Списък на публикациите на Ничка Бечева Монографични изследвания



Дата28.02.2018
Размер57.05 Kb.
#59720
Списък на публикациите на Ничка Бечева
Монографични изследвания:

1. Местните имена в Грудовско (Средецко), С., 1998, 216 с.

Рец.: Beceva, Nicka, Mestnite imena v Grudovsko (Sredecko) [Geographische Namen im Gebiet Grudovo (Sredec)]. Sofija 1998. 216 S., 3 Karten. – Inge Bily, Namenkundliche Informationen, 81/ 82, Leipziger Universitatsverlag, 2002, 336-337.

2. Местните имена в Ивайловградско. Фабер, Велико Търново, 2010, 416 стр., ISBN

978-954-400-326-5.

3. Палмира Легурска, Ничка Бечева, Цветанка Аврамова, Димитър Веселинов, Мария Лилова, Иво Панчев. Съпоставително-типологичен анализ на лексиката в родствени и неродствени езици (върху материал от български, руски, сръбски, чешки, френски, английски език и иврит). Ръкописът е депозиран в НАЦИД № НД 65/2009, София, 2009, 1093 стр. (Служ. бележка 94-00465/ 02.10.2009).


Студии:

1. Съпоставително-типологични аспекти на полисемията на названията за животни (в български, руски и сръбски). – Српски jезик, 2006, Београд, 235 – 271 (в съавторство с П. Легурска).

2. Контрастивно-типолошко карактерисање полисемије кроз варирање матрице (На грађи бугарског, руског и српског језика). – Српски jeзик 13/ 1-2, 2008, Београд, 281 – 301 (в съавторство с П. Легурска).

3. Бугарско-српска контрастивна лингвистичка истраживања. Сб. Контрастивна проучавања српског jезика: правци и резултати. САНУ, Београд, 2010, с.41-60, ISBN 978-86-7025-512-8.


Статии в научни списания и сборници:

1. Топонимични доказателства за българското минало на село Бубино. – Сб.

Ивайловград – твърдина на българщината, Кърджали: 1985, 75-85.

2. Местни имена от Ивайловградско със запазен дателен падеж. – Български език, 1988, № 2, 118-120.

3. За отразяване на вариантите в “Български топонимичен речник”. – Във: Състояние и проблеми на българската ономастика, Велико Търново, 1994, с. 171-

174.


4. Към концепцията за съставяне на “Български топонимичен речник”. –

Български език, 1995, № 4, 313-316 (в съавторство с А. Чолева).

5. Имена на светилища и светци в родопската топонимия. – Във: Свети места на Балканите, Благоевград, 1996, 11-16.

6. К вопросу о вариантности в болгарской топонимии. – Linguistique balkanique ХХХVIII (1996), 60-65.

7. О граматичком роду именица страног порекла на -о, -е. – Във: Зборник радова са Другог међународног научног скупа Актуелни проблеми граматике српског jезика, Суботица-Београд, 1999, 255-259.

8. Наблюдения върху водните имена в България (По материали от Българския топонимен речник) – Български език, 1999/ 2000, №1, 59-64.

9. Проблеми при съставянето на словника на Сръбско-български речник. – Във: За думите и речниците. Лексикографски и лексиколожки четения ’98, С., 2000, 116-122.

10. Проблеми на семантиката на диминутивите в руския, сръбския и българския език и представянето й в двуезичен речник. – Jужнословенски филолог, LVI/ 1-2, Београд, 2000, 577-588 (в съавторство П. Легурска).

11. О дублетности код деминутива и аугментатива у савременом српском jезику. – Научни састанак слависта у Вукове дане, 29/ 1, Београд, 2000, 197-202.

12. Балканизми в топонимията на Югоизточна България. – Исследования по славянским языкам, Корейская ассоциация славистов, Сеул, 2002, 7, 61-70.

13. Семантичка структура речи као модел представљања полисемиjе у двоjезичним речницима. – Научни састанак слависта у Вукове дане, 30/ 1, Београд, 2002, 111-117.

14. О граматичкоj информациjи у Српско-бугарском речнику. – Научни састанак слависта у Вукове дане, 31/ 1, Београд, 2003, 131-136.

15. Некоторые проблемы сопоставительно-типологического анализа предметных имен в русском, сербском и болгарском языках. – Српски jезик, броj 8/ 1-2, Београд 2003, 279-290 (в съавторство с П. Легурска).

16. Говорът и книжовноезиковата практика на българите-католици от сръбски Банат. – Славистика, VII (2003), Београд, 353-359 (в съавторство с Ц. Иванова).

17. О позаjмљеницама у Српско-бугарском речнику. – Славистика, VII (2003), Београд, 347-352.

18. Неки проблеми функционалног раслоjавања српског jезика у Српско-бугарском речнику. – Научни састанак слависта у Вукове дане, 32/ 1, Београд, 2004, 293-296.

19. Съпоставително-типологични аспекти на полисемията при названията за животни (в български, руски и сръбски език). – Славянски диалози, кн. 7, Пловдив, 2007, 77-87 (в съавторство с П. Легурска).

20. Чуждоезикови елементи в говора на българите в Банат. – Език и литература, кн. 1-2, 2007, 172-177.

21. Теориjа и пракса превођења у настави српског језика (На основу обуке на Универзитету у Пловдиву). – Във: Српски као страни jезик у теориjи и пракси. Зборник радова. Филолошки факултет, Центар за српски као страни jезик, Београд, 2007, с. 247-253.

22. За роднинските названия в говора на павликяните в Сръбски Банат. – Във: Българските острови на Балканите, Издателство Фигура, София, 2007, 146-154.

23. За заемките в говора на българите павликяни в Сръбски Банат. – Във: Филологически и методически изследвания. Доклади от международната научна конференция, посветена на 100-годишнината от рождението на проф. Стайко Кабасанов. Смолян – Люблин, 2007, с. 133-139.

24. Вариране на матрицата при анализ на полисемията на предметните имена в многоезично съпоставително изследване. – Български език, кн. 1, София, 2008, 64-72 (в съавторство с П. Легурска).

25. Утицаj српског jезика на говор Бугара Павликjана у Воjводини. – Научни састанак слависта у Вукове дане, 37/ 1, Београд, 2008, 317-325.

26. Сръбски влияния в говора на павликяните във Войводина. – Във: В търсене на смисъла и инварианта. Сборник в чест на Дина Станишева. УИ, София, 2008, с. 69-78.

27. Вредни ли сте? Теорията и практиката на превода в обучението по сръбски език. – Във: Пловдивски университет – България. Научни трудове, том 44, кн. 1, сб. А. Пловдив, 2008, ISNN 0861-0029, с. 597-606.

28. За някои отклонения в синтактичното съгласуване на топонимите, образувани от заемки. – Във: Славистични изследвания 8. Сборник в чест на 90-год. от рождението на акад. Е. Георгиев, 80-год. от рождението на проф. Св. Иванчев, 70-год. от рождението на проф. Боян Ничев. УИ „Св. Климент Охридски”, София, 2008, с. 220-226.

29. Лексикални особености в говора на павликяните в Сръбски Банат. – Във: Българският език и литература на кръстопътя на културите. Auctores, Сегед, 2009, с. 158-164.

30. Промене у структури значења предметних именица у савременом српском jезику. Сб. Научни састанак слависта у Вукове дане, 38/ 1, Београд, 2009, 357-362, ISSN 978-86-86419-74-3.

31. Термини за кръвно и брачно родство в говора на българите павликяни във Войводина. Сп. Српски jезик, бр. 14/ 1-2, 2009, Београд, 307 – 314, ISSN 0354-9259.

32. Фразеологизми с компонентом коjа има броjну вредност два у српским речницима. Сб. Научни састанак слависта у Вукове дане, 40/ 1, Београд, 2011, 364-369, ISSN 978-86-86419-74-3.

33. Културни и езикови влияния в традиционния празничен календар на павликяните във Войводина. Сб. Българският език и литература в славянски и в неславянски контекст. Международна конференция Сегед, Унгария. JATEPress, Szeged, 2011, 550-558, ISBN 978-963-306-100-8.

34. О неким теоретским и практичким проблемима израде творбеног речника (На грађи творбених речника руског и бугарског jезика). Сб. Научни састанак слависта у Вукове дане, 41/ 3, Београд, 2012, с.159-165.

35. Минало и бъдеще на българистиката в Белградския университет. Сб. Минало, настояще и перспективи на чуждестранната българистика. Сборник с доклади от Международната кръгла маса, посветена на петдесетата годишнина на Летния семинар по българистика Лозен 19-20 юли 2012. УИ „Св. Климент Охридски”, София, 2013, с.118-127, ISBN 978-954-07-3641-9 (в съавторство с Д. Дончева).

36. О неким проблемима превођења дијалекатске лексике између блискосродних језика (На грађи бугарског и српског језика). Зб. Култура: у потрази за новом парадигмом, књ.1, Универзитет у Београду, Филолошки факултет, Београд, 2013, с. 331-340.

37. За някои заемки в говора на павликяните в Сръбски Банат. Сб. Изследователски хоризонти на българската лингвистика. БАН, Институт за български език, София, 2014, с. 170-175. ISBN 978-954-92489-5-1.

38. Реалност и фикция при превода между близкородствени езици (За българските преводи на няколко разказа от сборника Телесна стража на Зоран Чирич). Зб. Стварност и фикција у култури Срба и Бугара. Библиотека Сусрети 10. Универзитет у Нишу, Ниш, 2014, с. 20-33. ISBN 978-86-7379-329-0.



39. Слово и жест в традиционната култура на българите павликяни от Сръбски Банат. Сб. Слово и жест в културата на българи и сърби. УИ «Св.св. Кирил и Методий, Велико Търново», 2015, с. 71-86. ISBN 978-619-208-010-5.


Каталог: userinfo
userinfo -> Лична информация
userinfo -> Стефан лютаков
userinfo -> Европейски формат на автобиография
userinfo -> Преподавателите на вту „Св св. Кирил и Методий” 1963 – 2013
userinfo -> Списък на публикациите на доц д-р Димитриос Йоанис Румпос
userinfo -> Завършва Национална Художествена Академия София, специалност „Стенопис при проф. Димо Заимов, Магистър по стенопис, мозайка и витраж 1980-1984 г. Назначен с конкурс
userinfo -> Европейски формат на автобиография
userinfo -> Монография: Suffixderivation der Personenbezeichnungen im Fr ü
userinfo -> I. монографии: Църква и общество в България днес


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница