Решение за откриване на процедурата Обявление за обществена пръчка


Банкова гаранция За изпълнение на договор за обществена поръчка



страница3/3
Дата16.10.2018
Размер0.7 Mb.
#89801
ТипРешение
1   2   3

Банкова гаранция

За изпълнение на договор за обществена поръчка

Ние, ………………………..................................... /банка/ със седалище ……………………….. /адрес/ сме уведомени, че на ……………………. /дата/ между Вас, ………………………............. /Възложител/, като Възложител и фирма ………………………, със седалище ……………………………………………………. /адрес на управление/, БУЛСТАТ ……………………, като Изпълнител, предстои да бъде сключен/ е сключен договор № ……………………… за Създаване и пилотно внедряване на виртуален офис за трансфер на технологии на обща стойност ……………………….. /цифром/................................................. /словом/.


В съответствие с условията по договора Изпълнителят следва да представи във Ваша полза банкова гаранция за изпълнение на същия за сумата ……………. /цифром/, …………………………………/словом/, представляваща 3 % от стойността на договора. Във връзка с гореизложеното и по искане на фирмата/лицето …………………………………………….., ние, ……………………………………………… /банка/ се задължаваме неотменяемо, независимо от валидността и действието на горепосочения договор, да Ви заплатим всяка сума максимум до …………………….. /цифром/ ………………………………………………. /словом/ в срок до 3 (три) работни дни след получаване на Ваше надлежно подписано и подпечатано искане за плащане, деклариращо, че фирмата/лицето …………………………………………………………… не е изпълнила изцяло задълженията си по договора.

Нашият ангажимент по гаранцията се намалява автоматично със сумата на всяко плащане, извършено по нея.

Вашето писмено искане за плащане трябва да ни бъде представено чрез посредничеството на централата на обслужващата Ви банка, потвърждаваща, че положените от вас подписи са автентични и ви задължават съгласно закона.

Настоящата гаранция влиза в сила от момента на нейното издаване и изтича изцяло и автоматично в случай, че до …………. часа на ………….. /дата/ искането Ви, предявено при горепосочените условия не е постъпило в ……………………………..… /банка/. След тази дата ангажиментът ни се обезсилва, независимо дали оригиналът на банковата гаранция ни е върнат или не.

Банковата гаранция може да бъде освободена преди изтичане на валидността и само след връщане на оригинала на същата в ……………………………………….. /банка/.

Подпис и печат:

(БАНКА)



Приложение №14- образец



Д О Г О В О Р


за

„Създаване и пилотно внедряване на виртуален офис за трансфер на технологии

Номер на договора: BG 161PO003-1.2.02-0001-С0001-Se-0...

Днес, ...……........……............, в гр. София, между ИНСТИТУТ ПО ИНФОРМАЦИОННИ И КОМУНИКАЦИОННИ ТЕХНОЛОГИИ ПРИ БАН /ИИКТ-БАН/, с адрес: Република България, гр. София, ул. “Акад. Георги Бончев” бл. 2, ЕИК 175905727, представляван от проф. дмн Светозар Маргенов – Директор на ИИКТ- БАН и Иваничка Манева – гл. счетоводител на ИИКТ-БАН, наричана за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ от една страна,


и

.............................. със седалище и адрес на управление гр..................., ул.............. регистрирано по ф. дело № ............... на .................. съд, Булстат ...................., представлявано от ........................... – Управител, от друга страна, наричано по-долу за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ,

се сключи настоящия договор за следното:




І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) Възложителят възлага, а Изпълнителят се задължава да извърши услуга с предмет „Създаване и пилотно внедряване на виртуален офис за трансфер на технологии”. Изпълнението на дейността е във връзка с договор № BG 161PO003-1.2.02-0001-С0001 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Процедура „СЪЗДАВАНЕ НА НОВИ И УКРЕПВАНЕ НА СЪЩЕСТВУВАЩИ ОФИСИ ЗА ТЕХНОЛОГИЧЕН ТРАНСФЕР“ от Оперативна Програма “Развитие на Конкурентноспособността на Българската Икономика” 2007-2013 г на проект “СЪЗДАВАНЕ НА ОФИС ЗА ТЕХНОЛОГИЧЕН ТРАНСФЕР „ИНФОРМАЦИОННИ И КОМУНИКАЦИОННИ ТЕХНОЛОГИИ ЗА ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ (ИКТЕЕ)”, съгласно условията на настоящия договор, Техническото задание за възлагане на поръчката и всички предложения от офертата на участника, въз основа на които е определен за Изпълнител и нормативната уредба в Република България, отнасяща се до предмета на договора.

(2) Мястото за изпълнение на договора е гр. София, ул. «Акад. Георги Бончев», бл. 25А



II. СРОКОВЕ
Чл. 2. Срокът за изпълнение на договора е .......... Срокът започва да тече от датата на подписване на настоящия договор.
III. ЦЕНИ И ПЛАЩАНИЯ
Чл. 3. (1) Възложителят се задължава да заплати на Изпълнителя възнаграждение в размер на ...................................... без включен ДДС1 в съответствие с приетото от Възложителя ценово предложение на Изпълнителя.

Възложителят следва да заплати и ДДС върху посочените суми, в случай че такъв е дължим.

(2) Плащането на цената по ал. 1 ще се извърши както следва:

1. Авансово плащане на ....... % от стойността на договора, но не повече от 25% от общата стойност на договора, което се извършва посредством банков превод по сметката на изпълнителя в срок до 10 (десет) работни дни от подписването на договора и след представяне на фактура в оригинал за дължимата сума. В случай че Изпълнителят не предостави посочената фактура се счита че Изпълнителят не желае авансово плащане и такова по договора няма да бъде извършвано.

2. Окончателно плащане в размер ......................................... лева без ДДС, след подписване на финален приемо-предавателен протокол за окончателно приемане на услугата от лицето, упражняващо технически контрол и след представяне на фактура за дължимата сума.

(3) Плащанията по ал. 2 ще се извършват в срок до 10 работни дни след представяне от Изпълнителя на дължимите документи съгласно ал. 2. Срокът за извършване на плащанията по тази точка спира да тече, когато Възложителят получи неправилно формулирана фактура, докато му бъде предоставена правилно оформена такава.

(4) Плащанията на Изпълнителя ще се извършват в лева по банковата сметка на Изпълнителя: .............................

(5) Възложителят има право да задържа по негова преценка дължимите суми за разплащане, без да дължи санкция по чл. 13, при условие, че Изпълнителят изостава с графика и сроковете за изпълнение, което се установява с протокол, подписан от Възложителя и Изпълнителя.



IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 4. (1) Изпълнителят се задължава:

1. да изпълни възложената работа по чл. 1 от настоящия договор съвестно и качествено, при точно изпълнение на изискванията и обема й по заданието и подадената от него оферта, като спазва изискванията и нормативи за съответните дейности съгласно действащата нормативна уредба в Република България, отнасящи се за този вид работа.

2. при сключване на договора да предостави гаранция за изпълнение в размер на ...... /........... / лева, представляваща 3% от стойността на договора, като същата ще служи за обезпечение на точното изпълнение на договора съгласно условията на документацията за участие в откритата процедура – в съответствие с договорените срок, количества, качество и т.н. Възложителят има право да удовлетворява чрез нея паричните си вземания срещу Изпълнителя, които последният не изпълнява доброволно (претърпени вреди, пропуснати ползи и т.н.);

3. своевременно да уведомява Възложителя за всички обстоятелства, които създават реални предпоставки за забавяне или спиране изпълнението на договора.

4. по време на изпълнение на договора да се ръководи от изискванията на Възложителя.

5. да предаде изработеното по този договор на Възложителя.

6. да предаде с протокол на Възложителя всички документи, които следва да изготви съгласно действащото българско законодателство, които са необходими за приемане на
извършената работа от Възложителя.

(2) Изпълнителят трябва да осигури служители с необходимата квалификация и техническа правоспособност за изпълнение на работата.



(3) Изпълнителят носи имуществена отговорност за причинени щети и пропуснати ползи от свои виновни действия или бездействия. Възложителят има право да реализира правата си към Изпълнителя по пътя на регресната отговорност, ако Възложителят заплати обезщетение за описаните вреди.

(4) Изпълнителят носи отговорност за вреди, причинени на трети лица, вследствие на неправомерни действия или бездействия при или по повод изпълнение на задълженията му по настоящия договор.

(5) Изпълнителят отговаря за прилагането и спазването на нормативните актове за безопасни и здравословни условия на труд и противопожарна охрана съгласно законовите разпоредби в страната, така че да бъдат предотвратени всякакви злополуки и увреждане здравето на работещите от страна на Изпълнителя, а също така и на други лица.

(6) Изпълнителят е длъжен да изпълнява и всякакви други дейности, непосочени в този договор и приложенията към него, но посочени в действащата нормативна уредба на Република България и отнасящи се до извършваните от Изпълнителя услуги предмета на договора.

(7) Изпълнителят носи отговорност за точното и законосъобразното изпълнение на всички извършвани от него или от негови подизпълнители дейности по този договор.

Чл. 5. Изпълнителят има право:

1. да изисква от Възложителя необходимата информация и съдействие за изпълнението на задълженията му по настоящия договор.

2. да получи уговореното между страните в настоящия договор възнаграждение.


V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 6. Възложителят се задължава:

1. да предостави на Изпълнителя всичката необходима информация за изпълнение на предмета на договора.

2. да съдейства за изпълнението на договорените работи;

3. да приеме изработеното, ако то е в съответствие с договорения срок, качество и съгласно условията на договора. Ако при приемане на изработеното се установи, че са налице недостатъци на изработеното, Възложителят може да избира една от следните възможности:

а) отстраняване на недостатъците от Изпълнителя, за сметка на Изпълнителя в уговорен между страните срок;

б) отстраняване на недостатъците от Възложителя, за сметка на Изпълнителя.

в) да бъде намален размерът на възнаграждението по споразумение между страните.

В случай, че недостатъците или отклонението от техническото задание са толкова съществени, че изработката е негодна за нейното ползване, Възложителят може едностранно да откаже да приеме работата и да развали договора.

4. да заплати в договорените срокове и при условията на договора дължимите суми на Изпълнителя;

Чл. 7. Възложителят има право:

1. да дава указания на Изпълнителя по изпълнението на предмета на договора, а Изпълнителят има задължението да ги спазва, освен ако те са в нарушение на задължителните правила и нормативни актове за този вид дейност или водят до отклонение от условията на договора.

2. по изключение, в резултат на непредвидени обстоятелства, да отменя дейности или да възлага частична замяна на дейности от предмета на договора, когато това е в интерес на Възложителя и не води до увеличаване на стойността на договора.

Чл. 8. Възложителят може във всеки момент от изпълнението на договора да осъществява контрол по изпълнението му, стига да не възпрепятства работата на Изпълнителя и да не нарушава оперативната му самостоятелност.

Чл. 9. Възложителят не носи отговорност за действие или бездействие на Изпълнителя, в резултат на което за срока на действие на договора възникнат:



  1. смърт или претърпяна злополука на физически лица във връзка с правата и задълженията на Изпълнителя по договора.

  2. загуба или нанесена вреда на държавна, общинска или частна собственост, при или по повод изпълнение на задълженията на Изпълнителя по предмета на договора.



VI. ПРЕКРАТЯВАНЕ / РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА. НЕУСТОЙКИ
Чл. 10. Настоящият договор се прекратява с изпълнението на всички задължения на страните по него.

Чл. 11. (1) Настоящият договор може да бъде прекратен:

1. по взаимно съгласие на страните, изразено в писмена форма;

2. при настъпване на обективна невъзможност за изпълнение на възложената работа;

3. от страна на Възложителя с писмено предизвестие, ако в резултат на обстоятелства, възникнали след сключването му, не е в състояние да изпълни своите задължения.

4. от страна на Възложителя без предизвестие в случай, че Изпълнителят по каквато и да е причина бъде лишен от правото да упражнява дейността си съгласно законодателството на държавата, в която е извършено нарушението, или трайно загуби фактическата и/или правна възможност да изпълнява задълженията си по договора;

(2) В случаите по ал. 1 Възложителят дължи на Изпълнителя възнаграждение за извършената работа до прекратяване на договора, а Изпълнителят дължи на Възложителя авансово преведена сума, за която няма двустранно подписан протокол за приети осъществени дейности и/или материали по предмета на договора.

Чл. 12. Всяка от страните може да развали договора поради виновно неизпълнение на задълженията на насрещната страна, като преди това я предупреди писмено и даде разумен срок за изпълнение. При разваляне на договора поради виновно неизпълнение, неизправната страна дължи на изправната неустойка в размер на 10% от посочената в чл. 3, ал. 1 максимално допустимата обща стойност на договора без ДДС, като в допълнение

Възложителят дължи на Изпълнителя възнаграждение за извършената работа до прекратяване на договора, а Изпълнителят дължи на Възложителя авансово преведена сума, за която няма двустранно подписан протокол за дейности по предмета на договора.

Чл. 13. (1) При неспазване на срока за изпълнение по чл. 2, ал. 1, Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 0.1% (нула цяло и едно на сто) на ден върху стойността на непредадената работа за всеки ден закъснение, но не повече от 10% от максимално допустимата обща стойност на договора без ДДС посочена в чл. 3, ал. 1.

(2) При закъснение по вина на Изпълнителя в изпълнението на предмет на договора с повече от 20 работни дни, Възложителят може да развали договора. В този случай Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 10% върху максимално допустимата обща стойност на договора без ДДС посочена в чл. 3, ал. 1, като Възложителят заплаща на Изпълнителя само стойността на тези работи, които са извършени качествено и могат да му бъдат полезни. За претърпените вреди в по-висок размер от уговорената неустойка Възложителят може да претендира обезщетение.

Чл. 14. Неустойките, които Изпълнителят дължи се удържат от дължима на Изпълнителя сума. В случай че тази възможност е изчерпана, Възложителят отправя до Изпълнителя искане за превеждане на дължимата сума или дължимите суми.

Чл. 15. В случай на забавено плащане след срока по чл. 3, Възложителят дължи на Изпълнителя неустойка в размер на 0.01 % на ден върху дължимата сума от деня на забавата до деня на плащането, но не повече от десет на сто върху дължимата сума.

Чл. 16. За действително претърпените от неизпълнението на договора вреди в по-висок размер страните могат да претендират обезщетение по реда предвиден в законодателството на Р България.

Чл. 17. Санкции не се предвиждат, когато неизпълнението на този договор се дължи на непреодолима сила или непредвидени обстоятелства съгласно чл. 18.

VII. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА. ОСВОБОЖДАВАНЕ ОТ ОТГОВОРНОСТ
Чл. 18. (1) Страните се освобождават от отговорност за частично или пълно неизпълнение на задълженията по настоящия договор, ако това се явява следствие от появата на непреодолима сила, като: пожар, земетресение, наводнение, бедствия и други подобни. Страните не носят отговорност за неизпълнение и поради непредвидени обстоятелства – т.е. обстоятелства включително от извънреден характер, възникнали след сключването на договора, независимо от волята на страните, които не са могли да бъдат предвидени и правят невъзможно изпълнението при договорените условия.

(2) Никоя от страните не може да се освободи от отговорност, ако е била в забава или не е информирала другата страна за възникването на непредвидените обстоятелства или непреодолимата сила.

(3) Страната, която се намира в невъзможност да изпълнява задълженията си по този договор поради непредвидени обстоятелства или непреодолима сила, е длъжна незабавно:

1. Да уведоми писмено другата страна за това в какво се състоят непредвидените обстоятелства или непреодолимата сила и какви са възможните последици от тях, за предполагаемото им времетраене, както и за всяка промяна в съобщените обстоятелства.

2. Да положи всички разумни усилия, за да избегне, отстрани или ограничи до минимум понесените вреди и загуби за другата страна.

(4) Докато траят непредвидените обстоятелства или непреодолимата сила,


изпълнението на задължението се спира, доколкото то не може да бъде изпълнено по алтернативен начин чрез полагане на всички разумни грижи.

(5) Не може да се позовава на непредвидени обстоятелства или непреодолима сила онази страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнението на договора.

(6) Липсата на парични средства не може под никакъв предтекст да бъде основание за отказ или невъзможност за изпълнение на задълженията по настоящия договор.

(7) Определено събитие не може  да  се  квалифицира  като „непредвидено обстоятелство” или „непреодолима сила”, ако:

1. Ефектът от  това  събитие е  могъл  да  се  избегне, ако  някоя  от  страните е  изпълнявала добросъвестно задълженията си по този договор.

2. Ефектът от  това  събитие е  могъл да бъде  избегнат или  намален с полагането на  всички разумни  грижи.

(8) За доказателство на непредвидени обстоятелства или непреодолима сила следва да бъдат представени съответни документи, в случай че такива бъдат изисквани от отсрещната страна и е възможно набавянето или съставянето им.

(9) Ако непреодолимата сила или непредвиденото обстоятелство продължи повече от 60 /шестдесет/ дни и няма признаци за скорошното й/му преустановяване, всяка от страните може да прекрати договора с писмено предизвестие до другата страна.


VIII. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
Чл. 19. Възложителят няма право да разкрива информация, предоставена му от Изпълнителя, посочена от него като конфиденциална по отношение на технически или търговски тайни.

Чл. 20. Възложителят и Изпълнителят се задължават да запазят поверителността на всички предоставени документи, информация или други материали за срок не по-малко от три години след приключване на изпълнението на договора.

Чл. 21. (1) Изпълнителят няма право без предварителното писмено съгласие на Възложителя да разкрива по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма договора или част от него и всякаква информация, свързана с изпълнението му на трети лица.

(2) След приключване или прекратяване на договора, Изпълнителят, при поискване от Възложителя, е длъжен да върне всички получени от Възложителя или от упълномощени от него лица във връзка с изпълнението на договора документи и данни, включително всички копия, направени от тях, и съответните компютърни файлове. Това не се отнася до документите удостоверяващи изпълнението на договора, счетоводни и други документи, които се съхраняват по ред, изрично предвиден в закона - за такива документи важи само изискването за конфиденциалност.



ІХ. Прехвърляне на права и задължения по договора
Чл. 22. Страните по настоящия договор нямат право да прехвърлят своите права и

задължения върху трети лица без предварителното писмено съгласие от другата страна.


Х. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 23. Общи задължения:

    1. Изпълнителят е длъжен да изпълни договора съгласно техническото задание за изпълнение на поръчката, съдържащо се в Приложение 1.

    2. Изпълнителят трябва да изпълни договора с грижа на добър стопанин, при спазване на изискванията за ефективност, прозрачност и старание, в съответствие с най-добрите практики в съответната област и с настоящия договор. За тази цел Изпълнителят трябва да осигури всички финансови, човешки и материални ресурси, необходими за пълното и точно изпълнение на поръчката и предвидени в описанието, съдържащо се в Приложение1.

    3. Изпълнителят изпълнява задълженията си самостоятелно или съвместно с един или повече партньори, ако такива са посочени в направеното предложение за изпълнение на услугата.

    4. Партньорите участват в изпълнението на услугата и техните разходи са допустими и подлежат на доказване на същото основание, както и разходите, направени от Изпълнителя.

    5. Бенефициентът има право да сключва договори с изпълнители за осъществяването на ограничена част от проекта, ако естеството на проекта изисква това. В тези случаи Бенефициентът се задължава да прилага процедурите за избор на изпълнител, уредени в Закона за обществените поръчки.

Бенефициентът се задължава да спазва изискванията на Наредбата за осъществяване на предварителен контрол върху процедурите за обществени поръчки, финансирани напълно или частично със средства на европейските фондове, когато са налице условията на чл. 19, ал. 2 т. 22 от Закона за обществените поръчки

    1. Договарящият орган на Оперативната Програма не се намира в договорни отношения с изпълнителите на Бенефициента във връзка с изпълнението на Договора за безвъзмездна финансова помощ.

    2. Изпълнителят се задължава да спазва законодателството в областта на държавните помощи като има предвид следното:

а/ не е задължително помощта да бъде предоставена от самата държава, тя може да бъде предоставена от определена от държавата частна или публична посредничеща организация;

б/ помощта може да се изразява в спестяване на разходи и предоставяне на услуги на цени по-ниски от пазарните;

в/ предвид букви а/ и б/ Изпълнителят следва да предоставя услуги при равни пазарни условия без нарушаване на правилата на конкуренцията.

Чл. 24. Отговорност:



    1. Бенефициентът не носи отговорност за вреди, нанесени на служителите и имуществото на Изпълнителя по време на изпълнение на услугата или като последица от нея. Бенефициентът не дължи обезщетения или допълнителни плащания извън предвидените по договора, свързани с подобни вреди.

    2. Изпълнителят поема цялата отговорност към трети лица, в това число и отговорност за вреди от всякакъв характер, понесени от тези лица по време на изпълнение на услугата или като последица от нея. Бенефициентът не носи отговорност, произтичаща от искове или жалби вследствие нарушение на нормативни изисквания от страна на Изпълнителя, неговите служители или лица, подчинени на ноговите служители, или в резултат на нарушение на правата на трето лице.

Чл. 25. Конфликт на интереси и свързаност:

    1. Бенефициентът се задължава да предприеме всичики необходими мерки за избягване и предотвратяване на конфликт на интереси и/или свързаност по §1 от Допълнителните разпоредби на Търговския закон, както и да уведоми незабавно Договарящият орган относно обстоятелството, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт или свързаност. При изпълнение на договора за безвъзмедна финансова помощ, бенифициентът няма право да сключва договори с лица, с които е свързан по смисъла на §1 от Допълнителните разпоредби на Търговския закон и/или са обект на конфликт на интереси.
      Бенефициентът може да сключва трудови/граждански договори с лица по §1, ал. 1, т. 1 от Допълнителните разпоредби на Търговския закон, ако отговарят на изискванията на заеманата длъжност, единствено след изричното одобрение на Договарящия орган при представяне на мотивирана обосновка за необходимостта от това.

    2. Конфликт на интереси е налице, когато за безпристрастното и обективно изпълнение на функциите на договора на което и да е лице, може да възникне съмнение поради причини, свързани със семейството, емоционалния живот, политическата или националната принадлежност, икономически интереси или други общи интереси, които то има с друго лице, съгласно чл. 52 и чл. 82 от Регламент 1605/2002 г., относно финансовите разпоредби, приложими за общия бюджет на Европейската общност, изменен с Регламент на Съвета (ЕО, Евратом) №1995/2006 г., както и по смисъла на закона за предотвратяване и разкриване на конфликт на интереси.

Конфликт на интереси е налице и когато:

а) Бенефициентът, който не е бюджетно предприятие, сключва трудов или друг договор за изпълнение на ръководни или контролни функции с лице на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган или Междинното звено на ОП «Конкурентноспособност» докато заема съответната длъжност и една година след напускането й;

б) Лице на трудово и служебно правоотношение в Управляващия орган или Междинното звено на ОП «Конкурентноспособност» докато заема съответната длъжност и една година след напускането й е придобило дялове или акции от капитала на бенефициент по ОП «Конкурентноспособност»;

в) Бенифициент сключи договор за консултантски услуги с лице на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган или Междинното звено на ОП «Конкурентноспособност» докато заема съответната длъжност и една година след напускането й;

3. При възлагане на дейности по проекта на външни изпълнители, Бенефициентът следва да спазва следните изисквания:

а) Към датата на подаване на оферта от съответния участник в процедура за възлагане, участникът да не се представлява от лице на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган или Междинното звено на ОП «Конку- рентноспособност» докато заема съответната длъжност и една година след напускането й;

б) Към датата на подаване на оферта от съответния участник в процедура за възлагане, участникът да няма трудов или друг договор за изпълнение на ръководни или контролни функции с лице на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган или Междинното звено на ОП «Конкурентноспособност» докато заема съответната длъжност и една година след напускането й;

в) Лице на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган или Междинното звено на ОП «Конкурентноспособност» докато заема съответната длъжност и една година след напускането й към датата на подаване на оферта от участника да не притежава дялове от капитала на участника в процедура за възлагане изпълнението на дейности по проект, съфинансиран по ОП «Конку- рентноспособност».

4. Бенефициентът се задължава да осигури спазване на всички изисквания посочени в чл. 25, точка 2., букви «а» до «в» и чл. 25, точка 3. букви «а» до «в», като Договарящият орган има право да извършва проверки по изпълнение на задълженията на бенефициентите. При установяване на нарушения на тези задължения, Договарящият орган има право да прекрати едностранно сключения договор за безвъзмездна финансова помощ и да поиска възстановяване на средствата по договора.
Проверките за спазване на изискванията, посочени в чл. 25, точка 3 се извършват от лицата, осъществяващи дейности по наблюдение и контрол на изпълнение на договорите, включително мониторинг и проверка на място.

Чл. 26. Поверителност:

1. При спазване на разпоредбите на чл.29 от настоящия договор, Договарящият орган, лицата, упълномощени от него, Управляващият орган, Сертифициращият орган, Бенифициентът и Изпълнителят се задължават да запазят поверителността на всички предоставени документи, информация или други материали, за срок не по-малко от три години след преключване на оперативната програма в съответствие с чл. 89 (3) от Регламент на Съвета № 1083/ 2006. Европейската комисия има право на достъп до всички документи, предоставени на лицата по-горе, като спазва същите изисквания за поверителност.

2. При реализиране на своите правомощия Договарящият орган, упълномощените от него лица, Управляващият орган, в случаите, когато Договарящият орган е Междинно звено, Сертифициращият орган, Бенефициентът, Изпълнителят и Европейската комисия спазват изискванията за защита на личните данни съобразно разпоредбите на чл. 37 от Регламент на Комисията № 1828/08.12.2006 г. и приложимото национално законодателство.



Чл. 27. Визуална Идентификация

    1. Бенефициентът се задължава да направи всичко необходимо за разгласяване на факта, че проектът се финансира или съфинансира от Европейския фонд за регионално развитие. Предприетите за тази цел мерки трябва да са в съответствие с приложимите правила за информиране и публичност, предвидени в чл. 8 и приложение І към чл. 9 от Регламент на Комисията № 1828/08.12.2006.

    2. Бенефициентът следва да упомене финансовия принос, предоставен от Европейския фонд за регионално развитие чрез Оперативна програма «Развитие на конкурентноспособността на българската икономика» в информацията, предоставяна на целевата група по проекта, във вътрешни и годишни доклади, в каквито и да са документи, свързани с изпълнението на дадена операция (включително сертификати за участие и други сертификати) и при всякакви контакти със средствата за осведомяване. Когато това се изисква съгласно чл. 8 от Регламент на Комисията № 1828/08.12.2006, той следва да използва логото на ЕС и логото на Оперативна програма «Развитие на конкурентноспособността на българската икономика». Всяка публикация на бенефициента, под каквато и да е форма и в каквото и да е средство за осведомяване, в това число и в интернет, трябва да съдържа следното заявление:

Този документ е създаден с финансовата подкрепа на Оперативна програма «Развитие на конкурентноспособността на българската икономика» 2007-2013, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие. Цялата отговорност за съдържанието на документа се носи от ˂наименование на бенифициента˃ и при никакви обстоятелства не може да се приема, че този документ отразява официалното становище на Европейския съюз и Договарящия орган»

    1. Във всички обяви и публикации, свързани с проекта, както и на конференции и семинари, Бенифициентът е длъжен да уточни, че проектът е получил финансиране от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие чрез Оперативна програма «Развитие на конкурентноспособността на българската икономика» 2007-2013.

    2. Бенифициентът упълномощава Договарящия орган, упълномощените от него лица, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори да публикуват неговото наименование и адрес, предназначението на отпуснатата безвъзмездна финансова помощ, максималния размер на помощта и съотношението на финансиране на допустимите разходи по проекта.

Чл. 28. Прекратяване на договора

      1. Договарящият орган има право да прекрати договора без предизвестие и без да изплаща каквито и да било обезщетения в случай на нередност от страна на Бенефициентът свързана с подозрение в измама съгласно чл. 1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности, корупционни действия, участие в престъпни организации или всякакви други неправомерни действия в ущърб на финансовите интереси на Европейските общности. Това условие се отнася и до партньорите, изпълнителите и представителите на Бенефициента.

Чл. 29. Счетоводни отчети и технически и финансови проверки

        1. Бенефициентът трябва да води точна и редовна документация и счетоводни отчети, отразяващи изпълнението на проекта, използвайки подходяща система за документация и счетоводно отчитане. Тези системи могат да са неразделна част от текущата счетоводна система на Бенифициента или допълнение към тази система. Тези системи следва да се прилагат в съответствие с националното законодателство.

        2. Счетоводните отчети и разходите, свързани с проекта, трябва да подлежат на ясно идентифициране и проверка като за изпълнението на проекта се обособи отделна счетоводна аналитичност.

        3. Бенефициентът трябва да гарантира, че данните в отчетите отговарят на тези в счетоводната система и документаци,я и са налични до изтичане на сроковете за съхраняване на документацията съгласно чл. 29, точка 7 от настоящото допълнително споразумение.

        4. Бенефициентът е длъжен да допуска Договарящия орган, упълномощените от него лица, Управляващия орган, в случаите, когато Договарящият орган е Междинно звено, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори, извършващи проверки да проверяват, посредством проучване на документацията му или проверка на място, изпълнението на проекта, и да проведат пълен одит, при необходимост, въз основа на разходооправдателни документи, приложени към счетоводните отчети, счетоводната документация и други документи, свързани с финансирането на проекта. Тези проверки могат да се проведат в срок до три години след приключване на оперативната програма в съответствие с изискванията на Регламент 1083/2006 на Съвета, както и до приключване на евентуални административни, следствени или съдебни производства.

а) Освен указаното в чл. 29, точка 4 от настоящия договор, Бенифициентът е длъжен да допусне Договарящият орган, упълномощените от него лица, Управляващият орган, в случаите, когато Договарящият орган е Междинно звено, Сертифициращият орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори, извършващи проверки, да извършват проверки и инспекции на място в съответствие с процедурите, предвидени в законодателството на Европейските общности срещу измами и други нарушения и приложимото законодтелство.

б) За тази цел Бенифициентът се задължава да предостави на служителите и представителите на Договарящия орган, упълномощените от него лица, Управляващия орган, в случаите, когато Договарящият орган е Междинно звено, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори, извършващи проверки достъп до местата, където се осъществява проектът в това число и достъп до неговите информационни системи, както и до всички документи и бази от данни, свързани с финансово-техническото управление на проекта, както и да направи всичко необходимо, за да улесни работата им. Тези документи включват фактури, справки за отработени дни, както и всички останали документи и бази данни, свързани с финансово-техническото управление на проекта, като тръжна документация относно процедурите провеждани от Бенифициента във връзка с изпълнението на проекта, оферти от кандидати в процедурите, документи, свързани с процедури по оценка, договори с изпълнители, счетоводна документация, ведомости за заплати, кореспонденция с Договарящия орган и/или упълномощените от него лица, платежни документи, приемо-предавателни протоколи и др. Достъпът, предоставен на служителите и представителите на Договарящия орган, упълномощените от него лица, Управляващия орган, в случаите, когато Договарящият орган е Междинно звено, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори, извършващи проверки, съгласно точка 7.6. от от настоящото допълнително споразумение трябва да бъде поверителен спрямо трети страни без ущърб на публично-правните им задължения. Документите трябва да се съхраняват на достъпно място и да са картотекирани по начин, който улеснява проверката, а Бенифициентът следва да уведоми Договарящия орган и/или упълномощените от него лица за точното им местонахождение.



        1. В случай, че Бенефициентът не предостави оригинали или приемливи копия от горепосочените документи при поискване от страна на лицата по чл. 7.2. от Общите условия по ДБФП, това е основание за искане от страна на Договарящия орган за възстановяване на безвъзмездната помощ.

        2. Бенефициентът гарантира, че правата на Договарящия орган, упълномощените от него лица, Управляващия орган, в случаите, когато Договарящият орган е Междинно звено, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори, извършващи проверки да извършват одити, проверки и проучвания, ще се упражняват равноправно, при еднакви условия и в съответствие с еднакви правила и по отношение на неговите партньори и подизпълнители. Когато партньор или подизпълнител на Бенифициентът е международна организация, се прилагат споразумения за проверки, сключени между тези организации и Европейската комисия.

        3. Срокът за съхраняване на документите е три години след приключване на оперативната програма в съответствие с чл. 89(3) от Регламент на Съвета №1083/2006. Договарящият орган се задължава да уведоми Бенифициента относно изтичането на срока.



ХІ. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 30. Всяка от страните се задължава при промяна на обстоятелствата по този договор, включително адрес и данни за кореспонденция, да уведоми писмено незабавно другата страна.

Чл. 31. (1) Валидни адреси, на които страните ще изпращат / получават съобщения във връзка с изпълнението на този договор са следните:




ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:

ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:

Проф. дмн Светозар Маргенов – Директор на ИИКТ-БАН

Адрес: Българска академия на науките, Р България, гр. София 1113, ул.”Акад. Георги Бончев” бл.2.

тел./факс 02 /979 6611/ 870 72 73




(2) Възложителят определя ............., Електронна поща: ........... като свой представител, който ще осъществява технически контрол върху изпълнение на услугата, ще подписва актове и протоколи по време на приемане изпълнението на отделните етапи от реализация на услугата и ще уведомява писмено Изпълнителя.

(3) Всички съобщения между страните, свързани с изпълнението на този договор са валидни, ако са направени в писмена форма, включително по факса. Съобщението изпратено на стар адрес, електронна поща или факс ще се счита за получено със съответните последици от това, в случай че страната, която е променила данните си за кореспонденция не е уведомила другата страна, съгласно изискванията по чл. 30.

Чл. 32. (1) За всички неуредени в настоящия договор въпроси се прилагат разпоредбите на Закона за задълженията и договорите (ЗЗД) и другите действащи нормативни актове на българското право.

(2) За всеки спор относно съществуването и действието на сключения договор, включително спорове и разногласия относно изпълнението или неизпълнението му се прилага българското право, като страните се съгласяват да уреждат отношенията си в дух на добра воля с двустранни споразумения в рамките на закона. При непостигане на съгласие спорът се отнася за решаване пред компетентния български съд.

Чл. 33. Нищожността на някоя клауза от договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на договора като цяло.

Чл. 34. (1) Неразделна част от договора са:

1. Приложение № 1: Техническото задание за възлагане на поръчката с приложенията към него съгласно поканата за участие в процедурата и ако е приложимо: разясненията дадени от Възложителя по тези документи;

2. Приложение № 2: Всички предложения от офертата на участника, въз основа на които е определен за Изпълнител и ако е приложимо: разясненията дадени от Изпълнителя по тези документи по време на оценката на офертите. Приложение № 2 включва техническата и ценова оферти на Изпълнителя, представени по процедурата, документи свързани с използуването на подизпълнители и ако е приложимо други документи.

(2) Различните приложения, съставящи договора, се смятат за взаимно изясняващи се. В случай на явно противоречие между тях, превес имат условията на договора. Документите съгласно Приложение № 1 от договора имат превес над всички предложения от офертата на Изпълнителя съгласно Приложение № 2 от договора. Допълнителни споразумения към договора ще имат превес над документа, който променят.

Чл. 35. Настоящият договор се състави и подписа в два еднообразни екземпляра - по един за всяка от страните.
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:

ДИРЕКТОР НА ИИКТ- БАН: УПРАВИТЕЛ:

//проф. дмн С. Маргенов// / ........................../

ГЛ. СЧЕТОВОДИТЕЛ НА ИИКТ- БАН:

/И. Манева/



1 ДДС = данък върху добавената стойност.


Каталог: 2013 -> 25-09-2013
2013 -> Временно класиране „В”-1” рг мъже – Югоизточна България
2013 -> Конкурс за заемане на академичната длъжност „Доцент в професионално направление Растителна защита; научна специалност Растителна защита
2013 -> Задание за техническа поддръжка на информационни дейности, свързани с държавните зрелостни изпити (дзи) – учебна година 2012/2013
2013 -> 1. Нужда от антитерористични мерки Тероризъм и световната икономика
2013 -> Тест за проверка на математическите знания и умения на учениците в началото на четвърти клас
2013 -> Днес университетът е мястото, в което паметта се предава
2013 -> Отчет за научноизследователската, учебната и финансовата дейност на националния природонаучен музей при бан през 2013 г
2013 -> Програма за развитие на туризма в община елхово за 2013 г
25-09-2013 -> Въстановена гаранция: 693. 00лв. / 31. 10. 2014г


Сподели с приятели:
1   2   3




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница