(4a) Въпреки това, като се вземе предвид принципът за относителна стабилност, правото за използване на възможностите за дълбоководен риболов, предоставени на държавите членки, които са избрали да ги разменят за различни възможности за риболов, трябва да бъде гарантирано. Поради това правото за използване на риболовния капацитет и риболовното усилие следва да бъде предоставено на държавите членки, на които възможностите за дълбоководен риболов са били предоставени първоначално.
(5)Титулярите на разрешение за риболов, позволяващо улова на дълбоководни видове, следва да си сътрудничат при научноизследователски дейности, които водят до подобрение на оценката на дълбоководните запаси и дълбоководните екосистеми.
(5)Титулярите на разрешение за риболов, позволяващо улова на дълбоководни видове, следва да си сътрудничат при научноизследователски дейности, които водят до подобрение на оценката на дълбоководните запаси и изследване на дълбоководните екосистеми.
Or. {EN}en
Изменение 106
Антолин Санчес Преседо
<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>
<Article>Съображение 6 a (ново)Article>
Текст, предложен от Комисията
Изменение
(6a) Предстоящото влизане в сила на задължителното разтоварване на прилова ще бъде съпроводено с търсене на лицензи за риболов на дълбоководни видове.
Or. {EN}en
Изменение 107NumAmB>
Изабел Тома
<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>
<Article>Съображение 6 a (ново)Article>
Текст, предложен от Комисията
Изменение
(6a) Следва да се отбележи, че предвид предстоящото влизане в сила на задължителното разтоварване на изхвърляния улов, се очаква да нарасне търсенето на лицензи, позволяващи прилов на дълбоководни видове.
(7) Дълбоководният риболов с дънни тралове носи най-висок риск за уязвимите морски екосистеми измежду различните използвани съоръжения и при него се отчита най-големия размер нежелан улов на дълбоководни видове. Поради това дънните тралове следва постоянно да бъдат забранени при целевия риболов на дълбоководните видове.
заличава се
Or. {EN}en
Изменение mB>109
Изабел Тома
Предложение за регламент
Съображение 7
Текст, предложен от Комисията
Изменение
(7)Дълбоководният риболов с дънни тралове носи най-висок риск за уязвимите морски екосистеми измежду различните използвани съоръжения и при него се отчита най-големия размер нежелан улов на дълбоководни видове.Поради това дънните тралове следва постоянно да бъдат забранени при целевия риболов на дълбоководните видове.
(7)Дълбоководният риболов с дънни тралове носи най-висок риск за уязвимите морски екосистеми измежду различните използвани съоръжения.
(7)Дълбоководният риболов с дънни тралове носи най-висок риск за уязвимите морски екосистеми измежду различните използвани съоръжения и при него се отчитанай-големия размер нежелан улов надълбоководни видове.Поради това дънните тралове следва постоянно да бъдат забранени при целевия риболов на дълбоководните видове.
(7)Дълбоководният риболов с дънни тралове носи най-висок риск за уязвимите морски екосистеми измежду различните използвани съоръжения и при него се отчитанай-големият размер нежелан улов надълбоководни видове.Поради това следва да се определят и приложат мерки за управление на рибарството, които ще направят възможно свеждането до минимум на въздействието на дънните тралове за целеви риболов на дълбоководните видове.
Or. {EN}en
<AmendB>Изменение <NumAmB>111NumAmB>
<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>
Предложение за регламент
Съображение 7
Текст, предложен от Комисията
Изменение
(7)Дълбоководният риболов с дънни тралове носи най-висок риск за уязвимите морски екосистеми измежду различните използвани съоръжения и при него се отчита най-големия размер нежелан улов на дълбоководни видове.Поради това дънните тралове следва постоянно да бъдат забранени при целевия риболов на дълбоководните видове.
(7)Дълбоководният риболов с дънни тралове носи най-висок риск за уязвимите морски екосистеми измежду различните използвани съоръжения и при него се отчита най-големия размер нежелан улов на дълбоководни видове.Поради това дънните тралове следва постоянно да бъдат забранени при целевия риболов на дълбоководните видове.Регламент (ЕО) № 1568/2005 на Съвета вече забранява използването на дънни тралове и хрилни мрежи под 200 метра около Азорските острови, Канарските острови и Мадейра.Регламент (ЕС) № 1343/2011 забранява риболова с използване на теглени драги и трални мрежи на дълбочина над 1000 метра в Средиземно море.Комисията за опазване на антарктическите живи морски ресурси е забранила използването на дънни тралове и хрилни мрежи във всички зони в открито море в рамките на нейната регулаторна зона.
Or. {EN}en
Изменение 112
Антолин Санчес Преседо
Предложение за регламент
icle>Съображение 7
Текст, предложен от Комисията
Изменение
(7)Дълбоководният риболов с дънни тралове носи най-висок риск за уязвимите морски екосистеми измежду различните използвани съоръжения и при него се отчита най-големия размер нежелан улов на дълбоководни видове.Поради това дънните тралове следва постоянно да бъдат забранени при целевия риболов на дълбоководните видове.
(7)Дълбоководният риболов с дънни тралове носи най-висок риск за уязвимите морски екосистеми измежду различните използвани съоръжения и при него се отчита най-големия размер нежелан улов на дълбоководни видове.Поради това дънните тралове могат да се използват само ако се гарантира устойчивостта на риболова в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент.
Or. inal>{EN}en
Изменение 113
Ален Кадек
<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>
<Article>Съображение 7 a (ново)Article>
Текст, предложен от Комисията
Изменение
(7a) Дълбоководният риболов следва да се разрешава единствено, ако уловът на дълбоководни видове може да бъде ограничен до равнища, които позволяват поддържането на запасите до максималния устойчив улов въз основа на наличните научни препоръки.
Or. {EN}en
Изменение 114
Ален Кадек
<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>
<Article>Съображение 7 б (ново)Article>
Текст, предложен от Комисията
Изменение
(7б) Следва да се премахнат неблагоприятните въздействия от дълбоководния риболов върху уязвимите морски екосистеми чрез въвеждане на замразяване на отпечатъка и забрана на дълбоководния риболов в зоните извън отпечатъка съгласно определеното в настоящия регламент.
(8) Използването на дънни хрилни мрежи за дълбоководен риболов понастоящем е ограничено с Регламент (ЕО) № 1288/2009 на Съвета за определяне на преходни технически мерки от 1 януари 2010 г. до 30 юни 2011 г. С оглед на високите равнища на нежелан улов при тяхното разгръщане по неустойчив начин в дълбоки води и предвид екологичното въздействие на изгубените или изоставените съоръжения те следва също така да бъдат постоянно забранени при целевия риболов на дълбоководни видове.
заличава се
Or. {EN}eninal>
Изменение 116
Изабел Тома
Предложение за регламент
Съображение 8
Текст, предложен от Комисията
Изменение
(8)Използването на дънни хрилни мрежи за дълбоководен риболов понастоящем е ограничено с Регламент(ЕО) № 1288/2009 на Съвета за определяне на преходни технически мерки от 1 януари 2010 г. до 30 юни 2011 г.С оглед на високите равнища на нежелан улов при тяхното разгръщане по неустойчив начин в дълбоки води и предвид екологичното въздействие на изгубените или изоставените съоръжения те следва също така да бъдат постоянно забранени при целевия риболов на дълбоководни видове.
(8)Използването на дънни хрилни мрежи за дълбоководен риболов понастоящем е ограничено с Регламент(ЕО) № 1288/2009 на Съвета за определяне на преходни технически мерки от 1 януари 2010 г. до 30 юни 2011 г.
Or. <Original>{EN}enOriginal>
<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>
Щетите, причинени от загубата на съоръжения, по никакъв начин не са свързани с дейността на дълбоководния риболов.
(8)Използването на дънни хрилни мрежи за дълбоководен риболов понастоящем е ограничено с Регламент(ЕО) № 1288/2009 на Съвета за определяне на преходни технически мерки от 1 януари 2010 г. до 30 юни 2011 г.С оглед на високите равнища на нежелан улов при тяхното разгръщане по неустойчив начин в дълбоки води и предвид екологичното въздействие на изгубените или изоставените съоръжения те следва също така да бъдат постоянно забранени при целевия риболов на дълбоководни видове.
(8)Използването на дънни хрилни мрежи за дълбоководен риболов понастоящем е ограничено с Регламент(ЕО) № 1288/2009 на Съвета за определяне на преходни технически мерки от 1 януари 2010 г. до 30 юни 2011 г.С оглед на високите равнища на нежелан улов при тяхното разгръщане по неустойчив начин в дълбоки води и предвид екологичното въздействие на изгубените или изоставените съоръжения следва да се определят и приложат мерки за управление на рибарството, които ще направят възможно свеждането до минимум на въздействието на дънни хрилни мрежи за целеви риболов на дълбоководни видове.