Съдържание приети текстове p6 ta-prov(2008)0609



страница1/28
Дата09.07.2017
Размер4.95 Mb.
#25334
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28




ЕВРОПЕЙСКИ ПАРЛАМЕНТ

2008 - 2009

ПРИЕТИ ТЕКСТОВЕ


на заседанието от
сряда

17 декември 2008 г.



P6_TA-PROV(2008)12-17 НЕОКОНЧАТЕЛЕН ВАРИАНТ PE 417.801


СЪДЪРЖАНИЕ
ПРИЕТИ ТЕКСТОВЕ


P6_TA-PROV(2008)0609

Насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници ***I

(A6-0369/2008 - Докладчик: Claude Turmes) 1

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2008 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници (COM(2008)0019 – C6-0046/2008 – 2008/0016(COD)) 1



P6_TA-PROV(2008)0610

Подобряване и разширяване на схемата на ЕС за търговия с квоти на емисии на парникови газове ***I

(A6-0406/2008 - Докладчик: Avril Doyle) 93

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2008 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директива 2003/87/ЕО с цел подобряване и разширяване на схемата на ЕС за търговия с квоти на емисии на парникови газове (COM(2008)0016 – C6-0043/2008 – 2008/0013(COD)) 93

2. Преходните безплатно разпределени квоти се приспадат от количеството квоти, които съответната държава-членка иначе би отдала на търг съгласно член 10, параграф 2. През 2013 г. общият размер на преходните безплатно разпределени квоти не надхвърля 70 % от средните годишни проверени емисии за периода 2005-2007 г. от такива генератори за количеството, съответстващо на брутната окончателна национална консумация на съответната държава-членка и впоследствие намалява постепенно, като през 2020 г. няма безплатно разпределение на квоти. Съответните емисии на държавите-членки, които не са участвали в схемата на Общността през 2005 г., се изчислява въз основа на техните емисии, проверени в рамките на схемата на Общността за 2007 г.

Съответната държава-членка може да определи, че разпределените съгласно настоящия член квоти могат да се използват от оператора на съответната инсталация само за връщане на квоти съгласно член 12, параграф 3 по отношение на емисии на същата инсталация през годината, за която са разпределени квотите.

3. Разпределението на квоти на оператори се основава на разпределението в рамките на проверените емисии през 2005-2007 г. или на ex ante критерий за сравнение и оценка на ефективността, основан на среднопретеглените нива на емисии на най-ефективното по отношение на емисии на парникови газове производство на електричество, обхванато от схемата на Общността за инсталации, използващи различни горива. Претеглянето може да отразява дяловете на различните горива в производството на електроенергия в съответната държава-членка. Комисията, в съответствие с процедурата по член 23, параграф 2, предоставя насоки за гарантиране, че методологията за разпределение избягва неоправдано нарушаване на конкуренцията и намалява до минимум негативните въздействия върху стимулите за намаляване на емисиите.

4. Всяка държава-членка, която използва настоящия член, изисква облагодетелстваните от това генератори на електроенергия и оператори на мрежи да докладват на всеки 12 месеца относно изпълнението на техните инвестиции, посочени в националния план и докладва за това на Комисията, като публично оповестява докладите.

г) разпоредби за мониторинг и изпълнение по отношение на предвидените инвестиции в съответствие с националния план;

д) информация, която сочи, че разпределените квоти не нарушават неоправдано конкуренцията.

6. Комисията прави оценка на заявлението, като взема предвид посочените в параграф 5 елементи и може да го отхвърли в рамките на 6 месеца от получаването на необходимата информация.

7. Две години преди края на периода, през който държавите-членки могат да предоставят преходно безплатно разпределение на квоти на инсталации, функциониращи към 31 декември 2008 г., за производство на електроенергия, Комисията извършва оценка на напредъка при изпълнението на националния план за действие. Ако Комисията прецени, по искане на съответната държава-членка, че е налице необходимост от възможно удължаване на този период, тя може да представи на Европейския парламент и на Съвета подходящи предложения, включително условията, които би трябвало да бъдат изпълнени в случай на удължаване на този период.“;

(14) Член 12 се изменя както следва:

5. Параграфи 1 и 2 се прилагат без да се засяга член 10в”.

а) уведоми Комисията за всяка една подобна инсталация, като уточни еквивалентните действащи мерки, приложими за тази инсталация, с които ще се постигне еквивалентен принос за намаляването на емисиите, преди срока за изпращане на списъка на инсталациите съгласно член 11, параграф 1 и най-късно когато този списък бъде изпратен на Комисията;

б) потвърди провеждането на мониторинг, за да се провери дали съответната инсталация отделя за една календарна година количество от 25 000 t или повече еквивалент на въглероден диоксид, с изключение на емисиите от биомаса. Държавите-членки могат да разрешат опростени мерки за мониторинг, проверка и докладване за инсталации, чиито средни годишни проверени емисии в периода от 2008 г. до 2010 г. са под 5000 t годишно, в съответствие с член 14;

в) потвърди, че ако дадена инсталация отделя за една календарна година количество от 25 000 t или повече еквивалент на въглероден диоксид, с изключение на емисиите от биомаса, или пък мерките, приложими за тази инсталация, с които ще се постигне еквивалентен принос за намаляването на емисиите, са преустановени, съответната инсталация ще бъде отново включена в системата;

г) публикува информацията, посочена в букви а), б) и в), за обществено обсъждане.

Болниците могат също да бъдат изключени, ако предприемат еквивалентни мерки.

P6_TA-PROV(2008)0611

Намаляване на емисиите на парникови газове до 2020 г. ***I

(A6-0411/2008 - Докладчик: Satu Hassi) 145

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2008 г. относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета относно усилията на държавите-членки за намаляване на техните емисии на парникови газове, необходими за изпълнение на ангажиментите на Общността за намаляване на емисиите на парникови газове до 2020 г. (COM(2008)0017 – C6-0041/2008 – 2008/0014(COD)) 145



P6_TA-PROV(2008)0612

Съхранение на въглероден двуокис в геоложки обекти ***I

(A6-0414/2008 - Докладчик: Chris Davies ) 169

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2008 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета относно съхранението на въглероден двуокис в геоложки обекти и за изменение на Директиви 85/337/ЕИО и 96/61/EО на Съвета, Директиви 2000/60/ЕО, 2001/80/ЕО, 2004/35/ЕО и 2006/12/ЕО, и Регламент (EО) № 1013/2006 (COM(2008)0018 – C6-0040/2008 – 2008/0015(COD)) 169



P6_TA-PROV(2008)0613

Наблюдение и намаляване на нивата на емисиите на парникови газове от употребата на горива за пътен транспорт ***I

(A6-0496/2007 - Докладчик: Dorette Corbey) 215

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2008 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директива 98/70/EО по отношение на спецификацията на бензина, дизеловото гориво и газьола и за въвеждане на механизъм за наблюдение и намаляване на нивата на емисиите на парникови газове от употребата на горива за пътен транспорт и за изменение на Директива 1999/32/EО на Съвета относно спецификацията на горивото, използвано от плавателни съдове по вътрешните водни пътища, и за отменяне на Директива 93/12/EИО. (COM(2007)0018 – C6-0061/2007 – 2007/0019(COD)) 215



P6_TA-PROV(2008)0614

Определяне на стандарти за емисиите от нови леки пътнически автомобили ***I

(A6-0419/2008 - Докладчик: Guido Sacconi) 268

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2008 г. относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за определяне на стандарти за емисиите от нови леки пътнически автомобили като част от цялостния подход на Общността за намаляване на емисиите на CO2 от лекотоварните превозни средства; (COM(2007)0856 – C6-0022/2008 – 2007/0297(COD)) 268



P6_TA-PROV(2008)0615

Организация на работното време ***II

(A6-0440/2008 - Докладчик: Alejandro Cercas) 298

Законодателна резолюция на Европейския парламент относно общата позиция на Съвета с оглед приемане на директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директива 2003/88/EО относно някои аспекти на организацията на работното време (10597/2/2008 – C6-0324/2008 – 2004/0209(COD)) 298



P6_TA-PROV(2008)0616

Трансграничен контрол върху безопасността по пътищата ***I

(A6-0371/2008 - Докладчик: Inés Ayala Sender) 313

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2008 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за подпомагане на трансграничния контрол върху безопасността по пътищата (COM(2008)0151) – C6-0149/2008 – 2008/0062(COD)) 313



P6_TA-PROV(2008)0609

Насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници ***I

Комисия по промишленост, изследвания и енергетика

PE405.949

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2008 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници (COM(2008)0019 – C6-0046/2008 – 2008/0016(COD))

(Процедура на съвместно вземане на решение: първо четене)



Европейският парламент,

– като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2008)0019),

– като взе предвид член 251, параграф 2, член 175, параграф 1 и член 95 от Договора за ЕО, съгласно които Комисията внесе предложението в Парламента (C6-0046/2008),

– като взе предвид становището на Комисията по правни въпроси относно предложеното правно основание,

– като взе предвид членове 51 и 35 от своя правилник,

– като взе предвид доклада на Комисията по промишленост, изследвания и енергетика и становищата на Комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните, на Комисията по международна търговия, на Комисията по икономически и парични въпроси, на Комисията по транспорт и туризъм, на Комисията по регионално развитие и на Комисията по земеделие и развитие на селските райони (A6 0369/2008),

1. Одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено;

2. Призовава Комисията да се отнесе до него отново, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в предложението или да го замени с друг текст;

3. Приема за сведение декларациите на Комисията, приложени към настоящата резолюция;

4. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.


P6_TC1-COD(2008)0016
Позиция на Европейския парламент, приета на първо четене на 17 декември 2008 г. с оглед приемането на Директива 2009/.../ЕО на Европейския парламент и на Съвета за насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници

(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност и по-специално член 175, параграф 1, и член 95 от него, във връзка с членове 15, 16 и 17 от настоящата директива,


като взеха предвид предложението на Комисията,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет1,
като взеха предвид становището на Комитета на регионите2,
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора3,
като имат предвид, че:

(1) Контролът на енергийното потребление в Европа, както и увеличението на използването на енергия от възобновяеми източници заедно с енергоспестяването и по-голямата енергийна ефективност, представляват важни части от пакета от мерки, необходими за намаляване на емисиите на парникови газове и за изпълнение на задълженията по Протокола от Киото към Рамковата конвенция на ООН по изменението на климата, както и на задълженията по допълнителни европейски и международни ангажименти за намаление на емисиите на парникови газове след 2012 г. Също така, то играе важна роля за подобряване на сигурността на енергийните доставки, насърчаване на технологичното развитие и иновациите и създаване на възможности за работна заетост и регионално развитие, особено в селски и изолирани области.

(2) По-специално, увеличението на технологичните подобрения, стимулите за използване и разрастване на обществения транспорт, използването на технологии за енергийна ефективност и използването на енергия от възобновяеми източници за транспортни цели са едни от най-ефективните инструменти, чрез които Общността може да намали своята зависимост от внос на нефт в транспортния сектор сектор, в който проблемът със сигурността на доставките е особено остър, както и да окаже влияние върху пазара на горивата за транспортни цели.

(3) С Директива 2001/77/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 септември 2001 г. относно насърчаване на производството и потреблението на електроенергия от възобновяеми енергийни източници във вътрешния електроенергиен пазар1, както и с Директива 2003/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2003 г. относно насърчаването на използването на биогорива и други възобновяеми горива за транспорт2, бяха установени определения за различните видове възобновяема енергия. С Директива 2003/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2003 г. относно общите правила за вътрешния пазар на електроенергия и отменяща Директива 96/92/ЕО3, бяха установени определения общо за електроенергийния сектор. В интерес на яснотата и постоянството е уместно да се използват същите определения и в настоящата директива.



(4) Използването на селскостопански материали като твърди и течни торове, както и на други отпадъци от животински и органичен произход за производството на биогаз, поради високия си потенциал за ограничаване на емисиите на парникови газове, предлага значителни предимства от гледна точка на околната среда, както при производството на топлинна и електроенергия, така и при използването му като биогориво. Поради децентрализирания си характер и регионалната инвестиционна структура съоръженията за биогаз могат да окажат значителен принос за устойчивото развитие в селските райони и да открият нови възможности за приходи на земеделските стопани.

(5) Пътната карта за енергията от възобновяеми източници4 показа, че целта за 20 % общ дял на енергията от възобновяеми източници и целта за 10 % енергия от възобновяеми източници в транспорта са уместни и постижими задачи, както и че наличието на ║ рамка с обвързващи цели следва да осигури на стопанската общност необходимата дългосрочна стабилност, за да могат да се извършват рационални, устойчиви инвестиции в сектора на енергията от възобновяеми източници, които могат да намалят зависимостта от внасяните изкопаеми горива и да стимулират използването на нови енергийни технологии. Тези цели съществуват в рамките на повишаването на енергийната ефективност с 20 % до 2020 г., както е предвидено в съобщението на Комисията от 19 октомври 2006 г., озаглавено „План за действие за енергийна ефективност: реализиране на потенциала”, което беше одобрено от Европейския съвет в Брюксел през март 2007 г. и от Европейския парламент в неговата резолюция от 31 януари 2008 г. относно плана за действие за енергийна ефективност: реализиране на потенциала5.

(6) Възможностите за постигане на икономически растеж чрез иновации и устойчива и конкурентна енергийна политика са признати. Производството на енергия от възобновяеми източници често зависи от местни или регионални малки и средни предприятия (МСП). Възможностите за растеж и осигуряване на заетост, които регионалните и местните инвестиции в енергията от възобновяеми източници създават в държавите-членки и техните региони, са от голямо значение. Комисията и държавите-членки следва да подкрепят националните и регионалните мерки за развитие в тези области, да насърчават обмена на най-добри практики в производството на енергия от възобновяеми източници между местни и регионални инициативи за развитие и да насърчават използването на финансиране от структурните фондове в тази област.

(7) ║Европейският съвет в Брюксел от март 2007 г. потвърди ангажимента на Общността за развитие в рамките на цялата Общност на възобновяемата енергия след 2010 г. Тази среща утвърди задължителна цел за 2020 г. за 20 % дял на възобновяемата енергия от общото енергопотребление на Общността, както и задължителна цел за 2020 г., която трябва да бъде постигната от всяка държава-членка, за минимум 10 % дял на биогоривата от потреблението на бензин и дизелово гориво в транспорта ║, като тези цели се постигат по икономически ефективен начин. Европейският съвет декларира, че обвързващият характер на целта за биогоривата е уместен, при условие, че те се произвеждат по устойчиво развит начин, че биогоривата от второ поколение се появяват в търговско разпространение, а също така, че Директива 98/70/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 1998 г. относно качеството на бензиновите и дизеловите горива и за изменение на Директива 93/12/ЕИО на Съвета1 бъде изменена, за да се даде възможност за прилагане на адекватни съотношения на смесване. Европейският съвет в Брюксел от март 2008 г. отново заяви, че е от съществено значение да се разработят и прилагат ефективни критерии за устойчивост за биогоривата и да се гарантира търговската наличност на биогорива от второ поколение. Европейският съвет в Брюксел от март 2008 г. отново спомена критериите за устойчивост и разработването на биогорива от второ поколение и подчерта необходимостта от оценка на възможните последици за селскостопанските продукти, използвани за храна, и при необходимост от предприемане на действия за преодоляване на недостатъците; освен това той заяви, че следва да се извърши и допълнителна оценка на екологичните и социалните последици от производството и потреблението на биогорива.

(8) За постигане на енергиен модел, който залага на енергията от възобновяеми източници, е необходимо да се насърчи стратегическото сътрудничество между държавите-членки, което включва по целесъобразност регионите и органите на местно управление.

(9) Основното предназначение на обвързващите цели е да се създаде сигурност за инвеститорите и да се насърчи трайното развитие на технологиите за производство на енергия от всички видове възобновяеми източници. В този смисъл, не е подходящо да се отлага вземането на решение дали дадена цел да е обвързваща, в зависимост от настъпването на бъдещо събитие. ▌

(10) Подобряването на енергийната ефективност е основна цел на Европейския съюз, насочена към постигане на 20 % повишаване на енергийната ефективност до 2020 г. Тази цел, заедно с действащото и бъдещото законодателство, включително [Директивата относно енергийната ефективност, Директивата за енергийната ефективност на сградите, Директивата за екодизайна], ще играе ключова роля, за да се гарантира, че целите по отношение на климата и енергията се постигат на възможно най-ниска цена, а може също така и да създаде нови възможности за икономиката на ЕС. За всяка държава-членка политиките за енергийна ефективност и спестяване на енергия ще бъдат сред най-ефективните методи за увеличаване на процентния дял на енергия от възобновяеми източници и по тази причина ще бъде по-лесно да се постигнат установените в настоящата директива цели за енергия от възобновяеми източници, както общата национална цел, така и целта в сектора на транспорта. При оценяването на своето прогнозно окончателно потребление на енергия в плана си за действие в областта на възобновяемите енергийни източници, всяка държава-членка следва да преценява приноса, който мерките за енергийна ефективност и спестяване на енергия могат да окажат за постигане на нейните национални цели, както е предвидено в от приложение І, части А и Б.

(11) Държавите-членки ще бъдат задължени да направят значителни подобрения по отношение на енергийната ефективност във всички сектори, с цел по-лесно постигане на своите цели по отношение на енергията от възобновяеми източници, като тези цели се изразяват в процент от крайното потребление на енергия. Енергийната ефективност в сектора на транспорта е крайно необходима, тъй като ако продължава повишаването на цялостното търсене на енергия за транспорта, с обвързващата цел за дял на възобновяемите енергийни източници вероятно ще бъде все по-трудно да се постигне устойчивост. Ето защо задължителната за всички държави-членки цел за минимум от 10 % следва да се определи като дял от крайното потребление на енергия в транспорта, който да бъде постигнат от възобновяеми източници, а не единствено от биогорива.

(12) Европейският парламент, в своята Резолюция относно Пътната карта за енергията от възобновяеми източници в Европа, призова Комисията да представи до края на 2007 г. предложение за законодателна рамка за възобновяемата енергия, като се позова на важното значение на задаването на цели за дела на възобновяемите енергийни източници както на общностно равнище ║, така и на равнище държави-членки.

(13) В светлината на позициите на Комисията, на Съвета и на Европейския парламент, уместно е да бъдат установени задължителни цели ║ за 20 % общ дял на възобновяемата енергия, както и за 10 % дял на възобновяемата енергия за транспортни цели за потреблението в Европейския съюз през 2020 г.

(14) Изходните позиции на държавите-членки, техните възможности за производство на енергия от възобновяеми източници, както и структурата на енергийните им баланси, се различават. Ето защо е необходимо е да се преобразува общата цел за 20 % дял в индивидуални цели за всяка държава-членка, с надлежна грижа за справедливо и адекватно разпределение, като бъдат отчетени различните национални изходни позиции и налични възможности, включително настоящите нива на възобновяемата енергия в съответния енергиен микс. Уместно е това да бъде направено, като се разпредели между държавите-членки изискваното общо увеличение на използването на енергия от възобновяеми източници въз основа на еднакво увеличение на дела на всяка държава-членка, претеглено спрямо техния брутен вътрешен продукт ║, модулирано да отрази националните изходни точки и при отчитане въз основа на крайното енергопотребление, като се вземат предвид усилията, положени до момента от държавите-членки за използване на енергия от възобновяеми източници.

(15) От друга страна, за целта от 10 % енергия от възобновяеми източници за транспортни цели, подходящо е да се зададе една и съща цел за всички държави-членки, с оглед да се осигури съответствие в спецификациите и достъпността на транспортните горива. Тъй като транспортните горива се търгуват лесно, държавите-членки, които разполагат с по-малки количества от съответните ресурси, ще могат лесно да си набавят възобновяеми транспортни горива от други места. При все че технически е възможно за Общността да изпълни целта си за


Сподели с приятели:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница