№ по ред
|
Езици от втора група
|
стандартна страница от 1 800 знака
|
Обикновена поръчка
|
Спешна поръчка
|
От
български н чужд език
|
От чужд
на български
език
|
От
български на чужд език
|
От чужд
на български
език
|
/
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
1.
|
Чешки език
|
|
|
|
|
2.
|
Полски език
|
|
|
|
|
3.
|
Словашки език
|
|
|
|
|
4.
|
Словенски език
|
|
|
|
|
5.
|
Португалски език
|
|
|
|
|
6.
|
Румънски език
|
|
|
|
|
7.
|
Турски език
|
|
|
|
|
8.
|
Гръцки език
|
|
|
|
|
9.
|
Сръбски език
|
|
|
|
|
10.
|
Македонски език
|
|
|
|
|
11.
|
Хърватски език
|
|
|
|
|
12.
|
Украински език
|
|
|
|
|
13
|
Молдовски език
|
|
|
|
|
№ по ред
|
Езици от трета група
|
стандартна страница от 1 800 знака
|
Обикновена поръчка
|
Спешна поръчка
|
От
български н чужд език
|
От чужд
на български
език
|
От
български на чужд език
|
От чужд
на български
език
|
/
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
1.
|
Унгарски език
|
|
|
|
|
2.
|
Фламандски език /Нидерландски, Холандски/
|
|
|
|
|
3.
|
Датски език
|
|
|
|
|
4.
|
Норвежки език
|
|
|
|
|
5.
|
Естонски език
|
|
|
|
|
6.
|
Шведски език
|
|
|
|
|
7.
|
Арабски език
|
|
|
|
|
8.
|
Фински език /Финландски/
|
|
|
|
|
9.
|
Албански
|
|
|
|
|
10.
|
Латвийски език
|
|
|
|
|
11.
|
Литовски език
|
|
|
|
|
12.
|
Фарси /Персийски -Иран/
|
|
|
|
|
№ по ред
|
Езици от четвърта група -други
|
стандартна страница от 1 800 знака
|
Обикновена поръчка
|
Спешна поръчка
|
От
български на чужд език
|
От чужд
на български
език
|
От
български на чужд език
|
От чужд
на български
език
|
/
|
2
китайски, корейски, японски, монголски, виетнамски, арменски, грузински, иврит, хинди (Индия) и други.
|
3
|
4
|
5
|
6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-
Изисквания към изпълнението.
-
Участникът следва да декларира, че предложените от него единични цени ще останат постоянни и няма да бъдат променяни по време на изпълнението на поръчката;
-
Участникът следва да има възможност да започне изпълнението на услугите, предмет на поръчката, веднага след подписване на договора за изпълнение на поръчката.
III. УКАЗАНИЯ И ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ ЗА ПОДГОТОВКА НА ОФЕРТИТЕ, РЕДА И УСЛОВИЯТА ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА ПО РЕДА НА ЧЛ. 14, АЛ.4, Т. 2 ОТ ЗОП
УСЛОВИЯ ЗА УЧАСТИЕ
-
Участник в тази обществена поръчка, възлагана по реда на чл. 14, ал. 4, т. 2 от ЗОП, може да бъде всяко българско и/или чуждестранно физическо или юридическо лице, както и техни обединения, което отговаря на условията, посочени в Закона за обществени поръчки и обявените от Възложителя изисквания в поканата и в документацията за участие.
-
От участие се отстраняват оферти, които са непълни или не отговарят на предварително определените условия в тази документация.
-
При наличие на участници – обединения, изискванията, посочени в тази документация, се прилагат към обединението като цяло.
-
В случай, че участникът предвижда участие на подизпълнители, изискванията към тях се прилагат в зависимост от вида и дела на участието им.
-
В тази поръчка не могат да участват лица, за които са налице обстоятелствата по чл.47, ал.1, т. 1 и ал.5, т. 1 и т. 2 от ЗОП. Възложителят ще отстранява от участие участници, за които са налице посочените обстоятелства.
МИНИМАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ:
1. Минимални изисквания към технически възможности, на които трябва да отговарят участниците в обществената поръчка:
1.1. Участникът да има сключен договор с Консулския отдел на Министерството на външните работи, съгласно Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа.
2. Изисквания към участниците за техническите възможности и/или квалификация, включително нужните сертификати или други документи:
2.1. Участникът да има изпълнени през последните три години, считано от крайната дата за подаване на офертите, минимум два договора, сходни с предмета на поръчката. В случаите, когато участникът е обединение/консорциум, което не е юридическо лице, изискването се отнася за обединението като цяло.
2.2. Участникът трябва да е сертифициран по Европейския стандарт БДС EN 15038:2006 „Преводачески услуги. Изисквания относно предоставянето на услугата” или еквивалент, с обхват на сертификация, отговарящ на предмета на поръчката.
2.3. Участникът трябва да разполага с екип от преводачи, ангажирани с изпълнението на поръчката, както следва: поне по четири преводача за всеки от езиците в първа група, не по-малко от трима за всеки от езиците от втора група и поне по един за всеки от трета и четвърта група езици.
Преводачите, чийто услуги Изпълнителят ползва за преводите, трябва да отговарят на следните изисквания: да имат висше филологическо /еквивалентно образование или средно с профилирана езикова подготовка или средно образование с преподаване на съответния език, или да са завършили образованието си в страната, чийто език ползват или езикът, на който се превежда, е матерен, за което да представят доказателства) или степен на „владеене" на съответния чужд език на ниво С2 /според Европейската езикова рамка/ или еквивалент, установена чрез международно признати сертификати; да притежават не по-малко от 3 години практически преводачески опит по съответните езици.
Преводачите да са вписани в списъка на договора на участника с МВнР.
ПОДГОТОВКА И ПОДАВАНЕ НА ОФЕРТИТЕ
-
Всеки участник има право да представи само една оферта. Не се допуска представянето на варианти в офертите. До изтичане на срока за получаване на офертите, всеки участник може да промени, допълни или оттегли офертата си.
-
Лице (физическо или юридическо), което участва в обединение или е дало съгласие и фигурира като подизпълнител в офертата на друг участник, не може да представя самостоятелна оферта. Едно лице може да участва само в едно обединение.
-
При подготовката на офертата всеки участник трябва да се придържа точно към условията, обявени от Възложителя. В случай, че офертата на участник не е изготвена съгласно образците, неразделна част от тази документация, Възложителят може да отстрани участника, поради несъответствие на офертата с изискванията на документацията за участие.
-
Всички документи, които не са представени в оригинал и за които не се изисква нотариална заверка, трябва да са:
-
Заверени (когато са копия) с гриф „Вярно с оригинала”, подпис и свеж печат на участника, или, при участие на обединения – на който и да е от членовете на обединението. Когато участникът е физическо лице не е необходимо поставянето на печат;
-
Всички документи, свързани с офертата, трябва да бъдат на български език или в превод на български език;
-
Ако в предложението са включени документи, референции, сертификати или други документи на чужд език, същите трябва да са придружени от превод на български език.
-
Офертата се подписва от представляващия участника или от надлежно упълномощено/и – с нотариално заверено пълномощно – лице или лица.
-
Желаещите да участват в обявената поръчка подават лично, чрез упълномощено лице, по пощата или чрез куриер, с препоръчано писмо с обратна разписка в СГП, на адрес: гр. София, п.к. 1040, бул. „Витоша” № 2, от 9:00 до 16:00 часа до крайната дата за подаване на офертите, съгласно обявената публична покана, включително.
7. При подаване на офертата и приемането й върху плика се отбелязва входящ номер, дата и час на получаване, като посочените данни се отбелязват във входящ регистър, за което на приносителя се издава документ.
8. Не се приемат пликове, които са незапечатани, прозрачни или с нарушена цялост. Възложителят не приема и връща към момента на представянето им и офертите, които са представени след изтичане на крайния срок. Тези обстоятелства се отбелязват във входящия регистър.
СЪДЪРЖАНИЕ НА ОФЕРТАТА
1. Офертата на участника трябва да отговаря на изискванията на Възложителя и да съдържа най-малко:
-
данни за лицето, което прави предложението;
-
техническо предложение;
-
ценово предложение;
-
срок на валидност на офертата.
2. Съдържанието на офертата се представя в запечатан непрозрачен плик съгласно изискването на чл. 101в, ал. 2 от ЗОП.
1. СЪДЪРЖАНИЕ:
1. Списък на документите, съдържащи се в офертата, подписан от участника (от лицето с представителна власт, съгласно регистрацията, или от упълномощено от него лице) – Образец № 1 - в оригинал;
2. Представяне на участника - Образец № 2 – в оригинал;
- Когато участникът е обединение изисканата информация се представя за всяко физическо или юридическо лице включено в обединението.
- При участници обединения - копие на договора за обединение, а когато в договора не е посочено лицето, което представлява участниците в обединението - и документ, подписан от лицата в обединението, в който се посочва представляващият.
Сподели с приятели: |