Информацията в този документ е извадка от ръководството за проектиране на апарата на производителя. За пълни и максимално точни данни, GE предлага електронно копие на оригиналната техническа документация на апарата на английски език. 1 Данни за предмонтажна подготовка за Signa Creator Апарата за магнитен резонанс се разполага в процедурно помещение с площ от прибл. 35м 2 , където се изгражда В.Ч. кабина (Фарадеева клетка), гарантираща минимални външни смущения и високо качество на получените образи. За доставката на магнита е нужен отвор във външната стена – 2.5м висок и 2.5м широк, както и площадка за разтоварване равна и на нивото на пода на процедурното помещение. Отвора се зазижда и отвътре се затваря с панелите на изградената вече Фарадеева клетка. Клетката е с екранирано стъкло и врата към командното помещение, достатъчно широка за да позволява преминаването на пациентни носилки и резервоари за зареждане с течен хелий. Пода на процедурното се изравнява на кота – 2см спрямо командното помещение. В зоната на екраниращата кабина (Фарадеева клетка) да се премахнат всички тръби за ВиК или отопление, по тавана и по стените или да се обезопасят, така че да няма риск от намокряне на пода, тавана или стените на екраниращата кабина. Препоръчва се помещенията да са на първи етаж /кота 0) за по-лесно внасяне на магнита през отвора в стената. Помещението да бъде оборудвано с въздуховоди за осигуряване на свеж въздух, климатизация и смукателна инсталация за работа в сервизен режим при изпаряване на хелия.
Информацията в този документ е извадка от ръководството за проектиране на апарата на производителя. За пълни и максимално точни данни, GE предлага електронно копие на оригиналната техническа документация на апарата на английски език. 2 Основни модули Зала за сканиране: Магнит Пациентна маса Кондиционер на въздуха за пациента (MG6) Техническо помещение: Блок с градиенти и RF усилватели / SC/ Панел с филтри за ел. захранване и сигнални линии към Фарадеевата клетка /PP/ Електро-разпределително табло (PDB) / 500x250x600 / 50 Чилъри/топлобменници и Крио-компресор (CRY) (свързан към система с резервирано охлаждане - ½ цол водопровод от болницата) Командно помещение: Работно място на оператора (OС) Препоръчителни pазмери на завършени помещения в метри: процедурно (преди монтаж на Фарадеева клетка) ширина 4.8 дължина 7 височина 3.2м до плоча таван (2.9 – 3.1 м височина на екран. кабина), мин 2.8м – при вертикален изход на тръба за хелий) техническа стая ширина 3 (2.7) дължина 5 (3.5) височина при пълно въздушно охлаждане е необходим по-голям обем на машинното от мин. изисквания командно ширина 2 дължина 3 височина На чертежа ще бъде показана 5-гаусовата линия (това е зоната, където трябва да се ограничавани достъпа и да се поставят на вратите табели с предупреждение на хора с кардиостимулатори, пейсмейкъри). По височина линията на зоната, опасна за хора с пейсмейкъри достига на височина 3.2 метра от пода. При необходимост, да се монтират листове от трансформаторна (силициева) стомана за намаляване на магнитното поле. Компресорите за охлаждане, захранването на апарата и управлението на апарата са разположени в предвиденото техническо помещение, където трябва да се монтират кабелни скари, тип „стълба“ с мин. ширина 40см. Апарата, крио-компресора и модулите за захранване и упрaвление в техническото се охлаждат от външен чилър с достатъчен капацитет съгл. таблицата за отделяна топлина и обема на климатизирания въздух. Отговорност на болницата е въздушното охлаждане на техн. помещение, също и оборудване с въздуховоди за процедурната зала и смукателна инсталация за отвеждане на въздуха при изпаряване на хелия по време на сервиз. Вентилацията за залата за изследвания да е оразмерена така че да позволи охлаждане/отопление на залата за изследвания, като минимум. 5 – 7% от въздуха трябва да е свеж. Апарата, модулите за захранване и упрaвление в техническото се охлаждат от външен чилър с достатъчен капацитет да отвежда отделяната топлина, съобразен с обема на залата за изследвания и външното нагряване през лятото. Температура (Зала за изследвания) Максимална позволена температура на въздуха: 21º C
Информацията в този документ е извадка от ръководството за проектиране на апарата на производителя. За пълни и максимално точни данни, GE предлага електронно копие на оригиналната техническа документация на апарата на английски език. 3 Минимална позволена температура на въздуха: 15º C Максимален градиент на температурата на въздуха: 3º C/hr. Максимална позволена относителна влажност (без конденз): 60% Минимална позволена относителна влажност (без конденз):: 30% Максимален градиент на относителната влажност: 5% /hr. Смукателната сервизна вентилация да се изпълни с отвори разположени над магнита и да осигурява поток 12 пъти обема на помещението на час или минимум 2040 м 3 /час. Да се монтират два ключа в паралел за ръчно включване на вентилацията при авария/сервизен режим– един до работната конзола и един в залата за изследвания Необходимо е да се осигури външна площадка за чилър и кратък път за тръбната разводка до топлообменник на крио-компресора в техническото. Монтира се система с клапани за автоматично превключване към аварийно охлаждане с течаща вода за крио компресора при отпадане на захранването или изключване чилъра. Болницата да осигури водопровод и канал в техническата стая за аварийно охлаждане на магнита (това изискване отпада при конфигурация с въздушно охлаждане). Изготвя се конструктивно становище за товароносимостта на пода и фундамент за магнита съгласно данните за разпределение на теглото, посочени в технологичния проект (прибл. 5300 кг). Пода да бъде хоризонтален и равен с отклонение не повече от 2,5мм/м в зоната на монтаж на апарата и масата, а неравността да не надвишава 3мм/3m за цялото помещение. Преди монтажа на клетката, нивото на пода вътре да бъде -30мм спрямо кота 0 (на прага на входа за екраниращата кабина). Тегло на основните модули: магнит 5320kg пац. маса 127kg Екранираща кабина от ПДЧ плоскости с медна ламарина прибл. 4000 – 5000kg техн. стая крио-компресор MS5 125kg ел. табло 50kg чилър за градиенти - WC1 134kg чилър за System Cabinet WC2 100kg шкаф за електроника 890 kg Помещенията се тестват за вибрации, ел.магнитни и акустични смущения (лимит съгласно спецификация на производителя): Помещенията да бъдат с лимит на ел.магнитни смущения: макс. 40 milligauss RMS при 50Hz (трансформатори, високоволтова мрежа), 8 milligauss между 1 и 5 сек, 4 milligauss при продължителност на смущението над 20 сек (най-често от асансьори, камиони, автобуси). Стените да са акустично изолирани с каменна вата. Източниците на силни паразитни вибрации (външни тела на чилъри, компресори, помпи, мотори за вентилация, двигатели) да се монтират на различно ниво/плоча или на гумени тампони така че мех. трептения в зоната на магнита да не надвишават 100 микроG при 0- 40Hz и 450 микроG над 40Hz.
Информацията в този документ е извадка от ръководството за проектиране на апарата на производителя. За пълни и максимално точни данни, GE предлага електронно копие на оригиналната техническа документация на апарата на английски език. 4 Пространството 3х3м. непосредствено под скенера да отговаря на ограничението за максимална маса на желязо/кв.м. Тази информация служи на инженер-конструктора, за да проектира фундамент или укрепваща конструкция, ако е необходима. Ако се магнита ще се позиционира върху съществуващ фунданент и кострукция, инженера трябва да представи записка за съществуващата армировка в пода със сметка за концентрация на желязо (kg/m2). Отстояние от изоцентър на магнита(mm)/ Дълбочина под повърхността на пода(mm)/Лимит за маса/желязо (kg/m2) 1067-1143 0 - 76 (0) 1143-1194 76 - 127 (9.8) 1194-1321 127 - 254 (14.7) 1321-1397 254 - 330 (39.2) 1397+ 330+ (98.0) За периодичното зареждане на апарата с течен хелий (500л. резервоари) трябва да се предвиди маршрут за транспортиране с наклон не повече от 1:12 (5°) и размери на вратите минимум 2,10х 1,15м. Параметри на захранването: Консумирана ел. мощност: в стендбай: 10 kVA, средна = 33 kVA, пикова (<5 сек,)= 48.1 kVA. Допълнителна мощност за външен чилър, съгл. данни от производителя, отделна захранваща линия и ел. табло. Входното захранване трябва да се отдели от всички други консуматори, които могат да внасят смущения (асансьори, климатични системи и др.) с 4% макс. регулация на напрежението. Заземяване: Еквипотенциално: Изградено с отделна стоманена шина за заземяване или меден проводник мин. 50 кв.мм. Съпротивление на заземителя < 2 Производителя на екраниращата кабина (Фарадеевата клетка) осигурява и инсталира анкери за пациентната маса, шкафа с електроника и закрепва с винтове рамката м/у клетката и шкафа с електроника. Отделяна топлина: процедурна зала (охлаждане на въздуха) Магнит(2.4kW) + Отоплител за пациента(1)+ осветление и опции Приблизително 4kW техническа стая (охлаждане на въздуха) System Cabinet (5kW)+ чилър градиенти(4.1kW, в зав. от конфиг.)+ чилър на захр. блок(5.800kW)+ ел. табло и допълнителни опции в зав. от конфиг(1-2kW) Приблизително 16 - 17 kW (добавят се още 8.24 kW при варианта с пълно въздушно охлаждане) командно (охлаждане на въздуха) Приблизително 3kW техническа стая (водно охлаждане) Cryo Cooler Compressor: 4-10 L/min, 4-28°c, 8 kW Отговорности на клиента: _ Отговорност на клиента е да подготви помещенията за инсталация като спазва спецификациите, които са представени в комплекта окончателни чертежи.
Информацията в този документ е извадка от ръководството за проектиране на апарата на производителя. За пълни и максимално точни данни, GE предлага електронно копие на оригиналната техническа документация на апарата на английски език. 5 _ GE ще предостави подробен формуляр за оценка на готовността за монтаж. . Проект- мениджъра от страна GE ще работи заедно с клиента за да проследи и потвърди готовността на обекта по всяка точка от чек-листа. Ако е необходимо че съдейства при промяна на датите за доставка и монтаж. _ Преди монтажа, правоспособен инженер - конструктор трябва да издаде становище за товароносимост на пода и сградата. Начина и метод за укрепване са отговорност единствено на конструктора. Изпълнението на носещи конструкции към тавана, пода или стените е отговорност на клиента. Подготовка на помещенията (преди започване на монтажа на апаратурата): Изискванията, изброени по-долу, трябва да бъдат изпълнени от клиента, негов подизпълнител или строителната фирма, наета за ремонт, монтиране на ел. инсталации. Това са условия небходими за монтаж и пуск на апарата. _ Работещо осветление в помещенията и минимум по един мрежов контакт във всяка стая на достъпно място. _ Завършен таван, вкл. конструкция за релси, канали и под в съответствие с монтажния чертеж. _ Всички помещения и съседни коридори почистени. _ Работеща и настроена климатизация и вентилация в процедурно и техническо помещения. Параметри на захранването: _ Входното захранване трябва да се отдели от всички други консуматори, които могат да внасят смущения (асансьори, климатични системи и др.). _ Осветление, контакти, климатици не трябва да се захранват от ел. табло на апарата. Заземяване: _ Еквипотенциално: Изградено с отделна шина за заземяването. Към шината да се свърже заземяващия проводник, както и заземяването на всички други устройства, намиращи се в помещенията, където ще се инсталира GE апаратура. _ Съпротивление на заземяването < 2_Oм Окабеляване: _ Инсталирането на захранващите и други кабели трябва да се направи според приложената схема. _ Всички кабели трябва да са изолирани и гъвкави, трябва да се спазват стандартите за цветово кодиране при окабеляването _ Кабелите, предвидени за стоп бутони и блокировка на врата трябва да бъдат изведени до ел. табло PDB с оставен аванс от 1.5м от пода. Всеки проводник трябва да бъде маркиран и изолиран в края си. GE конфигурира отдалечена връзка към апарата с цел диагностика и поддръжка, което гарантира стабилната работа на апаратурата. За целта болницата трябва да осигури широколентов интернет и LAN мрежа. Изискванията за осъществяване на различните типове дистанционна връзка (по-долу) и диагностика на апарата са описани в брошурата за широколентови решения на GE (отделен документ). Доставка: Клиента трябва да: _ Осигури място за доставка и разтоварването на GE апаратурата. _ Да се увери, че всички врати, коридори и височината на тавана са достатъчни за транспортирането на апаратурата след разтоварване до помещението за
Информацията в този документ е извадка от ръководството за проектиране на апарата на производителя. За пълни и максимално точни данни, GE предлага електронно копие на оригиналната техническа документация на апарата на английски език. 6 инсталация. _ Да се увери, че тежестта на апаратурата, не надвишава максималните за транспортирането й по коридори, асансьори и подемна техника осигурена от клиента. _ Ако мястото на разтоварване не принадлежи на клиента , да предприеме всички мерки за осигуряване на достъп за временно ползване по време на доставката. Общи условия: _ GE не инсталира и настройва проявителни машини, както ръчни така и автоматични и прилежащото към тях оборудване, допълнителни принадлежности и панели , които не са включени в поръчката. _ В този комплект чертежи са представени препоръчителното разположение на апаратурата производство на GE и оборудването към нея, електрическите схеми и организацията на помещенията. При подготвянето им е взето предвид специфичните особености на апаратурата, която ще бъде инсталирана. _ Ситуирането на апаратурата, размерите на помещенията, специфичните пред- монтажни дейности и ел. захранване са базирани на информацията, получена по време на обследването на обекта и предпочитанието на клиента. _ GE не приема отговорност за грешки, вследствие на предоставена непълна или грешна информация, например, съществуващи чертежи, които не съответстват на реалните размери и др. _ Размерите показват разстоянията между завършени повърхности. _ Реалната конфигурация може да е различна от показаното в някои таблици или типични чертежи за онагледяване. _ Всички последващи промени на съществуващите чертежи се правят само след писмено уведомяване на GE и потвърждение от страна на GE въз основа на особеностите на апаратурата, дължината на кабелите и др. _ Разположението на оборудването показва ситуирането и свързването на отделните компоненти. Отговорност на клиента е да провери, че обекта и окончателното разположение е в съответствие с българските нормативни разпоредби. _ Всяка работа трябва да се извършва в съответствие с националните разпоредби относно строителството и безопасността. _ Монтажните чертежи GE не са предназначени за директно използване за строителство и фирмата производител не поема отговорността за щети предизвикани от това. 5>
Сподели с приятели: |