Tribunal de cuentas europeo



Дата24.07.2016
Размер47.95 Kb.
#4465

ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА

TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO

EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR

DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET

EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF

EUROOPA KONTROLLIKODA

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO

EUROPEAN COURT OF AUDITORS

COUR DES COMPTES EUROPÉENNE

CÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA HEORPA



CORTE DEI CONTI EUROPEA

EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA

EUROPOS AUDITO RŪMAI



EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK

IL-QORTI EWROPEA TA’ L-AWDITURI

EUROPESE REKENKAMER

EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY

TRIBUNAL DE CONTAS EUROPEU

CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ

EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV

EVROPSKO RAČUNSKO SODIŠČE

EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN

EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN



ECA/08/13

Люксембург, 2008/07/10

Информационна бележка от Европейската сметна палата към Специален доклад № 6/2008 относно помощта за възстановяване, предоставена от Европейската комисия след цунамито и урагана Мич  i

На 26 декември 2004 г. цунамито в Индийския океан погуби над 200 000 души и причини щети за приблизително 10 милиарда евро. Незабавната реакция за хуманитарна помощ на Комисията, чиято цел беше да спаси живота на хората и да отговори на техните непосредствени нужди, беше последвана от по-дългосрочна помощ за възстановяване, възлизаща на 300 милиона евро, която с цел възстановяване на основната инфраструктура и осигуряване на основа за по-устойчиво развитие. Палатата докладва относно хуманитарната помощ, предоставена от Комисията вследствие на цунамито, в Специален доклад № 3/2006, а настоящият одит разгледа последващата фаза на възстановяване. Обхватът на одита беше разширен, така че да включи и реакцията на Комисията за предоставяне на 250 милиона евро за възстановяване след урагана Мич, който порази Централна Америка през октомври 1998 г.

Палатата посети на място проекти и партньори в Никарагуа, Хондурас, Индонезия и Шри Ланка с цел да провери дали Комисията правилно е определила нуждите от възстановяване на засегнатите от бедствия, както и дали помощта се предоставя своевременно и ефикасно. Одитът провери също така дали проектите са постигнали очакваните резултати, в това число и добри връзки с предходните краткосрочни помощи и последващите проекти за дългосрочно развитие.

По отношение на определянето на нуждите, Палатата установи, че след двете бедствия Комисията е разработила стратегия за възстановяване за по-малко от шест месеца. След урагана

Мич обаче, процесът на разработване, който трансформира стратегията за възстановяване в специфични проекти, продължи до октомври 2002 г., четири години след бедствието. След цунамито процесът на разработване беше по-бърз и включваше по-прецизна координация и консултация със страните бенефициенти на национално и местно ниво.



По отношение на предоставянето на помощта, най-бърза е била реакцията в Индонезия, където много дейности са извършени през двете години след цунамито чрез Многостранния донорски фонд на Световната банка, който Kомисията финансира с близо 200 милиона евро. След двете бедствия Комисията не е осигурила определянето на ясно измерими цели за крайните продукти за всички проекти и предоставянето от системите на достатъчно информация за демонстриране на ефикасността на изпълнението. В Индонезия обаче Комисията успя да подобри качеството на получената от Многостранния донорски фонд информация. В Шри Ланка, където помощта в размер на 95 милиона евро, предоставена от Комисията след цунамито, преминава през международни организации, не са били установени надеждни процедури за управление и контрол за всички проекти.

По отношение на постигането на резултати, получени са много полезни крайни продукти. Повишаването на цените след двете бедствия обаче, намалява количеството на крайните продукти, а в Шри Ланка досега е постигнато твърде малко до голяма степен поради подновяването на конфликта. В Индонезия е намалена видимата роля на ЕС в очите на бенефициентите и донорите, защото средствата са канализирани чрез Многостранния донорски фонд. Връзката с предшестващата хуманитарна помощ е по-силна при цунамито отколкото при урагана Мич. И след двете бедствия има силна връзка с последващото по-дългосрочно развитие, тъй като проектите се състоят предимно в дейности за развитие, отколкото за възстановяване, което увеличава перспективите за устойчивост. В разработките на проектите обаче не са посочени необходимите мерки, за да се гарантира, че дейностите ще продължат да функционират, когато приключи финансирането на проекта.

Въз основа на тези констатации и оценки Палатата отправя следните препоръки:



  • Комисията следва да продължи да използва подхода си, приет след цунамито, който дава възможност за бързо разработване на проекти за възстановяване и включва бенефициентите с цел да засили ангажираността им и устойчивостта на резултатите.

  • С цел подобряване контрола на средствата, Комисията следва да продължи в тясно сътрудничество с други донори да полага усилия за подобряване на прозрачността на докладите на Многостранния донорски фонд за Индонезия, както и да осигури независима проверка на качеството на разработката на проектите и приемане на завършената работа за организации на Обединените нации, управляващи средства на ЕС в Шри Ланка.

  • Комисията следва да гарантира наличието на информация за сравнение на цените с цел извършване на мониторинг и демонстриране на ефикасността на изпълнението на проектите, както и разработването на ясни цели за проектите, за да може да бъде извършена оценка дали са получени планираните крайни продукти.

  • Комисията следва да прогнозира по-добре значителното увеличение на цените след природни бедствия, за да успее да го управлява.

  • Следва да се изтъкне ясно ролята на ЕС, по-специално в случаите, когато проектите се изпълняват чрез международни организации.

  • Още в началната фаза на разработване на проекти Комисията следва да предприема подходящи и навременни действия с цел осигуряване на устойчивостта на проектите.

Специален доклад № 6/2008

http://eca.europa.eu/portal/pls/portal/docs/1/1237546.PDF

iЕдинствената цел на настоящата информационна бележка е да направи едно обобщение. Приетият от Сметната палата специален доклад е достъпен на уебсайта на Палатата (http://www.eca.europa.eu) и скоро ще бъде публикуван в серия C на Официален вестник на Европейския съюз.

European Court of Auditors

Communication and Reports  Press Office

12, rue Alcide De Gasperi  L - 1615 Luxembourg

Tel.: (+352) 4398 45224  Fax: (+352) 4398 46233  Mobile: (+352) 621 55 22 24

e-mail: press@eca.europa.eu

BG

Каталог: rapid
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейската комисия е готова да започне преговори със сащ за споразумение за личните данни с цел борба с тероризма и престъпността
rapid -> IP/10/609 Брюксел, 26 май 2010 г. Европейската комисия се стреми да постигне високи стандарти за закрила на неприкосновеността на личния живот в рамките на споразумението за защита на данните между ес и сащ
rapid -> Европейска комисия — Съобщение за медиите
rapid -> Заседание на Съвета Външни работи Търговия Женева, 14 декември 2011 г. Председател г жа Hanna trojanowska
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Texte bg conseil europeen – bruxelles 15 & 16 octobre 2008 conclusions de la présidence


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница