Bg комисия на европейските общности брюксел, 25 2008 com(2008) 9 окончателен 2008/0018 (cod) Предложение за директива на европейския парламент и на съвета



страница3/6
Дата13.10.2018
Размер1.05 Mb.
#86034
1   2   3   4   5   6
ГЛАВА VIII
ПРОЦЕДУРИ НА КОМИТЕТИ


Член 45
Изменения и мерки за прилагане

1. За целите на приспособяването им към технологичния и научен напредък, Комисията може да изменя следните разпоредби:

а) Точки 7 и 8 от част III на приложение II;

б) Приложение V.

Тези мерки, предназначени да изменят несъществени елементи от настоящата директива, се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 46, параграф 2.

2. Комисията може да взема решения относно употребата в детски играчки на вещества или смеси, класифицирани като канцерогенни, мутагенни или токсични за репродукцията, от категории 1, 2 и 3, по силата на приложение I към Директива 67/548/ЕИО.

Тези мерки, предназначени да изменят несъществени елементи на настоящата директива, като я допълват, се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 46, параграф 2.

Член 46
Комитет

1. Комисията се подпомага от комитет.

2. При позоваване на настоящия параграф се прилагат член 5а, параграфи от 1 до 4 и член 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от него.

ГЛАВА IX
СПЕЦИФИЧНИ АДМИНИСТРАТИВНИ РАЗПОРЕДБИ


Член 47
Отчетност

Три години след датата на прилагане на настоящата директива, упомената във втория параграф на член 53 и на всеки пет години след тази дата държавите-членки изпращат до Комисията доклад за прилагането на настоящата директива.

Тези доклади съдържат оценка на положението по отношение на безопасността на играчките и относно ефективността на настоящата директива, както и представяне на дейностите по пазарен надзор, осъществени от държавите-членки.

Комисията съставя и публикува резюме на тези национални доклади.



Член 48
Прозрачност и поверителност

Когато компетентните органи на държавите-членки и Комисията приемат мерки по силата на настоящата директива, се прилагат изискванията за прозрачност и поверителност, определени в член 16 от Директива 2001/95/ЕО.



Член 49
Обосновка на мерките

Всяко взето по силата на настоящата директива решение за вземане на мерки с цел ограничаване предлагането на детски играчки на пазара или с цел оттеглянето или изземването им от пазара, ясно излага основанията за приемане на мярката.

Подобни решения се нотифицират незабавно на засегнатата страна, която същевременно бива информирана за средствата за обжалване, с които тя разполага съгласно действащите закони в съответната държава-членка и сроковете, приложими спрямо тези средства.

Член 50
Санкции

Държавите-членки определят режима на санкциите, които могат да включват и криминални санкции в случай на сериозни нарушения, които ще бъдат прилагани в случай на нарушаване на националните разпоредби, приети в изпълнение на настоящата директива, и вземат всички необходими мерки за осигуряване на тяхното прилагане. Предвидените санкции трябва да бъдат ефикасни, пропорционални и да имат възпиращ ефект.

Държавите-членки съобщават на Комисията приетите разпоредби най-късно до датата, посочена в член 53, и незабавно уведомяват Комисията за всички последващи изменения, отнасящи се до тези санкции.

ГЛАВА X
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ И ПРЕХОДНИ РАЗПОРЕДБИ


Член 51
Прилагане на Директиви 85/374/ЕИО и 2001/95/ЕО

1. Настоящата директива не засяга прилагането на Директива 85/374/ЕИО.

2. Директива 2001/95/ЕО се прилага по отношение на детските играчки в съответствие с член 1, параграф 2 от нея. Приложимите членове от Директива 2001/95/ЕО са посочените в членове 37, 43 и 48 от настоящата, както и членове 10,11 и 13 от Директива 2001/95/ЕО.

Член 52
Преходен период

Държавите-членки не възпрепятстват пускането на пазара на детски играчки, които съответстват на разпоредбите на Директива 88/378/ЕИО и които са пуснати на пазара преди влизането в сила на настоящата директива или най-късно две години след това.



Член 53
Транспониране

Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими с оглед на спазването на настоящата директива не по-късно от […] г. Те незабавно информират Комисията за това.

Те прилагат тези разпоредби, считано от […].

Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или такова се включва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.

Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на разпоредбите от националното си законодателство, които приемат в областта, регулирана от настоящата директива.

Член 54
Отмяна

Директива 88/378/ЕИО се отменя от датата, посочена във втория параграф на член 53.

Позоваванията на отменената директива се тълкуват като позовавания на настоящата директива.

Член 55
Влизане в сила

Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след датата на нейното публикуване в Официален вестник на Европейския съюз.



Член 56
Адресати

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Брюксел, […] година.

За Европейския парламент За Съвета
Председател Председател


ПРИЛОЖЕНИЕ 1

СПИСЪК НА ПРОДУКТИTE, КОИТО В ЧАСТНОСТ НЕ СЕ РАЗГЛЕЖДАТ КАТО ИГРАЧКИ ПО СМИСЪЛА НА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА (ЧЛЕН 1, ПАРАГРАФ 1, АЛИНЕЯ 2))

1. Предмети за украса за празници и чествания.

2. Продукти за възрастни лица колекционери, при условие че продуктът или неговата опаковка носят видимо и четливо указание, че той е предназначен за колекционери на възраст 14 и повече години. Примери в тази категория могат да бъдат:

а) детайлни и достоверни умалени модели,

б) комплекти за сглобяване на детайлни умалени модели,

в) кукли в народни носии и декоративни кукли, както и други подобни артикули,

г) имитации на играчки с историческа стойност,

д) имитации на истински огнестрелни оръжия.

3. Спортно оборудване, в това число ролкови кънки, ролери и скейтбордове, предназначени за деца, с телесно тегло над 20 кг.

4. Велосипеди, тротинетки и други превозни средства, предназначени за спортуване или за придвижване по обществени пътища или пътеки.

5. Превозни средства с електрическо захранване, предназначени за придвижване по обществени пътища или пътеки, или по тротоарите на същите.

6. Водно оборудване, предназначено за гмуркане в дълбочинни води и учебни уреди за плуване, като надуваеми пояси и други помощни изделия за плуване.

7. Пъзели от повече от 500 елемента.

8. Пушки и пистолети, използващи сгъстен газ, с изключение на водни пушки и лъкове с дължина над 120 cm.

9. Фойерверки, в това число и шашки, които не са конкретно предназначени за играчки.

10. Продукти и игри, изстрелващи предмети с остри краища, като например комплекти стрелички за играта „Дартс“ с метални върхове.

11. Функциониращи образователни продукти, като например електрически фурни, ютии или други функционални продукти, работещи с електрозахранване при нормални условия с волтаж над 24 волта, които се продават изключително с образователна цел и под надзор от възрастен.

„Функциониращ продукт“ означава продукт, който извършва определени действия и се употребява по същия начин като продукт, уред или съоръжение, предназначени за употреба от възрастни, и може да представлява умален модел на такъв продукт, уред или съоръжение.

12. Продуктите, предназначени за образователни цели в училищата и в други педагогически заведения под надзора на възрастен инструктор, като например научна апаратура.

13. Електронно оборудване, като например персонални компютри и конзоли за игра, използвани за достъп до интерактивен софтуер и свързаните с тях периферни устройства, в случай, че електронното оборудване и свързаните периферни устройства не са специфично проектирани и предназначени за деца и нямат стойност на играчки сами по себе си, както например специално проектираните за играчки персонални компютри, клавиатури, джойстикове или волани.

14. Интерактивен софтуер, предназначен за развлекателни цели и забава, като например компютърни игри и техните средства за съхраняване на данни, като компакт-дискове.

15. Залъгалки за бебета.

16. Привличащи вниманието на децата осветителни тела.

17. Електрически адаптери за играчки.



ПРИЛОЖЕНИЕ ІІ
СПЕЦИФИЧНИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ


I. ФИЗИЧЕСКИ И МЕХАНИЧНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1. Детските играчки и техните части, както и средствата за прикрепяне при закрепени детски играчки, трябва да разполагат със съответната механична стабилност, и при необходимост, с достатъчна стабилност, за да издържат напрежението, на което се подлагат при употреба, без да се чупят или деформират, създавайки риск за физически наранявания.

2. Достъпните ръбове, издатини, въжета, кабели и прикрепители върху детските играчки се проектират и конструират така, че доколкото е възможно, да се сведе до минимум рискът от физическо нараняване при допир с тях.

3. Детските играчки трябва да се проектират и конструират така, че да се сведе до минимум рискът от физическо нараняване, което може да бъде причинено от движението на подвижните им части.

4. Играчките и техните части не трябва да създават риск от асфикция, причинен по-специално от удушаване или задушаване.

Опаковките, в които подобни играчки се слагат с цел продажба, не трябва да създават риск от удушаване или асфикция, причинен от външно запушване на дихателните пътища през устата или носа.

Детските играчки, предназначени за деца на възраст под 36 месеца, и техните съставни части, както и отделими части от играчки, трябва да бъдат с такива размери, че да не се допуска поглъщането и/или вдишването им. Това важи също и за други играчки, които са предназначени за поставяне в устата и за техните съставни части и всякакви други отделими части.

Детските играчки, поставени в храни или смесени с храни, следва да разполагат със собствена опаковка. Тази опаковка, в състоянието си при доставяне, трябва да бъде с такива размери, че да се възпрепятства поглъщането и/или вдишването ѝ.

Забраняват се играчките, стабилно прикрепени към хранителни продукти в момента на консумация, по такъв начин, че е необходимо хранителният продукт да бъде изконсумиран за да се достигне играчката.

5. Детските играчки, предназначени за употреба в плитки води, които могат да носят или поддържат дете над водата, следва да бъдат проектирани и конструирани така, че да намалят, доколкото е възможно, при отчитане на препоръчителната употреба на въпросната играчка, риска за загуба на плавателност на играчката и загуба на поддържане на детето.

6. Детските играчки, в които може да се влиза и които следователно представляват затворено пространство за намиращите се в тях, следва да разполагат с изход, който лесно може да бъде отворен отвътре.

7. Детските играчки, позволяващи на потребителите си движение с тях, трябва да съдържат, доколкото е възможно, спирачна система, която е подходяща за типа играчка и съизмерима с развиваната посредством нея кинетична енергия. Подобна спирачна система трябва да е лесна за употреба от потребителя и да не представлява опасност от изхвърляне или физическо нараняване за потребителя или трета страна.

Максималната проектна скорост на електрически задвижваните играчки за возене трябва да е ограничена с цел да се минимизира рискът от нараняване.

„Проектна скорост“ означава представителна потенциална работна скорост, определена от проекта и от корелацията между физическите характеристики.

8. Формата и съставът на подлежащите на изстрелване предмети и кинетичната енергия, която могат да развият при изстрелване от играчка, проектирана за тази цел, са такива, че, при отчитане на естество на играчката, не водят до необоснован риск от физическо нараняване за потребителя или трета страна.

9. Детските играчки трябва де се конструират така, че да осигуряват:

а) отсъствие на опасност от изгаряне при допир на която и да е от достъпните им части при максималната им и минимална работна температура,

б) съдържаните в тях течности и газове да не достигат до температури или налягане, които при излизане от играчката по причини, различни от нормалното ѝ действие, да предизвикват изгаряния, белези или други физически наранявания.

10. Играчките, издаващи звуци, следва също да бъдат проектирани и конструирани така че звукът от тях да не уврежда слуха на децата.

11. Играчките за извършване на определена дейност биват конструирани така че да се минимизира доколкото е възможно рискът от сблъсък или захващане на части от тялото или прищипване на облекло и рискът от падане, удар или удавяне.



II. ВЪЗПЛАМЕНИМОСТ

1. Детските играчки не трябва да представляват опасен възпламеним елемент в детската среда. Следователно те трябва да бъдат съставени от материали, които изпълняват едно или повече от следните условия:

а) не се запалват при пряко излагане на пламък, или искра, или друг потенциален възпламенител;

б) не са възпламенителни (пламъкът изгасва веднага щом изчезне източника на запалването му);

в) ако бъдат запалени, горят бавно и представляват ниска степен на разпространение на пламъка;

г) независимо от химическия състав на играчката, са механически обработени така, че да се забави процесът на изгаряне;

д) подобни запалителни материали не следва да представляват опасност от запалване на други материали, използвани в детската играчка.

2. Детски играчки, които поради съществени за функционирането им причини съдържат опасни субстанции или препарати, както е определено в Директива 67/548/ЕИО, в частност материали и оборудване за химични опити, сглобяване на модели, пластмасови или керамични калъпи, емайлиране, фотография или сходни дейности, не следва да съдържат като такива вещества или препарати, които могат да станат възпламеними при загуба на невъзпламеними летливи съставки.

3. Детските играчки, различни от шашки за игра, не могат да бъдат избухващи, или да съдържат елементи или вещества, избухващи при употреба, както е посочено в член 9, параграф 2.

4. Детските играчки, и в частност химическите игри и играчки като такива, не следва да съдържат вещества или препарати:



    1. които при смесване могат да избухнат: посредством химическа реакция или нагряване, ако бъдат смесени с оксидиращи вещества;

    2. които съдържат летливи компоненти, които са запалими във въздушна среда и могат да създадат запалителна или експлозивна парна/въздушна смес.

III. ХИМИЧНИ СВОЙСТВА

1. Играчките биват проектирани или конструирани така че да се избегнат рисковете или вредните въздействия дължащи се на излагане на действието на химическите вещества или смеси, от които играчките са съставени или съдържат, когато играчките биват употребявани при условията, посочени в член 9, параграф 2, алинея 1.

2. Детските играчки са съобразени със съответното законодателство на Общността относно някои категории продукти или забраните, ограниченията за употреба или поставянето на етикети за някои опасни вещества и препарати.
Играчките, които сами по себе си представляват вещества или препарати, също трябва да съответстват с Директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО25 относно класифицирането, опаковането и етикетирането на опасни препарати.

3. Без да се засяга прилагането на ограниченията от първото изречение на точка 2, забранява се употребата в играчките на вещества, класифицирани като канцерогенни, мутагенни или токсични за репродукцията (КМРВ) съгласно Директива 67/548/ЕИО, в самостоятелна концентрация равна на или по-висока от установената за класифицирането им като препарати, съдържащи тези вещества, в съответствие с разпоредбите на Директива 1999/45/ЕО, освен ако веществата се съдържат в компоненти от играчките или в отделни на микроструктурно равнище части от играчките, които по никакъв начин не са достъпни за децата посредством физически контакт.

4. Веществата или препаратите, класифицирани като КМВР от категория 1 и 2 съгласно Директива 67/548/ЕИО, могат да бъдат употребявани в играчки, при условие че са изпълнени следните условия:

4.1. употребата на веществото е била оценена от съответния научен комитет и е установена като безопасна, по-специално с оглед на излагането, и е прието решение по смисъла на член 45, параграф 2;

4.2. отсъстват подходящи алтернативни вещества, което е документирано в анализ относно алтернативите;

4.3. те не са забранени за употреба в потребителски изделия по силата на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH).

Комисията дава правомощия на съответния научен комитет да направи преоценка на тези вещества или препарати със самото възникване на опасения по отношение на тяхната безопасност и най-късно на всеки пет години от датата, на която е взето решението по смисъла на член 45, параграф 2.

5. Веществата и препаратите, класифицирани като КМВР от категория 3 в съответствие с Директива 67/548/ЕИО могат да бъдат използвани в играчки ако употребата на веществото е била оценена от съответния научен комитет и установена за безопасна, по-специално с оглед на излагането и вследствие на решение по силата на член 45, параграф 2, и при условие, че те не са забранени за употреба в потребителски стоки по Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH).

6. Играчките от козметично естество, като например козметичните комплекти за кукли, съответстват на изискванията по отношение на състава и етикетирането, предвидени в Директива 76/768/ЕИО.

7. Играчките в никакъв случай не съдържат следните алергенни аромати:



  1. Бял оман (Inula helenium)

  2. Алил изотиоцианат

  3. Бензил цианид

  4. 4-трет-бутилфенол

  5. Масло от хеноподий

  6. Цикламен спирт

  7. Диетилмалеат

  8. Дихидрокумарин

  9. 2,4-дихидрокси-3-метилбензалдехид

  10. 3,7-диметил-2-октен-1-ол (6,7-dihydrogeraniol)

  11. 4,6-диметил-8-трет-бутилкумарин

  12. Диметил цитраконат

  13. 7,11-диметил-4,6,10-додекатриен-3-он

  14. 6,10-диметил-3,5,9-ундекатриен-2-он

  15. Дифениламин

  16. Етилов акрилат

  17. Смокиново листо, сурово или в препарат

  18. Транс-2-хептенал

  19. Транс-2-хексенал диетил ацетал

  20. Транс-2-хексенал диметил ацетал

  21. Хидроабиетилов алкохол

  22. 4-етокси-фенол

  23. 6-изопропил-2-декахидронафталенол

  24. 7-метоксикумарин

  25. 4-метоксифенол

  26. 4-(p-метоксифенил)-3-бутен-2-он

  27. 1-(p-метоксифенил)-1-пентен-3-он

  28. Метил транс-2-бутеноат

  29. 6-метилкумарин

  30. 7-метилкумарин

  31. 5-метил-2,3-хександион

  32. Масло от корени на Costus (Saussurea lappa Clarke)

  33. 7-етокси-4-метилкумарин

  34. Хексахидрокумарин

  35. Перуански балсам (Myroxylonpereirae Klotzsch)

  36. 2-пентилиден-циклохексанон

  37. 3,6,10-триметил-3,5,9-ундекатриен-2-он

  38. Масло от вербена (Lippia citriodora Kunth)

От друга страна, разрешава се наличието на следи от тези вещества, при условие че такова наличие е технически неизбежно при добра производствена практика.

Също така, следните алергенни аромати следва да бъдат описвани като такива, ако се прибавят към играчки при концентрация надвишаваща 0,01 тегловни проценти:



  1. Амилцинамал

  2. Амилцинамалов алкохол

  3. Анизилов алкохол

  4. Бензилов алкохол

  5. Бензил бензоат

  6. Бензил цинамат

  7. Бензил салицилат

  8. Цинамал

  9. Канелен алкохол

  10. Цитрал

  11. Цитронелол

  12. Кумарин

  13. Евгенол

  14. Фарнезол

  15. Гераниол

  16. Хексилцинамалдехид

  17. Хидрокси-цитронелал

  18. Хидрокси-метилпентилциклохексенкарбоксалдехид

  19. Изоевгенол

  20. Лилиал (включен в Директивата за козметичните продукти под номер 83 с наименованието 2-(4-трет-бутилбензил) пропионалдехид) 2-(4-терт-Бутилбензил) пропионалдехид

  21. d-лимонен

  22. Линалоол

  23. Метил хептин карбонат

  24. 3-метил-4-(2,6,6-триметил-2-циклохексен-1-ил)-3-бутен-2-он

  25. Екстракти от дъбов мъх

  26. Екстракти от дървесен мъх

8. Не се надхвърлят следните гранични стойности на миграция от детски играчки или техни компоненти, достъпни за децата при употреба в съответствие с посоченото в член 9, параграф 2:

Химичен елемент

mg/kg в суха, трошлива, прахообразна или гъвкава материя

mg/kg

в течна или лепкава материя



Алуминий

5625

1406

Антимон

45

11.3

Арсен

7.5

1.9

Барий

4500

1125

Бор

1200

300

Кадмий

3.8

0.9

Хром (III)

37.5

9.4

Хром (VI)

0.04

0.01

Кобалт

10.5

2.6

Мед

622.5

156

Олово

27

6.8

Манган

1200

300

Живак

15

3.8

Никел

75

18.8

Селен

37.5

9.4

Стронций

4500

1125

Калай

15000

3750

Органичен калай

1.9

0.5

Цинк

3750

938

Тези гранични стойности не се прилагат за играчки, които поради своята достъпност, функции, обем или маса, очевидно изключват всякаква опасност при смучене, близане, поглъщане или продължителен контакт с кожата при употреба по смисъла на член 9, параграф 2, алинея 1.

IV. ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1. Детските играчки не трябва да се захранват от електричество, превишаващо 24 волта и през техните достъпни части не следва да протича електричество над 24 V.

Напреженията вътре в играчката не трябва да надвишават 24 V, освен ако е гарантирано, че създадената комбинация от напрежение и ток не поражда риск или поражение от електрически ток, дори ако играчката е повредена.

2. Части от играчките, които са свързани с или могат да бъдат включвани в източник на електрозахранване, който може да причини електрически удар, трябва заедно с кабелите или другите електропроводници да са достатъчно добре изолирани и механично защитени, за да предотвратяват подобен удар.

3. Електрическите детски играчки трябва да бъдат проектирани и конструирани така, че при максималните температури на всички техни достъпни части да не се допуска изгаряне при допир.

4. При допустими условия за грешка играчките следва да предоставят защита срещу електрически опасности, произтичащи от източник на електрическа енергия.

5. Електрическите играчки следва да осигуряват адекватна защита срещу опасност от пожар.

6. Електрическите играчки трябва да бъдат проектирани и произведени така че електрическите, магнитни и електромагнитни полета и други лъчения, произвеждани от тях да са ограничени до необходимото за тяхното функциониране, както и да функционират безопасно в съответствие с общопризнатите норми, при отчитане на специфичните мерки на Общността.

7. Играчки, които са снабдени със система за електронно управление, биват проектирани и произвеждани така че играчката да функционира безопасно дори когато електронната система започне да функционира неправилно или се повреди поради пропуск в самата система или поради външно въздействие.

8. Играчките трябва да бъдат проектирани и конструирани така че да не създават никакви опасности или рискове от нараняване на очите или кожата от лазерни, изпускащи светлина диоди или какъвто и да е друг тип лъчение.

9. Електрическите адаптери за играчки не трябва да са неразделна част от играчката.

V. ХИГИЕНА

1. Детските играчки трябва да бъдат проектирани и произвеждани в съответствие с изискванията за хигиена и чистота, с цел да се избегне всякакъв риск от инфекции, болести и заразяване.

2. Текстилните играчки за деца на възраст под 36 месеца следва да могат да бъдат изпирани и да изпълняват изискванията за безопасност включително и след изпиране.

VI. РАДИОАКТИВНОСТ

Детските играчки отговарят на съответните разпоредби, приети в съответствие с Глава III от Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия.



ПРИЛОЖЕНИЕ III
EО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

1. № xxxxxx (уникален идентификационен номер на детската(ите) играчка(и))

2. Име и адрес на (упълномощен представител на) производител:

3. Настоящата декларация за съответствие е издадена под пълната отговорност на производителя:

4. Предмет на декларацията (идентификационен номер на играчката, позволяващ обратна проследяемост):

5. Предметът на декларацията, описан по-горе, отговаря на съответното хармонизирано законодателство на Общността………

6. Позовавания на приложените хармонизирани стандарти или на спецификациите, по отношение на които се декларира съответствие:

7. Нотифицираният орган … (име, номер)… извърши … (описание на действието)… и издаде сертификата: ….

8. Допълнителна информация:

Подписано за и от името на:………………………….

(място и дата на издаване)

(име, длъжност)(подпис)



ПРИЛОЖЕНИЕ IV
ТЕХНИЧЕСКА ДОКУМЕНТАЦИЯ

По-специално техническата документация, упомената в член 20, съдържа по-специално и доколкото е целесъобразно за оценката следните елементи:

а) подробно описание на проекта и производствените мощности, включително и списък на компонентите и материалите, използвани в играчката, както и информационни листове за безопасност относно използваните химикали, предоставен от доставчиците на последните;

б) оценката(ите) на безопасността, проведена(и) в съответствие с член 17;

в) описание на следваната процедура по оценка на безопасността;

г) копие от декларацията за съответствие на ЕО;

д) адресите на производствените мощности и складовете за съхранение на продукцията;

е) копия от документите, които производителят е представил на нотифицирания орган ако такъв участва;

ж) докладите от изпитванията и от начините, по които производителят осигурява съответствие на продукцията с хармонизираните стандарти, ако производителят е следвал процедурата по вътрешен производствен контрол, посочена в член 18, параграф 2.

з) копие от ЕО сертификата за изследване на типа, описание на начините, по които производителят осигурява съответствие на продукцията с типовия продукт, както е посочено в ЕО сертификата за изследване на типа и копия от документите, които производителят е представил на нотифицирания орган, в случай че производителят е следвал процедурата на ЕО за изследване на типа, и декларация за съответствие с типа, както е указано в член 18, параграф 3.

и) цветно изображение на детската играчка.

ПРИЛОЖЕНИЕ V
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
(Член 10)


ДЯЛ А – ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Ограниченията по отношение на потребителите, упоменати в член 10, параграф 1, включват поне минималната или максимална допустима възраст на потребителя и, при целесъобразност, необходимите умения на потребителя на играчката, максимално или минимално тегло на потребителите и необходимостта да се осигури надзор от възрастен по време на употребата.



ДЯЛ Б – СПЕЦИФИЧНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ОБОЗНАЧЕНИЯ ЗА НЕОБХОДИМИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ УПОТРЕБА НА НЯКОИ КАТЕГОРИИ ДЕТСКИ ИГРАЧКИ

1. Детски играчки, които не са предназначени за деца на възраст под 36 месеца

Детските играчки, които могат да представляват опасност за деца на възраст под 36 месеца, се снабдяват с изрично предупреждение, като например: „Внимание: Неподходящо за деца под 36 месеца“ или „Внимание: Неподходящо за деца под три годишна възраст“ или думата „Внимание“, придружена от следната графика:

[Пиктограма]

Тези предупреждения биват придружени от кратко означение за конкретната опасност, причина за въпросното ограничение, като тя може да се постави в инструкциите за употреба.

Тази разпоредба не се прилага спрямо играчки, които по отношение на тяхната функция, размери, характеристики, свойства или други важни причини, са очевидно неподходящи за деца на възраст под 36 месеца.

2. Пързалки, висящи люлки и люлеещи се колела, трапеци, въжета и подобни окачени на устройства детски игри

Такива играчки носят обозначението: „Внимание: употреба само в домашни условия“.

Детски играчки от този тип се придружават задължително от инструкции с изрично внимание върху необходимостта да се извършват проверки и поддръжка на основните части (въжета, сглобки, застопоряване и др.) през известни периоди от време и упоменаване, че при пропуск да се извършат тези проверки, играчката може да предизвика падане или преобръщане.

Освен това се дават и наставления за правилно сглобяване на играчката, като се посочва кои части създават опасности, когато не са правилно сглобени. Специфична информация относно повърхността, върху която е уместно да се употребява.

3. Функциониращи детски играчки

„Функционираща детска играчка“ означава играчка, която извършва някакви действия и която се употребява по същия начин като продукт, уред или съоръжение, предназначени за употреба от възрастни, и може да представлява умален модел на такъв продукт, уред или съоръжение.

Функциониращите детски играчки или опаковката им следва да имат маркиран следния надпис: „Внимание: да се употребява само при пряк надзор от възрастен“.

В допълнение тези детски играчки се придружават от указания, съдържащи работни наставления, както и предпазни мерки от страна на потребителя, с изричното предупреждение, че неспазването на предпазните мерки би го изложило на опасност — да се уточни каква — обикновено свързвана с уреда или продукта, чиито умален модел или имитация е самата детска играчка. Посочва се също така, че играчката не трябва да бъде достъпна за съвсем малки деца.

4. Детски играчки, съдържащи твърде опасни субстанции или препарати. Химически играчки

Без да се засяга прилагането на разпоредбите на директиви на Общността относно класифицирането, опаковането и етикетирането на опасни вещества или препарати, инструкциите за употреба на детски играчки, съдържащи твърде опасни вещества или препарати, съдържат предупреждение за опасното естество на въпросните вещества или препарати и описание на предпазните мерки за избягване от страна на потребителя на свързани с тях опасности, които се посочват изрично и точно според вида на детската играчка. Посочва се също, първата помощ, която да бъде оказана при сериозни инциденти в резултат на употребата на този вид детски играчки. Упоменава се също така, че въпросните детски играчки трябва да бъдат съхранявани на места, недостъпни за съвсем малки деца.

В допълнение към инструкциите от предходната алинея, химическите играчки носят на опаковката си маркировка със следния текст:
„Внимание: Неподходящо за деца под […](1) години. Да се употребява само под пряк надзор от възрастен.“

По специално, за химически по естеството си се считат следните играчки: химически комплекти, комплекти от пластилин, миниатюрни работилници за керамика, емайлиране или фотография, както и други подобни детски играчки, които предизвикват химически реакции или сходни изменения във веществата при употреба.

5. Кънки, ролкови кънки, ролери, скейтбордове, скутери и детски велосипеди.

При предлагане за продажба на дребно като детски играчки, тези продукти следва да носят следните обозначения:

„Внимание: при употреба следва да се носят предпазни средства. Да не се използват по платното за движение на превозни средства.“

Освен това, инструкциите за употреба съдържат напомняне, че играчката трябва се употребява с повишена предпазливост, тъй като изисква значителни умения, така че да се избегнат падания или сблъсъци, предизвикващи наранявания на потребителя и на трети лица. Посочват се също така и препоръчителните предпазни средства (каски за глава, ръкавици, наколенници, лакътници, и др.).

6. Детски играчки, предназначени за ползване във вода

Детските играчки, предназначени за използване във вода, описани в раздел 1, точка 5 от приложение II, носят следното обозначение:

„Внимание! Да се използва само във води, които са дълбоки до нормалния ръст на детето, и под надзора на възрастен.“

(1) Възрастовата граница се определя от производителя.

7. Играчки, поставени в храни

Детските играчки, поставени в храни или смесени с храни, следва да носят обозначение:

„Препоръчителен надзор от възрастно лице“.

ПРАВНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА

1. НАИМЕНОВАНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО:

Предложение за директива на Европейския парламент и Съвета относно безопасността на детските играчки

2. РАМКА УД/БД (Управление по дейности / Бюджет по дейности)

Засегната(и) област(и) на политиката и свързани с тях дейности: Опростяване на съществуващото законодателство.



Област на действие 02 „Предприятия“

Дейност: „Административни разходи в сферата на Политиката за развитие на предприятията“

3. БЮДЖЕТНИ РЕДОВЕ

3.1. Бюджетни редове (оперативни редове и свързаните с тях редове за техническа и административна помощ – предишни редове Б..А), включително позиции:

3.2. Продължителност на дейността и финансово отражение:

2009-2013



3.3. Бюджетни характеристики:

Бюджетен ред

Вид разходи

Нов

Вноски от ЕАСТ

Вноски от държавите кандидатки

Функция във финансовата перспектива




Многогодишни бюджетни кредити
Едногодишни бюджетни кредити

МБК26
ЕБК27


ДА/НЕ

ДА/НЕ

ДА/НЕ

Не




Задълж./
Незадължителни

МБК
ЕБК

ДА/НЕ

ДА / НЕ

ДА/НЕ

Не

Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница