Програма превод френска филология и Английска филология



Дата19.10.2018
Размер51 Kb.
ТипПрограма
ПРОГРАМА

Летен семестър на 2017-2018 учебна година Магистърска програма ПРЕВОД

Френска филология и Английска филология

Дни

Ч А С О В Е




8.30 - 10.00

10.15 - 12.00

12.15 - 14.00

14.15 - 16.00

16.15 - 18.00

18.15 - 20.00

Понеделник



Превод на обществено-политически текстове – английски

Избираема

Ас. Владимир Филипов

Кабинет 182


Консекутивен превод ІІ ч. (английски-български)

Избираема

Ас. Владимир Филипов

Кабинет 182


Превод на икономически текстове

13.30-15.15 ч.

Ас. Лика Пищалова



Зала 241

Филмов превод и субтитри (английски-български)

Хон. преп. Михайла Миленкова

Мултимедия ауд. 243

Консекутивен превод ІІ ч. (френски-български)

Хон. преп. Ст. Делчев



4ФК (Кабинет по превод)

Вторник






Софтуер и превод (френски+английски език)

Задължителна (упр.

Доц. дфн В. Генова

4ФК (Кабинет по превод)


Софтуер и превод (френски+английски език)

Задължителна

Доц. дфн В. Генова

4ФК (Кабинет по превод)


Европейски институции и превод (английски и френски език)

Избираема лекция

Доц. дфн В Генова

ауд. 243





Сряда










Езикова култура ІІ ч.

Задължителна /през седмица от І-ва седм./

Стефка Фетваджиева

15 часа, Зала ММЗ


Превод на художествени текстове ІІ ч. – английски

Избираема

Доц. д-р М. Пипева

Зала 241


Традос” – Практически занятия,

4ФК (Кабинет по превод)


Жанр, стил и превод (френски език)

Задължителна /през седмица от ІІ-ра седм./

Доц. д-р E. Метева,

Зала ММЗ


Теория на превода ІІ ч. Задължителна /през седмица от ІІ-ра седм./

Доц. д-р Е. Метева, 15 часа



ЦАК

Четвъртък





Културна френскоезична традиция и съвременни текстове

Задължителна

Проф. дфн И. Кръстева,

каб. 160А


Жанр, стил и превод (френски език)

Задължителна Проф. дфн И. Кръстева,



Каб. 160А

14.00-15.00 ч.

Превод на обществено-политически текстове – френски

Избираема

Гл. ас. дфн И.Буров

Кабинет 174

15.00-17.00 ч.








Петък







Превод на художествени текстове (френски-български)

Избираема

Проф. дфн И. Кръстева,

Каб. 160А

12.00-14.00


Културна англоезична традиция и съвременни текстове

Задължителна

Проф. дфн Т. Стойчева/проф. дфн Е. Панчева, зала 243


Жанр, стил и превод (английски език)

Задължителна

Доц. д-р З. Каталан, 165


Традос” – Практически занятия,

4ФК (Кабинет по превод)

Френският разговорен език в писмен текст (френски-български)

Избираема лекция

Гл. ас. С. Ласкаров

Кабиинет 160А



Събота


















Каталог: index.php -> bul -> content -> download
download -> Литература на народите на Европа, Азия, Африка, Америка и Австралия
download -> Дипломна работа за придобиване на образователно-квалификационна степен " "
download -> Рентгенографски и други изследвания на полиестери, техни смеси и желатин’’ за получаване на научната степен „Доктор на науките”
download -> Св. Климент Охридски
download -> Акад. Илчо иванов димитров (1931 – 2002) фонд 20 опис 1
download -> Азбучен списък на преподавателите
download -> Климент охридски” университетски архив
download -> График за провеждане на семтемврийската (поправителна) изпитна сесия на магистърска програма „политическа социология учебна 2014/2015 г. Поправителна сесия от 24 август до 11 септември 2015 г
download -> Обявява прием на студенти


Поделитесь с Вашими друзьями:




База данных защищена авторским правом ©obuch.info 2020
отнасят до администрацията

    Начална страница