НА ОДОБРЕНИТЕ ПРОЕКТИ ОТ КОНКУРСА НА НАЦИОНАЛЕН ФОНД “КУЛТУРА” ЗА ФИНАНСИРАНЕ НА ПРЕВОДИ НА БЪЛГАРСКА ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА НА ЧУЖДИ ЕЗИЦИ
Вх. №
|
Кандидат
|
Име на проекта
|
Подател/държава
|
На какъв език е превода
|
Модул
|
Отпусната сума
|
коментари
|
1
|
Apollon Publishing Limited
|
Natural roman
Georgi Gospodinov
|
Турция
|
Турски
|
1
|
3100
|
|
3
|
Dybbuk-Jan Savrda
|
Mission London
Alek Popov
|
Чехия
|
Чешки
|
1
|
3000
|
|
5
|
Ibiskos Editrice Risolo
|
Traduzione e publicazione del romanzo “Majkite” di Teodora Dimova
|
Италия
|
Италиански
|
1
|
3100
|
|
6
|
Издателство „Напкут”
|
„Майките”
Теодора Димова
|
Унгария
|
Унгарски
|
2
|
2900
|
За превод и част от авторските права
|
9
|
Saint-Petersburg Regional Youth Non-governmental Organization “Young Europe”
|
Brotherhood
|
Русия
|
Руски
|
2
|
2900
|
За превод на „Сабазий” на Кристин Димитрова и за част от авторските права.
|
10
|
Мултиграф ООД
|
„Г-н директорът на пристанището”
Владо Даверов
|
Македония
|
македонски
|
2
|
2900
|
За превод и част от авторските права.
|
13
|
Kitap Yayinevi
|
„Български пътеписи за Бурса
|
Турция
|
Турски
|
1
|
3200
|
|
15
|
Baile del Sol
|
Партиен дом
|
Испания
|
Испански
|
1
|
2870
|
|
16
|
Wieser Verlag Klagenfurt
|
Bulgarische Bibliothek
|
Австрия
|
Немски
|
2
|
2800
|
|
17
|
Hisa knjig, Zalozba KMS
|
Певод на книгата „Трикракото куче”
|
Словения
|
Словенски
|
2
|
3220
|
За превод
|
ОБЩО
|
29990
|
|