НАСОКИ ЗА РАБОТА ВЪРХУ ПРЕРАЗКАЗ НА НЕИЗУЧАВАН ХУДОЖЕСТВЕН ТЕКСТ
С ДИДАКТИЧЕСКА ЗАДАЧА ЗА КАНДИДАТСТВАНЕ СЛЕД 7 КЛАС
1. Основни изисквания за създаване на преразказ.
• Съдържанието на художествения текст се предава вярно, изчерпателно и в съответствие с развитието на действието.
• Не се допуска изграждане на микротекстове с коментарен (интерпретативен) характер и изразяване на лична позиция от страна на преразказващия.
• Употребената в художествения текст пряка реч се преобразува в непряка и/или в полупряка реч.
• Преразказва се в подходящо основно глаголно време и в съответните му спомагателни глаголни времена и наклонения.
• Не се допускат отклонения от лексикалната, граматичната, правописната и пунктуационната норма.
• Спазват се изискванията за графично оформяне на писмения текст – открояване на абзаци, ясна графика на буквите, отделяне на думите, четливо оформяне на редакции и т.н.
2. Специфични особености на преразказ с промяна на гледната точка.
Когато в художествения текст е използвано аз-повествование (глаголните форми са в първо лице, единствено/множествено число), дидактическата задача може да изисква преразказване от името на неутрален разказвач. В този случай е необходимо да се имат предвид следните особености:
• Основното глаголно време е сегашно историческо време, използвано съвместно с други подходящи глаголни времена и/или наклонения.
• Съдържанието на художествения текст се предава вярно и изчерпателно без разместване на последователността на епизодите.
Когато дидактическата задача изисква преразказ от името на герой, необходимо е да се имат предвид следните особености:
• Основното глаголно време е минало свършено време, използвано съвместно с други подходящи глаголни времена и/или наклонения.
• Пишещият преценява на кои епизоди от сюжетното развитие героят е свидетел, както и степента на важност на отделните епизоди. В резултат на това моментите с по-голямо значение в развитието на действието се представят чрез подробен преразказ, а други моменти – чрез сбит преразказ.
• По преценка на разказващия герой е възможно пренареждане на епизоди, което пренареждане трябва да се подчинява на логиката на художествения текст.
За да бъдат спазени представените изисквания, особено важно е да се прочете внимателно условието на дидактическата задача и да се обмисли подходяща стратегия за писане на преразказа.
3. Критерии за оценяване на преразказ на неизучаван художествен текст с дидактическа задача.
КРИТЕРИИ
|
Брой точки
|
1.
|
ПО ОТНОШЕНИЕ НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ХУДОЖЕСТВЕНИЯ ТЕКСТ УЧЕНИКЪТ:
|
|
|
Предава съдържанието вярно, изчерпателно и в съответствие с развитието на действието.
|
4
|
|
Предава съдържанието в съответствие с развитието на действието, вярно, но сбито.
|
3
|
|
Предава съдържанието вярно и в съответствие с развитието на действието, но пропуска някои епизоди.
|
2
|
|
Предава съдържанието като цяло, но пропуска и/или размества епизоди, важни за развитието на действието.
|
1
|
|
Допуска фактологични грешки и показва неумение за вярно и изчерпателно предаване на съдържанието в съответствие с развитието на действието.
|
0
|
2.
|
ПО ОТНОШЕНИЕ НА ДИДАКТИЧЕСКАТА ЗАДАЧА УЧЕНИКЪТ:
|
|
|
Напълно се съобразява с дидактическата задача; предава подробно епизодите, които са съществени за изпълнението на дидактическата задача, и сбито – епизодите, които са несъществени, но изграждат смисловата и логическата взаимосвързаност както на художествения текст, така и на преразказа.
|
5
|
|
Се съобразява с дидактическата задача; прилага уместно техниките на сбитото и на подробното преразказване, но пропуска необосновано елементи на описание, повествование и/или разсъждение в художествения текст.
|
4
|
|
Като цяло се съобразява с дидактическата задача, но предава сбито съществени за изпълнението на дидактическата задача епизоди.
|
3
|
|
Като цяло се съобразява с дидактическата задача и не променя смисъла на художествения текст, но предава сбито и пропуска необосновано епизод (епизоди).
|
2
|
|
Като цяло се съобразява с дидактическата задача, но нарушава смисловата и логическата взаимосвързаност както на художествения текст, така и на преразказа.
|
1
|
|
Не се съобразява с дидактическата задача и не познава техниките на сбитото и на подробното преразказване.
|
0
|
3.
|
ПО ОТНОШЕНИЕ НА ИЗГРАЖДАНЕ НА МИКРОТЕКСТОВЕ С КОМЕНТАРЕН (ИНТЕРПРЕТАТИВЕН) ХАРАКТЕР УЧЕНИКЪТ:
|
|
|
Преразказва, като не допуска елементи на разсъждение (от аналитичен и интерпретативен характер).
|
3
|
|
Преразказва, като допуска единични разсъждения върху отделни структурни елементи на художествения текст.
|
2
|
|
Преразказва, като “дописва” художествения текст, без да променя неговия смисъл.
|
1
|
|
Преразказва, като допуска елементи на разсъждение и “дописва” художествения текст, с което променя неговия смисъл.
|
0
|
4.
|
ПО ОТНОШЕНИЕ НА ПРЕОБРАЗУВАНЕТО НА ПРЯКАТА РЕЧ УЧЕНИКЪТ:
|
|
|
Преобразува правилно пряката реч в непряка и/или полупряка, като не допуска необосновани лексикални повторения.
|
2
|
|
Преобразува пряката реч в непряка, но в синтактичните конструкции използва повтарящи се глаголи.
|
1
|
|
Не умее да преобразува пряката реч в непряка, поради което не преразказва диалозите или монолозите в художествения текст и/или предава директно пряката реч.
|
0
|
5.
|
ПО ОТНОШЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ОСНОВНО ГЛАГОЛНО ВРЕМЕ УЧЕНИКЪТ:
|
|
|
Преразказва в съответствие с дидактическата задача в подходящо основно глаголно време и в съответните му спомагателни времена и наклонения.
|
3
|
|
Преразказва в подходящо основно глаголно време, но допуска единични грешки при съвместната употреба на глаголните времена и наклонения.
|
2
|
|
Преразказва в неподходящо основно глаголно време, но успешно съвместява спомагателни глаголни времена и наклонения.
|
1
|
|
Преразказва, като не избира правилно наклонението на глагола и основното глаголно време; допуска грешки при съвместната употреба на глаголните времена и наклонения.
|
0
|
6.
|
ПО ОТНОШЕНИЕ НА СПАЗВАНЕТО НА ГРАМАТИЧНАТА, ПРАВОПИСНАТА И ПУНКТУАЦИОННАТА НОРМА УЧЕНИКЪТ:
|
|
|
Не допуска граматични, правописни или пунктуационни грешки; използва разнообразни синтактични конструкции.
|
5
|
|
Допуска единични граматични, правописни или пунктуационни грешки; използва разнообразни синтактични конструкции.
|
4
|
|
Допуска единични повтарящи се граматични, правописни или пунктуационни грешки; използва еднотипни синтактични конструкции.
|
3
|
|
Допуска повтарящи се граматични, правописни или пунктуационни грешки; използва еднотипни синтактични конструкции.
|
2
|
|
Допуска груби и повтарящи се граматични, правописни и пунктуационни грешки; използва еднотипни синтактични конструкции.
|
1
|
|
Проявява явна езикова некомпетентност.
|
0
|
7.
|
ПО ОТНОШЕНИЕ НА ЛЕКСИКАЛНАТА СИ КУЛТУРА УЧЕНИКЪТ:
|
|
|
Употребява стилово уместни думи и изрази; използва подходящи синоними при замяна на думи и синтактични конструкции, специфични за езика на писателя.
|
1
|
|
Употребява стилово неуместни думи и изрази; използва неподходящи синоними и синтактични конструкции.
|
0
|
8.
|
ПО ОТНОШЕНИЕ НА ГРАФИЧНОТО ОФОРМЛЕНИЕ НА ПРЕРАЗКАЗА УЧЕНИКЪТ:
|
|
|
Откроява графично всички абзаци; пише с ясна графика главните и малките букви, отделя думите; редактира четливо текста си при необходимост.
|
2
|
|
Слива не повече от два абзаца; не пише с ясна графика главните и малките букви, но отделя думите и редактира четливо текста си при необходимост.
|
1
|
|
Не откроява графично абзаците; пише неясно и нечетливо
|
0
|
|
ПРЕРАЗКАЗЪТ СЕ ОЦЕНЯВА С 0 ТОЧКИ И В СЛУЧАИТЕ, КОГАТО УЧЕНИКЪТ Е:
|
|
Предал празен лист.
|
|
Написал текст, който няма пряко отношение към изпитния текст.
|
|
Писал нечетливо до степен на неразбираемост.
|
Сподели с приятели: |