Преговори за присъединяване на българия и румъния към европейския съюз



страница13/32
Дата16.08.2017
Размер6.96 Mb.
#28144
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   32

2. Независимо от задълженията, произтичащи от Договора за създаване на Конституция за Европа, Румъния може да запази в сила, за срок от седем години от датата на присъединяване, ограниченията, съществуващи в нейното законодателство към датата на подписване на настоящия протокол по отношение на придобиването на право на собственост върху земеделска земя, гори и горска земя от граждани на друга държава-членка, от граждани на държавите, страни по Споразумението за Европейско икономическо пространство (СЕИП), и от дружества, които са учредени в съответствие със законите на друга държава-членка или държава, страна по СЕИП, и които нито са се установили, нито са регистрирани в Румъния. В никакъв случай, при придобиването на земеделска земя, гори и горска земя, гражданин на държава-членка не може да бъде третиран по-неблагоприятно отколкото към датата на подписване на Договора за присъединяване или да му бъдат налагани по-големи ограничения в сравнение с граждани на трети страни.


Самостоятелно заети земеделски производители, които са граждани на друга държава-членка и които желаят да се установят и законно да пребивават в Румъния, са извън обхвата на разпоредбите на предходните алинеи или на каквито и да било норми или процедури, различни от тези, прилагани към румънски граждани.
Общ преглед на тези преходни мерки ще бъде направен на третата година след датата на присъединяване. За тази цел Комисията представя доклад пред Съвета. Съветът може, като гласува единодушно по предложение на Комисията, да реши да съкрати или да прекрати преходния период, посочен в алинея първа.

4. ПОЛИТИКА НА КОНКУРЕНЦИЯТА


А. ФИСКАЛНА ПОМОЩ
1. Договор за създаването на Конституция за Европа, част III, дял III, глава I, газдел 5, Правила на конкуренцията
а) Независимо от членове III-167 и III-168 от Конституцията, Румъния може да продължи да предоставя освобождаване от корпоративен данък на предприятията, които са получили постоянен инвеститорски сертификат в необлагодетелстван район преди 1 юли 2003 г., на основание на Извънредна наредба на правителството № 24/1998, изменена:
– за 3 необлагодетелствани района (Brad, Valea Jiului, Bălan) до 31 декември 2008 г. включително,
– за 22 необлагодетелствани райони (Comăneşti, Bucovina, Altân Tepe, Filipeşti, Ceptura, Albeni, Schela, Motru Rovinari, Rusca Montană, Bocşa, Moldova Nouă-Anina, Baraolt, Apuseni, Ştei-Nucet, Borod Şuncuiuş-Dobreşti-Vadu Crişului, Popeşti-Derna-Aleşd, Ip, Hida-Surduc- Jibou-Bălan, Şărmăşag-Chiejd-Bobota, Baia Mare, Borşa Vişeu, Rodna) до 31 декември 2009 г. включително,

– за 3 необлагодетелствани района (Cugir, Zimnicea, Copşa Mică) до 31 декември 2010 г. включително;


при следните условия:
– държавната помощ се предоставя за регионални инвестиции:
– нетният интензитет на такава регионална помощ не трябва да надвишава 50% от нетния еквивалент на помощта. Този таван може да бъде завишен за малки и средни предприятия с 15%, при условие че общият нетен интензитет на помощта не надвишава 75%,
– ако предприятието осъществява дейност в сектора на моторните превозни средства1, общият размер на помощта не надвишава максимална стойност от 30% от приемливите инвестиционни разходи,

– периодът за изчисляване на помощта, която попада под горепосочените тавани, започва на 2 януари 2003 г.; всяка помощ, за която е подадено искане и която е получена на основата на печалбите, които предшестват тази дата, се изключва от изчислението,


– за целите на изчисляването на общия размер на помощта се вземат предвид всички помощи, предоставени на получателя във връзка с приемливите разходи, като се включват и помощите, предоставени по други схеми и без оглед на това дали помощите са предоставени от местни, регионални, национални източници или от източници на Общността,
– приемливите разходи се определят на основата на Насоките за национална регионална помощ1,
– приемливите разходи, които могат да бъдат взети предвид, са тези, които са направени между 2 октомври 1998 г. (т.е. датата на влизане в сила на схемата по Извънредната наредба на правителството за необлагодетелстваните райони № 24/1998) и 15 септември 2004 г.

б) Румъния предоставя на Комисията:


– два месеца след присъединяванетоинформация за изпълнението на посочените по-горе условия,
– до края на декември 2010 г., информация за приемливите инвестиционни разходи, които са направени действително от получателите по Извънредната наредба на Правителството за необлагодетелстваните райони № 24/1998), изменен, и за общите суми по помощта, предоставени на получателите, и
– шестмесечни доклади за наблюдение и контрол върху помощта, предоставена на получателите в сектора на моторните превозни средства.

2. Договор за създаване на Конституция за Европа, част III, дял III, глава I, раздел 5, Правила на конкуренцията


а) Независимо от членове III-167 и III-168 от Конституцията, за предприятията, които са подписали търговски договори с администрациите на Свободни търговски зони преди 1 юли 2002 г., Румъния може да продължи да предоставя освобождаване от данъци върху роялти на основание Закон № 84/1992 за свободните търговски зони, изменен, до 31 декември 2011 г., при следните условия:
– държавната помощ се предоставя за регионални инвестиции:
– нетният интензитет на такава регионална помощ не трябва да надвишава 50% от нетния еквивалент на помощта. Този таван може да бъде завишен с 15% за малки и средни предприятия, при условие че общият нетен интензитет на помощта на надвишава 75%.
– ако предприятието осъществява дейност в сектора на моторните превозни средства1, общият размер на помощта не трябва да надвишава максималната стойност от 30% от приемливите инвестиционни разходи,

– периодът за изчисляване на помощта, която попада в горепосочените тавани, започва на 2 януари 2003г.; всяка помощ, за която е подадено искане и е получена на основата на печалбите, предшестващи тази дата, се изключва от изчислението,


– за целите на изчислението на общия размер на помощта се взема предвид всяка помощ, която е предоставена на получателя във връзка с приемливите разходи, като се включва и помощта, предоставена по други схеми и без оглед на това дали помощта е предоставена от местни, регионални, национални източници или от източници на Общността,
– приемливите разходи се определят на основата на Насоките за национална регионална помощ1,
– приемливите разходи, които могат да бъдат взети предвид, са тези, които са направени между 30 юли 1992 г. (т.е. датата на влизане в сила на схемата по Закон № 84/1992 г. за свободните търговски зони и 1 ноември 2004 г.

б) Румъния предоставя на Комисията:


– два месеца след датата на присъединяване, информация за изпълнението на условията, изложени по-горе,
– до края на декември 2011 г., информация за приемливите инвестиционни разходи, действително направени от получателите по Закон № 84/1992 за свободните търговски зони, с изменения, и за общата сума на помощта, предоставена от получателите, и
– шестмесечните доклади за наблюдение и контрол върху помощта, предоставена на получателите в сектора на моторните превозни средства.

Б. ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ НА СТОМАНОДОБИВНИЯ ОТРАСЪЛ


Договор за създаване на Конституция за Европа, част III, дял III, глава I, раздел 5, Правила на конкуренцията
1. Независимо от членове III-167 и III-168 от Конституцията, държавните помощи, предоставени от Румъния за целите на преструктурирането на конкретно определени сектори от румънската стоманодобивна индустрия от 1993 г. до 2004 г., се считат за съвместими с общия пазар, при условие че:
– срокът по член 9, параграф 4 от Протокол 2 за продуктите на ЕОВС към Европейското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Румъния, от друга страна1, се удължава до 31 декември 2005 г.,
– условията, посочени в националната програма за преструктуриране и индивидуалните бизнес планове, на основата на които срокът на действие на горепосочения протокол е удължен, се спазват в продължение на целия период 2002 - 2008 г.,

– условията, посочени в тези разпоредби и в допълнение А, са спазени,


– не се отпуска или предоставя никаква държавна помощ, под каквато и да е форма, на стоманодобивни предприятия, включени в националните програми за преструктуриране от 1 януари 2005 г. до 31 декември 2008 г., когато е крайният срок на преструктуриране, и
– не се отпуска или предоставя държавна помощ за преструктуриране на румънския стоманодобивен сектор след 31 декември 2004 г. За целите на тези разпоредби и допълнение А, под държавна помощ за преструктуриране се разбира всяка мярка, отнасяща се до стоманодобивните предприятия, която представлява държавна помощ по смисъла на член 87, параграф 1 от Договора за ЕО, и която не може да се счита за съвместима с общия пазар в съответствие с общите правила, приложими в Общността.
2. Само дружествата, изброени в допълнение А, част І (наричани по-долу "предприятия бенефициенти"), имат право да получават държавна помощ в рамките на румънската програма за преструктуриране на стоманодобивния сектор.

3. Преструктурирането на румънския стоманодобивен сектор, така както е описано в индивидуалните бизнес планове на предприятията бенефициенти и в националната програма за преструктуриране, и в съответствие с условията, посочени в тези разпоредби и в допълнение А, завършва най-късно до 31 декември 2008 г. (наричано по-долу "края на периода за преструктуриране").


4. Предприятието бенефициент не може:
а) в случай на сливане с дружество, което не е включено в списъка в допълнение А, част І, да му прехвърли ползата от помощта предоставена на предприятието бенефициент;
б) да поеме активите на което и да е дружество, невключено в списъка в допълнение А, част І, да прехвърли ползата от помощта, предоставена му в периода до 31 декември 2008 г.
5. Всяка последваща промяна в собствеността на някое от предприятията бенефициенти спазва условията и принципите, по отношение на жизнеспособността, държавните помощи и намаляването на производствения капацитет, предвидени в тези разпоредби и в допълнение А.

6. Дружествата, които не са включени в списъка на "предприятията бенефициенти" в допълнение А, част І, не получават държавна помощ за преструктуриране или каквато и да е друга помощ, която не се счита за съвместима с правилата за държавните помощи на Общността, и съответно от тях няма да се изисква да намалят своя производствен капацитет. Каквото и да било намаление на производствения капацитет на тези дружества няма да се отчита с оглед достигането на минималното намаление.


7. Общият размер на брутната помощ за преструктуриране, който се одобрява в полза на предприятията бенефициенти се определя от основанията за всяка една мярка на помощ, предвидена в окончателната национална програма за преструктуриране и индивидуалните бизнес планове, които се одобряват от румънските власти и подлежат на окончателно утвърждаване с оглед изпълнението на критериите, посочени в член 9, параграф 4 от Протокол 2 на Споразумението за асоцииране и на одобрение от Съвета. При всички случаи общият размер на брутната помощ за преструктуриране, отпусната и предоставена през периода 1993 - 2004 г., не трябва да надвишава ROL 49 985 милиарда. В рамките на този общ таван се спазват следните подтавани или максимални размери на държавна помощ, която се отпуска и предоставя на всяко предприятие бенефициент през периода 1993 - 2004 г.:


Ispat Sidex Galaţi

ROL 30 598 милиарда

Siderurgica Hunedoara

ROL 9 975 милиарда

CS Reşiţa

ROL 4 707 милиарда

IS Câmpia Turzii

ROL 2 234 милиарда

COS Târgovişte

ROL 2 399 милиарда

Donasid (Siderca) Călăraşi

ROL 72 милиарда

Държавната помощ трябва да доведе до жизнеспособност на предприятията бенефициенти при нормални пазарни условия в края на периода за преструктуриране. Размерът на интензитета на такава помощ е строго ограничен до това, което е абсолютно необходимо, за да се възстанови тази жизнеспособност. Жизнеспособността се определя, като се вземат предвид базите за сравнение, описани в допълнение А, част III.


Румъния няма да отпуска никаква друга държавна помощ за целите на преструктурирането на румънската стоманодобивна индустрия.
8. Общите нетни намаления на производствения капацитет за готови продукти, които трябва да се извършат от предприятията бенефициенти през периода 1993 - 2008 г., са минимум 2,05 милиона тона.
Тези намаления на производствения капацитет се измерват на основата на окончателно закриване чрез физическо унищожаване на съоръженията за горещо валцуване на стомана, така че тези съоръжения да не могат да бъдат възстановени за употреба. Декларация за несъстоятелност на предприятието бенефициент не може да се счита за намаляване на капацитета1.
Минималното нетно намаление на производствения капацитет от 2, 05 милиона тона и датите за спиране на производството и постоянното закриване на посочените съоръжения се спазват в съответствие с графика, посочен в допълнение А, част ІІ.

9. Индивидуалните бизнес планове съдържат писменото потвърждение на предприятието бенефициент. Те се прилагат и включват по-специално:


а) За Ispat Sidex Galaţi:
(i) изпълнението на инвестиционната програма за модернизиране на производствения процес, увеличаване на приходите, намаляване на разходите (особено на енергийното потребление), и подобряване на качеството
(ii) преминаването към пазарни сегменти за стоманени плоскости с по-висока добавена стойност
(iii) подобряването на оперативната ефективност и организационното управление
(iv) завършването на финансовото преструктуриране на дружеството
(v) извършването на инвестиции, които са необходими за привеждане в съответствие със законодателството по опазване на околната среда

б) За Siderurgica Hunedoara:


(i) модернизирането на съоръженията, за да се изпълни предвиденият план за продажби
(ii) подобряването на оперативната ефективност и организационното управление
(iii) извършването на инвестиции, които са необходими за привеждане в съответствие със законодателството по опазване на околната среда
в) За IS Câmpia Turzii:
(i) увеличаването на производството на стоки с по-висока добавена стойност и на преработени продукти
(ii) прилагането на инвестиционна програма за подобряване на качеството на продукцията
(iii) подобряването на оперативната ефективност и организационното управление
(iv) извършването на инвестиции, които са необходими за привеждане в съответствие със законодателството по опазване на околната среда
г) За CS Reşiţa:
(i) специализирането в производството на полуготови продукти за снабдяване на местния сектор на тръби
(ii) закриването на производства с неефективен капацитет
(iii) осъществяването на инвестиции, които са необходими за съобразяване със законодателството по опазване на околната среда

д) За COS Târgovişte:


(i) увеличаването на дела на продукти с по-висока добавена стойност
(ii) изпълнението на инвестиционни програми, за постигане намаляването на разходите, по-висока ефективност и подобряване на качеството
(iii) осъществяването на инвестиции, които са необходими за съобразяване със законодателството по опазване на околната среда
е) За Donasid Călăraşi:
(i) изпълнението на инвестиционна програма за модернизирането на производствения процес
(ii) увеличаване на дела на готови продукти
(iii) извършване на инвестиции, които са необходими за привеждане в съответствие със законодателството по опазване на околната среда
10. Всички последващи промени в националната програма за преструктуриране и индивидуалните бизнес планове трябва да бъдат одобрени от Комисията, а когато е необходимо, от Съвета.
11. Изпълнението на преструктурирането се осъществява при условията на пълна прозрачност и на основата на принципите на стабилна пазарна икономика.

12. Комисията и Съветът осъществяват строго наблюдение върху изпълнението на програмите за преструктуриране и на индивидуалните бизнес планове, както и върху изпълнението на условията, установени в тези разпоредби и в допълнение А, преди и след присъединяването до 2009 г. Комисията, в частност, наблюдава и контролира основните задължения и разпоредбите, предвидени в параграфи 7 и 8, по отношение на държавната помощ, жизнеспособността и намаляването на производствения капацитет, като използва по-специално основните критерии за преструктуриране, уредени в параграф 9 и в допълнение А, част ІІІ. За тази цел Комисията докладва на Съвета.


13. Наблюдението и контролът включват независима оценка, която се извършва веднъж годишно в периода от 2005 - 2009 г.
14. Румъния ще сътрудничи напълно по всички договорености за наблюдение и контрол. По-специално:
– Румъния представя на Комисията 6 -месечни доклади не по-късно от 15 март и 15 септември всяка година, освен ако Комисията реши друго. Първият доклад се изпраща на 15 март 2005 г., а последният - на 15 март 2009 г.

– тези доклади съдържат цялата информация, която е необходима за наблюдението и контрола върху преструктурирането и намаляването и използването на производствения капацитет, и предоставят достатъчно финансови данни, които да позволят извършването на оценка за това дали са изпълнени условията и изискванията, съдържащи се в настоящите разпоредби и в допълнение А. Докладите съдържат минимум информацията, предвидена в допълнение А, част ІV, като за тях Комисията запазва правото до извършва промени в съответствие със своя опит, придобит по време на процеса на наблюдение и контрол. В допълнение към индивидуалните бизнес доклади на предприятията бенефициенти се изготвя доклад за общото състояние на румънския стоманодобивен сектор, включително последните тенденции в макроикономическото развитие.


– Румъния задължава предприятията бенефициенти да разкриват всички релевантни данни, които при други условия биха могли да се считат за конфиденциални. В своя доклад до Съвета, Комисията гарантира, че специфичната конфиденциална информация за дружествата няма да бъде разгласена.
15. Консултативен комитет, който се състои от представители на румънските власти и Комисията, се среща веднъж на 6 месеца. Срещите на Консултативния комитет могат да се провеждат също ad hoc, ако Комисията счита за необходимо.
16. Ако Комисията установи, на основата на наблюдението и контрола, че са настъпили съществени отклонения от прогнозите относно макроикономическото развитие, финансовата ситуация на предприятията бенефициенти или оценката на жизнеспособността, тя може да поиска от Румъния да предприеме подходящи мерки, за да засили или измени мерките за преструктуриране на съответните предприятия бенефициенти.
17. Ако наблюдението покаже, че:
а) някое от условията, установени в тези разпоредби и в допълнение А, не е изпълнено, или
б) някое от задълженията, поети от Румъния в рамките на удължаването на периода, през който Румъния може да предостави по изключение държавна помощ за преструктуриране на стоманодобивната индустрия съгласно Споразумението за асоцииране, не е изпълнено, или
в) през периода за преструктуриране Румъния е предоставила допълнителна несъвместима държавна помощ на предприятията бенефициенти или на друго стоманодобивно предприятие,
Комисията предприема подходящите мерки, като изисква от съответното дружество да възстанови помощта, предоставена му в нарушение на условията, изложени в тези разпоредби и в допълнение А. При необходимост се прибягва към предпазните клаузи, предвидени в член 37 от Протокола или в член 39 от Протокола.

5. ЗЕМЕДЕЛИЕ


A. ЗАКОНОДАТЕЛСТВО В ОБЛАСТТА НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО
31999 R 1493: Регламент на Съвета (EО) № 1493/1999 от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино (ОВ L 179, 14.7.1999 г., стр. 1), последно изменен с:
– 32003 R 1795: Регламент на Комисията (EО) № 1795/2003 от 13.10.2003 г. (ОВ L 262, 14.10.2003 г., стр. 13).
Чрез дерогация от член 19, параграфи 1 - 3 от Регламент (EО) № 1493/1999, Румъния може да признае права на презасаждане, придобити вследствие на изкореняването на хибридни сортове, които не могат да бъдат включени в класификацията на винени сортове, отглеждани на площ от 30 000 хектара. Тези права на презасаждане могат да се ползват само до 31 декември 2014 г., и изключително за засаждане с Vitis vinifera.
Преструктурирането и конверсията на тези лозя няма да бъдат избираеми за подпомагане от Общността, както е предвидено в член 13 от Регламента (EО) № 1493/1999. Въпреки това, държавни помощи могат да се отпускат за покриване на разходите, произтичащи от тяхното преструктуриране и конверсия. Такива държавни помощи не могат да надминават 75% от общите разходи за лозе.

Б. ВЕТЕРИНАРНО И ФИТОСАНИТАРНО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО


I. ВЕТЕРИНАРНО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО
32004 R 0852: Регламент на Европейския парламент и на Съвета (ЕО) № 852/2004 от 29 април 2004 г. за хигиената на хранителните продукти (ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 1).
32004 R 0853: Регламент на Европейския парламент и на Съвета (ЕО) № 853/2004 от 29 април 2004 г. относно специфични хигиенни правила за храните от животински произход (ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 55).
a) Структурните изисквания, посочени в Регламент (ЕО) № 852/2004, приложение II, глава II и в Регламент (ЕО) № 853/2004, приложение III, раздел I, глави II и III, раздел II, глави II и III, и раздел V, глава I, не се прилагат по отношение на предприятия в Румъния, изброени в допълнение Б към настоящото приложение, до 31 декември 2009 г. при условията, посочени по-долу.

б) Докато предприятията съгласно буква а) се ползват от разпоредбите на същия параграф, продуктите, произведени от тези предприятия, се предлагат само на националния пазар или се използват за допълнителна преработка в предприятията в Румъния, също обхванати от разпоредбите на буква а), независимо от датата на продажба. Тези продукти следва да носят здравна или идентификационна марка, различна от тази по член 5 от Регламент (ЕО) № 853/2004.


Предишната алинея се прилага също към всички продукти, произведени от взаимосвързани месни предприятия, където част от предприятието попада под разпоредбите на буква  a).

в) Млекопреработвателните предприятия, включени в допълнение Б към настоящото приложение, могат до 31 декември 2009 г. да получават доставки на сурово мляко, което не съответства или не е било преработено в съответствие с изискванията на Регламент (ЕО) № 853/2004, приложение III, раздел IX, глава I, подглави II и III, при условие че фермите, от които млякото е доставено, са посочени в списък, изготвен за тази цел от румънските власти. Румъния изпраща годишни доклади на Комисията за постигнатия напредък при осъвременяването на тези ферми за производство на млечни продукти и на системата за събиране на мляко.


г) Румъния осигурява постепенно постигане на съответствие със структурните изисквания съгласно буква а). Преди датата на присъединяване Румъния изпраща на Комисията план за осъвременяване, одобрен от компетентния национален ветеринарен орган, за всяко от предприятията, за които се отнасят мерките, уредени в буква а) и изброени в допълнение Б. Планът включва списък с недостатъците по отношение на изисквания, посочени в буква а), и определената за тяхното преодоляване дата. Румъния изпраща годишни доклади до Комисията относно напредъка, постигнат във всяко от тези предприятия. Румъния гарантира, че само тези предприятия, които са приведени в пълно съответствие с посочените изисквания до 31 декември 2009 г., могат да продължат да действат.

д) Комисията може, в съответствие с процедурите съгласно член 58 от Регламент (ЕО)



Сподели с приятели:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   32




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница