Европейския съюз брюксел, 27 май 2010 г


ДЯЛ ТРЕТИ ИНСТИТУЦИОНАЛНИ И ФИНАНСОВИ РАЗПОРЕДБИ



страница8/13
Дата23.05.2017
Размер1.38 Mb.
#21866
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

ДЯЛ ТРЕТИ
ИНСТИТУЦИОНАЛНИ И ФИНАНСОВИ РАЗПОРЕДБИ



Глава I
Прилагане на някои разпоредби
от Договора за Европейския съюз
и от Договора за функционирането на Европейския съюз



Член 106a
1. Член 7, членове 13-19, член 48, параграфи 2 - 5 и членове 49 и 50 от Договора за Европейския съюз, член 15, членове 223 - 236, членове 237 - 244, член 245, членове 246 - 270, членове 272, 273 и 274, членове 277 - 281, членове 285 - 304, членове 310 - 320, членове 322 - 325 и членове 336, 342 и 344 от Договора за функционирането на Европейския съюз, както и Протоколът относно преходните разпоредби се прилагат към настоящия договор.
2. В рамките на настоящия договор позоваванията на Съюза, на „Договора за Европейския съюз“, на „Договора за функционирането на Европейския съюз“ или на „Договорите“ в посочените в параграф 1 разпоредби, както и тези на протоколите, приложени към тези договори и към настоящия договор следва да се четат съответно като позовавания на Европейската общност за атомна енергия и на настоящия договор.
3. Разпоредбите на Договора за Европейския съюз и на Договора за функционирането на Европейския съюз не дерогират разпоредбите на настоящия договор.


Глава ІІ
Институции на Общността



Раздел 1
Европейски парламент



Членове 107 - 114

(отменени)

Раздел 2
Съвет



Членове 115 - 123
(отменени)


Раздел 3
Комисия



Членове 124 - 133
(отменени)

Член 134
1. Към Комисията се създава Научен и технически комитет с консултативен характер.
С комитета се осъществяват задължително консултации, когато настоящият договор предвижда това. С комитета може да се осъществяват консултации във всички случаи, когато Комисията смята това за подходящо.
2. Комитетът се състои от четиридесет и един членове, назначени от Съвета след консултации с Комисията.
Членовете на комитета се назначават в лично качество за срок от пет години. Техният мандат може да бъде подновяван. Те не могат да бъдат обвързани от никакъв задължителен мандат.
Научният и технически комитет избира всяка година председател и бюро измежду своите членове.
Член 135
Комисията може да осъществява всякакви консултации и да създава проучвателни групи за изпълнението на нейните задачи.


Раздел 4
Съд на Европейския съюз



Членове 136 - 143
(отменени)

Член 144
Единствено Съдът на Европейския съюз e компетентен да разглежда:
а) делата, заведени в съответствие с член 12, за определяне на подходящи условия за предоставяне от страна на Комисията на лицензии и подлицензии;
б) делата, заведени от лица или предприятия срещу санкциите, които са им наложени в съответствие с член 83.
Член 145
Ако Комисията счита, че лице или предприятие, спрямо което не се прилагат разпоредбите на член 83, е извършило нарушение на настоящия договор, тя поканва държавите-членки, които имат юрисдикция над това лице или предприятие, да осигурят налагането на санкции за нарушение, в съответствие с тяхното национално право.
Ако съответната държава не се съобрази с тази покана в срока, определен от Комисията, последната може да подаде иск пред Съда на Европейския съюз, за да бъде установено нарушението, в което лицето или предприятието са обвинени.
Членове 146 - 156
(отменени)

Член 157
Подадените до Съда на Европейския съюз искове нямат суспензивно действие. Въпреки това Съдът на Европейския съюз може, ако счита, че обстоятелствата го изискват, да постанови спиране на изпълнението на оспорвания акт.
Членове 158 - 160
(отменени)


Раздел 5
Сметна палата



Членове 160а - 160в
(отменени)



Глава ІІІ
Разпоредби общи за няколко институции



Членове 161 - 163
(отменени)

Член 164
Принудителното изпълнение се регулира от разпоредбите на гражданския процес, които са в сила в държавата, на територията на която то се осъществява. Разпореждането за изпълнение се прилага към решението без допълнителен контрол, освен за автентичност на решението, от страна на националния орган, определен за тази цел от правителството на всяка държава-членка и за който то уведомява Комисията, Съда на Европейския съюз и Арбитражния комитет, създаден съгласно член 18.
Когато тези формалности бъдат изпълнени по молба на заинтересованата страна, последната може да пристъпи към принудително изпълнение в съответствие с националното законодателство, като отнесе въпроса пряко до компетентния орган.
Принудителното изпълнение може да бъде временно спряно само по решение на Съда на Европейския съюз. Въпреки това, съдилищата в съответната държава са компетентни да се произнасят по жалби относно правомерността на изпълнението.


Глава ІV
Икономически и социален комитет



Членове 165 - 170
(отменени)



ДЯЛ ЧЕТВЪРТИ
ОСОБЕНИ ФИНАНСОВИ РАЗПОРЕДБИ



Член 171
1. За всяка финансова година се съставят прогнози за приходите и разходите на Общността, с изключение на тези за Агенцията и съвместните предприятия, и тези приходи и разходи се отразяват или в оперативния бюджет, или в бюджета за изследвания и инвестиции.
Приходите и разходите по бюджета трябва да бъдат балансирани.
2. Приходите и разходите на Агенцията, която функционира в съответствие с търговските принципи, се отнасят в специална сметка.
Начинът за прогнозиране, осъществяване и контрол на тези приходи и разходи се определя във финансовите регламенти, приети в съответствие с член 322 от Договора за функционирането на Европейския съюз, като се взема предвид устава на Агенцията.
3. Прогнозите за приходите и разходите, заедно с оперативните отчети и баланса на съвместните предприятия за всяка финансова година се предоставят на Комисията, Съвета и Европейския парламент, в съответствие с уставите на тези предприятия.
Член 172

1. (отменен)


2. (отменен)
3. (отменен)
4. Заемите за финансиране на изследванията или инвестициите се сключват при условия, определени от Съвета, по начина, предвиден в член 314 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
Общността може да взема заеми на капиталовите пазари в държава-членка или при спазване на разпоредбите, приложими при вътрешни емисии, или ако в държавата-членка няма такива разпоредби, след като съответната държава-членка и Комисията са обсъдили заедно този въпрос и са постигнали съгласие относно предлагания заем.
Компетентните органи в съответната държава-членка могат да откажат да дадат своето официално съгласие, само ако са налице основателни опасения за сериозни смущения на капиталовия пазар в тази държава.
Членове 173 - 173 А
(отменени)

Член 174
1. Разходите, посочени в оперативния бюджет за дейността, включват по-специално:
а) административните разходи;
б) разходите, отнасящи се до контрола на безопасността, до здравеопазването и сигурността;
2. Разходите, посочени в бюджета за изследвания и инвестиции, включват по-специално:
а) разходи, отнасящи се до осъществяването на програмата на Общността за научни изследвания;
б) всякакво участие в капитала на Агенцията и в нейните разходи за инвестиции;
в) разходи, отнасящи се до оборудването на центровете за обучение;
г) участие в съвместни предприятия или в някои съвместни дейности.
Член 175
(отменен)

Член 176
1. При спазване на ограниченията, произтичащи от програмите или решенията, свързани с разходите, които в съответствие с настоящия договор изискват единодушното одобрение на Съвета, отделените средства за изследователска дейност и инвестиции включват:
а) средства, отпуснати за посрещане на финансови ангажименти, които обхващат един транш, съставляват отделна единица и образуват единно цяло;
б) средства, отпуснати за извършване на плащания, представляващи максималния размер, платим всяка година във връзка със задълженията, поети в съответствие с буква а).
2. Графикът на плащанията на заделените средства за посрещане на финансови ангажименти и извършване на плащанията се включва като приложение към съответния проектобюджет, предложен от Комисията.
3. Отпуснатите суми за изследвания и инвестиции се класифицират в различни глави, които обхващат съответните разходи в съответствие с техния вид или предназначение и доколкото това е необходимо, се детайлизират въз основа на регламентите, приети в изпълнение на член 322 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
4. Разрешените, но неизползвани заделени средства за извършване на плащания се прехвърлят за следващата финансова година, по решение на Комисията, освен ако Съветът не е решил друго.
Членове 177 - 181
(отменени)

Член 182
1. Комисията може, при условие че уведоми компетентните органи на съответните държави-членки, да прехвърли във валутата на една от държавите-членки своите авоари, които държи във валута на друга държава-членка, доколкото това е необходимо за използването им за целите, които попадат в обхвата на настоящия договор. Комисията е длъжна да избягва, доколкото е възможно, осъществяването на такива прехвърляния, ако тя притежава пари в брой или ликвидни средства във валутите, от които се нуждае.
2. Комисията контактува с всяка държава-членка посредством орган, определен от съответната държава. При осъществяването на финансовите операции Комисията използва услугите на емисионната банка на съответната държава-членка или на друга финансова институция, одобрена от тази държава.
3. Що се отнася до разходите, които Общността следва да извърши във валутите на трети страни, Комисията, преди окончателното приемане на бюджетите, внася в Съвета програма, която да посочва очаквания приход и разход в различните валути.
Програмата се одобрява от Съвета с квалифицирано мнозинство. Тя може да бъде изменена в течение на финансовата година в съответствие със същата процедура.
4. Държавите-членки снабдяват Комисията с валути на трети държави, които са необходими за осъществяването на разходите, предвидени в програмата, посочена в параграф 3, в съответствие със скалите на разпределение, посочени в член 172. Количествата, получени от Комисията във валути на трети страни, се прехвърлят на държавите-членки в съответствие със същите скали.
5. Комисията може свободно да разполага с всякакви количества валута на трети държави, получена от заеми, които тя е предоставила на тези държави.
6. Съветът може, с единодушие, по предложение на Комисията, да приложи изцяло или отчасти спрямо Агенцията и съвместните предприятия режима на обмен на валута, предвиден в предходните параграфи и в зависимост от конкретния случай да приспособи тези мерки към техните текущи нужди.
Членове 183 и 183 А
(отменени)





Сподели с приятели:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница