Наредба за съществените изисквания и оценяване съответствието на машините



страница3/18
Дата25.07.2016
Размер1.09 Mb.
#5081
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

Раздел III

Системи за управление



Чл. 30. Системите за управление се проектират и изработват така, че да предотвратяват възникването на опасни ситуации и да отговарят най-малко на следните изисквания:

1. да издържат на очакваните натоварвания при нормално използване и при външни въздействия;

2. неизправност на хардуера или на програмното осигуряване на системата за управление да не води до възникване на опасна ситуация;

3. грешки в логиката на системата за управление да не водят до възникване на опасна ситуация;

4. разумно предвидима човешка грешка по време на функционирането на машината да не води до възникване на опасна ситуация.

Чл. 31. С цел предотвратяване възникването на опасни ситуации при проектирането и изработването на машината производителят да се съобразява със следните изисквания:

1. машината да не се задейства неочаквано;

2. параметрите на машината да не се променят, без да бъде подадена съответната команда;

3. машината да не се възпрепятства да преустановява действието си, когато е подадена команда за това;

4. подвижните елементи на машината или държана от нея част да не падат или да не бъдат изхвърляни;

5. автоматичното или ръчното спиране на движението на подвижните елементи да не бъде възпрепятствано;

6. предпазните устройства да останат напълно ефективни или да подадат команда за спиране;

7. свързаните с безопасността части на системата за управление да се задействат съгласувано към всички елементи на дадена съвкупност от машини и/или на частично комплектувани машини;

8. при използване на дистанционно управление, когато не са получени правилните сигнали от устройството за управление и по-специално в случай на прекъсване на връзката, автоматичното спиране да се задейства.

Чл. 32. (1) Органите за управление се проектират, изработват и разполагат така, че:

1. движението им да е в съответствие с предвидения ефект;

2. тяхното задействане да е сигурно, без колебание или загуба на време и без двусмислие и да не създава допълнителни рискове;

3. когато желаното действие може да породи риск, то да не се осъществи без съзнателно преднамерено задействане;

4. да издържат на предвидимите натоварвания, по-специално устройствата за аварийно спиране, които могат да бъдат подложени на значителни натоварвания.

(2) Органите за управление се разполагат извън опасните зони с изключение на устройства за аварийно спиране и пулт за обучение на роботи.

(3) Органите за управление трябва да са ясно видими и разпознаваеми, като при необходимост могат да се използват пиктограми.

Чл. 33. Когато орган за управление е проектиран и изработен да изпълнява различни функции, действието, което се изпълнява, трябва да бъде ясно визуално показано, а при необходимост – да подлежи на потвърждение.

Чл. 34. Органите за управление трябва да имат такава конфигурация, че тяхното разположение, посока на преместване и съпротивление при работа да са съвместими с изпълняваното действие, като се вземат предвид ергономичните принципи.

Чл. 35. (1) Машината се снабдява с устройствата за сигнализация, необходими за безопасното й функциониране.

(2) Операторът трябва да има възможност да чете указанията на устройствата по ал. 1 от пулта си за управление.

Чл. 36. Системата за управление се проектира и изработва така, че когато има изложени на опасност лица, пускането на машината да е невъзможно или операторът от работното си място да е сигурен, че няма изложени на опасност лица.

Чл. 37. (1) Когато изискванията на чл. 33-36 не са приложими, преди пускането в действие на машината се подава звуков и/или светлинен сигнал.

(2) Изложените на опасност лица трябва да имат време да напуснат опасната зона или да предотвратят пускането на машината.

Чл. 38. (1) Машината се проектира така, че когато е необходимо, да се управлява само от пултовете за управление, разположени в едно или няколко предварително определени места или зони.

(2) Когато има няколко пулта за управление, системата за управление се проектира така, че използването на един от тях да възпрепятства използването на останалите с изключение на устройствата за аварийно спиране.

(3) Когато машината разполага с няколко работни места, всяко от тях трябва да е снабдено с необходимите органи за управление, без това да затруднява работата на операторите или да създава възможност да се поставят един друг в опасна ситуация.

Чл. 39. (1) Машината се проектира и изработва така, че пускането й в действие да е възможно само чрез съзнателно задействане на предвидения за целта орган за управление.

(2) Изискването по ал. 1 е приложимо в случаите, когато:

1. машината се стартира повторно след спиране независимо от причината;

2. се извършва значителна промяна в условията на работа на машината.

(3) Повторното пускане в действие или промяната в условията на работа може да бъде извършено чрез съзнателно задействане на орган за управление, който е различен от предвидения за целта орган за управление, при условие че това не води до възникване на опасна ситуация.

Чл. 40. Пускането в действие, повторното пускане в действие след спиране или промяната на условията на работа на машина, която функционира в автоматичен цикъл, могат да се извършват без намеса, при условие че това не води до възникване на опасна ситуация.

Чл. 41. Когато машината е оборудвана с няколко командни органа за пускане в действие, се предвиждат допълнителни устройства, за да се избегнат рискове от взаимното поставяне в опасност на операторите.

Чл. 42. Когато от съображения за безопасност се налага пускането в действие и/или спирането на машината да се извършват в определена последователност, се предвиждат съответни устройства, за да се гарантира, че тези операции ще се изпълняват точно.

Чл. 43. (1) На машината се предвижда орган за управление, който да позволява пълното й и безопасно спиране.

(2) На всяко работно място се предвижда орган за управление, чрез който в зависимост от съществуващите рискове се преустановяват някои или всички функции на машината по начин, осигуряващ безопасното й състояние.

Чл. 44. (1) Командата за спиране на машината трябва да има предимство пред командите за пускане в действие.

(2) Енергозахранването на задвижващите механизми трябва да бъде прекъснато след спирането на машината или на функциите й, които биха могли да доведат до опасност.

Чл. 45. Когато по оперативни причини командата за спиране не прекъсва енергозахранването на задвижващите механизми, спрялото положение трябва да бъде контролирано и поддържано.

Чл. 46. (1) Машината трябва да има едно или повече устройства за аварийно спиране, чрез които да се избягват започващи опасности или такива, които могат да възникнат впоследствие.

(2) Изискването на ал. 1 не се прилага за:

1. машините, при които устройствата за аварийно спиране не биха намалили риска поради една от следните причини:

а) времето, необходимо за спиране, не може да бъде намалено с устройството за аварийно спиране;

б) предприетите специални мерки не биха могли да предотвратят риска;

в) няма да позволи да се предприемат необходимите специални мерки;

2. преносими ръчно държани и/или ръчно водими машини.



Чл. 47. Устройството за аварийно спиране трябва да отговаря на следните изисквания:

1. да има ясно разпознаваеми, ясно видими и бързодостъпни органи за управление;

2. да предизвиква спирането на опасните процеси възможно най-бързо, без да създава допълнителни рискове;

3. да задейства или да позволява задействането на определени защитни функции, когато е необходимо.



Чл. 48. (1) Органът за аварийно спиране се включва или преустановява действието си чрез подаване на команда за спиране.

(2) Командата по ал. 1 трябва да се поддържа чрез включване на устройството за аварийно спиране, докато не бъде освободена умишлено.

(3) Само чрез съзнателно действие трябва да е възможно изключването на устройството.

(4) Изключването на устройството за аварийно спиране не трябва да задейства отново машината, а само да дава възможност за задействането й.

(5) Устройството за аварийно спиране трябва да подпомага другите мерки за защита на машината, а не да ги замества.

Чл. 49. Машината се проектира и изработва така, че да притежава действаща функция за аварийно спиране независимо от работния й режим.

Чл. 50. Когато машина или части от машини са предвидени да функционират съвместно, машината се проектира и изработва така, че командите за спиране, включително за аварийно спиране, да преустановяват действието на машината и на свързаните с нея съоръжения, когато продължаващото им функциониране може да създаде риск.

Чл. 51. Избраният режим на управление или на функциониране на машината трябва да има предимство пред останалите режими на управление или на функциониране с изключение на режима на аварийно спиране.

Чл. 52. (1) Когато машината е проектирана и изработена за използване в няколко режима на управление или на функциониране, изискващи различни мерки за защита и/или работни процедури, тя трябва да е снабдена с превключвател на режими на управление или на функциониране, който да може да се застопорява във всяко положение.

(2) Всяко положение на превключвателя трябва да е ясно разпознаваемо и да отговаря само на един режим на управление или функциониране.

(3) Превключвателят може да бъде заменен с други начини за избор на режима, които да позволяват някои функции на машината да се изпълняват само от определени категории оператори.

Чл. 53. Когато за определени операции е предвидено машината да функционира, въпреки че някой от защитните й елементи е преместен или премахнат, и/или изключен, превключвателят на режимите на управление или на функциониране трябва едновременно:

1. да изключи всички останали режими на управление или на функциониране;

2. да позволява задействането на опасните функции само посредством органа за управление, който изисква постоянно задействане;

3. да позволява задействането на опасните функции само при условия на намален риск, като се избягва всяка опасност, произтичаща от взаимносвързани последователности на работа;

4. да предотвратява всяко задействане на опасните функции чрез умишлено или инцидентно действие върху сензорите на машината.

Чл. 54. (1) Когато изискванията на чл. 53 не могат да бъдат изпълнени едновременно, превключвателят на режимите на управление или на функциониране трябва да активизира други мерки за защита.

(2) Мерките за защита по ал. 1 се проектират и изработват така, че да осигурят безопасна работна зона.

Чл. 55. Машината се проектира и изработва така, че операторът да е в състояние да управлява действието на частите, по които работи, от пулта за настройване.

Чл. 56. Прекъсване в енергозахранването, възстановяване след прекъсването или каквото и да е изменение в енергозахранването на машината не трябва да води до възникване на опасни ситуации.

Чл. 57. С цел осигуряване на безопасността при работа с машините в случай на отказ или колебания в енергозахранването те трябва да отговарят на следните особени изисквания:

1. машината да не се задейства неочаквано;

2. параметрите на машината да не се променят, без да бъде подадена команда за това, когато тази промяна може да доведе до възникване на опасност;

3. машината да преустанови действието си, когато е подадена команда за спиране;

4. нито една подвижна или държана от машината част да не пада или да не бъде изхвърляна;

5. автоматичното или ръчното спиране на движението на подвижните части да не бъде възпрепятствано;

6. защитните прегради да останат напълно ефективни или да подадат команда за спиране.



Каталог: naredbi
naredbi -> Правила за реда за ползване, стопаниване и управление на стадион "христо ботев" благоевград глава първа общи положения
naredbi -> Решение на Общинския съвет
naredbi -> Наредба №4 от 11 март 2011 Г. За реда и условията за провеждане на конкурси за полски инспектори
naredbi -> Информация предоставена от българските спортни федерации
naredbi -> Първа общи положения ч
naredbi -> Наредба №31 от 11 септември 2008 Г. За сертифициране на хмел и продукти от хмел и за регистриране на договорите за доставка на хмел
naredbi -> Наредба №3 от 1 август 2008 Г. За нормите за допустимо съдържание на вредни вещества в почвите
naredbi -> Наредба за изискванията за качеството на течните горива, условията, реда и начина за техния контрол


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница