Име и вид на обучаващата или образователна организация
Дати
Име и вид на обучаващата или образователната организация
Дати
университет „Фр. Шилер”, Йена
(задочна докторантура)
1981 - 1984
СУ „Кл. Охридски”, специалност Немска филология; квалификация: специалист по немски език и литература - педагогически профил с втора специалност руски език
1973 - 1977
Име и вид на обучаващата или образователната организация
Немска езикова гимназия, Ловеч
Дати
1961 – 1968
Име и вид на обучаващата или образователната организация
1995 1 месец в университета в Залцбург, Австрия (CEEPUS)
1988 2 месеца в Академия на науките в Берлин, ГДР
1981-1982 10 месечна специализация в университета в Сарбрюкен, Германия (ДААД)
многократни летни езикови курсове в Германия
Участие в квалификационни
форми на обучение
2014 Правен превод – правилен превод. Езикът на европейското законодателство. Конференция на ГД „Писмени преводи” София
2011, 2012, 2014, 2015 Конференции на Дружеството на преподавателите по чужд език (участие в практически семинари)
Участие в регионалните семинари за преподаване на специализирани езици с разработки на методики и учебни материали:
Regionales DAAD-Netzwerkseminar für HochschuldozentInnen im studienbegleitenden DaF-/Fachsprachenunterricht Благоевград 2010
Regionales DAAD-Netzwerkseminar für HochschuldozentInnen im studienbegleitenden DaF-/Fachsprachenunterricht , Plovdiv, 13-16.06.2011
Regionales Fachsprachenfortbildungsseminar für Hochschullehrerinnen aus Bulgarien, Rumänien und Moldau, Babes-Bolyai-Universität Cluj-Napoca/Rumänien 15.-18.11.2012 (EU mit den Schwerpunkten „Politik“ und „Recht“)
Преподавани дисциплини
Бакалавърска степен
Приложна лингвистика, Германистика, Б+Н, И+Н
Теория и практика на превода (лекции и упражнения)
Структурни особености на немския език/Морфология (лекции и упражнения)
Увод в специализирания превод (лекции и упражнения)
Превод на обществено-политически текстове (лекции и упражнения)
Чуждоезикова компетентност (упражнения)
Превод на общоезиков текст (упражнения)
Превод на публицистичен текст (упражнения)
Устен превод (упражнения)
Анализ на текст и културологични особености (лекции и упражнения)
Превод на културни реалии
Преддипломен семинар (упражнения)
Магистърска степен
МП „Транслатология с немски език” / „Транслатология с немски и втори ЧЕ”
Съвременни теории на превода (лекции)
Проблеми на специализирания превод (лекции)
Превод и медиен дискурс (упражнения)
МП „Конферентен превод
Увод в теорията и практиката на устния превод (лекции и упражнения)
МП „Българският език като чужд език”
Ситуативни игри (лекции и упражнения)
МП „Немски език и чуждоезиково обучение в средното училище”
Морфология
Други
Преподавател по български език към ДЕО, ВТУ „Св. св. Кирил и Методий”
Преподавател по немски език към езикова школа ДИЕЛ, В. Търново
(езикови курсове по проектите „Аз мога” и „Аз мога повече”
и по проект „Леонардо” с ученици от Икономическа гимназия, В. Търново)
Структурни особености на немския език/Морфология/ Морфология и синтаксис
Магистърска степен
Съвременни теории на превода
Проблеми на специализирания превод
Проблеми на устния превод
Ситуативни игри
Ръководство на дисертации
1 успешно защитена през 2012 (д-р Милена Иванова)
2 ръководства в момента (към катедра Германистика и нидерландистика: ас. Николай Попов; към катедра „Русистика” редовен докторант Александър Петров;
периодични консултации с докторанти на катедра „Романистика” (ВТУ) и към катедра „Западни езици” при СУ „Св. Кл. Охридски)
2015 - Тринадесети световен конгрес на германистите в Шанхай (Германистика – традиции и иновации) в секция D3
2015 г. - 24. конференция на преподавателите по немски език в Разлог
2014 – конференция на Съюза на германистите в България „Schwerpunkte der bulgarischen Germanistik“ im 21. Jh.“: доклад и съпредседателство на подиумна дискусия (НБУ, София)
2012 – международна интернет конференция „Славянските етноси, езици и култури в съвременния свят” /ВТУ и Башкирският държавен университет, Уфа)
2013 Юбилейна конференция на катедра Германистика при СУ
2010 Втори конгрес на германистите от Югоизточна Европа, В. Търново
2010 Конференция „Perspektiven und Chancen der Germanistik im 21. Jh., ШУ и СГБ
2009 Кръгла маса „Владеенето на чужд език – условие за успешен бизнес”, ИУ-Варна
2009 Съвременни методи и техники на преподаване на чужд език, ВТУ ноември 2009
2009 Международен семинар на тема „Kulturelle Vielfalt deutscher Literatur, Sprache und Medien. Interkulturelle und kulturkontrastive Perspektiven“ Гьотинген, Германия
2005 Международна научна конференция на тема „Езиковата политика на ЕС и европейското езиково пространство”, В. Търново
2001 12. Internationale Tagung der DeutschlehrerInnen, Luzern
2001 LICTRA Международна конференция по проблемите на превода, Лайпциг
ЕМТ – Брюксел
окт. 2006
ноември 2011
март 2014
март 2016
Участие в проекти
2008 – 2009 г. Участие в европейски проект ИДИАЛ за разработване на регионализирани учебници с интеркултурна насоченост по чужд език с координатор университетът в Гьотинген
2010 - 2011 г. Участие в проект IDIAL4P за разработване на регионализирани интеркултурни учебни материали за специализираното обучение по чужд език с координатор университетът в Гьотинген
2011 – 2014 г. Участие в университетски проект "Платформа за езикова индустрия-експериментално приложение на ИКТ в интерактивната среда на превода", проект по Наредба 9 - РД 672-02/09.05.2012 г.
2014 – 2015 г. Участие в университетски проект по Наредба № 9 „Изграждане на теоретико-практически модел за разработка на учебници по български език за чужденци в условията на интензивно обучение”
Организационни умения и компетентности
от 1.07.2015г. зам.-декан на ФФ на ВТУ (магистърски и докторантски въпроси)
от 2001г. координатор на магистърска програма „Транслатология” при ФФ на ВТУ и от 2006 г. участник в ежегодните срещи на проекта ЕМТ на ГД „Писмени преводи” - Брюксел
участие в разработването на актуализираните учебни планове за специалност „Приложна лингвистика” и магистърска пограма „Транслатология” (периодично от 2004 г. до момента)
организатор на ежегодна студентска проява „Трансформации”
организатор на ежегоден конкурс по превод към Немска библиотека, ВТУ