Заседание по външни отношения е отразено в отделно съобщение за печата



Дата01.05.2018
Размер225.85 Kb.
#67147
ТипЗаседание











СЪВЕТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ





BG

9097/09 (Presse 97)

(OR. en)






СЪОБЩЕНИЕ ЗА ПЕЧАТА




Относно:




СЪОБЩЕНИЕ ЗА ПЕЧАТА

2938-о заседание на Съвета



Общи въпроси и външни отношения

Общи въпроси

Люксембург, 27 април 2009 г.






Председател Г-н Alexandr VONDRA
Заместник министър-председател на Чешката република, отговарящ за европейските въпроси




* 2939-ото заседание по външни отношения е отразено в отделно съобщение за печата (док. 9098/09).




Основни резултати от заседанието на Съвета

Съветът изрази пълната си подкрепа за продължаващите усилия на Комисията да намери цялостно решение на въпроса със застоя в преговорите за присъединяване с Хърватия, както и убеждението си, че не след дълго ще се стигне до споразумение, което ще позволи да бъдат продължени преговорите.

След като Съветът проведе обмяна на мнения относно събитията, последвали появата на свински грип в Мексико, председателството обяви, че на 30 април 2009 г. ще бъде свикано извънредно заседание на Съвета по заетост, социална политика, здравеопазване и потребителски въпроси, в рамките на което ще бъде направен преглед на ситуацията.

Съветът също прие документи по редица точки, включително:

  • заключения относно Иран, в които се потвърждава подкрепата на ЕС за усилията за намиране по пътя на преговори на трайно решение на иранския ядрен въпрос, както и подкрепата за двойния подход към Иран, като сърдечно се подкрепя новия курс в политиката на САЩ към Иран, а Иран се призовава да използва тази нова възможност за сериозно сътрудничество с международната общност в дух на взаимно уважение с цел намиране по пътя на преговори на решение за ядрения въпрос;

  • обща позиция за подновяване на ограничителните мерки по отношение на Бирма/Мианмар за още дванадесет месеца, поради липсата на подобрение на положението с правата на човека, както и на съществен напредък в процеса на цялостна демократизация на страната;

  • решения относно наличието на прекомерен държавен дефицит в Ирландия, Гърция, Испания и Франция, както и препоръки за коригиращи действия, които да бъдат предприети. Съветът също прие нова препоръка по отношение на Обединеното кралство;

  • съгласие за съвместна декларация с Европейския парламент и Комисията относно финансирането на Европейския план за икономическо възстановяване (ЕПВИ), възлизащо общо на 5 000 млн. евро, необходимите решения за преразглеждане на многогодишната финансова рамка и коригиращ бюджет, необходим за обезпечаване на финансирането на ЕПВИ през 2009 г., както и съгласие за съвместна декларация с ЕП и Комисията относно изпълнението на политиката за сближаване, с цел ускоряване на плащанията.




СЪДЪРЖАНИЕ1

УЧАСТНИЦИ Error: Reference source not found

ОБСЪДЕНИ ТОЧКИ ОТ ДНЕВНИЯ РЕД

ПРЕГОВОРИ ЗА ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ С ХЪРВАТИЯ Error: Reference source not found

ДРУГИ ВЪПРОСИ Error: Reference source not found

- Свински грип Error: Reference source not found

Социална среща на високо равнище на тройката по въпросите на заетостта Error: Reference source not found

Среща на високо равнище „Южен коридор“ Error: Reference source not found



ДРУГИ ОДОБРЕНИ ТОЧКИ

ВЪНШНИ ОТНОШЕНИЯ

  • Иран — Заключения на Съвета Error: Reference source not found

  • Ограничителни мерки срещу Бирма/Мианмар Error: Reference source not found

  • Договор за пълна забрана на ядрените опити — изявление на Съвета Error: Reference source not found

  • Среща на министерско равнище с държавите от Персийския залив Error: Reference source not found

  • Отношения ЕС—Канада — Споразумение за икономическа интеграция Error: Reference source not found

  • Демократична република Конго — Ограничителни мерки Error: Reference source not found

РАЗВИТИЕ

  • Удължаване на срока на действие на Конвенцията за продоволствената помощ Error: Reference source not found

ОБЩИ ВЪПРОСИ

  • Инструмент за структурни политики за предприсъединяване — Доклад на Сметната палата Error: Reference source not found

  • Работа на отделните състави на Съвета Error: Reference source not found

ИКОНОМИЧЕСКИ И ФИНАНСОВИ ВЪПРОСИ

  • Процедура при прекомерен дефицит — Ирландия, Гърция, Испания, Франция и Обединеното кралство Error: Reference source not found

  • Програма за стабилност — Кипър Error: Reference source not found

  • Правила за справяне с нестабилността на финансовите пазари и за подобряване на ликвидността Error: Reference source not found

БЮДЖЕТ

  • Европейски план за икономическо възстановяване — Финансиране Error: Reference source not found

ПРАВОСЪДИЕ И ВЪТРЕШНИ РАБОТИ

  • Паспорти и документи за пътуване — Общи данни за сигурност Error: Reference source not found

ЕНЕРГЕТИКА

  • Четвърто заседание на Постоянния съвет за партньорство ЕС—Русия по въпросите на енергетиката Error: Reference source not found

  • Европейски фонд за приспособяване към глобализацията — Испания Error: Reference source not found

ЕВРОПЕЙСКО ИКОНОМИЧЕСКО ПРОСТРАНСТВО

  • Сътрудничество в специфични области чрез общностни програми Error: Reference source not found

ПРОЗРАЧНОСТ

  • Годишен доклад относно публичния достъп до документи Error: Reference source not found

НАЗНАЧЕНИЯ

  • Комитет на регионите Error: Reference source not found

УЧАСТНИЦИ

Правителствата на държавите-членки и Европейската комисия бяха представени, както следва:



Белгия:

Г-н Karel DE GUCHT Министър на външните работи

Г-н Olivier CHASTEL Държавен секретар по външните работи към министъра на външните работи, отговарящ за подготовката на европейското председателство

България:

Г-н Ивайло Георгиев КАЛФИН Заместник министър-председател и министър на външните работи



Чешка република:

Г-н Alexandr VONDRA Заместник министър-председател, отговарящ за европейските въпроси

Г-н Karel SCHWARZENBERG Министър на външните работи

Дания:

Г-н Michael ZILMER-JOHNS Държавен секретар за външната политика и политиката на сигурност, политиката на ЕС и координацията с ЕС



Германия:

Г-н Frank-Walter STEINMEIER Федерален министър на външните работи

Г-н Günter GLOSER Държавен министър, Министерство на външните работи

Естония:

Г-н Urmas PAET Министър на външните работи



Ирландия:

Г-н Micheál MARTIN Министър на външните работи



Гърция:

Г-н Ioannis VALINAKIS Държавен секретар по външните работи



Испания:

Г-н Diego LÓPEZ GARRIDO Заместник-министър за Европейския съюз



Франция:

Г-н Bruno LE MAIRE Държавен секретар, отговарящ за европейските въпроси



Италия:

Г-н Franco FRATTINI Министър на външните работи



Кипър:

Г-н Andreas MAVROYIANNIS Постоянен представител



Латвия:

Г-н Māris RIEKSTIŅŠ Министър на външните работи



Литва:

Г-н Vygaudas UŠACKAS Министър на външните работи



Люксембург:

Г-н Jean ASSELBORN Заместник министър-председател, министър на външните работи и имиграцията



Унгария:

Г-н Péter BALÁZS Министър на външните работи



Малта:

Г-н Tonio BORG Заместник министър-председател и министър на външните работи



Нидерландия:

Г-н Maxime VERHAGEN Министър на външните работи



Австрия:

Г-н Michaеl SPINDELEGGER Федерален министър на европейските и международните въпроси



Полша:

Г-н Radosław SIKORSKI Министър на външните работи

Г-н Mikołaj DOWGIELEWICZ Държавен секретар, секретариат на комитет „Европейска интеграция“

Португалия:

Г-н Luis AMADO Държавен министър и министър на външните работи

Г-жа Teresa RIBEIRO Държавен секретар по европейските въпроси

Румъния:

Г-н Cristian DIACONESCU Министър на външните работи



Словения:

Г-н Samuel ŽBOGAR Министър на външните работи



Словакия:

Г-н Miroslav LAJČÁK Министър на външните работи



Финландия:

Г-н Alexander STUBB Министър на външните работи



Швеция:

Г-н Carl BILDT Министър на външните работи

Г-жа Cecilia MALMSTRÖM Министър по европейските въпроси

Обединено кралство:

Г-н David MILIBAND Министър на външните работи и по въпросите на Британската общност



Комисия:

Г-н Olli REHN Член

Г-жа Benita FERRERO-WALDNER Член

Г-жа Androulla VASSILIOU Член



Генерален секретариат на Съвета:

Г-н Javier SOLANA Генерален секретар/върховен представител за ОВППС



ОБСЪДЕНИ ТОЧКИ ОТ ДНЕВНИЯ РЕД

ПРЕГОВОРИ ЗА ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ С ХЪРВАТИЯ

Съветът проведе обмяна на мнения относно актуалното състояние на преговорите за присъединяване с Хърватия предвид настъпилия застой, след като комисарят Olli Rehn представи информация за продължаващите усилия на Комисията в тази област, подкрепена от екипа на трите председателства (Чешката република, Франция и Швеция).

Съветът припомни значението и неотложността на този въпрос, от който зависи целият график на процеса, както и последствията не само за Хърватия, но и за целия регион.

Като подчерта, че преговорите за присъединяване се водят в съответствие с рамката за преговорите, съответните заключения на Европейския съвет и на Съвета и достиженията на правото на ЕС, Съветът изрази пълната си подкрепа за продължаващите усилия на Комисията да намери цялостно решение на въпроса, както и убеждението си, че не след дълго ще се стигне до споразумение, което ще позволи да бъдат продължени преговорите.

В очакване на положителен отговор на инициативата на Комисията във възможно най-кратък срок, Съветът взе под внимание политическата воля на участващите страни да действат конструктивно на този решаващ етап.

Съветът изтъкна, че ще продължава да следи отблизо напредъка в преговорите с Хърватия.



ДРУГИ ВЪПРОСИ

- Свински грип

Съветът бе накратко информиран от комисаря Androulla Vassiliou за последните събития, последвали появата на свински грип в Мексико. Съветът проведе кратка обмяна на мнения.

Председателството обяви, че на 30 април ще бъде свикано извънредно заседание на Съвета по заетост, социална политика, здравеопазване и потребителски въпроси, в рамките на което ще бъде направен преглед на ситуацията.

- Социална среща на високо равнище на тройката по въпросите на заетостта

Съветът взе под внимание подготовката на социалната среща на високо равнище на тройката по въпросите на заетостта, която ще се проведе в Прага на 7 май.



- Среща на високо равнище „Южен коридор“

Съветът взе под внимание подготовката на срещата на високо равнище „Южен коридор“, която ще се проведе в Прага на 8 май.



ДРУГИ ОДОБРЕНИ ТОЧКИ

ВЪНШНИ ОТНОШЕНИЯ

Иран — Заключения на Съвета

Съветът прие следните заключения:

„ЕС потвърждава отново своята пълна и недвусмислена подкрепа за усилията за намиране по пътя на преговори на трайно решение на иранския ядрен въпрос в рамките на Резолюции 1696, 1737, 1747, 1803 и 1835 на Съвета за сигурност на ООН, както и подкрепата си за двойния подход към Иран.

ЕС сърдечно подкрепя новия курс в политиката на САЩ към Иран, който открива възможности за преговори по всички елементи от иранската ядрена програма и в по-широк план за сътрудничество с Иран. ЕС приветства решението на САЩ да участват пълноправно във водените с подкрепата на върховния представител преговори, наред с Китай, Франция, Германия, Руската федерация и Обединеното кралство, и да вземат участие във всички бъдещи срещи с представители на Ислямска република Иран. ЕС приветства усилията на върховния представител Хавиер Солана от името на ЕС и международната общност, целящи улесняване на подновяването на преговорния процес в съответствие с пакета от предложения за сътрудничество с Иран.

ЕС призовава Иран да използва тази възможност за сериозно сътрудничество с международната общност в дух на взаимно уважение с цел намиране по пътя на преговори на решение за ядрения въпрос, което да отчита както интересите на Иран, между които разработването на ядрена програма за граждански цели, така и загрижеността на международната общност. Развитието на нашите отношения с Иран ще зависи и от този въпрос.

Ядрената програма на Иран продължава да бъде повод за сериозна загриженост сред международната общност, тъй като придобиването от Иран на ядрена военна способност би представлявало неприемлива заплаха за сигурността както в регионален, така и в международен мащаб. Иран трябва да възстанови доверието в напълно мирния характер на своите ядрени програми. ЕС насърчава Иран да спазва международните си задължения.“



Ограничителни мерки срещу Бирма/Мианмар

Съветът прие обща позиция (8348/09):



  • за подновяване на ограничителните мерки по отношение на Бирма/Мианмар за още дванадесет месеца до 30 април 2010 г., поради липсата на подобрение на положението с правата на човека, както и на съществен напредък в процеса на цялостна демократизация на страната;

  • за изменение на списъка, съдържащ лицата и предприятията, за които се прилагат тези мерки, за да се вземат предвид промените в правителството и другите официални органи на Бирма/Мианмар, както и в личното положение на засегнатите лица, и за да се актуализира списъкът на дружествата, притежавани или контролирани от военния режим.

Ограничителните мерки включват забрана за продажба на оръжие за Бирма/Мианмар, замразяване на активите на лица, чиято дейност сериозно накърнява демокрацията, правата на човека и принципите на правовата държава в Бирма/Мианмар, както и забрана за влизането и транзитното преминаване на тези лица през територията на държава-членка на ЕС.

Договор за пълна забрана на ядрените опити — изявление на Съвета

Съветът прие следното изявление:

„1. Съветът припомня Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение, Европейската стратегия за сигурност и декларацията на Съвета от 8 декември 2008 г. относно повишаването на международната сигурност и призовава международната общност да обмисли как да бъдат насърчени конкретните и реалистични инициативи за разоръжаване, които ЕС представи миналата година на Общото събрание на Организацията на обединените нации. Международната общност не следва да пропуска възможностите, предоставени от Конференцията за преглед на Договора за неразпространение на ядреното оръжие (ДНЯО) през 2010 г., за полагане на допълнителни усилия с оглед постигане на целите за неразпространение на ядреното оръжие и за разоръжаване.

2. ЕС е твърдо убеден, че световният мир и сигурност трябва да бъдат допълнително укрепени. Следователно, влизането в сила на Договора за пълна забрана на ядрените опити (Договора) възможно най-скоро е сред първостепенните приоритети на ЕС в областта на неразпространението на ядреното оръжие и разоръжаването. ЕС е убеден, че всеобщото ратифициране на Договора и изграждането на предвидената в него система за контрол, както и възможно най-бързото демонтиране на всички инсталации за ядрени опити по прозрачен и открит за международната общност начин са ключови елементи не само за постигане на целите на ДНЯО, но и за ядреното разоръжаване като цяло.

3. Усеща се нов тласък в подкрепа на влизането в сила на ДПЗЯО. В тази връзка, Съветът приветства изявлението, направено от държавния секретар на САЩ още на 13 януари по време на изслушването ѝ от Сената за одобряване на встъпването ѝ в длъжност, че новата администрация на САЩ има намерение да работи за ратификацията на Договора. ЕС възнамерява да потвърди този нов тласък, по-специално предвид Конференцията за ускоряване на влизането в сила на Договора за пълна забрана на ядрените опити (Конференция „Член XIV“) през 2009 г. и Конференцията за преглед на Договора за неразпространение на ядреното оръжие (ДНЯО) през 2010 г. С оглед на това ЕС прие план за действие за насърчаване и влизане в сила на ДПЗЯО, който по-специално има за цел, системно и на високо равнище, да поставя въпроса за ратификацията и, при необходимост, за подписването на ДПЗЯО по време на заседанията на ЕС със съответните партньори.

4. В рамките на по-широките усилия на трите последователни председателства на ЕС — френското, чешкото и шведското — да ускорят процеса на влизане в сила на Договора, през февруари 2009 г. чешкото председателство на ЕС изпрати писмо на всички оставащи в Приложение II от Договора държави и ги призова в кратък срок да подпишат и/или ратифицират Договора, за да може той да влезе в сила.

5. ЕС приветства факта, че понастоящем присъединяването към Договора е действително всеобщо, като 180 държави са го подписали и 148 са го ратифицирали.

6. В очакване на влизането в сила на ДПЗЯО, ЕС приветства мораториума върху ядрените опити, доброволно спазван от няколко държави, които все още не са ратифицирали Договора, и призовава всички държави да спазват такъв мораториум и да се въздържат от всякакви действия, противоречащи на задълженията по Договора и на неговите цели.

7. От 2006 г. насам ЕС е оказал подкрепа на Подготвителната комисия на Организацията на Договора за пълна забрана на ядрените опити (ОДПЗЯО) в размер на над 5 млн. EUR. Това допринесе за укрепване на системата за контрол, предвидена от Договора, както и за предоставяне на техническа помощ на трети държави.

8. ЕС оценява високо работата, извършена от г-н Tibor Tóth, изпълнителен секретар на Подготвителната комисия на Организацията на ДПЗЯО, от Австрия и Коста Рика в качеството им на координатори по член XIV от ДПЗЯО, както и от г-н Jaap Ramaker, специален представител на ратифициралите Договора държави, отговарящ за насърчаване на процеса на ратификация на ДПЗЯО.

9. В заключение Съветът призовава държавите, подписали или ратифицирали Договора, да изразят подкрепата си за Договора, като участват в Конференцията „Член XIV“ през септември 2009 г. в Ню Йорк на министерско или на по-високо равнище.

10. Съветът призовава подписалите Договора държави да платят пълния размер на вноската си за Подготвителната комисия на Организацията на ДПЗЯО в предвидения срок и без да поставят условия, с оглед осигуряването на финансовата стабилност на комисията, както и укрепването и надеждността на системата за контрол.“



Среща на министерско равнище с държавите от Персийския залив

Съветът взе под внимание подготовката на 19-ата среща на министерско равнище между ЕС и Съвета за сътрудничество на държавите от Персийския залив, която ще се проведе в Мускат на 29 април 2009 г., и одобри проекта за дневен ред на срещата.



Отношения ЕС—Канада — Споразумение за икономическа интеграция

Съветът прие решение за упълномощаване на Комисията да започне преговори за споразумение за икономическа интеграция с Канада, което ще съдържа търговски разпоредби.

Той също взе под внимание подготовката за срещата на високо равнище ЕС—Канада, която ще се проведе в Прага на 6 май. Срещата ще бъде посветена на икономическото партньорство, финансовата криза, изменението на климата и енергетиката (в контекста на предстоящата конференция в Копенхаген и енергийното сътрудничество), както и на външната политика.

Демократична република Конго — Ограничителни мерки

Съветът прие решение за изменение на списъка на лица и образувания, изложен в Обща позиция 2008/369/ОВППС относно ограничителни мерки по отношение на Демократична република Конго (7765/09).

Решението отчита измененията на списъка на лица и образувания, подлежащи на ограничителни мерки, изготвен от Комитета на ООН по санкциите съгласно Резолюция 1533 (2004) на Съвета за сигурност на ООН.

РАЗВИТИЕ

Удължаване на срока на действие на Конвенцията за продоволствената помощ

Съветът прие решение за своята позиция в рамките на Комитета на ООН по продоволствената помощ относно удължаването на срока на действие на Конвенцията за продоволствената помощ (8229/09).

Срокът на действие на Конвенцията за продоволствената помощ бе последно удължен до 30 юни 2009 г. с решение на Комитета по продоволствената помощ от юни 2008 г. На следващото заседание на Комитета на 5 юни 2009 г. ще бъде внесено за приемане предложение за удължаване на срока на действие на Конвенцията до 30 юни 2010 г.

ОБЩИ ВЪПРОСИ

Инструмент за структурни политики за предприсъединяване — Доклад на Сметната палата

Съветът прие следните заключения:

"1. Съветът благодари на Сметната палата за нейния Специален доклад № 12/2008. Той задълбочено разгледа този важен документ и отчете, че целта на Сметната палата е била да извърши оценка на ефективността на програмата ИСПА, като се концентрира върху три основни въпроса: а) дали е налице последователна стратегия и адекватна подготовка, б) дали проектите са изпълнявани по план, в) дали проектите са допринесли за съответствието на държавите бенефициери с достиженията на правото на ЕС в областта на околната среда и за усъвършенстването на Трансевропейската мрежа (TEN-T).

2. Съветът отбелязва със задоволство, че съгласно оценката на Сметната палата е съществувала последователна стратегическа рамка, вследствие на което проектите по ИСПА като цяло са допринесли за по-добро съответствие със стандартите на ЕС в областта на околната среда и за усъвършенстване на връзките с TEN-T. Съветът би искал да поздрави Комисията за тези добри резултати.

3. Съветът също отбелязва, че Сметната палата е посочила някои недостатъци, а именно че, макар в основата на проектите да е била заложена последователна стратегия, тяхната подготовка невинаги е била адекватна. Освен това Сметната палата подчертава факта, че много често проектите не са изпълнявани по план: наблюдават се значителни закъснения и съществени промени в плановете за финансиране.

4. Съветът взема под внимание отговорите на Комисията на доклада на Сметната палата, по-специално обясненията на Комисията в отговор на конкретните забележки на Сметната палата относно отбелязаните недостатъци. Съветът приветства заявлението на Комисията, че като цяло е съгласна с препоръките на Сметната палата. Той по-специално отбелязва, че Комисията възнамерява да продължи наблюдението на проектите по бившата програма ИСПА, като обърне специално внимание на превишаването на разходите и закъсненията в изпълнението.

5. Съветът припомня, че отдава голямо значение на ефикасността и ефективността на предприсъединителната помощ. Във връзка с това Съветът отбелязва с особен интерес препоръките на Сметната палата, които целят избягване на недостатъците в бъдеще. Той насърчава Комисията да приложи препоръките на Сметната палата и да използва натрупания опит, не само с оглед на наблюдението на останалите проекти по бившата програма ИСПА, но и на прилагането на новия предприсъединителен инструмент ИПП.“

Работа на отделните състави на Съвета

Съветът взе под внимание доклада за работата на отделните състави на Съвета (8807/09).



ИКОНОМИЧЕСКИ И ФИНАНСОВИ ВЪПРОСИ

Процедура при прекомерен дефицит — Ирландия, Гърция, Испания, Франция и Обединеното кралство

Съветът днес прие правни решения относно наличието на прекомерен държавен дефицит в Ирландия, Гърция, Испания и Франция съгласно член 104, параграф 6 от Договора, както и препоръки за коригиращи действия, които да бъдат предприети, съгласно член 104, параграф 7.

Съветът прие решение съгласно член 104, параграф 8 от Договора, в което се установява, че Обединеното кралство не е предприело действия в отговор на по-рано отправена от Съвета препоръка за предприемане на мерки с цел коригиране на прекомерния дефицит, и отправи нова препоръка в съответствие с член 104, параграф 7.

Решението на Съвета представлява официално приемане на текстове, които бяха обсъдени и одобрени от министрите на финансите на 3 април по време на неофициална среща в Прага. В контекста на развиващата се икономическа ситуация и представянето на актуализирани бюджетни данни, някои от обсъдените в Прага цифри претърпяха актуализация след тази дата. Междувременно някои от държавите-членки вече са въвели бюджетни мерки.

В договора е определена 3 % референтна стойност за съотношението на планирания или действителния държавен дефицит спрямо брутния вътрешен продукт (БВП). И в петте държави-членки този праг е вече превишен и е открита процедура при прекомерен дефицит.

В своите препоръки Съветът определя 27 октомври 2009 г. като краен срок за всяка от петте държави-членки да предприеме коригиращи действия.

Въз основа на очертаните от Комисията перспективи в публикуваните през януари междинни икономически прогнози, Съветът призовава Ирландия да понижи своя дефицит под референтната стойност от 3 % от БВП до 2013 г.; Съветът призовава Гърция да направи същото до 2010 г., Испания — до 2012 г., Франция — до 2012 г., а Обединеното кралство — до финансовата 2013—2014 г. Тези срокове отразяват поетите от съответните държави-членки обществени ангажименти преди срещата от 3 април.

Що се отнася до Обединеното кралство, процедура при прекомерен дефицит бе открита още миналия юли, когато Съветът отправи също така препоръка съгласно член 104, параграф 7 от Договора. Въпреки това, комбинираният ефект от икономическия спад и приетите след това мерки за стимулиране, доведе до значително влошаване на бюджетната позиция на Обединеното кралство.



Програма за стабилност — Кипър

Съветът прие становище относно годишната актуализация на програмата си за стабилност, представена от Кипър в съответствие с пакта на ЕС за стабилност и растеж.



Правила за справяне с нестабилността на финансовите пазари и за подобряване на ликвидността

Съветът прие директива за изменение на Директива 98/26/EО относно окончателността на сетълмента в платежните системи и в системите за сетълмент на ценни книжа и Директива 2002/47/ЕО относно финансовите обезпечения по отношение на свързани системи и вземанията по кредити (3742/08 REV2), след постигане на съгласие с Европейския парламент на първо четене.

Основната цел на измененията е да приведат правилата относно окончателността на сетълмента в платежните системи и в системите за сетълмент на ценни книжа, както и относно финансовите обезпечения, в съответствие с най-актуалните пазарни и регулаторни промени и да усъвършенстват инструментите, необходими за справяне с нестабилността и сътресенията на финансовите пазари, като:


  • се осигури защита на увеличаващия се брой връзки между системите, с цел да се гарантира правилното функциониране на системите за сетълмент;

  • се създаде хармонизирана правна рамка за използването на вземания по кредити като обезпечения при трансгранични сделки с цел увеличаване на пазарната ликвидност и насърчаване на по-широк достъп до кредитиране.

За постигането на тази цел изменящата директива включва разпоредби:

  • за разширяване на действието на осигурената от директивата за окончателност на сетълмента защита върху сетълмента през нощта и върху сетълмента между оперативно съвместими системи;

  • за разширяване на обхвата на защитата, осигурена и от двете директиви, като се включат вземания по кредити с цел улесняване на тяхното използване в целия ЕС;

  • за въвеждане на редица опростявания и разяснения с цел улесняване на прилагането на двете директиви (напр. мобилизирането на вземания по кредити не може да бъде обявено за недействително на базата на това, че те не са били регистрирани или че длъжникът не е бил нотифициран).

БЮДЖЕТ

Европейски план за икономическо възстановяване — Финансиране

Съветът одобри съвместна декларация с Европейския парламент и Комисията относно финансирането на Европейския план за икономическо възстановяване (ЕПИВ), възлизащо общо на 5 млрд. EUR. (8430/09). Той също одобри преразглеждането на многогодишната финансова рамка на ЕС (8623/09) и коригиращ бюджет, необходим за обезпечаване на финансирането на ЕПИВ през 2009 г. (8624/09).

Европейският план за икономическо възстановяване предоставя 3,98 млрд. EUR за финансиране на енергийни проекти и 1,02 млрд. EUR за развитие на широколентов интернет, както и за предизвикателствата, посочени в контекста на прегледа на състоянието на Общата селскостопанска политика (ОСП) на ЕС.

Що се отнася до енергийната част от пакета, таванът за 2009 г. по функция 1а — конкурентоспособност за растеж и заетост, ще бъде увеличен с 2 млрд. EUR, а таванът за 2009 г. по функция 2 — опазване и управление на природни ресурси, ще бъде намален със същата сума; тази операция налага преразглеждане на многогодишната финансова рамка, която Съветът също одобри. Финансирането на остатъка от сумата (1, 98 млрд. EUR) за енергийни проекти ще бъде осигурено посредством компенсационен механизъм при съгласуването на бюджетната процедура за 2010 г., и при необходимост, при съгласуването и на бюджетната процедура за 2011 г. За целта ще се използват неизползваните резерви от средства до таваните за 2009 г. и наличните резерви за 2010 г., а при необходимост и всички други налични финансови средства, в т.ч. наличните резерви за 2011 г.

По отношение на предизвикателствата, свързани с широколентовия интернет и ОСП, към бюджета за развитие на селските райони за 2009 г. се добавят 600 млн. EUR чрез коригиращ бюджет, който Съветът одобри. Остатъкът от сумата (420 млн. EUR) ще бъде заделен през 2010 г. по функция 2.

Въпреки че финансирането на ЕПИВ изисква допълнителни вноски от държавите-членки, общият таван за Финансовата рамка за периода 2007—2013 г. няма да се надвишава.

Съветът също така потвърди съгласието си за съвместна декларация с Парламента и Комисията относно изпълнението на политиката на сближаване, с цел ускоряване на плащанията.

ПРАВОСЪДИЕ И ВЪТРЕШНИ РАБОТИ

Паспорти и документи за пътуване — Общи данни за сигурност

Съветът прие регламент за актуализиране на стандартите за отличителните знаци за сигурност и биометричните данни в паспортите и документите за пътуване, издавани от държавите-членки на ЕС (3606/09).

Приемането на регламента след постигнатото с Европейския парламент споразумение на първо четене ще допринесе за по-голяма сигурност на паспортите и документите за пътуване и за установяване на по-надеждна връзка между паспорта или документа за пътуване и неговия притежател, като по този начин се гарантира по-голяма защита срещу използване с цел измама.

Новият регламент ще хармонизира изключенията от общото задължение за осигуряване на пръстови отпечатъци за документите за пътуване, издадени от държавите-членки, което се счита за съществена мярка за запазване на стандартите за сигурност и с оглед опростяване на граничния контрол.

Временно, децата под 12-годишна възраст ще бъдат освободени от изискванията за снемане на пръстови отпечатъци. В рамките на три години от влизането в сила на регламента Комисията ще представи доклад относно надеждността и техническата възможност за използването на пръстови отпечатъци на деца под 12-годишна възраст.

Като допълнителна мярка за сигурност и с цел да се предостави допълнителна закрила за децата, регламентът въвежда и принципа „едно лице — един паспорт“, което се препоръчва от Международната организация за гражданско въздухоплаване.

Този регламент, който изменя Регламент 2252/2004, доразвива общите правила за сигурност за паспортите и документите на ЕС за пътуване, установени в съответствие с Регламент 2252/2004 (Вж. Официален вестник L 385, 29.12.2004 г.).

ЕНЕРГЕТИКА

Четвърто заседание на Постоянния съвет за партньорство ЕС—Русия по въпросите на енергетиката

Съветът взе под внимание проект за дневен ред за четвъртото заседание на Постоянния съвет за партньорство ЕС—Русия по въпросите на енергетиката, което ще се проведе в Москва на 30 април 2009 г.

Заседанието ще бъде посветено по-специално върху диалога между Русия и ЕС в областта на енергетиката, двустранното сътрудничество в контекста на други международни организации и бъдещите отношения в областта на енергетиката.

Европейски фонд за приспособяване към глобализацията — Испания

Съветът прие решение относно мобилизирането на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в полза на Испания, на обща стойност от 3,38 млн. EUR (8118/09).

Това решение е в отговор на съкращенията в автомобилния сектор в регионите Кастилия и Леон и Арагон, които са резултат от изнасянето на производството в трети държави и от увеличаване на пазарния дял на вноса на моторни превозни средства в Общността.

ЕВРОПЕЙСКО ИКОНОМИЧЕСКО ПРОСТРАНСТВО

Сътрудничество в специфични области чрез общностни програми

Съветът одобри два проекта за решения, които ще бъдат приети от Съвместния комитет на Европейското икономическо пространство (ЕИП), с оглед разширяване на сътрудничеството относно:



  • инициативата за обявяване на 2010 г. за „Европейска година на борбата с бедността и социалното изключване“ (8016/09),

  • програмата на Общността за закрила на децата при използване на интернет и други комуникационни технологииs (8393/09).

ПРОЗРАЧНОСТ

Годишен доклад относно публичния достъп до документи

а) Съветът прие годишния си доклад за 2008 г. за прилагането на Регламент (ЕО) № 1049/2001 относно публичния достъп до документи (8503/09).

В доклада се посочва, inter alia, че


  • повече от 67% от изготвените през 2008 г. документи на Съвета, т.е. 125 126 от 185 298-те вписани в регистъра документи през годината, са били пряко достъпни за обществеността след пускането им в обращение;

  • към 31 декември 2008 г. регистърът на Съвета наброява 1 195 509 документа (всички езици взети заедно), от които 883 748 (73,9% от регистрираните) са достъпни за обществеността, т.е. са достъпни във формат за изтегляне или чрез заявка;

  • през 2008 г. 482 842 различни потребители са се включили чрез интернет към публичния регистър на документите на Съвета (спрямо 465 612 през 2007 г.); общият брой на посещенията през 2008 г. е 895 299, а общият брой направени справки (изразени в брой гледани екрани) възлиза на 11 920 634;

  • Съветът получи 2 238 заявления от обществеността за достъп до общо 10 728 документа и предостави достъп (пълен и частичен достъп взети заедно) до 9 146 (86,4%) от поисканите документи.

В доклада се изтъкват основни постижения през седмата година от прилагането на регламента, като по-специално се споменава приетото от Комисията на 30 април 2008 г. предложение за преработка на съществуващия регламент относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията. Докладът също така прави преглед на жалбите, подадени до Европейския омбудсман, както и на решенията, постановени от съдилищата на Общността съгласно Регламент 1049/2001 в случаи, отнасящи се до достъп до документи на Съвета.

Освен това докладът представя регулаторните, административните и практическите адаптации, извършени от Съвета с цел спазване на регламента.

В заключение се посочва, че що се отнася до Съвета, заложените в Договорите и в Регламент (ЕО) № 1049/2001 цели са били изпълнени през 2008 г.

б) Съветът прие отговора на писмото, изпратено от Съвета на Европейския омбудсман, относно жалба 90/2009/(JD)OV, изправена от г-н Ante Wessels (док. 8355/09).



НАЗНАЧЕНИЯ

Комитет на регионите

Съветът прие решение за назначаване за остатъка от мандата, а именно до 25 януари 2010 г.:

а) за член:


  • Г-н Hermann KUHN, Mitglied der Bremischen Bürgerschaft,

б) за заместник-член:

  • Г-н Reinhard LOSKE, Senator für Umwelt, Bau, Verkehr und Europa der Freien Hansestadt Bremen.



s2 OВ L 348, 24.12.2008 г., стр. 118.

ЗА ПЕЧАТА

Rue de la Loi, 175 B – 1048 BRUXELLES Тел.: +32 (0)2 281 6319 / 6319 Факс: +32 (0)2 281 8026



press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/Newsroom

9097/09 (Presse 97)



BG

Каталог: rapid
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейската комисия е готова да започне преговори със сащ за споразумение за личните данни с цел борба с тероризма и престъпността
rapid -> IP/10/609 Брюксел, 26 май 2010 г. Европейската комисия се стреми да постигне високи стандарти за закрила на неприкосновеността на личния живот в рамките на споразумението за защита на данните между ес и сащ
rapid -> Европейска комисия — Съобщение за медиите
rapid -> Заседание на Съвета Външни работи Търговия Женева, 14 декември 2011 г. Председател г жа Hanna trojanowska
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Texte bg conseil europeen – bruxelles 15 & 16 octobre 2008 conclusions de la présidence


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница