Наиболее важная цель обучения языку – это научить общению, коммуникации на этом языке, то есть коммуникативная цель



страница1/2
Дата17.10.2022
Размер80 Kb.
#115288
  1   2
ИНТЕРАКТИВНЫЙ ПОДХОД ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ИНЖЕНЕРНЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

Интерактивный подход при обучении русскому языку студентов инженерных специальностей


Наталья Д. Димитрова


INTERACTIVE APPROACH IN LEARNING RUSSIAN LANGUAGE engineering students (ABSTRACT)


Natalyya D. Dimitrova


This research report examines the interactive approach to learning the Russian language students with an engineering degree and teaching qualification, developed in educational sessions in language practice through educational journey - virtual learning excursion organized based on Internet resources. The virtual tour is perceived not only as an opportunity to use another source of information or visual means, as one of the effective forms to improve quality-oriented communicative profesionally aimed education of foreign languages.


КЕУWORDS: interactive approach, Russian language, educational tour, professionally aimed education


На Инженерно-педагогическом факультете Технического университета русский язык изучается как один из предлагаемых языков обязательной дисциплины ”Иностранный язык”. Обучение проводится на первом и втором курсе в рамках двух неразрывно связанных дисциплин: “Русский язык” и “ Языковая практика – Русский язык”, и носит коммуникативно-ориентированный и профессионально направленный характер. Весь курс обучения русскому языку, его задачи и содержание определяются коммуникативными и познавательными потребностями специалистов инженерного профиля с педагогической квалификацией.
В соответствии с учебным планом обучение студентов русскому языку проводится в два этапа. Первый этап начинается с вводно-коррективного курса, поскольку русский язык в школе изучается чаще всего как второй иностранный язык и обучаемые на стартовом диагностическом тестировании показывают разный и довольно невысокий уровень сформированности языковых навыков и речевых умений. Данное обстоятельство и факт, что студенты почти незнакомы со своей специальностью и лишь начинают приобретать какие-то знания по специальности, делают практически невозможным проведение профессионально-ориентированного обучения на должном языковом и речевом уровнях с самого начала занятий. По завершении первого этапа студенты получают языковую и коммуникативную компетенцию, достаточную для общения в бытовой сфере и в области профессиональных интересов /сообразно уровня подготовки по специальности/, для осмысления и извлечения информации по специальности из различных источников, для дальнейшей учебной деятельности.
Вторым этапом обучения является языковая практика, которая проводится на протяжении четвертого семестра в объеме 45 аудиторных часов. Это этап, направленный на расширение, закрепление и совершенствование приобретенных на первом этапе знаний и умений в процессе их практического применения, на повышение уровня умений поиска, извлечения и работы с информацией. По ходу работы студенты приобретают новые знания, умения и навыки, идет дальнейшее формирование общекультурных и профессиональных компетенций.
Эффективность проведения языковой практики во многом зависит от правильного планирования и организации занятий, от творческого подхода преподавателя. Рациональное использование времени и достижение желаемых результатов, в соответствии с целями и задачами обучения, требует провести тщательный отбор материала к занятиям с учетом его тематики, содержательной стороны, ценности, доступности и посильности, подобрать подходящие методы, средства и технологии обучения. Специфика занятий по языковой практике предопределяет активную позицию студентов в учебно-познавательном процессе и ведущую роль активных и интерактивных методов обучения: творческие задания, самостоятельная работа, работа с документами /составление документов - автобиография, описание прибора /установки/, инструкция по эксплуатации прибора /установки/, задания типа выполнение определённых действий на основе прочитанного, увиденного, услышанного; работа с интерактивным изображением, обучающие игры, метод проекта.
Один из методов, способствующих повышению результатов в обучении иноязычному общению, это использование на уроках Интернет-ресурсов. В современном обществе информационные технологии занимают центральное место в процессе интеллектуализации и развития системы образования. Организация процесса обучения на основе использования возможностей современных информационных технологий позволяет на более высоком уровне решать задачи обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов. Интернет как информационно-предметная среда стал современным средством реализации ряда учебных целей и задач в практике обучения. Ввиду отсутствия новых, с актуальным содержанием, пособий по русскому языку для инженерных специальностей из-за снижения интереса к изучению русского языка, отметим, что Интернет-ресурсы, обладая неисчерпаемыми информационными возможностями, позволяют восполнить дефицит источников учебного материала, работать с аутентичными и разнообразными источниками информации, повысить интерес и мотивацию студентов к дальнейшему изучению языка.
Небезызвестно, что студенты в поиске нужной для учебы информации редко прибегают к посещению и пользованию сайтов на неродном языке из-за языковой барьеры. Включение в занятия по русскому языку работу с Интернет-ресурсами способствует преодолению этой барьеры, дает студентам возможность перешагнуть в иноязычное пространство и, работая в нем, развить уверенность в использовании русскоязычной информации. Положительным в использовании Интернета является его информативность, но вместе с тем, студенты наглядно получают представление для чего им нужны хорошие языковые знания. Это повышает их мотивацию обучения, а, следовательно, эффективность обучения.
С применением Интернет ресурсов при обучении русскому языку студентов инженерных специальностей реализуется такая форма обучения как
образовательное путешествие - виртуальная экскурсия. Виртуальная экскурсия, по сравнению с аудио или печатным текстом, которые могут быть с высокой информативной, образовательной, воспитательной и развивающей ценностью, имеет то преимущество, что помимо содержательной стороны, обладает образностью, как специфичной формы подачи информации. С точки зрения цели професионально-ориентированного обучения русскому языку студентов инженерных специальностей, виртуальная экскурсия предоставляет большие возможности практически осуществить работу по развитию и закреплению разных видов речевой деятельности в их сочетании. Образовательное путешествие создает благоприятные условия для развития у учащихся навыков работы с различными источниками информации, умения искать, анализировать и отбирать информацию, умения интерпретировать и применять информацию в разных целях, для повышения культуры чтения в условиях современной информационной среды, а тем самым способствует формированию профессиональной иноязычной компетенции.
К организации виртуального образовательного путешествия можно подойти по-разному: например, используя заранее подготовленные “маршруты” в виде списка с сайтами, или творчески и методически обосновано, воспользоваться такими ресурсами Интернета, которые представляют собой сайты - виртуальные экскурсии, а таких уже немало.
Организация и проведение виртуальных экскурсий проходит в три этапа: подготовительный, собственно экскурсионный тур и заключительный этап с представлением результатов и подведением итогов экскурсии.
Работа на подготовительном этапе схожа с работой по подготовке обычного урока: определяются цели экскурсионного тура; уточняется объект изучения; проводится поиск и отбор Интернет-ресурсов об объекте изучения; формулируется проблема; определяются задачи, которые студенты будут решать на занятии; разрабатываются “маршруты” ознакомления с сайтами и создаются “путеводители” для студентов по сайтам; определяются формы представления результатов экскурсии – информационное сообщение, обзор, презентация, и др.
Разработка маршрутов экскурсии производится путем целенаправленного отбора оптимального количества необходимых страниц, составляется список и определяется последовательность просмотра, т.е. изготавливается своеобразный “путеводитель”, объекты на которые следует обратить особое внимание студентов, уточнения каких наблюдений должны произвести учащиеся. При отборе страниц, учитывая стихийность и неконтролируемость размещаемой в Интернете информации, лучше обращаться к сайтам, которые зарекомендовали себя надежностью, устойчивостью и качеством содержания размещаемой на них информации.
Для реализации экскурсии на занятиях со студентами, изучающих русский язык на нашем факультете, целесообразным, с т.зр. учета профессиональных потребностей и уровня языковой подготовки студентов / в группе учаться студенты из всех специальностей двух профессиональных направлений; студенты электроспециальностей изучают русский язык три семестра, а машиностроительных - четыре/ было разделить группу на две, в зависимости от профессионального направления. Эти группы параллельно работали над двумя маршрутами - более трудоемкий по отношению подготовки и курирования работы, но самый подходящий вариант. Перед проведением виртуальной экскурсии, второй этап работы, учащимся разъясняются цели экскурсии, актуализируются необходимые для успешной реализации экскурсии знания. Каждому студенту был предоставлен выбор формы представления конечного результата работы, поэтому было необходимо направить внимание студентов на поис и отбор той информации, которая соответствует его выбору. Отметим, что по ходу работы некоторые студенты поменяли свой первоначальный выбор и переориентировались на другую форму - информационное сообщение, выбор большей части группы.
В процессе экскурсии студенты знакомятся с материалами на сайтах, задают вопросы, стараются получить наиболее точную информацию, проводят сбор информации, делают записки, работают над созданием практической работы. Вся деятельность студентов на этом этапе способствует развитию и закреплению их умений и навыков работать с полученной информацией — вычленять главное в информационных сообщениях, находить дополнительную информацию в различных источниках, систематизировать подобранную информацию по заданным признакам, трансформировать информацию, создавать свои собственные информационные сообщения. Работая, студенты сталкиваются с новыми и незнакомыми словами и терминами, что вызывает необходимость обращаться за помощью к сети, к электронным словарям, к сайту Грамота.ру, или к преподавателю, таким образом, разщиряется их лексический и терминологический словарь. Следует отметить, что визуальное представление информации в значительной степени способствует снятию трудностей понимания и восприятия информации. Творческая работа сопровождается видимо повышенным интересом и активностью, так как студенты делают коментарии между собой, обмениваются информацией, делятся впечатлениями как внутри своей группы, так и с коллегами всей группы, с преподавателем.
На заключительном этапе все студенты представляют и защищают свои работы. Большей частью работ составляют письменные информационные сообщения и все сопровождались иллюстративным материалом посещенных сайтов, а презентаций намного меньше, вероятно по той причине, что изготовление презентации отнимает большего времени и требует наличия помимо языковых, дополнительных знаний и умений. В итоге был проведен анализ и обсуждение работы.
Организовать виртуальную экскурсию можно и другим способом , например, воспользовавшись такими Интернет – ресурсами как http://trackmuseum.ru/3d_tour/tour.html, http://mosmetro.ru/html/ или
http://rzd.ru/steams, которые представляют собой сайты – виртуальные экскурсии.
Сайт http://rzd.ru/steams -Экскурсия в музей паровозов удачно используется на занятиях по развитию и закреплению навыков и умений монологической речи с применением ролевой игры. Студенты выбирают себе роли, которые разработаны на основе содержания самого сайта, и при провождении экскурсии выступают в ролях директора музея, гида, первого машиниста, пассажиров. Дополнительно включаются такие задания как, например, исходя из ситуации, найти информацию, и обосновано предложить, какие еще пассажиры еще можно “посадить” на поезд, выразить предположение о следующем этапе развития музея и др. Работа заканчивается анализом и обсуждением результатов работы.
Большой потенциал для включения в обучение не только русскому языку специальности, но в обучение некоторым дисциплинам самой специальности, раскрывает недавно появившийся сайт http://balatom.ru/official/vt/Balakovka.html. Интерактивная 3D-модели энергоблока ВВЭР-1000, которая демонстрирует не только общее устройство всех энергоблоков этого типа, но с точностью воссоздает взаимное расположение зданий и сооружений, находящихся на территории станции вокруг энергоблока, до мелочей воссозданы все объекты (в том числе реакторное и турбинное отделение и блочный щит управления) с учетом всего технологического оборудования, предоставляет разнообразные возможности использовать ее, при правильной методической подготовке, в обучении, в том числе и для организации учебных виртуальных экскурсий.
Применение виртуальной экскурсии в обучение иностранному языку, помимо развитию и закреплению речевых умений и навыков и формированию информационной культуры студентов, способствует индивидуализации обучения, развитию познавательной самостоятельности, мотивированности речевой деятельности студентов, освоению методики работы с Интернет – ресурсами. Преподавателям дает возможность проявить творчество и креативность, практически применяя все свои знания и умения, с целью повышения уровня и качества языкового обучения студентов, и что немаловажно, избежать однообразия методических приемов на занятиях.
Таким образом, посредством виртуального путешествия на занятиях языковой практики реализуется интерактивный подход к обучению русскому языку, а сама экскурсия воспринимается не только как возможность использования еще одного источника информации или наглядного средства, а как из одной из эффективных форм коммуникативно-ориентированного профессионально-направленного обучения иностранному языку.


Сподели с приятели:
  1   2




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница