Мама и смисълът на живота



Pdf просмотр
страница38/44
Дата16.11.2022
Размер1.19 Mb.
#115584
ТипУрок
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   44
Ялом Мама и смисълът на живота Ървин Ялом
До милата ми дъщеричка Магда, пиша това писмо на седемнайсетия ѝ рожден ден с
надеждата, че нито ще е подранило, нито ще е закъсняло.
Магда, време е да узнаеш отговорите на важните въпроси в живота. Откъде сме дошли?
Защо постоянно беше подмятана насам-натам? Кой е баща ти и къде е сега? Защо те
отпратих, а не те задържах при себе си? Трябва да научиш семейната история, която сега
ще ти разкажа, и на свой ред да я предадеш на дъщерите си.
Израснах в Уйпещ, съвсем близо до Будапеща. Баща ми Янош, твоят дядо, беше шлосер в
голям завод за автобуси. На седемнайсет години заминах за Будапеща. Причините бяха
няколко. Не на последно място, в Будапеща можех да си намеря по-добра работа. Ала
основната причина, колкото и да ме е срам да си призная, бе, че баща ми беше животно,
посягаше на собственото си дете. Задиряше ме от малка и в крайна сметка ме обезчести,
когато бях на тринайсет. Майка ми знаеше, но си затваряше очите и отказваше да ме
защити. В Будапеща се настаних при чичо Ласло, брат на баща ми, и леля Юлиска, която
ме уреди като помощница в къщата, където тя беше готвачка. Научих се да пека хляб и да
готвя и след няколко години, когато тя се разболя от туберкулоза, заех мястото ѝ. На
следващата година леля Юлиска почина и чичо Ласло, също като баща ми, поиска да ме
вкара в леглото си. Затова се махнах от там. Мъжете са хищници, животни. Всички –
слугите, чираците в бакалията, месарят – ми подхвърляха непристойни подкани, усмихваха
се похотливо и се мъчеха да ме опипат. Дори и господарят ми бъркаше под полата.
Преместих се на „Ваци Утца“ № 23 в центъра на Будапеща, близо до Дунав, и през
следващите десет години живях сама. Където и да отидех, мъжете ме оглеждаха
похотливо и протягаха ръце, и за да се защитя, аз се свивах все повече и повече в моя малък
свят. Не се омъжих, живеех си простичко и щастливо с котката ми Мацинка. Но един ден
на горния етаж се нанесе чудовището Ковач с котарака си Мергеш. „Мергеш“ означава
„бесен“ на унгарски и името му напълно му подхождаше. Беше изключително злобен,
отвратителен черно-бял котарак, дошъл от оня свят, постоянно преследваше горката
Мацинка. През ден се връщаше у дома изподрана и окървавена. Ослепя с едното око, а
лявото ѝ ухо беше наполовина откъснато.
А Ковач преследваше мен. Вечер барикадирах вратата, за да не може да влезе, и спусках
капаците на прозорците, тъй като обикаляше навън и се мъчеше да надникне. Срещнехме ли
се по стълбите, той веднага ми се нахвърляше и затова се стараех да го избягвам. Нищо не
можех да направя, нямаше на кого да се оплача, Ковач беше сержант в полицията. И
похотлив грубиян. Сега ще видиш що за човек беше. Веднъж загърбих гордостта си и му се
примолих да затваря Мергеш в апартамента си за час, тъй че Мацинка да може да
пообикаля на спокойствие. „Какво, не ти харесва моят Мергеш? – ухили се той. – С него си
приличаме, и двамата искаме едно: да си намерим женска!“ Постави ми условие: щял да
затваря Мергеш, но само ако получи мен в замяна.
Положението ставаше още по-зле, когато Мацинка се разгонеше. Не стига, че Ковач,
както винаги, обикаляше под прозорците и хлопаше по вратата, ами Мергеш направо
пощуряваше, по цели нощи мяукаше, ръмжеше и дращеше по стената. На всичкото отгоре
по това време Будапеща беше нападната от нова напаст, огромни водни плъхове от Дунава
обикаляха навсякъде, опоскваха чувалите с картофи и моркови в мазето и удушаваха


пилетата в кокошарниците. Един ден хазаинът ми помогна да заложа капан в мазето и през
нощта се събудих от ужасни врясъци. Запалих свещ и слязох, разтреперана от страх. Какво


Сподели с приятели:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   44




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница