от страна, призната за
|
|
свободна от Xanthomonas
|
|
campestris (всички щамове,
|
|
патогенни за Citrus), в
|
|
съответствие с
|
|
процедурата, определена
|
|
в чл. 18, т. 2 на Директива
|
|
на Съвета 2000/29/ЕС;
|
|
или
|
|
б) плодовете произхождат
|
|
от район, признат за
|
|
свободен от Xanthomonas
|
|
campestris (всички щамове,
|
|
патогенни за Citrus), в
|
|
съответствие с
|
|
процедурата, определена
|
|
в чл. 18, т. 2 на Директива
|
|
на Съвета 2000/29/ЕС и
|
|
посочен в сертификатите
|
|
по член 13 от тази
|
|
наредба,
|
|
или
|
|
в) или
|
|
- при официален контрол и
|
|
обследване, не са
|
|
наблюдавани никакви
|
|
симптоми на Xanthomonas
|
|
campestris (всички щамове,
|
|
патогенни за Citrus) на
|
|
мястото на производство
|
|
или близките му околности
|
|
от началото на последния
|
|
пълен вегетационен
|
|
период
|
|
и
|
|
нито един от
|
|
реколтираните от мястото
|
|
на производство плодове
|
|
не е показал симптоми на
|
|
Xanthomonas campestris
|
|
(всички щамове, патогенни
|
|
за Citrus),
|
|
и
|
|
плодовете са подложени
|
|
на третиране като натриев
|
|
ортофенилфенат, посочено
|
|
в сертификатите по член 13
|
|
от тази наредба,
|
|
и
|
|
плодовете са били
|
|
опаковани в помещения
|
|
или разпределителни
|
|
центрове регистрирани за
|
|
тази цел,
|
|
или
|
|
- е изпълнена някаква
|
|
сертификационна схема,
|
|
призната за равностойна
|
|
на горните разпоредби в
|
|
съответствие с
|
|
процедурата, определена
|
|
в чл. 18, т. 2 на Директива
|
|
на Съвета 2000/29/ЕС.
|
16.3. Плодове от Citrus L., Fortunella
|
Без да противоречи на
|
Swingle, Poncirus Raf. и техните
|
разпоредбите, приложими
|
хибриди, с произход от трети страни
|
за плодовете в
|
|
приложение 4, част A,
|
|
глава I, т. 16.1,16.2,16.4 и
|
|
16.5, официална
|
|
декларация, че:
|
|
а) плодовете произхождат
|
|
от страна, призната за
|
|
свободна от Cercospora
|
|
angolensis Carv. et Mendes,
|
|
в съответствие с
|
|
процедурата, определена
|
|
в чл. 18, т. 2 на Директива
|
|
на Съвета 2000/29/ЕС;
|
|
или
|
|
б) плодовете произхождат
|
|
от район, признат за
|
|
свободен от Cercospora
|
|
angolensis Carv. et Mendes,
|
|
в съответствие с
|
|
процедурата, определена
|
|
в чл. 18, т. 2 на Директива
|
|
на Съвета 2000/29/ЕС и
|
|
посочен в сертификатите
|
|
по член 13 от тази
|
|
наредба,
|
|
или
|
|
в) не са наблюдавани
|
|
никакви симптоми на
|
|
Cercospora angolensis Carv.
|
|
et Mendes на мястото на
|
|
производство или близките
|
|
му околности от началото
|
|
на последния пълен
|
|
вегетационен период
|
|
и
|
|
нито един от
|
|
реколтираните от мястото
|
|
на производство плодове
|
|
не е показал, при
|
|
подходящо официално
|
|
обследване, симптоми на
|
|
този вредител.
|
16.4. Плодове от Citrus L., Fortunella
|
Без да противоречи на
|
Swingle, Poncirus Raf. и техните
|
разпоредбите, приложими
|
хибриди, различни от плодове от
|
за плодовете в
|
Citrus aurantium L., с произход от
|
приложение 4, част A,
|
трети страни
|
глава I, т. 16.1, 16.2, 16.3 и
|
|
16.5, официална
|
|
декларация, че:
|
|
а) плодовете произхождат
|
|
от страна, призната за
|
|
свободна от Guignardia
|
|
citricarpa Kiely (всички
|
|
щамове, патогенни за
|
|
Citrus), в съответствие с
|
|
процедурата, определена
|
|
в чл. 18, т. 2 на Директива
|
|
на Съвета 2000/29/ЕС;
|
|
или
|
|
б) плодовете произхождат
|
|
от район, признат за
|
|
свободен от Guignardia
|
|
citricarpa Kiely (всички
|
|
щамове, патогенни за
|
|
Citrus), в съответствие с
|
|
процедурата, определена
|
|
Сподели с приятели: |