Maxim., Ulmus davidia-
лия им живот в зона, за
|
na Planch., Ulmus par-
|
която е установено от на-
|
vifolia Jacq. и Pteroca-
|
ционалната служба за ра-
|
rya rhoifolia Siebold &&
|
стителна защита, че е сво-
|
Zucc., предназначени
|
бодна от Agrilus planipen-
|
за засаждане, различ-
|
nis Fairmaire в съответ-
|
ни от семена и расти-
|
ствие със съответните
|
телни тъканни култу-
|
международни стандарти
|
ри, с произход от Ка-
|
за фитосанитарни мерки;
|
нада, Китай, Япония,
|
или
|
Монголия, Република
|
б) са отглеждани за пери-
|
Корея, Русия, Тайван
|
од най-малко две години
|
и САЩ
|
преди износ в място на
|
|
производство, където не са наблюдавани признаци на Agrilus planipennis Fairmaire при две официални проверки годишно, проведени в подходящо време, включително непосредствено преди износ.
|
12. Растения от Platanus L.,
|
Официална декларация, че
|
предназначени за засаждане,
|
не са наблюдавани
|
различни от семена, с произход
|
никакви симптоми на
|
САЩ или Армения.
|
Ceratocystis fimbriata f. sp.
|
|
platani Walter на мястото на
|
|
производство или близките
|
|
му околности през
|
|
последния пълен
|
|
вегетационен период.
|
13.1. Растения от Populus L.,
|
Без да противоречи на
|
предназначени за засаждане,
|
забраните, приложими за
|
различни от семена, с произход от
|
растенията, описани в
|
трети страни
|
приложение 3, част А, т. 3,
|
|
официална декларация, че
|
|
не са наблюдавани
|
|
никакви симптоми на
|
|
Melampsora medusae
|
|
Thumen на мястото на
|
|
производство или близките
|
|
му околности от началото
|
|
на последния пълен
|
|
вегетационен период.
|
13.2. Растения от Populus L.,
|
Без да противоречи на
|
различни от плодове и семена, с
|
разпоредбите, приложими
|
произход от страни на Американския
|
за растенията, описани в
|
континент
|
приложение 3, част А, т. 3 и
|
|
приложение 4, част A,
|
|
глава I, т. 13.1, официална
|
|
декларация, че не са
|
|
наблюдавани никакви
|
|
симптоми на
|
|
Mycosphaerella populorum
|
|
G. E. Thompson на мястото
|
|
на производство или
|
|
близките му околности от
|
|
началото на последния
|
|
пълен вегетационен
|
|
период.
|
14. (изм. - ДВ, бр. 30 от 2009 г., в сила от 21.04.2009 г.)
|
|
Растения от Ulmus L.,
|
Без да се засягат разпоредбите,
|
предназначени за засаждане,
|
приложими за растенията в
|
различни от семена, с произход от
|
приложение 4, част А,
|
Северна Америка
|
глава I, т. 11.4,
|
|
има официална декларация,
|
|
че на мястото на производство или в непосредствена близост до него не са наблюдавани симптоми на Elm phlцem necrosis mycoplasm от началото на последния пълен вегетативен цикъл.
|
15. Растения от Chaenomeles Lindl.,
|
Без да противоречи на
|
Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya
|
забраните, приложими за
|
Lindl., Malus Mill, Prunus L. и Pyrus
|
растенията, описани в
|
L., предназначени за засаждане,
|
приложение 3, част А, т. 9 и
|
различни от семена, с произход от
|
18 и приложение 3, част Б,
|
неевропейски страни
|
т. 1, ако е уместно,
|
|
официална декларация, че:
|
|
а) растенията произхождат
|
|
от страна, свободна от
|
|
Monilinia fructicola (Winter)
|
|
Honey;
|
|
или
|
|
б) растенията произхождат
|
|
от район, признат за
|
|
свободен от Monilinia
|
|
fructicola (Winter) Honey, в
|
|
съответствие с
|
|
процедурата, определена
|
|
в чл. 18, т. 2 на Директива
|
|
на Съвета 2000/29/ЕС, и не
|
|
са наблюдавани никакви
|
|
симптоми на Monilinia
|
|
fructicola (Winter) Honey на
|
|
мястото на производство
|
|
или близките му околности
|
|
от началото на последния
|
|
пълен вегетационен
|
|
период.
|
16. От 15 февруари до 30 септември,
|
Официална декларация:
|
плодове от Prunus L., с произход от
|
- плодовете произхождат
|
неевропейски страни
|
от страна, свободна от
|
|
Monilinia fructicola (Winter)
|
|
Honey;
|
|
или
|
|
- плодовете произхождат
|
|
от район, признат за
|
|
свободен от Monilinia
|
|
fructicola (Winter) Honey, в
|
|
съответствие с
|
|
процедурата, определена
|
|
в чл. 18, т. 2 на Директива
|
|
на Съвета 2000/29/ЕС,
|
|
или
|
|
- плодовете са били
|
|
подложени на подходяща
|
|
инспекция и третирания
|
|
преди реколтиране и/или
|
|
износ, за да се осигури, че
|
|
са свободни от Monilinia
|
|
spp.
|
16.1. Плодове от Citrus L., Fortunella
|
Плодовете трябва да са
|
Swingle, Poncirus Raf. и техните
|
свободни от дръжки и
|
хибриди, с произход от трети страни
|
листа и опаковката трябва
|
|
да носи подходяща
|
|
маркировка за произход.
|
16.2. Плодове от Citrus L., Fortunella
|
Без да противоречи на
|
Swingle, Poncirus Raf. и техните
|
разпоредбите, приложими
|
хибриди, с произход от трети страни
|
за плодовете в
|
|
приложение 4, част A,
|
|
глава I, т. 16.1, 16.3, 16.4 и
|
|
16.5, официална
|
|
декларация, че:
|
|
а) плодовете произхождат
|
|