ще го унищожи;




  • Не мокрете куплунгите, т.к. това ще доведе до корозия и лош контакт ;




  • Не мийте външните повърхности на апарата с вода;




  • Не допускайте корпусът на апарата да се загрява до температури над 40-45°C и не започвайте работа с апарата в това състояние, преди да нормализирате температурата му;




  • Не дръжте, не съхранявайте и не използвайте апарата в помещения, в които въздухът съдържа агресивни химически вещества, както и в помещения с висока влажност – жилищни или парни бани, сауни, SPA-помещения с диспергирана вода;




  • За зареждане на захранващия акумулатор на апарата (батерията, както е прието да се казва на ежедневен език) използвайте САМО и ЕДИНСТВЕНО оригиналния адаптер от комплекта на апарата! Неспазването на това условие може да доведе до сериозни проблеми!




  • ВНИМАНИЕ! Апаратът работи само с включените в комплекта литиево-йонни акумулатори 9V!




  • Ако преди експлоатация апаратът е бил в среда със значително по-ниска температура и/или по-висока влажност, е задължително след внасянето му в помещението за експлоатация да изчакате поне 60 минути, преди включването и започване на процедура!




  • По време на процедура никога не допирайте двата пациентни електрода един до друг. Това няма да повреди апарата, но ще затвори токовия контур (пациентния кръг) без той да съдържа Вашето тяло и ефективността на процедурата ще бъде нулева!




  • Тъй като изходният ток съдържа галванична компонента, нужно е грижливо отношение към електродите. Измивайте ги с хладка вода и сапун. Подсушавайте с мека кърпа. Измивайте добре и хидрофилните възглавници. Никога не оставяйте електродите в хидрофилните възглавници. Грижливото отношение ще ви осигури безпроблемна експлоатация.




  • Въпреки достатъчно голямата площ на електродите живите тъкани под катода (електродът, свързан с черния кабел) се овлажняват поради галваничната съставка на изходния ток. При по-висока интензивност на изходния ток в редки случаи е възможно леко зачервяване на мястото на апликация, което изчезва за време от 15 минути до час. Под анода (другото място на апликация) се развиват обратните процеси – тъканта се дехидратира.




  • По време на процедура осигурете присъствието на друг човек в помещението и го инструктирайте да Ви наблюдава от време на време и да изключи незабавно апарата, ако забележи нещо обезпокоително в поведението, или във вида Ви. Отново напомняме, че апаратът няма достатъчна мощност, за да предизвика инцидент, и е достатъчно защитен и безопасен, но горното правило важи за процедури с всички видове електро терапевтични апарати.




  1. ГАРАНЦИОННИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ


Апаратът представлява сложно микроелектронно изделие.

Производителят гарантира правилната и безопасна работа на апарата, ако се спазват посочените в този паспорт правила за съхранение, използване и начин на работа с него.



Гаранционният срок е 24 месеца и започва да тече от датата на продажба на апарата. По време на гаранционния срок производителят отстранява безплатно всички възникнали повреди чрез безплатен ремонт или безплатна замяна на апарата с друг еднотипен. Модификации и/или подобрения на апарата не се извършват.

Транспортните разходи са за сметка на клиента.

Пациентните кабели, силиконовите електроди, хидрофилните възглавници, ластичните превръзки и захранващите акумулатори се считат за консумативи и не са обект на гаранционните задължения на производителя.

Силиконовите електроди имат трайност от една до две години при непрекъсната и интензивна експлоатация на апарата. Електроди могат да бъдат поръчани допълнително.

Притежателят губи гаранционните си права при установяване на неправилна експлоатация и грубо неспазване на правилата по съхранение и използване, вследствие на което е настъпила повреда на възли, или детайли от апарата.

Производителят не носи отговорност за качеството и действието на апарата при установяване на опити за разглобяване, или ремонт на апарата от потребителя, или неоторизирани лица, както и за евентуално настъпилите като следствие от неоторизирания ремонт събития!



Апаратът е сложно микроелектронно изделие, конструирано специално за работа в домашни условия. Апаратът е създаден без износващи се части, така че не се нуждае от техническото обслужване. Евентуален ремонт изисква специализирана апаратура и може да се извършва само от висококвалифициран специалист, оторизиран от производителя. Апаратът се прилага върху хора, което е голяма отговорност. Всяка некомпетентна намеса може да доведе до непоправими последствия, за които производителят не може да носи отговорност.


  1. ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ

Зареждането на акумулаторната батерия се извършва, когато при начално включване на апарата, или преди стартиране на процедура се появи надпис:


BATTERY LOW

CHANGE BATTERY

За да заредите акумулатора, е необходимо да използвате адаптера, намиращ се в комплекта на апарата.

Нужно е да направите следното:



  • Пригответе адаптера;

  • Поставете зареждания акумулатор (акумулатори) в съответните гнезда на адаптера;

  • Включете адаптера в мрежов контакт; зарядът започва.

  • След приключване на заряда изключете адаптера от мрежата и го приберете. Поставете в апарата зареден акумулатор. Апаратът е готов за работа.

  • Най-удобно е зареждането на акумулатора да се извършва нощем, за да не губите процедурно време.

  • За достигане на номиналния капацитет на акумулаторите са необходими 3-4 цикъла на заряд. Препоръчва се пълно разреждане на акумулатора, за по-дълъг живот. Ориентировъчно животът на акумулаторите е около 1000 зарядно-разрядни цикъла.



  1. КОМПЛЕКТНОСТ НА АПАРАТА




  • Апарат „ZapperLux” ................................ 1 бр.

  • Захранващ акумулатор 9V ...................... 2 бр.

  • Заряден адаптер ....................................... 1 бр.

  • Пациентен кабел червен ......................... 1 бр.

  • Пациентен кабел черен ......................... 1 бр.

  • Електрод от токопроводяща гума .......... 2 бр.

  • Хидрофилна възглавница......................... 2 бр.

  • Ластична превръзка................................... 4 бр.

  • Описание и технически паспорт ............. 1 бр.

  • Транспортна опаковка............................... 1 бр.

За повече информация: книгите на д-р Хулда Кларк.


----------------------------------------------------------------------------------



ГАРАНЦИОННА КАРТА
Изделие: Апарат за биорезонансна терапия Заперлукс
Дата на продажба:................................................................
Продавач:...............................................................................
Купувач:................................................................................
----------------------------------------------------------------------------------

ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА И УСПЕШНА РАБОТА С АПАРАТА







Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница