Приети текстове на заседанието от



страница1/17
Дата02.06.2018
Размер4.21 Mb.
#71758
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17




ЕВРОПЕЙСКИ ПАРЛАМЕНТ

2008 - 2009

ПРИЕТИ ТЕКСТОВЕ


на заседанието от
вторник

16 декември 2008 г.



P6_TA-PROV(2008)12-16 НЕОКОНЧАТЕЛЕН ВАРИАНТ PE 417.800


СЪДЪРЖАНИЕ
ПРИЕТИ ТЕКСТОВЕ


P6_TA-PROV(2008)0584

Евро-Средиземноморско споразумение за асоцииране между ЕО и Мароко (присъединяване на България и Румъния) ***

(A6-0458/2008 - Докладчик: Jacek Saryusz-Wolski) 1

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за решение на Съвета относно сключването на протокол към Евросредиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Кралство Мароко, от друга страна, във връзка с присъединяването на Република България и на Румъния към Европейския съюз (13104/2007 – COM(2007)0404 – C6-0383/2008 – 2007/0137(AVC)) 1

P6_TA-PROV(2008)0585

Споразумение за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна ***

(A6-0496/2008 - Докладчик: Jacek Saryusz-Wolski
) 2

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за решение на Съвета и Комисията относно сключване на протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз (7999/2008 – COM(2008)0139 – C6-0453/2008 – 2008/0057(AVC)) 2

P6_TA-PROV(2008)0586

Споразумение за стабилизиране и асоцииране между ЕО и Република Хърватия ***

(A6-0490/2008 - Докладчик: Jacek Saryusz-Wolski
(Опростена процедура – член 43, параграф 1 от правилника)) 3

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за решение на Съвета и Комисията относно сключване на протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки от една страна и Република Хърватия от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз (15019/2008 – COM(2007)0612 – C6-0463/2008 – 2007/0215(AVC)) 3

P6_TA-PROV(2008)0587

Споразумение между Европейската общност и Република Индия относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги *

(A6-0471/2008 - Докладчик: Gabriele Albertini) 4

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за решение на Съвета относно сключването на Споразумение между Европейската общност и Република Индия относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги (COM(2008)0347 – C6-0342/2008 – 2008/0121(CNS)) 4

P6_TA-PROV(2008)0588

Определяне на необходимите мерки за защита на еврото срещу фалшифициране *

(A6-0499/2008 - Докладчик: Gérard Deprez) 5

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно проекторегламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1338/2001 относно определяне на необходимите мерки за защита на еврото срещу фалшифициране (14533/2008 – C6-0395/2008 – 2007/0192А(CNS)) 5

P6_TA-PROV(2008)0589

Определяне на необходимите мерки за защита на еврото срещу фалшифициране (държави-членки, които не са приели еврото за своя единна парична единица) *

(A6-0503/2008 - Докладчик: Gérard Deprez (Опростена процедура - Член 43, параграф 1 от Правилника)) 6

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1339/2001 за разширяване на действието на Регламент (ЕО) № 1338/2001 за определяне на необходимите мерки за защита на еврото срещу фалшифициране, към държавите-членки, които не са приели еврото за своя единна парична единица (14533/2008 – C6-0481/2008 – 2007/0192B(CNS)) 6

P6_TA-PROV(2008)0590

Защита на интересите както на съдружниците, така и на трети лица по отношение учредяването на акционерни дружества и поддържането и изменението на техния капитал с цел тези гаранции да станат равностойни (кодифицирана версия) ***I

(A6-0465/2008 - Докладчик: Diana Wallis) 7

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за съгласуване на гаранциите, които се изискват в държавите-членки за дружествата по смисъла на член 48, втора алинея от Договора, за защита на интересите както на съдружниците, така и на трети лица по отношение учредяването на акционерни дружества и поддържането и изменението на техния капитал с цел тези гаранции да станат равностойни (кодифицирана версия) (COM (2008)0544 – C6-0316/2008 – 2008/0173(COD)) 7

P6_TA-PROV(2008)0591

Освобождаване от данъчно облагане при окончателно въвеждане на имуществото на физически лица (кодифицирана версия) *

(A6-0466/2008 - Докладчик: Diana Wallis) 8

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за директива на Съвета за освобождаване от данъчно облагане при окончателно въвеждане на имуществото на физически лица от една от държавите-членки (кодифицирана версия) (COM(2008)0376 – C6-0290/2008 – 2008/0120(CNS)) 8

P6_TA-PROV(2008)0592

Разходи във ветеринарната област (кодифицирана версия) *

(A6-0464/2008 - Докладчик: Diana Wallis) 9

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за решение на Съвета относно разходите във ветеринарната област (кодифицирана версия) (COM(2008)0358 – C6-0271/2008 – 2008/0116(CNS)) 9

P6_TA-PROV(2008)0593

Медали и символи, подобни на евромонети *

(A6-0469/2008 - Докладчик: Eoin Ryan) 10

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 2182/2004 относно медалите и символите, подобни на евромонети (COM(2008)0514 VOL.I – C6-0332/2008 – 2008/0167(CNS)) 10

P6_TA-PROV(2008)0594

Медали и символи, подобни на евромонети, по отношение на неучастващи държави-членки *

(A6-0470/2008 - Докладчик: Eoin Ryan) 11

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 2183/2004 за разширяване на прилагането на Регламент (ЕО) № 2182/2004 относно медалите и символите, подобни на евромонети, по отношение на неучастващи държави-членки (COM(2008)0514 VOL.II – C6-0335/2008 – 2008/0168(CNS)) 11

P6_TA-PROV(2008)0595

Проект на коригиращ бюджет № 9/2008 на Европейския съюз за финансовата 2008 г.

(A6-0487/2008 - Докладчик: Kyösti Virrankoski) 12

Резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно проект на коригиращ бюджет № 9/2008 на Европейския съюз за финансовата 2008 г., раздел ІІІ - Комисия (16263/2008 – C6-0462/2008 – 2008/2311(BUD)) 12

P6_TA-PROV(2008)0596

Сближаване на законодателствата на държавите-членки относно мерните единици ***II

( PAGE \* MERGEFORMAT 1

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно общата позиция на Съвета с оглед приемане на директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директива 80/181/ЕИО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите-членки относно мерните единици (11915/3/2008 – C6-0425/2008 – 2007/0187(COD)) 14

P6_TA-PROV(2008)0597

Влияние на туризма върху крайбрежните райони: аспекти на регионалното развитие

(A6-0442/2008 - Докладчик: Jamila Madeira) 15

Резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно влиянието на туризма върху крайбрежните райони: аспекти на регионалното развитие (2008/2132(INI)) 15

P6_TA-PROV(2008)0598

Медийна грамотност в дигиталния свят

(A6-0461/2008 - Докладчик: Christa Prets) 26

Резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно медийната грамотност в дигиталния свят (2008/2129(INI)) 26

P6_TA-PROV(2008)0599

Европейска фондация за обучение (преработен) ***II

(A6-0473/2008 - Докладчик: Bernard Lehideux) 34

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно общата позиция на Съвета с оглед приемане на регламент на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Европейска фондация за обучение (преработен) (11263/4/2008 – C6-0422/2008 – 2007/0163(COD)) 34

P6_TA-PROV(2008)0600

Адаптиране на някои актове към процедурата по регулиране с контрол – Регламент „Омнибус“ – част четвърта ***I

(A6-0301/2008 - Докладчик: József Szájer) 35

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за адаптиране към Решение 1999/468/ЕО на Съвета, изменено с Решение 2006/512/ЕО, на някои актове, които подлежат на процедурата, посочена в член 251 от Договора, по отношение на процедурата по регулиране с контрол – адаптиране към процедурата по регулиране с контрол – част четвърта (COM(2008)0071 – C6-0065/2008 – 2008/0032(COD)) 35

3.2 Регламент (ЕО) № 577/98 на Съвета от 9 март 1998 г. относно организацията на извадково изследване на работната сила в Общността

3.3 Регламент (ЕО) № 1165/98 на Съвета от 19 май 1998 г. относно краткосрочната статистика

3.4 Регламент (EО) № 530/1999 на Съвета от 9 март 1999 г. относно структурна статистика за заплатите и разходите за труд

3.5 Регламент (EO) № 450/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 27 февруари 2003 г. относно индекса на разходите за труд

3.6 Регламент (ЕО) № 1552/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 7 септември 2005 г. относно статистиката, свързана с професионалното обучение в предприятията

4. Вътрешен пазар

4.1 Регламент (ЕО) № 2195/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 5 ноември 2002 г. относно Oбщия терминологичен речник, свързан с обществените поръчки (CPV)

4.2 Директива 2004/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги

4.3 Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, услуги и доставки

5. Здравеопазване и защита на потребителите

5.1 Регламент (ЕИО) № 315/93 на Съвета от 8 февруари 1993 г. за установяване на общностни процедури относно замърсителите в храните

5.2 Директива 93/74/ЕИО на Съвета от 13 септември 1993 г. относно фуражите, предназначени за специфични хранителни цели

5.3 Директива 96/23/ЕО на Съвета от 29 април 1996 г. относно мерките за наблюдение на определени вещества и остатъци от тях в живи животни и животински продукти и за отмяна на Директиви 85/358/ЕИО и 86/469/ЕИО и Решения 89/187/ЕИО и 91/664/ЕИО

5.4 Регламент (ЕО) № 258/97 на Европейския парламент и на Съвета от 27 януари 1997 г. относно нови храни и нови хранителни съставки

5.5 Решение № 2119/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 1998 г. за създаване на мрежа за епидемиологично наблюдение и контрол на заразните болести в Общността

5.6 Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 март 2000 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно етикетирането, представянето и рекламата на храните

5.7 Директива 2001/37/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2001 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно производството, представянето и продажбата на тютюневи изделия

5.8 Директива 2001/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 3 декември 2001 г. относно общата безопасност на продуктите

5.9 Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните

5.10. Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 3 октомври 2002 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти, непредназначени за консумация от човека

5.11. Директива 2002/98/EО на Европейския парламент и на Съвета от 27 януари 2003 г. за определяне на стандартите за качество и безопасност при вземането, диагностиката, преработката, съхранението и разпределянето на човешка кръв и кръвни съставки и за изменение на Директива 2001/83/EО

5.12. Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно добавки за използване при храненето на животните

5.13. Регламент (ЕО) № 2065/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 10 ноември 2003 г. относно пушилни ароматизанти, използвани или предназначени за влагане в или върху храни



5.14. Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно контрола на салмонела и други специфични агенти, причиняващи зоонози, които присъстват в хранителната верига

5.15. Директива 2004/23/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно установяването на стандарти за качество и безопасност при даряването, доставянето, контрола, преработването, съхраняването, съхранението и разпределянето на човешки тъкани и клетки

5.16. Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните

5.17. Регламент (ЕО) № 1935/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 27 октомври 2004 г. относно материалите и предметите, предназначени за контакт с храни, и за отмяна на Директиви 80/590/ЕИО и 89/109/ЕИО

6. Енергетика и транспорт

6.1 Директива 96/98/ЕО на Съвета от 20 декември 1996 г. относно морското оборудване

6.2 Регламент (ЕО) № 2099/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 5 ноември 2002 г. за създаване на Комитет по морската безопасност и предотвратяването на замърсяването от кораби (КМБПЗК) и за изменение на регламентите относно безопасността на морския транспорт и предотвратяването на замърсяването от кораби

6.3 Директива 2003/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 юни 2003 г. за докладване на събития в гражданското въздухоплаване

6.4 Директива 2004/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. относно безопасността на въздухоплавателни средства на трети страни, които използват летища на Общността

6.5 Регламент (ЕО) № 868/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. относно защита срещу субсидиране и практики на несправедливо ценообразуване, причиняващи щети на въздушните превозвачи на Общността при осигуряване на въздушно обслужване от държави, които не са членки на Европейската общност

6.6 Директива 2004/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно минималните изисквания за безопасност за тунелите на трансевропейската пътна мрежа

6.7. Регламент (ЕО) № 2111/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2005 г. за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността, и за информиране на пътниците на въздушния транспорт за самоличността на опериращите въздушни превозвачи, и за отмяна на член 9 от Директива 2004/36/ЕО

P6_TA-PROV(2008)0601

Европейска съдебна мрежа по граждански и търговски дела ***I

(A6-0457/2008 - Докладчик: Ona Juknevičienė) 144

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Решение 2001/470/ЕО на Съвета за създаване на Европейска съдебна мрежа по граждански и търговски дела (COM(2008)0380 – C6-0248/2008 – 2008/0122(COD)) 144

P6_TA-PROV(2008)0602

Европейски работнически съвет (преработена версия) ***I

(A6-0454/2008 - Докладчик: Philip Bushill-Matthews) 156

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за създаване на европейски работнически съвет или на процедура за информиране и консултации с работниците и служителите в предприятия с общностно измерение и групи предприятия с общностно измерение (преработка) (COM(2008)0419 – C6-0258/2008 – 2008/0141(COD)) 156

P6_TA-PROV(2008)0603

Трансфер на продукти, свързани с отбраната ***I

(A6-0410/2008 - Докладчик: Heide Rühle) 186

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета относно опростяване на реда и условията за трансфери на продукти, свързани с отбраната, вътре в Общността (COM(2007)0765 – C6-0468/2007 – 2007/0279(COD)) 186

СО2 Гладкоцевни оръжия с калибър 20 mm или по-голям, други въоръжения или оръжия с калибър по-голям от 12,7 mm (0,5 инча), пускови установки и принадлежности, както следва, и специално предназначени за тях компоненти:

СО3 Бойни припаси и взривателни устройства, както следва, и специално предназначени за тях елементи:

СО4 Бомби, торпеда, реактивни снаряди, ракети, други взривни устройства и заряди, и оборудване и принадлежности за тях, както следва, специално предназначени за военна употреба, и специално предназначени за тях елементи:

СО5 Оборудване за управление на огъня, сигнализиране и оповестяване, и свързаните с него системи, оборудване за тестване, настройка и противодействие, както следва, специално предназначено за военна употреба, както и специално предназначени за него компоненти и принадлежности:

СО6 Сухопътни транспортни средства и компоненти за тях, както следва:

СО7 Химически или биологични токсични вещества, „вещества за борба с масови безредици“, радиоактивни материали и свързаните с тях оборудване, компоненти и материали, както следва:

СО8 „Енергетични материали“ и свързаните c тях вещества, както следва:

СО9 Военни кораби, специално военноморско оборудване и принадлежности, както и компоненти за тях, специално предназначени за военна употреба:

СО10 „Летателни апарати“, „летателни апарати, по-леки от въздуха“, безпилотни летателни апарати, двигатели за летателни апарати и авиационно оборудване, свързано с тях оборудване и компоненти, специално предназначени или модифицирани за военна употреба, както следва:

СО11 Електронно оборудване, което не фигурира никъде другаде в Списъка на оръжията на ЕС, както следва, и специално предназначени компоненти за него:

СО12 Високоскоростни оръжейни системи с кинетична енергия, свързано с тях оборудване, както следва, и специално предназначени компоненти за тях:

СО13 Бронирани или защитни технически средства, конструкции и компоненти, както следва:

СО14 Специализирано оборудване за бойно обучение или за имитиране на бойни сценарии, симулатори, специално предназначени за обучение при ползването на всякакво огнестрелно оръжие или въоръжение, контролирани от СО1 или СО2, и специално предназначени компоненти и принадлежности за тях.

СО15 Оборудване за визуализация или радиоелектронно противодействие, както следва, специално предназначено за военна употреба, и специално предназначени компоненти и принадлежности за него:

СО16 Ковашко-пресови заготовки, отливки и други полуфабрикати, използването на които в контролиран продукт може да се идентифицира чрез състава, геометрията или функциите на материала, и които са специално предназначени за което и да е от изделията, контро­лирани от СО1 до СО4, СО6, СО9, СО10, СО12 или СО19.

СО17 Друго оборудване, материали и библиотеки, както следва, и специално разработени компоненти за тях:

СО18 Оборудване за производство на изделия, контролирани от Общия списък на оръжията на ЕС, както следва:

СО19 Оръжия с насочена енергия (ОНЕ/DEW), оборудване с подобно действие или противо­действие и опитни образци, както следва, и специално предназначени компоненти за тях:

СО20 Криогенно и „свръхпроводимо“ оборудване, както следва, и специално предназначени компоненти и принадлежности за него:

СО21 „Софтуер“, както следва:

СО22 „Технология“, както следва:

P6_TA-PROV(2008)0604

Емисии от тежкотоварни автомобили ***I

(A6-0329/2008 - Докладчик: Matthias Groote) 239

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно одобрението на типа на моторни превозни средства и двигатели по отношение на емисиите от тежкотоварни автомобили (Евро VІ) и относно достъпа до информация за ремонт и техническо обслужване на превозни средства (COM(2007)0851 – C6-0007/2008 – 2007/0295(COD)) 239

P6_TA-PROV(2008)0605

Общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд ***

(A6-0477/2008 - Докладчик: Stavros Arnaoutakis) 261

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за регламент (ЕО) на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1083/2006 за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд относно някои проекти, генериращи приходи (13874/2008 – C6-0387/2008 – 2008/0186(AVC)) 261

P6_TA-PROV(2008)0606

Изменение на условията за работа на другите служители на Европейските общности *

(A6-0483/2008 - Докладчик: Giuseppe Gargani) 262

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за регламент на Съвета за изменение на условията за работа на другите служители на Европейските общности (COM(2008)0786 – C6-0449/2008 – 2008/0224(CNS)) 262

P6_TA-PROV(2008)0607

Технически разпоредби относно управлението на риска

(B6-0623/2008) 289

Резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно проекта на директива на Комисията за изменение на някои приложения към Директива 2006/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на техническите разпоредби относно управлението на риска 289

P6_TA-PROV(2008)0608

Заблуждаваща реклама от издателства на фирмени указатели

(A6-0446/2008 - Докладчик: Simon Busuttil) 292

Резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно заблуждаващата реклама от издателства на фирмени указатели (Петиции 0045/2006, 1476/2006, 0079/2003, 0819/2003, 1010/2005, 0052/2007, 0306/2007, 0444/2007, 0562/2007 и други) (2008/2126(INI)) 292


P6_TA-PROV(2008)0584

Евро-Средиземноморско споразумение за асоцииране между ЕО и Мароко (присъединяване на България и Румъния) ***

Комисия по външни работи

PE415.366

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за решение на Съвета относно сключването на протокол към Евросредиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Кралство Мароко, от друга страна, във връзка с присъединяването на Република България и на Румъния към Европейския съюз (13104/2007 – COM(2007)0404 – C6-0383/2008 – 2007/0137(AVC))

(Процедура на одобрение)



Европейският парламент,

– като взе предвид предложението за решение на Съвета (COM(2007)0404),

– като взе предвид текста на Съвета (13104/2007),

– като взе предвид искането за одобрение, внесено от Съвета съгласно член 300, параграф 3, алинея втора, във връзка с член 300, параграф 2, алинея първа, изречение второ, и член 310 от Договора за ЕО (C6 0383/2008),

– като взе предвид член 75, член 83, параграф 7 и член 43, параграф 1 от своя правилник,

– като взе предвид препоръката на Комисията по външни работи (A6 0458/2008),

1. Дава своето одобрение за сключването на протокола;

2. Възлага на своя председател да предаде позицията на Европейския парламент на Съвета, на Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите-членки и Кралство Мароко.

P6_TA-PROV(2008)0585

Споразумение за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна ***

Комисия по външни работи

PE404.793

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за решение на Съвета и Комисията относно сключване на протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз (7999/2008 – COM(2008)0139 – C6-0453/2008 – 2008/0057(AVC))

(Процедура на одобрение)



Европейският парламент,

– като взе предвид предложението за решение на Съвета и Комисията (COM(2008)0139),

– като взе предвид искането за одобрение, внесено от Съвета съгласно член 300, параграф 3, алинея втора във връзка с член 300, параграф 2, алинея първа, второ изречение и член 310 от Договора за ЕО (C6 0453/2008),

– като взе предвид член 75, член 83, параграф 7 и член 43, параграф 1 от своя правилник,

– като взе предвид препоръката на Комисията по външни работи (A6 0496/2008),

1. Дава своето одобрение за сключване на протокола;

2. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета, Комисията, както и на правителствата и парламентите на държавите-членки и на Република Албания.

P6_TA-PROV(2008)0586

Споразумение за стабилизиране и асоцииране между ЕО и Република Хърватия ***

Комисия по външни работи

PE416.597

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за решение на Съвета и Комисията относно сключване на протокол към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки от една страна и Република Хърватия от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз (15019/2008 – COM(2007)0612 – C6-0463/2008 – 2007/0215(AVC))

(Процедура на одобрение)

Европейският парламент,

– като взе предвид предложението за решение на Съвета и Комисията (COM(2007)0612),

– като взе предвид искането за одобрение, внесено от Съвета съгласно член 300, параграф 3, алинея втора във връзка с член 300, параграф 2, алинея първа, второ изречение и член 310 от Договора за ЕО (C6 0463/2008),

– като взе предвид член 75, член 83, параграф 7, и член 43, параграф 1 от своя правилник,

– като взе предвид препоръката на Комисията по външни работи (A6 0490/2008),

1. Дава своето одобрение за сключване на протокола;

2. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета, Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите-членки и на Република Хърватия.

P6_TA-PROV(2008)0587

Споразумение между Европейската общност и Република Индия относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги *

Комисия по транспорт и туризъм

PE415.058

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за решение на Съвета относно сключването на Споразумение между Европейската общност и Република Индия относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги (COM(2008)0347 – C6-0342/2008 – 2008/0121(CNS))

(Процедура на консултация)

Европейският парламент,

– като взе предвид предложението за решение на Съвета (COM(2008)0347),

– като взе предвид член 80, параграф 2 и член 300, параграф2, алинея първа, първо изречение от Договора за ЕО,

– като взе предвид член 300, параграф 3, алинея първа от Договора за ЕО, съобразно която Съветът се е консултирал с него (C6 0342/2008),

– като взе предвид член 51 и член 83, параграф 7 от своя правилник,

– като взе предвид доклада на Комисията по транспорт и туризъм (A6 0471/2008),

1. Одобрява сключването на споразумението;

2. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите-членки и Република Индия.


P6_TA-PROV(2008)0588

Определяне на необходимите мерки за защита на еврото срещу фалшифициране *

Комисия по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи

PE416.598

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно проекторегламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1338/2001 относно определяне на необходимите мерки за защита на еврото срещу фалшифициране (14533/2008 – C6-0395/2008 – 2007/0192А(CNS))

(Процедура на консултация - подновена консултация)



Европейският парламент,

– като взе предвид проекта на Съвета (14533/2008),

– като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2007)0525),

– като взе предвид своята позиция от 17 юни 2008 г.1,

– като взе предвид член 123, параграф 4 от Договора за ЕО, съгласно който Съветът се е консултирал с Парламента (C6 0395/2008),

– като взе предвид членове 51, 43, параграф 1 и член 55, параграф 3 от своя правилник,

– като взе предвид доклада на Комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A6 0499/2008),

1. Одобрява проекта на Съвета;

2. Отправя покана към Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;

3. Призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в проекта или да го замени с друг текст;

4. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.
P6_TA-PROV(2008)0589

Определяне на необходимите мерки за защита на еврото срещу фалшифициране (държави-членки, които не са приели еврото за своя единна парична единица) *

Комисия по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи

PE 416.624

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1339/2001 за разширяване на действието на Регламент (ЕО) № 1338/2001 за определяне на необходимите мерки за защита на еврото срещу фалшифициране, към държавите-членки, които не са приели еврото за своя единна парична единица (14533/2008 – C6-0481/2008 – 2007/0192B(CNS))

(Процедура на консултация – подновена консултация)



Европейският парламент,

– като взе предвид проекта на Съвета (14533/2008),

– като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2007)0525),

– като взе предвид своята позиция от 17 юни 2008 г.1,

– като взе предвид член 308 от Договора за ЕО, съгласно който Съветът се е консултирал с Парламента (C6 0481/2008),

– като взе предвид член 51, член 43, параграф 1 и член 55, параграф 3 от своя правилник,

– като взе предвид доклада на Комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A6 0503/2008),

1. Одобрява проекта на Съвета;

2. Приканва Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;

3. Призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени промени в проекта или да го замени с друг текст;

4. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.

P6_TA-PROV(2008)0590

Защита на интересите както на съдружниците, така и на трети лица по отношение учредяването на акционерни дружества и поддържането и изменението на техния капитал с цел тези гаранции да станат равностойни (кодифицирана версия) ***I

Комисия по правни въпроси

PE416.260

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за съгласуване на гаранциите, които се изискват в държавите-членки за дружествата по смисъла на член 48, втора алинея от Договора, за защита на интересите както на съдружниците, така и на трети лица по отношение учредяването на акционерни дружества и поддържането и изменението на техния капитал с цел тези гаранции да станат равностойни (кодифицирана версия) (COM (2008)0544 – C6-0316/2008 – 2008/0173(COD))

(Процедура на съвместно вземане на решение – кодификация)

Европейският парламент,

– като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM (2008)0544),

– като взе предвид член 251, параграф 2 и член 44, параграф 2, буква ж) от Договора за ЕО, съгласно които предложението e внесено от Комисията (C6 0316/2008),

– като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен метод на работа за официална кодификация на законодателни текстове1,

– като взе предвид членове 80 и 51 от своя правилник,

– като взе предвид доклада на Комисията по правни въпроси (A6 0465/2008),

A. като има предвид, че съгласно становището на консултативната работна група на правните служби на Европейския парламент, Съвета и Комисията въпросното предложение се свежда до обикновена кодификация на съществуващите текстове, без промяна по същество;

1. Одобрява предложението на Комисията, както е адаптирано към препоръките на консултативната работна група на правните служби на Европейския парламент, Съвета и Комисията;

2. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.

P6_TA-PROV(2008)0591

Освобождаване от данъчно облагане при окончателно въвеждане на имуществото на физически лица (кодифицирана версия) *

Комисия по правни въпроси

PE416.262

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за директива на Съвета за освобождаване от данъчно облагане при окончателно въвеждане на имуществото на физически лица от една от държавите-членки (кодифицирана версия) (COM(2008)0376 – C6-0290/2008 – 2008/0120(CNS))

(Процедура на консултация – кодификация)

Европейският парламент,

– като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2008)0376),

– като взе предвид член 93 от Договора за ЕО, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C6 0290/2008),

– като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен метод на работа за официална кодификация на законодателни текстове1,

– като взе предвид членове 80 и 51 от своя Правилник,

– като взе предвид доклада на Комисията по правни въпроси (A6 0466/2008),

A. като има предвид, че съгласно становището на консултативната работна група на правните служби на Европейския парламент, Съвета и Комисията въпросното предложение се свежда до обикновена кодификация на съществуващите текстове, без промяна по същество;

1. Одобрява предложението на Комисията, както е адаптирано към препоръките на консултативната работна група на правните служби на Европейския парламент, Съвета и Комисията;

2. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.

P6_TA-PROV(2008)0592

Разходи във ветеринарната област (кодифицирана версия) *

Комисия по правни въпроси

PE416.257

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за решение на Съвета относно разходите във ветеринарната област (кодифицирана версия) (COM(2008)0358 – C6-0271/2008 – 2008/0116(CNS))

(Процедура на консултация – кодификация)

Европейският парламент,

– като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2008)0358),

– като взе предвид член 37 от Договора за ЕО, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C6 0271/2008),

– като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен метод на работа за официална кодификация на законодателни текстове1,

– като взе предвид членове 80 и 51 от своя правилник,

– като взе предвид доклада на Комисията по правни въпроси (A6 0464/2008),

A. като има предвид, че съгласно становището на консултативната работна група на правните служби на Европейския парламент, Съвета и Комисията въпросното предложение се свежда до обикновена кодификация на съществуващите текстове, без промяна по същество;

1. Одобрява предложението на Комисията, както е адаптирано към препоръките на консултативната работна група на правните служби на Европейския парламент, Съвета и Комисията;

2. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.
P6_TA-PROV(2008)0593

Медали и символи, подобни на евромонети *

Комисия по икономически и парични въпроси

PE415.055

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 2182/2004 относно медалите и символите, подобни на евромонети (COM(2008)0514 VOL.I – C6-0332/2008 – 2008/0167(CNS))

(Процедура на консултация)



Европейският парламент,

– като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2008)0514 VOL.I),

– като се консултира със Съвета (C6-0332/2008),

– като взе предвид член 51 от своя правилник,

– като взе предвид доклада на Комисията по икономически и парични въпроси (A6 0469/2008),

1. Одобрява предложението на Комисията;

2. Приканва Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;

3. Призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени промени в предложението на Комисията;

4. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.
P6_TA-PROV(2008)0594

Медали и символи, подобни на евромонети, по отношение на неучастващи държави-членки *

Комисия по икономически и парични въпроси

PE415.130

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 2183/2004 за разширяване на прилагането на Регламент (ЕО) № 2182/2004 относно медалите и символите, подобни на евромонети, по отношение на неучастващи държави-членки (COM(2008)0514 VOL.II – C6-0335/2008 – 2008/0168(CNS))

(Процедура на консултация)



Европейският парламент,

– като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2008)0514 VOL.II),

– като взе предвид член 308 от Договора за ЕО, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C6 0335/2008),

– като взе предвид член 51 от своя правилник,

– като взе предвид доклада на Комисията по икономически и парични въпроси (A6 0470/2008),

1. Одобрява предложението на Комисията;

2. Приканва Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;

3. Призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени промени в предложението на Комисията;

4. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.
P6_TA-PROV(2008)0595

Проект на коригиращ бюджет № 9/2008 на Европейския съюз за финансовата 2008 г.

Комисия по бюджети

PE416.495

Резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно проект на коригиращ бюджет № 9/2008 на Европейския съюз за финансовата 2008 г., раздел ІІІ - Комисия (16263/2008 – C6-0462/2008 – 2008/2311(BUD))

Европейският парламент,

– като взе предвид член 272 от Договора за ЕО и член 177 от Договора за Евратом,

– като взе предвид Регламент (ЕО, Eвратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности1, и по-специално членове 37 и 38 от него,

– като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2008 г., приет окончателно на 13 Декември 2007 г.2,

– като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление3,

– като взе предвид предварителния проект на коригиращ бюджет № 10/2008 на Европейския съюз за финансовата 2008 г., внесен от Комисията на 31 Октомври 2008 г. (COM(2008)0693),

– като взе предвид проекта на коригиращ бюджет № 9/2008, съставен от Съвета на 27 Ноември 2008 г. (16263/2008 – C6 0462/2008)

– като взе предвид член 69 и Приложение ІV към своя правилник,

– като взе предвид доклада на Комисията по бюджети (A6 0487/2008),

A. като има предвид, че проектът за коригиращ бюджет (ПКБ) № 9 на общия бюджет за 2008 г. обхваща следните точки:

- нетно увеличение в предвижданията на приходите (1 198,7 милиона евро) след преразглеждането на предвижданията за собствени ресурси и други приходи;

- намаляване на бюджетните кредити за плащания в бюджетни редове за функции 1a, 1б, 2, 3б и 4 (4 891,3 милиона евро), след отчитане на преразпределенията, предложени в общия трансфер;

- включване на бюджетните аспекти, свързани с финансирането на бързи ответни мерки във връзка с покачващите се цени на храните в развиващите се страни през 2008 г. в съответствие със съвместната декларация на Парламента и Съвета от 21 ноември 2008 г. относно финансирането на Инструмента за прехрана,

Б. като има предвид, че целта на ПКБ № 9/2008 е официалното внасяне на тази бюджетна корекция в бюджета за 2008 г.;

В. като има предвид, че Съветът прие предварителния проект на коригиращ бюджет (ППКБ) № 10/2008 като ПКБ № 9/2008 вследствие на анулирането на ППКБ № 8/2008;

1. Приема за сведение предварителния проект на коригиращ бюджет № 10/2008;

2. Одобрява без изменения проекта на коригиращ бюджет № 9/2008;

3. Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Съвета и на Комисията.


P6_TA-PROV(2008)0596

Сближаване на законодателствата на държавите-членки относно мерните единици ***II

Комисия по вътрешния пазар и защита на потребителите

PE416.353

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно общата позиция на Съвета с оглед приемане на директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директива 80/181/ЕИО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите-членки относно мерните единици (11915/3/2008 – C6-0425/2008 – 2007/0187(COD))

(Процедура на съвместно вземане на решение: второ четене)



Европейският парламент,

– като взе предвид общата позиция на Съвета (11915/3/2008 – C6 0425/2008),

– като взе предвид своята позиция на първо четене1 относно предложението на Комисията до Европейския парламент и Съвета (COM(2007)0510)

– като взе предвид член 251, параграф 2 от Договора за ЕО,

– като взе предвид член 67 от своя Правилник,

– като взе предвид препоръката за второ четене на Комисията по вътрешния пазар и защита на потребителите (A6 0476/2008),

1. Одобрява общата позиция;

2. Констатира, че актът е приет в съответствие с общата позиция;

3. Възлага на своя председател да подпише акта заедно с председателя на Съвета, съгласно член 254, параграф 1 от Договора за ЕО;

4. Възлага на своя генерален секретар да подпише акта, след като е направена проверка за надлежното изпълнение на всички процедури, и съвместно с генералния секретар на Съвета да пристъпи към публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз;

5. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.
P6_TA-PROV(2008)0597

Влияние на туризма върху крайбрежните райони: аспекти на регионалното развитие

Комисия по регионално развитие

PE412.206

Резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2008 г. относно влиянието на туризма върху крайбрежните райони: аспекти на регионалното развитие (2008/2132(INI))

Европейският парламент,

– като взе предвид Регламент (ЕО) № 1080/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 г. относно Европейския фонд за регионално развитие1,

– като взе предвид Регламент (ЕО) № 1082/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 г. относно Европейската група за териториално сътрудничество (ЕГТС)2,

– като взе предвид Регламент (ЕО) № 294/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2008 г. за създаване на Европейски институт по иновации и технологии3,

– като взе предвид Регламент (EО) № 1083/2006 на Съвета от 11 юли 2006 г. относно определянето на общи разпоредби за Европейския регионален фонд, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд4,

– като взе предвид Директива 2008/56/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 2008 г. относно създаване на рамка за действието на Общността в областта на политиката за морска среда (Рамкова директива за морската стратегия)5 ,

– като взе предвид Решение № 1982/2006/EО на Европейския парламент и на Съвета oт 18 декември 2006 г. относно Седма рамкова програма на Европейската общност за изследвания, технологично развитие и демонстрационна дейност (2007 — 2013 г.)6,

– като взе предвид позиция си от 23 октомври 2008 г. относно общата позиция на Съвета за приемане на директива на Европейския парламент и на Съвета относно летищните такси7,

– като взе предвид съобщението на Комисията от 27 септември 2000 г., озаглавено „Интегрирано управление на крайбрежната зона: стратегия за Европа” (COM(2000)0547),

– като взе предвид съобщението на Комисията от 19 октомври 2007 г., озаглавено „Дневен ред за устойчив и конкурентоспособен европейски туризъм” (COM(2007)0621),

– като взе предвид съобщението на Комисията от 17 март 2006 г., озаглавено „Нова европейска политика за туризма: към по-силно партньорството за европейски туризъм (COM(2006)0134) и резолюцията на Парламента по този въпрос от 29 ноември 2007 г.1,

– като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Интегрирана морска политика за Европейския съюз” (COM(2007)0575) и резолюцията на Парламента по този въпрос от 20 май 2008 г.2,

– като взе предвид съобщението на Комисията от 23 януари 2008 г., озаглавено „20% - 20% до 2020 година - възможностите на Европа пред климатичните промени” (COM(2008)0030),

– като взе предвид Зелената книга на Комисията от 7 юни 2006 г., озаглавена „Към бъдеща морска политика на Съюза: Европейска визия за океаните и моретата“ (COM(2006)0275),

– като взе предвид заключенията на Председателството на Европейския съвет от 14 декември 2007 г. в Брюксел,

– Като взе предвид съвместната тристранна декларация от 20 май 2008 г. на Парламента, Съвета и Комисията за създаване на "Европейски морски ден”, който да бъде празнуван всяка година на 20 май,

– като взе предвид член 45 от своя правилник,

– като взе предвид доклада на Комисията за регионално развитие и становището на комисията по транспорт и туризъм (A6-0442/2008),

A. като има предвид, че на територията на ЕС са създадени шест крайбрежни макрозони, по-конкретно, Атлантическа, Балтийска, Черноморска, Средиземноморска, област Северно море и крайно отдалечените райони, като всяка от тези зони притежава различен териториален ресурс и концепция за туризъм;

Б. като има предвид, че на значителна част от европейското население се пада 89 000 км дължина от европейската крайбрежна ивица;

В. като приема определението за крайбрежните зони, използвано в рамките на морската политика на ЕС, т.е., крайбрежни зони или райони, които се намират на разстояние 50 км навътре в сушата по права линия, започваща от линията на брега;

Г. като има предвид, че крайбрежните региони имат голямо значение за Европейския съюз, тъй като съсредоточават в себе си значителна част от икономическите дейности;

Д. като има предвид определението на интегрираното управление на крайбрежните зони и ролята, която туризмът играе за осъществяването на тази цел;

Е. като има предвид, че положителното развитие на крайбрежните региони е от полза не само за населението, живеещо по крайбрежието, но и за всички жители на ЕС;

Ж. като има предвид, че туризмът, който обикновено е основна дейност в тези региони и оказва положително влияние върху социалноикономическото им развитие по отношение на нарастването на БВП и равнищата на заетост, понякога влияе отрицателно на територията поради сезонния и нискоквалифициран характер на труда, слабата интеграция между крайбрежието и вътрешността, слабата икономическа диверсификация и влошаването на състоянието на природното и културното наследство;

З. като има предвид, че в различните оперативни програми за периода 2007-2013 г. не се споменават изрично крайбрежните зони, което води до недостиг на сравними и надеждни данни от социален, икономически и финансов характер за туризма в крайбрежните зони;

И. като има предвид, че поради липса на съпоставими и надеждни данни за крайбрежния туризъм, е възможна занижена оценка на икономическата стойност на сектора, която води до обезценяване на икономическата стойност на опазването на морската околна среда и съответното надценяване на ролята на инвестициите за постигане на тази цел;

Й. като има предвид, че поради липсата на информация относно предоставените от ЕС средства, инвестирани в крайбрежните зони, се затруднява количествената оценка на реалното влияние на структурните фондове върху крайбрежния туризъм;

К. като има предвид, че туризмът попада в пресечната точка на различни политики на ЕС, които значително влияят върху способността му да допринесе за социалното и териториално сближаване;

Л. като има предвид, че от качествена гледна точка структурните фондове могат да помогнат за развитието на крайбрежните региони, като съживят местните икономики, стимулират частните инвестиции и насърчат устойчивия туризъм;

М. като има предвид, че въздействието им е най-видимо в зони като малки острови на най-отдалечените райони или в крайбрежни зони, където крайбрежният туризъм представлява основен икономически сектор;

Н. като има предвид, че крайбрежните райони са силно повлияни от географското си положение и се нуждаят от структурирана стратегия, която да отчита специфичните им характеристики, принципа на субсидиарност и нуждата от процес на вземане на решения, насочени към сближаване между секторите;

О. като има предвид освен това, че крайбрежните зони често са и отдалечени региони, като малки острови, най-отдалечени райони или крайбрежни зони, силно зависими от туризма, чиято достъпност е ограничена извън туристическия сезон, в които, за да се подкрепи териториалното сближаване, е необходимо да се подобри инфраструктурата, да се развият редовни връзки между крайбрежието и вътрешността и, благодарение на стратегии за териториален маркетинг и на интегрирано икономическо развитие, благоприятстващо инвестициите, да се насърчи запазването на икономическата дейност извън силния туристически сезон;

П. като има предвид, че крайбрежните зони, които макар че се характеризират с идентични проблеми, не разполагат със специфични инструменти, които да позволят структуриран подход и по-добра комуникация между основните фактори, които най-често работят отделно и изолирано;

Р. като има предвид, че интегрирани решения на реалните проблеми могат да се намерят и приложат на местно и регионално равнище от публичните органи, работещи в сътрудничество с частния сектор, и при условие, че и двете страни отчитат интересите както на околната среда, така и на общността;

С. като има предвид, че създаването на инструменти за политики ще допринесе за по-интегрирани и устойчиви стратегии за развитие, които ще подобрят икономическата конкурентоспособност чрез запазване на природните и културни ресурси




Сподели с приятели:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница