Към общия бюджет за 2011 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия



Дата30.09.2017
Размер214.94 Kb.
#31338
ТипРегламент




ПРОЕКТ НА КОРИГИРАЩ БЮДЖЕТ № 7
КЪМ ОБЩИЯ БЮДЖЕТ ЗА 2011 Г.


РАЗХОДНА ЧАСТ НА БЮДЖЕТА ПО РАЗДЕЛИ
Раздел III — Комисия

Като взе предвид:



  • Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 314 от него, във връзка с Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 106а от него,

  • Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности1, и по-специално член 37 от него,

  • общия бюджет на Европейския съюз за 2011 финансова година, приет на 15 декември 2010 г.2,

  • коригиращ бюджет № 1/20113, приет на 6 април 2011 г.,

  • коригиращ бюджет № 2/20114, приет на 5 юли 2011 г.,

  • коригиращ бюджет № 3/20115, приет на 14 юли 2011 г.,

  • коригиращ бюджет № 4/2011, приет на 28 септември 2011 г.,

  • коригиращ бюджет № 5/2011, приет на 25 октомври 2011 г.,

  • проект на коригиращ бюджет № 6/20116, приет на 18 октомври 2011 г.,

С настоящото Европейската комисия представя на бюджетния орган проект на коригиращ бюджет № 7 към бюджета за 2011 г.

ПРОМЕНИ В ПРИХОДНАТА И РАЗХОДНАТА ЧАСТ НА БЮДЖЕТА ПО РАЗДЕЛИ
Промените в приходната и разходната част на бюджета по раздели са достъпни в EUR-Lex http://eur-lex.europa.eu/budget/www/index-bg.htm). За информация като бюджетно приложение се прилага версия на английски език на промените в тези части.

СЪДЪРЖАНИЕ

1. Въведение 4

2. Мобилизиране на средства от фонд „Солидарност“ на ЕС 4

2.1 Испания 4

2.2 Италия 6

3. Финансиране 9

4. Обобщаваща таблица по функции от финансовата рамка 10


1. Въведение

Проектът на коригиращ бюджет (ПКБ) № 7 за 2011 г. се отнася до мобилизирането на средства от фонд „Солидарност“ на Европейския съюз за сума от 37 979 875 EUR като бюджетни кредити за поети задължения и за плащания във връзка със земетресението в Murcia, Испания (21 070 950 EUR) и наводненията във Veneto, Италия (16 908 925 EUR).

2. Мобилизиране на средства от фонд „Солидарност“ на ЕС

2.1 Испания



На 11 май 2011 г. градът Lorca пострада от две последователни земетресения с магнитуд 5,2 по скалата на Рихтер, които отнеха живота на 9 души и причиниха наранявания на около 300 души. Други 10 000 души бяха евакуирани и около 30 000 души трябваше да прекарат първата нощ на открито. Освен това бедствието причини огромни щети на жилища, предприятия, обществени сгради, обекти на културното наследство, пътната мрежа и основната инфраструктура.

  1. Заявлението беше получено в Комисията на 20 юли 2011 г. в рамките на десетседмичния срок след регистрирането на първата щета на 11 май 2011 г. Актуализиран текст на заявлението бе получен на 1 август 2011 г.

  2. Бедствието е с природен характер, поради което попада в приложното поле на фонд „Солидарност“.

  3. Засегнатата област е цялата община на град Lorca, която принадлежи на автономната общност Murcia. Общият размер на щетите беше оценен от испанските органи на 843 млн. EUR. Тази цифра обаче включва сума от 162 000 EUR под формата на компенсация, изплатена от държавата на семействата на жертвите и която не може да се счита за „преки щети“. Поради това Комисията счита, че общите преки щети възлизат на 842,838 млн. EUR.

  4. Тъй като общият размер на щетите е само 23,8 % от обичайния праг от 3,535 млрд. EUR, приложим за Испания през 2011 г.7, испанските органи представиха своето заявление съобразно критериите за т.нар. „изключителни регионални бедствия“, залегнали в член 2, параграф 2, последна алинея от Регламент (ЕО) № 2012/2002, в който се определят условията за мобилизиране на средства от фонд „Солидарност“ „при изключителни обстоятелства“. Съгласно тази разпоредба отделен регион може по изключение да се ползва от помощта на фонда, ако този регион е пострадал от изключително бедствие, предимно природно, засягащо значителна част от неговото население и със сериозни и продължителни последици върху условията на живот и икономическата стабилност на региона. Регламентът изисква да се обръща особено внимание на отдалечените и изолираните региони, като островните и най-отдалечените региони, определени в член 349 от ДФЕС. Регламентът изисква заявленията, представени по критериите за „изключително регионално бедствие“, да се разглеждат много внимателно. Автономната общност Murcia не може да се счита за отдалечен или изолиран регион.

  5. Както се посочва в годишния доклад за фонд „Солидарност“ (за периода 2002—2003 г.)8, Комисията счита, че за да се изпълнят със съдържание в национален контекст специфичните критерии за регионалните бедствия, трябва да се прави разграничение между сериозни регионални събития и такива, които са просто местни. В съответствие с принципа на субсидиарност за последните отговарят националните органи, докато за първите може да се подаде заявление за помощ от фонд „Солидарност“. Земетресението засегна сериозно цялата община на Lorca, като двете земетресения от 11 май причиниха щети на по-голямата част на региона Murcia, включително на Cartagena, Águilas, Murcia, Mazarrón и много градове в Albacete, Jaén, Almeria и Alicante. Lorca е третият по големина град в региона Murcia.

  6. Едно от условията, посочени в Регламент (ЕО) № 2012/2002, за извънредното мобилизиране на средства от фонд „Солидарност“ е да бъде засегната по-голямата част от населението в региона, за който се отнася заявлението. Зоната, за която се отнася заявлението от Испания, е цялата община на Lorca в автономната общност Murcia, с население от общо 92 694 жители (населението на Murcia е общо 1 461 979 души). От бедствието пострада цялото население на град Lorca (и отвъд неговите граници): земетресението отне живота на девет души, около 300 души получиха наранявания, приблизително 10 000 жители бяха евакуирани и около 30 000 жители трябваше да прекарат първата нощ на открито. Останалата част от жителите на града се приютиха в отдалечени области или по крайбрежието. Червеният кръст изгради три полеви болници, три лагера дадоха подслон на над 5 000 души и бяха раздадени 15 000 приспособления за спане. Освен това в заявлението се обяснява, че приблизително 80 % от сградите са претърпели щети, а предприятията и училищата са били временно затворени. Според информацията, която се съдържа в заявлението, може да се заключи, че условието, според което по-голямата част от населението трябва да е засегната, очевидно е изпълнено.

  7. Що се отнася до изискването за сериозни и продължителни последици върху условията на живот и икономическата стабилност на региона, в заявлението се споменава по-конкретно за големи щети, нанесени на основната инфраструктура и съоръжения, на частни жилища, предприятия и промишлени дружества, както и за прекъсване на местните пътни мрежи. От земетресението са пострадали и значителен брой държавни училища, обществената библиотека и музикалната консерватория. От предоставената информация става ясно, че не достига капацитет за подслоняване на новите студенти в комплекса за здравните науки на Lorca, които се очаква да пристигнат през септември за новата учебна година, а студентите са важен икономически фактор за региона. Щетите, нанесени на историческите архитектурни паметници на града, се отразяват силно и на важния туристически сектор в региона. Пострадали са около 708 магазина, 50 занаятчийски фирми, 482 фирми за услуги и 210 хотела и ресторанта. Намаляването на туризма е сериозен проблем за областта. Освен това преди земетресението Lorca беше регионален център и привлекателно място за търговията, здравеопазването, образованието и културата, като привличаше над четвърт милион жители от градовете от околността. Следователно бедствието е имало тежки последици за социално-икономическото положение на регион, който далеч надхвърля границите на Lorca, като стопанската дейност рязко е намаляла, а понякога е била напълно преустановена. Заявлението съдържа подробен анализ на последиците от земетресението и разбивка на оценените общи щети по сектори.

  8. Разходите по действията, отговарящи на условията за финансиране по член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2012/2002, се оценяват на 104 млн. EUR и се разпределят в 4 категории: А) незабавно възстановяване на функционирането на инфраструктурата, Б) временно настаняване и спасителни операции, В) изграждане на превантивна инфраструктура и предприемане на мерки за незабавна защита на културното наследство и Г) почистване на засегнатите от бедствието области/зони.

  9. Засегнатият регион отговаря на условията за финансиране като „регион с постепенно намаляваща помощ“ по структурните фондове (2007—2013 г.). Испанските органи не са уведомили Комисията за никакво намерение да използват други източници на общностно финансиране за справяне с последиците от земетресението.

  10. Испанските органи посочиха, че допустимите разходи нямат застрахователно покритие.

2.2 Италия

През периода от 31 октомври до 2 ноември 2010 г. регионът Veneto на Североизточна Италия пострада от поройни дъждове. Последиците от силните валежи се утежниха от топъл средиземноморски вятър сироко, който стопи снеговете по близките планини. Вследствие на това метеорологично положение реките преляха и наводниха огромни области, причинявайки щети на пътните мрежи и инфраструктурата, на селското стопанство, бизнеса и жилищата. Регистрирани бяха огромни щети в целия регион Veneto, като речният басейн Bacchiglione, включително градските райони Vicenza и Padova, пострада особено тежко.



  1. Заявлението беше получено в Комисията на 7 януари 2011 г. в рамките на десетседмичния срок след регистрирането на първата щета на 31 октомври 2010 г. Значително преработен текст на заявлението с актуализирана и по-точна оценка на щетите и съвсем нови цифри бе получен на 11 август 2011 г.

  2. Бедствието е с природен характер, поради което попада в основното приложно поле на фонд „Солидарност“.

  3. Първоначалното заявление, представено през януари, се основаваше на критериите за т.нар. „изключителни регионални бедствия“, посочени в член 2, параграф 2, последна алинея от Регламент (ЕО) № 2012/2002, поради което се ограничаваше до най-пострадалата от бедствието зона по поречието на река Bacchiglione, чиито щети се оценяват на общо 994,9 млн. EUR. При все това обаче заявлението беше непълно и не съдържаше доказателства за основната част от тези щети. Поради това оценката на заявлението не можа да бъде извършена.

  4. В отговор на искане на службите на Комисията италианските органи представиха на 11 август актуализирано заявление с подробна нова информация и нова оценка на щетите. Съобщените нови цифри за щетите се отнасят до целия регион Veneto и са на обща стойност 3,717 млрд. EUR. Тази сума надвишава със 182 млн. EUR обичайния праг от 3,536 млрд. EUR, приложим за Италия през 2011 г., за мобилизиране на средства от фонд „Солидарност“ (т.е. 3 млрд. EUR по цени от 2002 г.). Въз основа на тези данни бедствието ще отговаря на условията за отпускане на помощ съгласно критериите за „голямо природно бедствие“, определени в Регламент (ЕО) № 2012/2002 на Съвета.

  5. Като алтернатива на сценария „голямо бедствие“ промененото заявление от 11 август предоставя също актуализирана информация въз основа на критериите за т.нар. изключително регионално бедствие. Без това да се упоменава изрично, изглежда тази информация е включена, в случай че заявлението не бъде прието въз основа на критериите за голямо бедствие.

  6. Цифрите за щетите, представени от италианските органи по сценария „голямо бедствие“, се състоят от четири основни категории: 1) щети, декларирани от публичните субекти (общини, провинции, префектури, регионална горска служба и т.н.): 588 млн. EUR; 2) щети, нанесени от последвалите свлачища: 124 млн. EUR; 3) разходи за възстановяване на хидравличната система за сигурност: 2 732 млн. EUR; 4) допълнителни „разходи за изпълнение“: 273 млн. EUR. Докато щетите, съобщени за точки 1) и 2), изглеждат правдоподобни, от заявлението е очевидно, че точки 3) и 4) съдържат до голяма степен разходи за модернизиране на системата за управление на водите с цел отговаряне на нуждите от засилена защита, както се вижда от наводненията. Само малка част от тези разходи са свързани с поправката на щетите, причинени пряко от наводненията. Разходите за превантивни мерки могат обаче да не бъдат взети под внимание при разглеждането на заявленията по фонд „Солидарност“. Въпреки че въз основа на предоставените данни не е възможно да се определи точна сума, няма съмнение, че разходите в заявлението, свързани по-скоро с превенцията, а не с възстановяването, силно надвишават 182 млн. EUR. Общите преки щети следователно остават под горепосочения праг и Комисията счита, че наводненията във Veneto не могат да се определят като голямо бедствие.

  7. Тъй като общият размер на щетите остава под обичайния праг, заявлението беше разгледано въз основа на критериите за т.нар. „изключително регионално бедствие“, залегнали в член 2, параграф 2, последна алинея от Регламент (ЕО) № 2012/2002, в който се определят условията за мобилизиране на средства от фонд „Солидарност“ „при изключителни обстоятелства“. Съгласно тези критерии отделен регион може по изключение да се ползва от помощта на фонда, ако този регион е претърпял изключително бедствие, предимно природно, засягащо значителна част от неговото население и със сериозни и продължителни последици върху условията на живот и икономическата стабилност на региона. Регламентът изисква да се обръща особено внимание на отдалечените и изолираните региони, като островните и най-отдалечените региони, определени в член 349 от ДФЕС. Регионът Veneto не попада в тази категория. Регламентът изисква заявленията, представени по критериите за „изключително регионално бедствие“, да се разглеждат много внимателно.

  8. Както бе описано по-горе, италианските органи представиха също доказателства, ограничени до най-тежко засегнатата зона по поречието на река Bacchiglione, с цел изпълнение на критериите за „регионално бедствие“ като алтернатива на сценария за голямо бедствие. За тази зона италианските органи оценяват общите преки щети, причинени от наводнението, на 1 156,86 млн. EUR. Тази сума на общите щети включва: 1) щетите, съобщени от общините (включително щетите, нанесени на частната собственост, на предприятията, в селското стопанство и на културното наследство, и разходите за временно настаняване и неотложни действия), в размер на 178,612 млн. EUR, 2) щетите, нанесени на съоръженията за комунални услуги, в размер на 2,035 млн. EUR, 3) разходите за местни граждански строителни операции на стойност 50,562 млн. EUR, 4) щетите, нанесени на автомагистрала А4, на стойност 1,308 млн. EUR, 5) разходите за действията, свързани с човешкото здраве и със здравето на животните, на стойност 0,639 млн. EUR, 6) заплащането на доброволците от гражданската защита в размер на 1,800 млн. EUR и 7) „разходите за мерки за сигурност в засегнатите територии“ в размер на 921,912 млн. EUR. Цифрите за щетите в точки 1)—6) изглеждат правдоподобни, докато точка 7 (подобно на представеното при сценария за голямо бедствие) включва мерки не само за поправяне на преките щети, но и за повишаване на цялостната безопасност на системата за управление на водите (включително за горите и за предпазване от свлачища). Предоставените данни правят разлика между „неотложни“, „много спешни“, „спешни“ и „необходими“ действия. Може да се допусне, че действията, класифицирани като „неотложни“ и „много спешни“, отговарят на незабавните действия за отстраняване на причинените от наводненията щети. Посочената за тези категории сума е 492,506 млн. EUR (включително 51,105 млн. EUR, вече включени в разходите за гражданското строителство, които се поемат от общините и които трябва да бъдат приспаднати). На тази база Комисията счита, че общите преки щети могат да се оценят на 676,357 млн. EUR. Щетите представляват 19 % от обичайния праг за мобилизиране на фонд „Солидарност“, приложим за Италия през 2011 г.

  9. Едно от условията, посочени в Регламент (ЕО) № 2012/2002, за извънредното мобилизиране на средства от фонд „Солидарност“ е да бъде засегната по-голямата част от населението в региона, за който се отнася заявлението. Посочената зона включва части от 14 общини на равнище под това на общността. 28 391 регистрирани жители живеят в тези 14 общини, докато се твърди, че са засегнати от наводненията 20 068 души (т.е. 70,6 % от населението). Съобщава се за около 2 800 временно разселени лица. Над 2 000 жилища са пострадали от наводненията, като са нанесени щети на много гаражи и на 450 автомобила. В заявлението се описват различните начини, по които населението е засегнато, които включват лични вреди, прекъсване на стопански дейности, прекъсване на основни комунални и телекомуникационни услуги и прекъсване на движението. Поради това може да се заключи, че по-голямата част от населението е била засегната от наводненията.

  10. Що се отнася до отражението на наводнението и последствията от него, както и до изискването за доказване на сериозни и продължителни последици върху условията на живот и икономическата стабилност на региона, в заявлението се посочва конкретно дестабилизирането на околната среда и на икономиката на целия регион Veneto. Икономическата структура на Veneto се основава на малките и средните предприятия, много от които са семейна собственост и са ориентирани предимно към износа. Съобщено бе, че над 2 500 МСП за загубили своята инфраструктура, оборудване и работни инструменти. За целия Veneto броят на предприятията в опасност вследствие на наводнението е 40 400, от които 9 900 са малки предприятия, в които работят около 250 000 души. С областта на селското стопанство има съобщения за загуба на добитък, а земеделската земя е била покрита с кал.

  11. Както се посочва в годишния доклад за фонд „Солидарност“ (за периода 2002—2003 г.)9, Комисията счита, че за да се изпълнят със съдържание в национален контекст специфичните критерии за регионалните бедствия, трябва да се прави разграничение между сериозни регионални събития и такива, които са просто местни. В съответствие с принципа на субсидиарност за последните отговарят националните органи, докато за първите може да се подаде заявление за помощ от фонд „Солидарност“. Според предоставените от италианските органи доказателства наводнението е засегнало тежко региона Veneto, като най-големи са щетите по поречието на река Bacchiglione.

  12. Разходите по действията, отговарящи на условията за финансиране по член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2012/2002, се оценяват на 779,06 млн. EUR и се разпределят в 4 категории: А) незабавно възстановяване на функционирането на инфраструктурата, Б) временно настаняване и спасителни операции, В) изграждане на превантивна инфраструктура и предприемане на мерки за незабавна защита на културното наследство и Г) почистване на засегнатите от бедствието области/зони. Като се има предвид, че само част от съобщените щети могат да бъдат приети като преки щети (вж. точка 18 по-горе), сумата за отговарящите на условията за финансиране действия трябва да бъде коригирана до максимум 573,225 млн. EUR.

  13. Засегнатият регион отговаря на условията за финансиране като „регион на конкурентоспособност и заетост“ по структурните фондове (2007—2013 г.). Италианските органи не са уведомили Комисията за никакво намерение да използват други източници на общностно финансиране за справяне с последиците от наводненията.

  14. Италианските органи посочиха, че допустимите разходи нямат застрахователно покритие.

3. Финансиране

Наличният общ годишен бюджет за фонд „Солидарност“ е в размер на 1 000 млн. EUR. Тъй като солидарността бе главното основание за създаване на фонда, Комисията счита, че помощта от него следва да бъде прогресивна. Това означава, че според досегашната практика частта от щетите, надвишаваща прага (0,6 % от БНД или 3 млрд. EUR по цени от 2002 г., в зависимост от това коя е по-малката сума), следва да води до по-голям интензитет на помощта в сравнение с щетите до този праг. Прилаганият преди процент за определяне на отпусканите средства при големи бедствия е 2,5 % от общите преки щети под прага за мобилизиране на фонда и 6 % от щетите над прага. Методологията за изчисляване на помощта по фонд „Солидарност“ беше изложена в годишния доклад за фонд „Солидарност“ за периода 2002—2003 г. и приета от Съвета и Европейския парламент.

Предлага се да се преразпределят бюджетните кредити за плащания от бюджетен ред 05 04 05 01 „Програми за развитие на селските райони“, като се отчетат разликите между прогнозите за плащанията на държавите-членки, актуализирани през септември 2011 г., и декларациите за плащанията, внесени през ноември 2011 г.

Предлага се в този случай да се приложат същите проценти и да се отпуснат следните помощи:


















(EUR)




Приети преки щети

Праг

Сума на база 2,5 %

Сума на база
6 %


Общ размер на
предложената помощ от ЕС


Испания — земетресение в Lorca

842,838 млн.

3 536 млн.

21 070 950

-

21 070 950

Наводнение във Veneto

676 357 млн.

3 536 млн.

16 908 925

-

16 908 925

Общо













37 979 875

4. Обобщаваща таблица по функции от финансовата рамка

Финансова рамка
Функция/подфункция


Финансова рамка за 2011 г.

Бюджет за 2011 г.
(вкл. КБ 1—-5 и ПКБ 6)


ПКБ 7/2011

Бюджет за 2011 г.

(вкл. КБ 1—-5 и ПКБ 6—7/2011)

БКПЗ

БКП

БКПЗ

БКП

БКПЗ

БКП

БКПЗ

БКП

1. УСТОЙЧИВ РАСТЕЖ

























1а. Конкурентоспособност за растеж и заетост

12 987 000 000




13 520 566 270

11 523 944 758







13 520 566 270

11 523 944 758

1б. Кохезия за растеж и заетост

50 987 000 000




50 983 843 784

42 060 394 626







50 983 843 784

42 060 394 626

Общо

63 974 000 000




64 504 410 054

53 584 339 384







64 504 410 054

53 584 339 384

Марж10







-30 410 054










-30 410 054




2. ОПАЗВАНЕ И УПРАВЛЕНИЕ НА ПРИРОДНИТЕ РЕСУРСИ

























От които разходи, свързани с пазара, и преки плащания

47 617 000 000




42 868 061 900

42 788 499 841







42 868 061 900

42 788 499 841

Общо

59 688 000 000




58 659 248 389

56 378 918 184




-37 979 875

58 659 248 389

56 340 938 309

Марж







1 028 751 611










1 028 751 611




3. ГРАЖДАНСТВО, СВОБОДА, СИГУРНОСТ И ПРАВОСЪДИЕ

























3а. Свобода, сигурност и правосъдие

1 206 000 000




1 180 030 263

857 199 845







1 180 030 263

857 199 845

3б. Гражданство

683 000 000




879 831 486

842 903 486

37 979 875

37 979 875

917 811 361

880 883 361

Общо

1 889 000 000




2 059 861 749

1 700 103 331

37 979 875

37 979 875

2 097 841 624

1 738 083 206

Марж11







26 072 737










26 072 737




4. ЕС — ФАКТОР ОТ СВЕТОВНО ЗНАЧЕНИЕ12

8 430 000 000




8 759 300 431

7 242 528 574







8 759 300 431

7 242 528 574

Марж







-70 439 377










-70 439 377




5. АДМИНИСТРАЦИЯ13

8 144 000 000




8 172 839 289

8 171 544 289







8 172 839 289

8 171 544 289

Марж







53 160 711










53 160 711




ОБЩО

142 125 000 000

133 440 000 000

142 155 659 912

127 077 433 762

37 979 875

0

142 193 639 787

127 077 433 762

Марж







1 112 135 628

6 544 566 238







1 112 135 628

6 544 566 238




1ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

2ОВ L 68, 15.3.2011 г., стр. 1.

3ОВ L 172, 30.6.2011 г., стр. 1.

4ОВ L 213, 19.8.2011 г., стр. 1.

5ОВ L 251, 27.9.2011 г., стр. 1.

6COM (2011) 674 окончателен.

7Т.е. 3 млрд. EUR по цени от 2002 г.

8Годишен доклад за периода 2002—2003 г. и Доклад за натрупания опит след едногодишно прилагане на новия инструмент, COM(2004) 397 окончателен от 26.5.2004 г.

9Годишен доклад за периода 2002—2003 г. и Доклад за натрупания опит след едногодишно прилагане на новия инструмент, COM(2004) 397 окончателен от 26.5.2004 г.

10Европейският фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ) не е включен в изчисляването на маржа по функция 1a (500 млн. EUR). 34 млн. EUR над тавана се финансират чрез мобилизиране на Инструмента за гъвкавост.

11Сумата за фонд „Солидарност“ на Европейския съюз е вписана над съответните функции, съгласно предвиденото в МИС от 17 май 2006 г. (ОВ C 139, 14.6.2006 г.).

12Маржът за 2011 г. за функция 4 не отчита бюджетните кредити, свързани с Резерва за спешна помощ (253,9 млн. EUR). 71 млн. EUR над тавана се финансират чрез мобилизиране на Инструмента за гъвкавост.

13За изчисляване на маржа под тавана за функция 5 е взета предвид бележка под линия 1 от финансовата рамка за 2007—2013 г. за сума от 82 млн. EUR за вноските на персонала по пенсионната схема.

BG   BG

Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница