REPUBLIC OF BULGARIA
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ
MINISTRY OF TRANSPORT, INFORMATION TECHNOLOGY AND COMMUNICATION
МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА, ИНФОРМАЦИОННИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И СЪОБЩЕНИЯТА
|
№ 000000
|
BULGARIAN MARITIME ADMINISTRATION
ИЗПЪЛНИТЕЛНА АГЕНЦИЯ „МОРСКА АДМИНИСТРАЦИЯ”
|
Form B
Форма В
|
CERTIFICATE OF PRIVATE YACHT REGISTRATION (TRANSIT LOG) FOR BULGARIAN PORTS
СВИДЕТЕЛСТВО ЗА РЕГИСТРАЦИЯ (ТРАНЗИТЕН ДНЕВНИК) НА ЯХТИ ЗА БЪЛГАРСКИ ПРИСТАНИЩА
|
Departure from port: Port of destination: Date:
Пристанище на отплаване Пристанище към което отплава Дата
|
CHANGE PAGE FOREIGH PRIVATE YACHTS (YACHTSMEN/CREW – CAPTAIN – ROUTE)
ПОДМЕННА СТРАНИЦА ЗА ЧУЖДИ ЯХТИ(ЕКИПАЖ – КАПИТАН – МАРШРУТ)
|
|
|
|
Domestic trip
Крайбрежно плаване
|
□
|
|
I. Yachts
I. Яхти
Name: Flag: Port of registry: Validity of certificate*:
Име Знаме Пристанище на регистрация Валидност на свидетелството*
Particulars: LOA (m): BEAM (m): Dreight (m): GT NT Call Sign:
Детайли: Максимална дължина (м) Ширина (м) Газене (м) БТ НТ Позивни:
|
II. Owners
II. Собственици
|
Name and Surname:
Име и презиме
|
Real person
Физическо лице
|
□
|
Legal person
Юридическо лице
|
□
|
|
Address:
Адрес:
|
III. List of yachtsmen/Crew
III. Екипажен списък
|
№
|
Family name, Surname, Given name
Фамилия, презиме, име
|
Rank or rating
Ранг или длъжност
|
Nationality
Националност
|
Date and place of birth
Дата и място на раждане
|
Nature, № of identity document
Вид, номер на документа за самоличност
|
1
|
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
3
|
|
|
|
|
|
4
|
|
|
|
|
|
5
|
|
|
|
|
|
6
|
|
|
|
|
|
7
|
|
|
|
|
|
8
|
|
|
|
|
|
9
|
|
|
|
|
|
10
|
|
|
|
|
|
11
|
|
|
|
|
|
12
|
|
|
|
|
|
13
|
|
|
|
|
|
14
|
|
|
|
|
|
Declaring person`s name and surname: (Captain)
Име и презиме на декларатора (Капитан)
|
IV. Change of Captain
IV. Смяна на капитана
|
№
|
Family name, Surname, Given name
Фамилия, презиме, име
|
Rank or rating
Ранг или длъжност
|
Nationality
Националност
|
Date and place of birth
Дата и място на раждане
|
Nature, № of identity document
Вид, номер на документа за самоличност
|
1
|
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
Declaring person`s name and surname: (Captain)
Име и презиме на декларатора (Капитан)
|
V. I confirm the above declaration: Date: Owner or Captain: ………………………………
(signature)
V. Потвърждавам горната декларация: Дата Собственик или капитан (подпис)
|
*Date of expiry of document which approve seaworthiness certificate of a yacht i.e. certificate of ownership, certificate of registration, etc. whenever change crew.
*Дата на валидност на документа, удостоверяващ мореходността на яхтата, т.е. документ за собственост, свидетелство за регистрация и т.н. при смяна на екипажа.
|
REPUBLIC OF BULGARIA
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ
MINISTRY OF TRANSPORT, INFORMATION TECHNOLOGY AND COMMUNICATION
МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА, ИНФОРМАЦИОННИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И СЪОБЩЕНИЯТА
|
№ 000000
|
BULGARIAN MARITIME ADMINISTRATION
ИЗПЪЛНИТЕЛНА АГЕНЦИЯ „ МОРСКА АДМИНИСТРАЦИЯ”
|
Form C
Форма С
|
CERTIFICATE OF PRIVATE YACHT REGISTRATION (TRANSIT LOG) FOR BULGARIAN PORTS
СВИДЕТЕЛСТВО ЗА РЕГИСТРАЦИЯ (ТРАНЗИТЕН ДНЕВНИК) НА ЯХТИ ЗА БЪЛГАРСКИ ПРИСТАНИЩА
|
Port of delivery of transit log: Date:
Пристанище на издаване на транзитния дневник Дата
|
I. Yachts
I. Яхти
Name: Flag: Port of registry: Validity of certificate*:
Име Знаме Пристанище на регистрация Валидност на свидетелството*
Particulars: LOA (m): BEAM (m): Dreight (m): GT NT Call Sign:
Детайли: максимална дължина (м) ширина (м) газене (м) БТ НТ позивни:
Insurance Company: Insurance Policy № Date of expire:
застрахователна компания застрахователна полица № дата на валидност
|
II. Owners
II. Собственици
|
Name and Surname:
Име и презиме
|
Real person
Физическо лице
|
□
|
Legal person
Юридическо лице
|
□
|
|
Address:
Адрес:
|
III. Reason for expiration of validity of yacht registration certificate
III. Причина за изтичане валидността на свидетелството за регистрация на яхтата
|
□
|
Departure from Bulgarian port
Отплаване от българско пристанище
|
Port of destination:
Пристанище, към което отплава
|
□
|
Change of yacht`s ownership
Смяна на корабособствениците
|
|
□
|
Expiration of certificate validity
Изтичане валидността на свидетелството
|
New transit log №
Нов транзитен дневник №
|
IV. On yacht`s departure from Bulgaria
IV. При заминаване на яхтата от България
|
№
|
Family name, Surname, Given name
Фамилия, презиме, име
|
Rank or rating
Ранг или длъжност
|
Nationality
Националност
|
Date and place of birth
Дата и място на раждане
|
Nature, № of identity document
Вид, номер на документа за самоличност
|
1
|
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
3
|
|
|
|
|
|
4
|
|
|
|
|
|
5
|
|
|
|
|
|
6
|
|
|
|
|
|
7
|
|
|
|
|
|
8
|
|
|
|
|
|
9
|
|
|
|
|
|
10
|
|
|
|
|
|
11
|
|
|
|
|
|
12
|
|
|
|
|
|
13
|
|
|
|
|
|
14
|
|
|
|
|
|
EXIT APPROVED
Отплаването разрешено
|
Owner/Captain Harbour Master Border Police Customs
Собственик/капитан Капитан на пристанището Гранична полиция Митница
Seal Seal Seal Seal
Печат Печат Печат Печат
|
*Date of expiry of document which approve seaworthiness certificate of a yacht i.e. certificate of ownership, certificate of registration, etc.
*Дата на валидност на документа, удостоверяващ мореходността на яхтата, т.е. документ за собственост, свидетелство за регистрация и т.н.
|
№ 000000
WELCOME TO BULGARIA
ДОБРЕ ДОШЛИ В БЪЛГАРИЯ
INSTRUCTIONS TO FOREIGN FLAG PRIVATE YACHTS
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЯХТИ, ПЛАВАЩИ ПОД ЧУЖДО ЗНАМЕ
Please read the following before completing your Yacht Registration Certificate (Transit Log).
Моля прочетете внимателно преди да попълните вашия сертификат за регистрация (транзитен дневник).
This Certificate shall be duly completed in block letters in the appropriate spaces provided below and signed by the owner or the captain of the vessel.
Този сертификат трябва да бъде надлежно попълнен в съответните полета с печатни букви и подписан от собственика или капитана.
All foreign flag private yachts entering in or departing from Bulgarian ports shall follow the same procedure through Bulgarian border ports of entries which are Balchik, Varna, Burgas, Tsarevo, Vidin, Oryahovo, Lom, Somovit – Nikopol, Svishtov, Ruse, Tutrakan and Silistra.
Всички чуждестранни яхти, пристигащи или заминаващи от български пристанища, трябва да следват тази процедура като българските пристанища, в които се извършва входяща/изходяща контрола, са Балчик, Варна, Бургас, Царево, Видин, Оряхово, Лом, Сомовит – Никопол, Свищов, Русе, Тутракан и Силистра.
All procedures concerning with entrance into or departure from Bulgaria, sailing betwеen Bulgarian ports shall be followed through this certificate and all information contained within shall be taken as basis for future applications. The Certificate consists of Form A five copies, Form B(Change pages) and Form C four copies which can be used when alterations are to be made in the lists of yachtsmen, crew members or in case of multiowned yachts.
Всички процедури по пристигане/заминаване в/от Република България, плаване между български пристанища трябва да се основават на този сертификат и цялата събрана в него информация ще бъде използвана при бъдещи посещения. Сертификатът съдържа пет копия на Форма А и по четири копия на Форма B (Подменна страница) и форма C, които да бъдат използвани при смяна на лицата на борда, членовете на екипажа или когато яхтата е притежание на повече от един собственик.
This Certificate is valid for six months on condition that the vessel and the owner/captain does not visits foreign ports.
Валидността на този сертификат е шест месеца при условие, че корабът и собственикът/капитанът не са посещавали чужди пристанища.
The Form A of this Certificate should be completed upon entering into Bulgarian ports
Форма А на този сертификат трябва да бъде попълнена при пристигането в българско пристанище.
The Form C of this Certificate should be completed on departure from Bulgarian ports to foreign ports , when the ownership of the vessel is changed up or when the validity of this certificate has expired.
Форма С на този сертификат трябва да бъде попълнена при заминаване от българско пристанище за чуждо пристанище, при смяна на собствеността на кораба или при изтичане валидността на Сертификата.
Change pages should be completed whenever changes are to be made to the lists of yachtsmen, to crew members, or when to be used by alternate owners of multiowned yachts.
Подменна страница трябва да бъде попълнена при смяна на лицата на борда, членовете на екипажа или когато яхтата се използва от редуващи се собственици, в случай, че същата е притежание на повече от един собственик
Keep this Certificate on board all times as it might be requested by relevant Authorities, since it contains all the necessary information about you and your vessel.
Съхранявайте този сертификат на борда през цялото време, защото може да Ви бъде поискан от съответните власти, тъй като съдържа цялата необходима информация за Вас и Вашия кораб.
Сподели с приятели: |