78.
Обзета от невероятно вълнение, Софи за-почна да върти пръстените на криптекса. „За дума мъдра тука иде реч.^ Лангдън и Тибинг я наблюдаваха със затаен дъх. С... 0... Ф...
- По-внимателно - предупреди я Тибинг. - Много внимателно.
Софи завъртя последния пръстен.
- Добре - промълви тя и ги погледна. — Сега ще го отворя.
- Не забравяй оцета - боязливо прошепна Лангдън. -Внимавай.
Софи знаеше, че ако този криптекс е като онези, които бе отваряла като малка, само трябва да хване цилиндъра за двата края и бавно да ги завърти в срещуположни посоки. Ако паролата беше вярна, единият край щеше да се развърти като капачка и тя щеше да може да бръкне и да извади свитъка, увит около стъкленицата с оцет. Ако въведената парола обаче беше грешна, силата,,която упражняваше върху краищата, щеше да се предаде на едно лостче, което щеше да се завърти надолу в кухината, да натисне стъкленицата и да я счупи, ако натискаше прекалено силно.
„Завърти лекичко" - каза си тя.
Когато Софи хвана дват£ края на цилиндъра, Тибинг и Лангдън се наведоха напред. В нетърпението си да раз-шифрова паролата, младата жена почти бе забравила какво Очакват да открият вътре. „Това е ключовият камък на Ордена." Според англичанина той съдържал карта яа местонахождението на Светия Граал, гробницата на Мария Магдалина и съкровищницата на Сангреала... хранилището на тайната истина.
Стиснала каменната тръба, Софи внимателно провери дали-буквите са подредени точно. После бавно завъртя. Не се случи нищо. Приложи малко повече сила. Пак нищо. Зачуди се дали не е прекалено предпазлива. Цилиндърът беше по-голям и тежък от другите, но ако натиснеше прекалено силно...
- Хайде - каза Лангдън. - Паролата е вярна. Няма начин да не е.
Хванала двата края, тя натисна по-силно.
Частите на камъка плавно се завъртяха. Тежкият край остана в дланта й. Лангдън и Тибинг едва не скочиха. С ускорен пулс Софи остави тсамен.ния капак на масата и наклони цилиндъра, за да погледне вътре.
„Свитък!"
Увит върху цилиндричен предмет - стъкленицата с оцет, предположи тя. Странно обаче, свитъкът не бе от обичайния тънък папирус, а по-скоро пергамент. „Виж ти - помисли си Софи. - Оцетът не може да разтвори агнешка кожа." Младата жена отново се втренчи в кухината на цилиндъра и разбра, че предметът в центъра изобщо не е стъкленица с оцет. А нещо съвсем друго.
- Какво има? - попита Тибинг. - Извади свитъка. Намръщена, Софи хвана навития пергамент и предмета, върху който беше навит, и ги извади.
- Това не е папирус - каза англичанинът. - Прекалено е тежък.
- Знам. Това е уплътнител.
- За какво? За стъкленицата с оцет ли?
- Не. - Софи разви свитъка и разкри увития предмет. - За това.
Когато Лангдън видя увития в пергамент предмет, сърцето му се сви.
- Бог да ни е на помощ - ахна Тибинг. - Дядо ви е бил безсърдечен човек!
Робърт смаяно зяпна. „Явно Сониер не е имал намерение да ни улесни."
На масата лежеше втори криптекс. По-малък. Направен от черен оникс. Страстта на Сониер към двойствеността. Два криптекса. Всичко вървеше по двойки. Двусмислици. Мъжко и женско. Черно, скрито в бяло. Лангдън усещаше, че символичната паяжина продължава и нататък. Бялото ражда черно.
Всеки мъж е роден от жена.
Бяло — женско.
Черно - мъжко.
Той вдигна по-малкия криптекс. Бе същият като първия, само че двойно по-малък и черен. Отвътре се чуваше познатият звук от разклатена течност. Очевидно стъкленицата с оцет беше в него.
- Е, Робърт - каза Тибинг и побутна към него перга-ментовия лист. — Сигурно ще се зарадваш да научиш, че поне летим в правилната посока.
Лангдън погледна дебелия пергамент. На него с изя-
щен почерк бе написано ново четиристишие. Пак в пе-тостъпен ямб. Стихотворението също представляваше гатанка, ала трябваше да прочете само първия стих, за да разбере, че планът на Тибинг да заминат за Великобритания е бил блестящ.
„Във Лондон този рицар спи до днес..."
Останалата част от стихотворението ясно загатваше, че ще открият паролата за втория криптекс при гроба на този рицар някъде в града.
Робърт възбудено се обърна към англичанина.
- Имаш ли представа за какъв рицар се говори? Тибинг се ухили.
- Абсолютно никаква. Обаче знам точно коя крипта трябва да потърсим.
В този момент в лондонското предградие Кент на двадесет и пет километра от тях шест полицейски автомобила се носеха по дъждовните улици към летището „Бигин Хил".
79.
Лейтенант Коле си наля перие от хладил-ника на сър Лий и огледа дневната. Вместо да придружи Фаш в Лондон, където щеше да се развие действието, сега трябваше да ръководи хората от отдела по криминалистика, които се бяха разгърнали из Шато Вилет.
До този момент не бяха открили нищо важно: куршум, забит в пода, лист хартия с няколко надраскани символа и думите „острие" и „потир", както и окървавен кожен ремък с шипове, който според специалистите от криминалистиката бил свързан с консервативната католическа секта Opus Dei. Тази организация неотдавна беше раздвижила духовете, когато една телевизионна програма бе разкрила агресивните им практики за набиране на членове в Париж.
Коле въздъхна. „Дано успея да разбера нещо от този невероятен хаос."
Излезе, мина по разкошен коридор и влезе в огромната бална зала, в която шефът на групата криминалисти, дебелак с тиранти, търсеше отпечатъци от пръсти.
- Откри ли нещо? - попита лейтенантът. Мъжът поклати глава.
- Нищо ново. Множество отпечатъци като другите в къщата.
- Ами отпечатъците върху ремъка с шиповете?
- Интерпол още работят. Пратих им всичко, което намерихме.
Коле посочи две запечатани найлонови торбички за веществени доказателства на масата.
- А това? Мъжът сви рамене.
- По навик. Прибирам всичко особено. Лейтенантът се приближи. ,"Особено ли?"
- Този британец е странна птица - каза криминалистът. - Виж това. - И му подаде торбичка за веществени доказателства.
Снимката показваше главен вход на готическа катедрала - традиционната арка, стесняваща се до малка врата. Коле разгледа снимката.
- Какво й е особеното?
- Обърни я.
На гърба лейтенантът откри бележки на английски, описващи дългия наос на катедралата като таен езически символ на женска утроба. Наистина бе странно. Сепна го обаче описанието на самия вход.
- Чакай! Той смята, че входът на катедралата символизира женска...
Криминалистът кимна.
- С лабиални гънки и чудесен малък петолистен кли-тор над входа. - Той въздъхна. - Направо да ти се при-ще да отидеш на черква.
Коле вдигна втората торбичка. Вътре се виждаше голяма гланцирана снимка на стар документ. Заглавието гласеше:
„Les dossiers secrets - Nombre 4° lm1 249"
- Какво е това? - попита лейтенантът.
- Нямам представа. Из цялата къща има такива снимки, затова ги събрах.
Коле разгледа документа.
PRIEURE DE SION - LES NAUTONIERS*
Жан дьо Гисор
|
1180-1220
|
Мари дьо Сен-Клер
|
1120-1266
|
Гийом дьо Гисор
|
1266-1307
|
Едуар дьо Бар
|
1307-1336
|
Жан дьо Бар
|
1336-1351
|
Жан дьо Сен-Клер
|
1351-1366
|
Бланш Девро
|
1366-1398
|
Никола Фламел
|
1398-1418
|
Рене Данжу
|
1418-1480
|
Йоланд дьо Бар
|
1480-1483
|
Сандро Ботичели
|
1483-1510
|
Леонардо да Винчи
|
1510-1519
|
Конетабъл дьо Бурбон
|
1519-1527
|
Фердинан дьо Гонзак
|
1527-1575
|
Луи дьо Невер
|
1575-1595
|
Робърт Флъд
|
1595-1637
|
Ж. Валентин Андреа
|
1637-1654
|
Робърт Бойл
|
1654-1691
|
Исак Нютон
|
1691-1727
|
Чарлз Радклиф
|
1727-1746
|
Шарл дьо Лорен
|
1746-1780
|
Максимилиан дьо Лорен
|
1780-1801
|
Шарл Нодие
|
1801-1844
|
Виктор Юго
|
1844-1885
|
Клод Дебюси
|
1885-1918
|
Жан Кокто
|
1918-1963
|
Франсоа Дюкар
|
1963-1981
|
* Орден на Сион - велики магистри (фр.)- - Б. пр.
„Prieure de Sion?" - зачуди ce Коле.
- Господин лейтенант? - В стаята надникна друг агент. - В централата спешно търсят капитан Фаш, но не могат да се свържат с него. Ще се обадите ли?
Коле се върна в кухнята. Беше Андре Верне.
Изтънченият говор на банкера не можеше да скрие напрежението в гласа му.
- Капитан Фаш е казал, че ще ме потърси, но още не ми се е обадил.
- Капитанът е много зает - отвърна Коле. - Какво обичате?
- Увериха ме, че ще ме държите в течение на вашето следствие.
За миг на Коле му се стори, че гласът му е познат, ала не можеше да си спомни откъде.
- Мосю Верне, аз съм лейтенант Коле и в момента ръководя следствието в Париж.
Отсреща последва дълго мълчание.
- Търсят ме по другия телефон, господин лейтенант. Извинете ме, моля. Пак ще ви се обадя. - Банкерът затвори.
Няколко секунди Коле остана със слушалката в ръка. После се сети. „Знаех си, че съм чувал гласа му!" Откритието го накара да ахне.
„Шофьорът на бронирания камион. С фалшивия ро-лекс."
Сега разбираше защо банкерът толкова бързо беше затворил. Беше си спомнил лейтенант Коле - полицая, когото толкова нагло беше излъгал.
Коле се замисли за значението на странното развитие на събитията. „Верне е замесен." Инстинктивно разбираше, че трябва да се обади на Фаш. И емоционално усещаше, че това случайно откритие ще е неговият славен миг.
Веднага се свърза с Интерпол и поиска пълна информация за Депозитната цюрихска банка и нейния президент Андре Верне.
80
- Закопчайте предпазните колани, моля - съобщи пилотът, когато самолетът започна да се спуска в мрачния утринен дъжд. - Ще кацнем след пет минути.
Когато мъгливите хълмове на Кент се ширнаха под тях, Тибинг изпита радостно усещане. Връщаше се у дома. Англия се намираше на по-малко от един час път от Париж, и все пак бе на цял свят разстояние от Франция. Тази сутрин влажната пролетна зеленина на родината изглеждаше особено приветлива. „Животът ми във Франция свърши. Победоносно се завръщам в Англия. Ключовият камък е открит. - Естествено оставаше да установят къде в крайна сметка ще ги отведе ключовият камък. - Някъде в Обединеното кралство." Нямаше представа точно къде, но вече предвкусваше славата.
Той се изправи, отиде при отсрещната стена, плъзна настрани една подвижна плоскост и разкри дискретен сейф. Набра комбинацията, отвори го и извади два паспорта.
- Паспортите ни с Реми. - После им показа дебела пачка банкноти по сто лири. - И документи за вас двамата.
Софи го погледна подозрително.
- Подкуп?
- Творческа дипломатичност. Частните летища правят някои компромиси. При моя хангар ще ни посрещне британски митничар и ще поиска да се качи на самолета. Вместо да му позволя, ще му кажа, че пътувам с известна французойка, която предпочита никой да не знае, че е в Англия - заради пресата, нали разбирате, - и ще му предложа този щедър бакшиш в знак на благодарност за дискретността.
Лангдън се смая.
- И митничарят ще го приеме?!
- Небеса, да! Двумесечна заплата? Всички тези хора ме познават. Аз не съм трафикант на оръжие, за Бога.
Посветен съм в рицарство от кралицата. - Тибинг се усмихна. - Това си има своите привилегии.
Реми се приближи по пътеката със сребристия глок в ръка.
- Какво ще наредите да правя, сър? Тибинг погледна прислужника си.
- Ще останеш в самолета с нашия гостенин, докато се върнем. Не мога да го мъкна из Лондон с нас.
- Лий, сериозно се опасявам, че френската полиция може да открие самолета ви преди да се върнем - предпазливо рече Софи.
Тибинг се засмя.
- Да, представям си изненадата им, ако се качат и-заварят тук Реми.
Пренебрежителното му отношение я удив».
- Вие преминахте международна граница със завързан заложник, Лий. Това е сериозно.
- Адвокатите ми също. - Той намръщено стрелна с поглед монаха в задния край на самолета. - Този звяр нахлу в дома ми и за малко да ме убие. .Това е факт и Реми ще го потвърди.
- Но ти го завърза и го взе със себе си в Лондон! -отбеляза Лангдън.
Тибинг вдигна дясната си ръка и имитира клетва в съдебна зала.
- Ваша чест, простете на ексцентричния стар рицар глупавото му пристрастие към британската съдебна система. Съзнавам, че трябваше да повикам френската полиция, но съм сноб и не вярвам, че тия французи могат да проведат следствието както трябва. Този човек едва не ме уби. Да, взех прибързано решение и принудих прислужника си да ми помогне да го доведем в Англия, но бях под огромно напрежение. Виновен съм. Признавам.
Лангдън го погледна смаяно.
- От твоята уста, Лий, това може и да мине.
- Сър? - повика го пилотът. - Съобщение от кулата. Имат някакъв технически проблем близо до вашия хангар и ме молят да кацна точно пред терминала.
Тибинг повече от десет години беше използвал летището „Бигин Хил" и това му се случваше за пръв път.
- Споменаха ли какъв е проблемът?
- Диспечерът обясни много мъгляво. Изглежда, има изтичане на гориво. Помоли ме да спра пред терминала и всички да останат на борда до второ нареждане. Предпазна мярка. Не бива да слизаме от самолета, докато летищните власти не ни позволят.
Тибинг бе обзет от съмнение. „Трябва да е изтекло много гориво." Бензиностанцията се намираше на повече от осемстотин метра от неговия хангар.
На лиците на Реми също се изписа загрижено изражение.
- Това ми се струва извънредно необичайно, сър. Англичанинът се обърна към Софи и Лангдън.
- Имам неприятното предчувствие, че ще ни очаква топло посрещане, приятели.
Робърт мрачно въздъхна.
- Предполагам, че Фаш все още ме смята за виновен.
- Или прекалено дълбоко е затънал, за да признае грешката си - прибави Софи.
Тибинг не ги слушаше. Независимо от намеренията на Фаш, бързо трябваше да предприемат нещо. „Не изпускай от поглед крайната цел. Граала. Съвсем близо сме." Под тях с изтракване се спуснаха колесниците.
- Лий, трябва да се предам и законно да уредя проблема - каза Лангдън. - За да не замесвам всички ви.
- О, стига, Робърт! - Историкът махна с ръка. -Наистина ли смяташ, че ще ни пуснат? Аз току-що незаконно те преведох през границата. Госпожица Нево ти е помогнала да избягаш от Лувъра и водим със себе си завързан човек. Я помисли! Всички сме в кюпа.
- Може би да кацнем на друго летище? - предложи Софи.
Тибинг поклати глава.
- Ако променим посоката, докато получим разрешение за кацане някъде другаде, там ще ни посрещнат с танкове.
Софи провеси нос.
- Вярно е.
Англичанинът усещаше, че трябва да действат реши-
тел но, за да получат някакъв шанс да отложат срещата с британската полиция, докато не открият Граала.
- Почакайте малко - каза той и закуцука към пилотската кабина.
- Какво си намислил? - попита Лангдън.
- Малка сделка - отвърна Тибинг. Чудеше се колко ще му струва да убеди пилота да изпълни една изключително необикновена маневра.
81.
„Самолетът подхожда към летището." Саймън Едуардс, изпълнителен директор на летище „Бигин Хил", крачеше из контролната кула и нервно поглеждаше мократа от дъжда писта. И без това не обичаше да го будят рано в събота сутрин, но сега особено негодуваше, че са го повикали да присъства на ареста на един от най-доходните му клиенти. Сър Лий Тибинг плащаше на „Бигин Хил" не само за частен хангар, но и такса за кацане. Обикновено бяха предварително предупредени за пристигането му и можеха да спазват строг протокол. Тибинг обичаше нещата да са точно така. Произведеният по поръчка ягуар, който държеше в хангара си, трябваше да е зареден с бензин, измит и на задната седалка да лежи нов брой на „Таймс". Митничарят трябваше да чака самолета при хангара, за да обработи задължителните документи и да провери багажа. От време на време митничарите получаваха щедри бакшиши, за да си затворят очите за незаконното пренасяне на органични материали, главно деликатесни храни - дувърски охлюви, особено зрял рок-фор, плодове. Митническите закони и без това бяха абсурдни и ако „Бигин Хил" не удовлетворяваше желанията на клиента, конкурентните летища със сигурност щяха да го направят. Тук Тибинг получаваше всичко, каквото иска, и служителите жънеха ползата от това.
Едуардс Наблюдаваше самолета. Нервите му бяха опънати. Чудеше се дали склонността на Тибинг към даване на подкупи не го е забъркала в нещо. Френската поли-
ция, изглежда, непременно искаше да го залови. Едуардс още не знаеше какви обвинения са повдигнати, но очевидно бяха сериозни. По молба на френските власти кентската полиция беше наредила на диспечера от „Бигин Хил" да се свърже по радиото с пилота на самолета и да му каже да спре пред терминала, вместо при хангара на клиента. Пилотът се бе съгласил и очевидно беше повярвал в изсмуканата от пръстите история за изтичането на бензин.
Осем въоръжени кентски полицаи стояха в сградата и чакаха пилотът да угаси двигателите. В този момент служител на летището щеше да постави клинове на колелата и самолетът нямаше да може да се движи. Тогава полицаите щяха да се покажат и да задържат. пътниците до пристигането на френската полиция.
Самолетът се спускаше над върхарите на дърветата отдясно на кулата. Саймън Едуардс слезе на долния етаж, за да проследи кацането от равнището на пистата. Полицаите бяха заели позиции и служителят от поддръжката чакаше ç клиновете. Самолетът най-после кацна и се плъзна отдясно наляво пред терминала. Белият му корпус лъщеше от дъжда. Но вместо да спре и да завие, той спокойно продължи към хангара на Тибинг.
Всички полицаи рязко се завъртяха и зяпнаха Едуардс.
- Нали казахте, че пилотът се съгласил да спре пред терминала!
Едуардс бе озадачен.
- Така е!
След няколко секунди се озова напъхан в полицейска кола, която се носеше към далечния хангар. Полицейският конвой все още беше на цели петстотин метра оттам, когато самолетът изчезна в хангара. Когато автомобилите най-после стигнаха и спряха пред зейналата врата, полицаите наизскачаха навън с извадени пистолети.
Едуардс ги последва.
Шумът бе оглушителен. '
Двигателите все още ревяха. - самолетът правеше обичайната маневра, за да спре с насочен навън нос. Еду-
ардс видя лицето на пилота, който съвсем разбираемо изглеждаше изненадан и уплашен при вида на полицейските коли.
' Пилотът угаси двигателите, и полицаите светкавично заеха позиции около самолета. Едуардс отиде при полицейския капитан, който предпазливо посочи люка. След няколко секунди той се отвори.
Когато електронната стълбичка плавно се спусна на земята, Лий Тибинг се появи на изхода, погледна морето насочени към него пистолети, опря се на патериците си и се почеса по главата.
- Саймън, да не би докато ме е нямало, да съм спечелил полицейската лотария? - Гласът му звучеше по-ско-ро озадачено, отколкото уплашено.
Саймън Едуардс пристъпи напред и преглътна буцата в гърлото си.
- Добро утро, сър. Извинявам се за смущението. Имахме изтичане на гориво и вашият пилот каза, че ще спре пред терминала.
" - Да, да, аз му наредих да ме докара тук. Закъснявам за среща. Плащам за този хангар и тия глупости за изтеклото гориво ми прозвучаха като прекалено усърдни мерки за безопасност.
- Боя се, че пристигането ви ни свари малко неподготвени, сър.
- Знам. Наистина не беше предвидено. Между нас да си остане, обаче от новото лекарство краката ми изтръпват. Затова реших да се отбия при доктора.
Полицаите се спогледаха. Едуардс потръпна.
- Разбирам, сър.
- Сър Лий - приближи се капитанът от кентската полиция. - Трябва да ви помоля да останете на борда още около половин час.
Тибинг мрачно заслиза по стълбичката.
- Опасявам се, че това не е възможно. Имам среща с лекаря си. - Той стъпи на пистата. - Въпросът буквално е на живот и смърт.
Полицаят му прегради пътя.
- Тук съм по искане на френската криминална полиция. Твърдят, че в самолета ви има бегълци от закона.
Тибинг го изгледа, после избухна в смях.
- Това да не е от ония скрити камери? Голяма смехория!
Капитанът не мигна.
- Говоря сериозно, сър. Френската полиция твърди, че може би имате заложник на борда.
Прислужникът на Тибинг се появи на изхода.
- Аз наистина се чувствам заложник на служба при сър Лий, но той ме уверява, че съм бил свободен да си тръгна. - Реми си погледна часовника. - Вече закъсняваме, сър. - Той кимна към лимузината в отсрещния ъгъл на хангара. Грамадният автомобил беше абаносово-черен, с тъмни прозорци, гумите му имаха бели ивици от външната страна. - Ще докарам колата. - Французинът заслиза по стълбичката.
- Боя се, че не можем да ви пуснем - отвърна капитанът. - Моля, върнете се в самолета. И двамата. Скоро ще пристигнат представители на френската полиция.
Тибинг се обърна към Саймън Едуардс.
- За Бога, Саймън, това е смешно! На борда няма никой друг. Както обикновено - ние с Реми и пилотът. Не бихте ли влезли в ролята на посредник? Идете да се уверите, че самолетът е празен.
Едуардс знаеше, че няма изход.
- Добре, сър. Ще проверя.
- Как не, по дяволите! - възкликна капитанът. Явно знаеше достатъчно за частните летища, за да разбира, че изпълнителният директор спокойно може да излъже, за да не изгуби клиента си. - Сам ще проверя!
Тибинг поклати глава.
- Няма, господин капитан. Това е частна собственост и докато не разполагате със заповед за обиск, ще стоите настрани от моя самолет. Предлагам ви разумна възможност. Господин Едуардс може да направи проверката.
- Не става.
Поведението на Тибинг стана ледено.
- Господин капитан, опасявам се, че нямам време да участвам във вашите игрички. Закъснявам и си тръгвам. Ако е толкова важно да ме. спрете, просто ще трябва да ме застреляте. - И с тези думи Тибинг и Реми заоби-
колиха капитана и се запътиха към паркираната в ъгъла' лимузина.
Капитанът бе обзет от негодувание към Лий Тибинг, който бавно се отдалечаваше от него. Привилегированите винаги смятаха, че стоят над закона.
„А не е така." Капитанът се обърна и се прицели в гърба му.
- Стойте! Ще стрелям!
- Стреляйте - без да спре или да погледне назад, отвърна Тибинг. - Моите адвокати ще ви сготвят тестисите на фрикасе. А ако посмеете без заповед за обиск да се качите в самолета ми, ще ви изпържат далака.
Полицейският капитан също имаше опит в този род маневри и това не го впечатли. Формално погледнато, Тибинг бе прав и полицията имаше нужда от заповед за обиск, за да се качи на борда, но тъй като самолетът идваше от Франция и влиятелният Безу Фаш му бе дал думата си, капитанът беше убеден, че за кариерата му ще е много по-полезно, ако види какво толкова има в самолета, че бившият кралски историк така усърдно се опитва да го скрие.
- Спрете ги - заповяда той. - Отивам да претърся самолета.
Хората му се втурнаха напред с вдигнати оръжия и попречиха на Тибинг и неговия прислужник да стигнат до лимузината.
Сега вече Тибинг се обърна.
- За последен път ви предупреждавам, господин капитан. Изобщо не си помисляйте да се качите в самолета. Ще съжалявате.
Без да обръща внимание на заплахата, капитанът се качи по стълбичката. Когато стигна до люка, предпазливо надникна вътре и след миг влезе.
Ако не се броеше уплашеният пилот в кабината, самолетът беше празен. Нямаше абсолютно никого. Полицаят бързо провери в тоалетната, под столовете, в багажния отсек.
„Какво си е мислил Безу Фаш, по дяволите?" Изглежда, Лий Тибинг казваше истината.
. Капитанът застана сам в'празния самолет и мъчително преглътна. „Мамка му!" Изчервен, той излезе на стълбичката и погледна сър Лий и прислужника, които стояха под прицела на полицаите край лимузината.
- Пуснете ги - нареди капитанът. - Получили сме грешна информация.
- Можете да очаквате призовка от адвокатите ми -каза заплашително Тибинг. — И за ваше сведение, на френската полиция не може да й се има доверие.
Прислужникът на сър Лий отвори задната врата на лимузината и помогна на сакатия си господар да се настани вътре. После заобиколи отпред, качи се зад волана и запали двигателя.
- Голям актьор си, добри ми човече - весело заяви Тибинг от задната седалка, докато лимузината бързо се отдалечаваше от летището, и погледна слабо осветената предна част на просторното купе. т- Удобно ли ви е там?
Лангдън кимна. Двамата със Софи бяха приклекнали на пода до завързания албинос.
Преди няколко минути самолетът беше спрял преди да обърне в хангара и Реми бе отворил люка. Докато полицаите се бяха приближавали, Лангдън и Софи бяха замъкнали монаха в лимузината. После двигателите на самолета отново бяха заревали тъкмо преди полицейските автомобили да стигнат до хангара.
Сега двамата се настаниха на широката седалка срещу Тибинг, като оставиха монаха на пода. Британецът дяволито им се усмихна и отвори вратичката на бара.
- Да ви предложа нещо за пиене? Бисквити? Ядки? Газирана вода?
Софи и Лангдън поклатиха глави. Историкът се ухили и затвори барчето.
- В такъв случай да се върнем на гробницата на онзи рицар...
Сподели с приятели: |