Закон за обществените поръчки



страница12/15
Дата30.11.2018
Размер4.16 Mb.
#106618
ТипЗакон
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15

Приложение № 2

към чл. 11, ал. 3



СПИСЪК НА СОЦИАЛНИТЕ УСЛУГИ И ДРУГИ СПЕЦИФИЧНИ УСЛУГИ

Код по CVP


Описание

75200000-8; 75231200-6; 75231240-8; 79611000-0; 79622000-0 (Посреднически услуги по предоставяне на лица за работа в домакинствата); 79624000-4 (Посреднически услуги по предоставяне на среден медицински персонал) и 79625000-1 (Посреднически услуги по предоставяне на висш медицински персонал) от 85000000-9 до 85323000-9; 98133100-5, 98133000-4, 98200000-5 и 98500000-8 (Частни домакинства с нает персонал) и от 98513000-2 до 98514000-9 (Услуги по предоставяне на работна ръка за домакинства, услуги по предоставяне чрез агенция на временен персонал за домакинства, услуги по предоставяне на чиновнически персонал за домакинства, услуги по предоставяне на временен персонал за домакинства, услуги, предоставени от помощен персонал в домакинства, и услуги, предоставени от лица, заети в домакинства)

Услуги, свързани със здравеопазване, социални и други подобни дейности


85321000-5 и 85322000-2, 75000000-6 (Услуги на държавното управление и отбраната; услуги по задължително обществено осигуряване), 75121000-0, 75122000-7, 75124000-1; от 79995000-5 до 79995200-7; от 80000000-4 Образователни и учебно-тренировъчни услуги до 80660000-8; от 92000000-1 до 92700000-8

79950000-8 (Услуги по организиране на изложения, панаири и конгреси), 79951000-5 (Услуги по организиране на семинари), 79952000-2 (Услуги, свързани с организирането на събития), 79952100-3 (Услуги по организиране на културни събития), 79953000-9 (Услуги по организиране на фестивали), 79954000-6 (Услуги по организиране на празници), 79955000-3 (Услуги по организиране на модни ревюта), 79956000-0 (Услуги по организиране на панаири и изложби)

Административни, социални, образователни, здравни и културни услуги


75300000-9


Услуги по задължително обществено осигуряване, с изключение на услугите по задължително социално осигуряване


75310000-2, 75311000-9, 75312000-6, 75313000-3, 75313100-4, 75314000-0, 75320000-5, 75330000-8, 75340000-1


Услуги, свързани със социална защита


98000000-3; 98120000-0; 98132000-7; 98133110-8 и 98130000-3


Други обществени, социални и персонални услуги, включително услуги, предоставяни от синдикални организации, политически организации, младежки сдружения и други членски организации


98131000-0


Религиозни услуги


55100000-1 до 55410000-7; 55521000-8 до 55521200-0 (55521000-8 Приготвяне и доставяне на храна за домакинствата, 55521100-9 Услуги по доставка на храна по домовете ("храна на колела"), 55521200-0 Услуги, свързани с доставка на храна)

55520000-1 Услуги на заведения за приготвяне и доставяне на храна, 55522000-5 Приготвяне и доставяне на храна за транспортни предприятия, 55523000-2 Приготвяне и доставяне на храна за други предприятия и институции, 55524000-9 Приготвяне и доставяне на храна за ученически столове и бюфети

55510000-8 Услуги на столове, 55511000-5 Услуги на столове и бюфети, предлагащи обслужване на ограничен кръг клиенти, свързани предимно професионално, 55512000-2 Услуги по управление на столове, 55523100-3 Услуги, свързани с храната за ученически столове и бюфети


Хотелиерски и ресторантьорски услуги


от 79100000-5 до 79140000-7; 75231100-5;


Правни услуги, доколкото не са изключени съгласно чл. 13, ал. 1, т. 7


от 75100000-7 до 75120000-3; 75123000-4; от 75125000-8 до 75131000-3


Други административни услуги и услуги на държавното управление


от 75200000-8 до 75231000-4


Услуги на държавното управление за обществото като цяло


от 75231210-9 до 75231230-5; от 75240000-0 до 75252000-7; 794300000-7; 98113100-9


Услуги, свързани със затвори, услуги по опазване на обществената сигурност и услуги по аварийна безопасност, доколкото не са изключени съгласно чл. 14, ал. 1, т. 5


от 79700000-1 до 79721000-4 (Детективски и охранителни услуги, услуги по безопасност, услуги чрез сигнално-охранителни системи, охранителни услуги, услуги по наблюдение, услуги по издирване, услуги по издирване на бегълци, услуги по патрулиране, услуги по издаване на служебни пропуски, услуги по провеждане на разследване и услуги, свързани с частни разследвания) 79722000-1 (Услуги по графология), 79723000-8 (Услуги, свързани с анализа на отпадъци)


Детективски и охранителни услуги


98900000-2 (Услуги на екстериториални организации и служби) и 98910000-5 (Специфични услуги от международни организации и служби)


Международни услуги


64000000-6 (Услуги на пощата и далекосъобщенията), 64100000-7 (Услуги на националната поща, куриерски услуги), 64110000-0 (Услуги на националната поща), 64111000-7 (Пощенски услуги, свързани с вестници и периодични издания), 64112000-4 (Пощенски услуги, свързани с писма), 64113000-1 (Пощенски услуги, свързани с колетни пратки), 64114000-8 (Пощенски услуги на гише), 64115000-5 (Наемане на пощенски кутии), 64116000-2 (Услуги, свързани с пощенски пратки "до поискване"), 64122000-7 (Вътрешноведомствени куриерски услуги)


Пощенски услуги


50116510-9 (Услуги по монтаж на автомобилни гуми), 71550000-8 (Ковашки услуги)


Други услуги за населението






Приложение № 3

към чл. 20, ал. 1, т. 2, буква "б"



СПИСЪК НА СТОКИТЕ ВЪВ ВРЪЗКА С ПОРЪЧКИТЕ, ВЪЗЛАГАНИ ОТ ПУБЛИЧНИ ВЪЗЛОЖИТЕЛИ В ОБЛАСТТА НА ОТБРАНАТА

Глава 25:


Сол, сяра, пръст и камъни, гипс, вар и цимент


Глава 26:


Метални руди, шлака и сгурия


Глава 27:


Минерални горива, минерални масла и продукти от тяхната дестилация; битуминозни материали, минерални восъци

с изключение на:

ex ex 27.10: специални моторни горива


Глава 28:


Неорганични химични продукти; неорганични или органични съединения на благородни метали, на радиоактивни елементи, на редкоземни метали и на изотопи

с изключение на:

ex ex 28.09: експлозиви

ex ex 28.13: експлозиви

ex ex 28.14: сълзотворен газ

ex ex 28.28: експлозиви

ex ex 28.32: експлозиви

ex ex 28.39: експлозиви

ex ex 28.50: токсични продукти

ex ex 28.51: токсични продукти

ex ex 28.54: експлозиви


Глава 29:


Органични химични продукти

с изключение на:

ex ex 29.03: експлозиви

ex ex 29.04: експлозиви

ex ex 29.07: експлозиви

ex ex 29.08: експлозиви

ex ex 29.11: експлозиви

ex ex 29.12: експлозиви

ex ex 29.13: токсични продукти

ex ex 29.14: токсични продукти

ex ex 29.15: токсични продукти

ex ex 29.21: токсични продукти

ex ex 29.22: токсични продукти

ex ex 29.23: токсични продукти

ex ex 29.26: експлозиви

ex ex 29.27: токсични продукти

ex ex 29.29: експлозиви


Глава 30:


Фармацевтични продукти


Глава 31:


Торове

Глава 32:

Дъбилни и багрилни екстракти, танини и техните производни, пигменти и други багрилни вещества, бои и лакове, маджун, пълнежи и фиксатори, мастила


Глава 33:


Етерични масла и резиноиди, готови парфюмерийни или тоалетни продукти и козметични препарати


Глава 34:


Сапуни, повърхностноактивни органични продукти, препарати за пране, смазочни препарати, изкуствени восъци, восъчни препарати, препарати за лъскане или почистване, свещи и подобни артикули, пасти за моделиране и зъболекарски восъци


Глава 35:


Белтъчни вещества, лепила, ензими


Глава 37:


Фотографски и кинематографски продукти


Глава 38:


Различни видове продукти на химическата промишленост

с изключение на:

ex ex 38.19: токсични продукти


Глава 39:


Изкуствени смоли и пластмаси, целулозни естери и етери и изделия от тези материали

с изключение на:

ex ex 39.03: експлозиви


Глава 40:


Каучук, синтетичен каучук, фактис и изделия от тези материали

с изключение на:

ex ex 40.11: противокуршумни гуми


Глава 41:


Кожи (различни от кожухарските)


Глава 42:


Кожени изделия, седларски или сарашки артикули, пътнически артикули, ръчни чанти и други подобни, изделия от черва


Глава 43:


Кожухарски кожи и облекла от тях, изкуствени кожухарски кожи


Глава 44:


Дървен материал и изделия от дървен материал, дървени въглища


Глава 45:


Корк и коркови изделия


Глава 46:


Тръстикови и кошничарски изделия


Глава 47:


Материали за производство на хартия


Глава 48:


Хартии и картони, изделия от целулозна маса, от хартия или от картон


Глава 49:


Печатни книги, вестници, картини и други печатни произведения на издателства, на пресата или на останалата графична промишленост, ръкописни или машинописни текстове и чертежи


Глава 65:


Шапки и части за шапки


Глава 66:


Чадъри, сенници, слънчобрани, бастуни, камшици, бичове и техните части


Глава 67:


Апретирани пера и пух и артикули от пера или пух, изкуствени цветя; изделия от човешки коси


Глава 68:


Изделия от камъни, гипс, цимент, азбест, слюда и аналогични материали


Глава 69:


Керамични продукти


Глава 70:


Стъкло и изделия от стъкло


Глава 71:


Перли, скъпоценни и полускъпоценни камъни, благородни метали, плакета или дублета от благородни метали и изделия от тези материали; бижутерийна имитация


Глава 73:


Чугун, желязо и стомана и изделия от тях


Глава 74:


Мед и изделия от мед


Глава 75:


Никел и изделия от никел


Глава 76:


Алуминий и изделия от алуминий


Глава 77:


Магнезий и берилий и изделия от магнезий и берилий


Глава 78:


Олово и изделия от олово


Глава 79:


Цинк и изделия от цинк


Глава 80:


Калай и изделия от калай


Глава 81:


Други неблагородни метали, използвани в металургията, и изделия от тях


Глава 82:


Инструменти, сечива, ножарски артикули и прибори за хранене от неблагородни метали; части от тях

с изключение на:

ex ex 82.05: инструменти

ex ex 82.07: инструменти, части

Глава 83:


Различни изделия от неблагородни метали


Глава 84:


Котли, машини, апарати и механизми и части за тези машини или апарати

с изключение на:

ex ex 84.06: двигатели

ex ex 84.08: други двигатели

ex ex 84.45: машини

ex ex 84.53: машини за автоматична обработка на данни

ex ex 84.55: части от машините от позиция № 84.53

ex ex 84.59: ядрени реактори

Глава 85:


Електрически машини и апарати и части за тях

с изключение на:

ex ex 85.13: далекосъобщително оборудване

ex ex 85.15: радио- и телевизионна апаратура

Глава 86:


Превозни средства и оборудване за железопътни и подобни линии и техните части, механични сигнализационни устройства за комуникационни пътища (без електрическо захранване)

с изключение на:

ex ex 86.02: бронирани електрически локомотиви

ex ex 86.03: други бронирани локомотиви

ex ex 86.05: бронирани вагони

ex ex 86.06: ремонтни вагони

ex ex 86.07: вагони


Глава 87:


Автомобилни превозни средства, трактори, мотоциклети и велосипеди и други сухопътни превозни средства и техните части и принадлежности

с изключение на:

ex ex 87.08: танкове и други бронирани превозни средства

ex ex 87.01: трактори

ex ex 87.02: военни транспортни средства

ex ex 87.03: автомобили за техническа помощ

ex ex 87.09: мотоциклети

ex ex 87.14: ремаркета

Глава 89:


Морско и речно корабоплаване

с изключение на:

ex ex 89.01A: военни кораби


Глава 90:


Оптични, фотографски или кинематографски, измерителни, контролиращи или прецизиращи инструменти и апарати, медицински и хирургически инструменти и апарати, части и принадлежности за тези инструменти или апарати

с изключение на:

ex ex 90.05: бинокли

ex ex 90.13: разнообразни инструменти, лазери

ex ex 90.14: телеметри

ex ex 90.28: електрически или електронни измервателни инструменти

ex ex 90.11: микроскопи

ex ex 90.17: медицински инструменти

ex ex 90.18: прибори за механична терапия

ex ex 90.19: ортопедични прибори

ex ex 90.20: рентгенова апаратура


Глава 91:


Часовникарски изделия


Глава 92:


Музикални инструменти, апарати за записване и възпроизвеждане на звук, апарати за записване и възпроизвеждане на телевизионен образ и звук, части и принадлежности за тези апарати


Глава 94:


Мебели и части за тях, спални артикули и други подобни, с изключение на: ex ex 94.01A: самолетни седалки


Глава 95:


Обработени материали за моделиране или резбарство, изделия от тях


Глава 96:


Метли, четки и филтри


Глава 98:


Разни видове изделия






Приложение № 4

към чл. 23, ал. 5, т. 2, буква "а"



ОБЯВЛЕНИЯ НА ПУБЛИЧНИ ВЪЗЛОЖИТЕЛИ
ЧАСТ А

ИНФОРМАЦИЯ, СВЪРЗАНА С ОБЯВЛЕНИЯТА ЗА ПРЕДВАРИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ

Раздел I

Информация, която най-малко трябва да съдържат обявленията за предварителна

информация
1. Наименование, идентификационен номер (ЕИК/БУЛСТАТ), адрес, включително код

на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс,

адрес на електронната поща и интернет адрес на публичния възложител, а когато

се различават – данни за службата, от която може да се получи допълнителна

информация.

2. Адрес на електронната поща или интернет адрес, на които ще се предлага

неограничен и пълен пряк безплатен достъп до документацията за обществената

поръчка.


Когато не е налице неограничен и пълен пряк безплатен достъп – указание за

начина, по който може да се получи достъп до документацията за обществената

поръчка.

3. Вид на публичния възложител и основна дейност.

4. Когато е целесъобразно, се посочва, че публичният възложител е централен

орган за покупки или е налице съвместно възлагане на обществени поръчки.

5. Кодове по CPV; в случай че обществената поръчка е разделена на обособени

позиции, тази информация се предоставя за всяка обособена позиция.

6. Код на административно-териториалната единица по NUTS за основното

местоположение на строителните работи при обществени поръчки за строителство

или код на административно-териториалната единица по NUTS за основното място

на доставка или изпълнение при обществени поръчки за доставки и услуги; в

случай че обществената поръчка е разделена на обособени позиции, тази

информация се предоставя за всяка обособена позиция.

7. Кратко описание на поръчката: естество и обем на строителството, естество

и количество или стойност на доставките, естество и обем на услугите.

8. Когато това обявление не се използва за оповестяване откриването на

процедура – прогнозната дата или дати за публикуване на обявлението или

обявленията за обществена поръчка по отношение на поръчката или поръчките,

посочени в обявлението за предварителна информация.

9. Дата на изпращане на обявлението.

10. Всякаквa другa информация от значение.

11. Посочване дали обществената поръчка е предмет на споразумение за държавни

поръчки (СДП).

Раздел II

Допълнителна информация, която най-малко трябва да съдържа обявлението за

предварителна информация, когато се използва за оповестяване откриването на

процедура
1. Посочване на фактa, че заинтересованите лица трябва да заявят пред

публичния възложител своя интерес към обществената поръчка или обществените

поръчки.

2. Вид на процедурата за възлагане на обществена поръчка (ограничени

процедури, независимо дали в тях е включена динамична система за покупки,

състезателни процедури с договаряне).

3. Когато е целесъобразно, се посочва:

а) дали е с цел създаване на рамково споразумение;

б) дали е с цел създаване на динамична система за покупки.

4. Доколкото вече е известно – график за доставка или предоставяне на

стоките, строителството или услугите и срок на действие на договора за

обществена поръчка.

5. Доколкото вече са известни, условия за участие, включително:

а) когато е приложимо, се посочва дали обществената поръчка е предназначена

само за специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, на

лица, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с

увреждания или на хора в неравностойно положение, или ще се изпълнява по

програми за създаване на защитени работни места;

б) когато е целесъобразно, се посочва дали предоставянето на услугата е

запазено за определена професия съгласно законови, подзаконови или

административни разпоредби;

в) кратко описание на критериите за подбор.

6. Доколкото вече са известни – кратко описание на критериите, които ще се

използват за възлагане на обществената поръчка.

7. Доколкото вече е известно – общата прогнозна стойност на обществената

поръчка или обществените поръчки; в случай че обществената поръчка е

разделена на обособени позиции, тази информация се предоставя за всяка

обособена позиция.

8. Срок зa получаване нa заявления за интерес.

9. Адрес, на който следва да се изпращат съобщенията за изразяване на

интерес.

10. Език или езици, допустими зa представянето нa заявления за участие или

оферти.

11. Когато е уместно, се посочва:



а) дали ще се изисква/допуска електронно подаване на оферти или заявления за

участие;


б) дали ще се прилага електронно поръчване;

в) дали ще се използва електронно фактуриране;

г) дали ще се приема електронно заплащане.

12. Информация дали обществената поръчка е свързана с проект и/или програма,

финансирани със средства на Европейския съюз.

13. Наименование и адрес на органа, отговорен за обжалването, и когато е

целесъобразно, за процедурите по медиация. Точнa информация относно сроковете

на процедурите за обжалването или, при необходимост – наименованието, адреса,

телефонния номер, номера нa факсa и адреса нa електронната пощa нa службата,

от която може дa бъде полученa такавa информация.

ЧАСТ Б

ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО НАЙ-МАЛКО ТРЯБВА ДА СЪДЪРЖА ОБЯВЛЕНИЕТО ЗА ОБЩЕСТВЕНА



ПОРЪЧКА









1. Наименование, идентификационен номер (ЕИК/БУЛСТАТ), адрес, включително код

на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс,

адрес на електронна поща и интернет адрес на публичния възложител, а когато

се различават – данни за службата, от която може да се получи допълнителна

информация.

2. Адрес на електронна поща или интернет адрес, на които ще се предлага

неограничен и пълен пряк безплатен достъп до документацията за обществената

поръчка.


Когато не е налице неограничен и пълен пряк безплатен достъп, указание за

начина, по който може да се получи достъп до документацията за обществената

поръчка.

3. Вид на публичния възложителя и основна дейност.

4. Когато е целесъобразно, се посочва, че публичният възложител е централен

орган за покупки или че е налице съвместно възлагане на обществени поръчки.

5. Кодове по CPV; в случай че обществената поръчка е разделена на обособени

позиции, тази информация се предоставя за всяка обособена позиция.

6. Код на административно-териториалната единица по NUTS за основното

местоположение на строителните работи при обществени поръчки за строителство

или код на административно-териториалната единица по NUTS за основното място

на доставка или изпълнение при обществени поръчки за доставки и услуги; в

случай че обществената поръчка е разделена на обособени позиции, тази

информация се предоставя за всяка обособена позиция.

7. Описание на поръчката: естество и обем на строителството, естество и

количество или стойност на доставките, естество и обем на услугите. В случай

че обществената поръчка е разделена на обособени позиции, тази информация се

предоставя за всяка обособена позиция. Когато е целесъобразно – описания на

вариантите.

8. Общата прогнозна стойност на обществената поръчка или обществените

поръчки; в случай че обществената поръчка е разделена на обособени позиции,

тази информация се предоставя за всяка обособена позиция.

9. Информация за това, дали се разрешават, или се забраняват варианти.

10. График за предоставяне или изпълнение на доставките, строителството или

услугите и доколкото е възможно, продължителност на договора за обществена

поръчка.


а) В случай на рамково споразумение се посочва планираният срок на действие

на рамковото споразумение, като, когато е целесъобразно, се посочват

причините този срок да надвишава 4 години; доколкото е възможно, се посочват

стойността или обемът и честотата на обществените поръчки, които предстои да

се възлагат, броят на участващите лица и когато е целесъобразно, предложеният

максимален техен брой.

б) В случай на динамична система за покупки се посочва планираният срок на

действие на тази система; доколкото е възможно, се посочват стойността или

обемът и честотата на обществените поръчки, които предстои да се възлагат.

11. Условия за участие, включително:

а) когато е приложимо, се посочва дали обществената поръчка е предназначена

само за специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания; за

лица, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с

увреждания или на хора в неравностойно положение, или ще се изпълнява по

програми за създаване на защитени работни места;

б) когато е целесъобразно, се посочва дали изпълнението на услугата е

запазено за определена професия съгласно законови, подзаконови или

административни разпоредби; препратка към съответната законова, подзаконова

или административна разпоредба;

в) списък и кратко описание на обстоятелства относно личното състояние на

заинтересованите лица, които биха могли да доведат до отстраняването им, и на

критериите за подбор; евентуално изискуемо минимално ниво или нива на

стандарти; посочване на изискуема информация (лични декларации,

документация).

12. Вид на процедурата за възлагане на обществена поръчка; когато е

целесъобразно – причини за използване на ускорена процедура (при открита,

ограничена процедура и състезателна процедура с договаряне).

13. Когато е целесъобразно, се посочва:

а) дали е с цел създаване на рамково споразумение;

б) дали е с цел създаване на динамична система за покупки;

в) дали ще се ползва електронен търг (в случай на открита или ограничена

процедура или на състезателна процедура с договаряне).

14. Когато обществената поръчка трябва да бъде разделена на обособени

позиции, се посочва възможността участниците да подават оферти за една, за

няколко или за всички позиции; посочва се евентуално ограничение на броя

обособени позиции, които могат да се възложат на един участник.

15. При ограничена процедура, състезателна процедура с договаряне,

състезателен диалог или партньорство за иновации, когато се използва

възможността за намаляване броя на кандидатите, които ще бъдат поканени да

представят оферти и да участват в преговорите или в диалога – минималният и

когато е целесъобразно, предложеният максимален брой кандидати и обективни

критерии за подбор на кандидатите.

16. При състезателна процедура с договаряне, състезателен диалог или

партньорство за иновации се посочва, когато е целесъобразно, обстоятелството,

че се използва поетапна процедура, за да се намали постепенно броят на

офертите, които да се договорят, или на решенията, които да се обсъдят.

17. Когато е целесъобразно – специалните условия, приложими към изпълнението

нa обществената поръчка.

18. Критерият, който ще се прилага при възлагане на обществената поръчка или

обществените поръчки. Освен в случаите, в които икономически най-изгодната

оферта се определя само въз основа на цената, се посочват показателите за

икономически най-изгодната оферта, както и тяхната относителна тежест, когато

не са посочени в описателния документ при процедура на състезателен диалог.

19. Срок за получаване на офертите (при открити процедури) или на заявленията

за участие (при ограничени процедури, състезателни процедури с договаряне,

динамични системи за покупки, състезателен диалог и партньорства за

иновации).

20. Адрес, на който се подават офертите или заявленията за участие.

21. При открити процедури:

а) срок, през който участникът трябва да поддържа офертата си;

б) дата, час и място на отваряне на офертите;

в) лица, които са упълномощени да присъстват на отварянето.

22. Език или езици, на които трябва да бъдат изготвени офертите или

заявленията за участие.

23. Когато е целесъобразно, се посочва:

а) дали ще се допуска електронно подаване на оферти или заявления за участие;

б) дали ще се прилага електронно поръчване;

в) дали ще се приема електронно фактуриране;

г) дали ще се използва електронно заплащане.

24. Информация дали обществената поръчка е свързана с проект и/или програма,

финансирани със средства на Европейския съюз.

25. Наименование и адрес на органа, отговорен за обжалването, и когато е

целесъобразно, за процедурите по медиация. Точнa информация относно сроковете

на процедурите за обжалването или, при необходимост – наименованието, адреса,

телефонния номер, номера нa факсa и адреса нa електронната пощa нa службата,

от която може дa бъде полученa такавa информация.

26. Дата или дати и справочна информация за предишни публикации в "Официален

вестник" на Европейския съюз във връзка с обществената поръчка или поръчки,

посочени в обявлението.

27. При повтарящи се договори за обществени поръчки – прогнозен график за

публикуване на следващите обявления.

28. Дата на изпращане на обявлението.

29. Посочване дали обществената поръчка е предмет на СДП.

30. Всякаквa другa информация от значение.

ЧАСТ В

ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО НАЙ-МАЛКО ТРЯБВА ДА СЪДЪРЖА ОБЯВЛЕНИЕТО ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА



ПОРЪЧКА
1. Наименование, идентификационен номер (ЕИК/БУЛСТАТ), адрес, включително код

на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс,

адрес на електронна поща и интернет адрес на публичен възложител, а когато се

различават – данни за службата, от която може да се получи допълнителна

информация.

2. Вид на публичния възложител и основна дейност.

3. Когато е целесъобразно, се посочва дали публичният възложител е централен

орган за покупки, или е налице съвместно възлагане на обществени поръчки.

4. Кодове по CPV.

5. Код на административно-териториалната единица по NUTS за основното

местоположение на строителните работи при обществени поръчки за строителство

или код на административно-териториалната единица по NUTS за основното място

на доставка или изпълнение при обществени поръчки за доставки и услуги.

6. Описание на поръчката: естество и обем на строителството, естество и

количество или стойност на доставките, естество и обем на услугите. В случай

че обществената поръчка е разделена на обособени позиции, тази информация се

предоставя за всяка обособена позиция. Когато е уместно – описания на

вариантите.

7. Вид на процедурата за възлагане на обществена поръчка; при процедура на

договаряне без предварително обявление – мотиви.

8. Когато е целесъобразно, се посочва:

а) дали е с цел създаване на рамково споразумение;

б) дали е с цел създаване на динамична система за покупки.

9. Критерият, който е използван за възлагането нa обществената поръчка или

обществените поръчки. Когато е целесъобразно, се посочва дали е проведен

електронен търг (в случай на открита или ограничена процедура или

състезателна процедура с договаряне).

10. Дата на сключване на договора/договорите или на рамковото

споразумение/рамковите споразумения след вземане на решението за възлагане на

обществената поръчка/обществените поръчки или за сключване на споразумение.

11. Брой на офертите, постъпили за всяка възложена поръчка, включително:

а) брой на офертите, подадени от участниците, които са малки и средни

предприятия;

б) брой на офертите, подадени от друга държава членка или от трета страна;

в) брой на получените по електронен път оферти.

12. За всяка възложена обществена поръчка – наименование и адрес, включително

код на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и

факс, адрес на електронна поща и интернет адрес на спечелилия

участник/спечелилите участници, включително:

а) информация дали спечелилият участник е малко или средно предприятие;

б) информация дали обществената поръчка е възложена на участник обединение –

наименованието на обединението, както и на неговите членове.

13. Стойност на спечелилата оферта/спечелилите оферти или на най-високата и

най-ниската оферта, взети предвид при възлагането на обществената поръчка или

обществените поръчки.

14. Когато е целесъобразно, при всяко възлагане на обществена поръчка се

посочва стойността и частта от поръчката, която евентуално ще бъде възложена

на подизпълнители – трети лица.

15. Информация дали обществената поръчка е свързана с проект и/или програма,

финансирани със средства на Европейския съюз.

16. Информация за прекратяване на процедурата, когато е приложимо.

17. Наименование и адрес на органа, отговорен за обжалването, и когато е

целесъобразно, за процедурите по медиация. Точнa информация относно сроковете

на процедурите за обжалването или при необходимост – наименованието, адреса,

телефонния номер, номера нa факсa и адреса нa електронната пощa нa службата,

от която може дa бъде полученa такавa информация.

18. Дата или дати и справочна информация за предишни публикации в "Официален

вестник" на Европейския съюз във връзка с обществената поръчка или поръчки,

посочени в обявлението.

19. Дата на изпращане на обявлението.

20. Всякаквa другa информация от значение.

ЧАСТ Г


ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО НАЙ-МАЛКО ТРЯБВА ДА СЪДЪРЖА ОБЯВЛЕНИЕТО ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА

ДОГОВОР ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА











1. Наименование, идентификационен номер (ЕИК/БУЛСТАТ), адрес, включително код

на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс,

адрес на електронна поща и интернет адрес на публичния възложител, а когато

се различават – данни за службата, от която може да се получи допълнителна

информация.

2. Кодове по CPV.

3. Код на административно-териториалната единица по NUTS за основното

местоположение на строителните работи при обществени поръчки за строителство

или код на административно-териториалната единица по NUTS за основното място

на доставка или изпълнение при обществени поръчки за доставки и услуги.

4. Описание на обществената поръчка преди и след изменението: естество и обем

на строителството, естество и количество или стойност на доставките, естество

и обем на услугите.

5. Когато е приложимо – увеличението на цената в резултат от изменението.

6. Описание на обстоятелствата, довели до необходимостта от изменение.

7. Дата на решението за възлагане на поръчката.

8. Когато е приложимо – наименование, адрес, включително код на

административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс,

адрес на електронна поща и интернет адрес на новия изпълнител/изпълнители.

9. Информация дали обществената поръчка е свързана с проект и/или програма,

финансирани със средства на Европейския съюз.

10. Наименование и адрес нa органа, отговорен за контрола по изпълнението на

договора, и органa, отговорен зa обжалването, и когато е приложимо, зa

процедурите по медиация. Точнa информация относно сроковете на процедурите за

обжалване или, при необходимост – наименованието, адреса, телефонния номер,

номера нa факсa и адреса нa електроннa пощa нa службата, от която може дa

бъде полученa такавa информация.

11. Дата или дати и справочна информация за предишни публикации в "Официален

вестник" на Европейския съюз във връзка с договора или договорите за

обществени поръчки, посочени в обявлението.

12. Дата на изпращане на обявлението.

13. Всякаквa другa информация от значение.

ЧАСТ Д

ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО НАЙ-МАЛКО ТРЯБВА ДА СЪДЪРЖА ОБЯВЛЕНИЕТО ЗА ДОБРОВОЛНА



ПРОЗРАЧНОСТ
1. Наименование и данни за възложителя.

2. Описание на предмета на договора, който възложителят възнамерява да

сключи.

3. Основание, на което се сключва договорът, и мотиви за неговото прилагане.



4. Наименование и данни за избрания изпълнител.

ЧАСТ Е


ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО НАЙ-МАЛКО ТРЯБВА ДА СЪДЪРЖА ОБЯВЛЕНИЕТО ЗА КОНКУРС ЗА

ПРОЕКТ
1. Наименование, идентификационен номер (ЕИК/БУЛСТАТ), адрес, включително код

на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс,

адрес на електронна поща и интернет адрес на възложителя, а когато се

различават – данни за службата, от която може да се получи допълнителна

информация.

2. Адрес на електронна поща или интернет адрес, на които ще се предлага

неограничен и пълен пряк безплатен достъп до документацията за обществената

поръчка.

Когато не е налице неограничен и пълен пряк безплатен достъп, указание за

начина, по който може да се получи достъп до документацията за обществената

поръчка.


3. Вид на публичния възложител и основна дейност.

4. Когато е целесъобразно, се посочва дали публичният възложител е централен

орган за покупки, или е налице друга форма на съвместно възлагане на

обществени поръчки.

5. Кодове по CPV; в случай че обществената поръчка е разделена на обособени

позиции, тази информация се предоставя за всяка обособена позиция.

6. Описание на основните характеристики на проекта.

7. Брой и стойност на наградите.

8. Вид на конкурса за проект (открит или ограничен).

9. При открит конкурс за проект – срок за подаване на проектите.

10. При ограничен конкурс за проект:

а) планиран брой участници;

б) имената на вече избраните участници, ако има такива;

в) критерии за подбор на участниците;

г) срок за получаване на заявленията за участие.

11. Когато е целесъобразно, се посочва, че участието е ограничено до

определена професия.

12. Критерии, които се прилагат при оценкатa нa проектите.

13. Информация дали решението на журито е задължително за възложителя.

14. Плащания, които трябва да се извършат в полза на всички участници, ако са

предвидени.

15. Информация дали конкурсът за проект ще бъде последван от обществени

поръчки, които ще се възложат на победителя/победителите в конкурса за

проект.


16. Дата на изпращане на обявлението.

17. Всякаквa другa информация от значение.

ЧАСТ Ж

ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО НАЙ-МАЛКО ТРЯБВА ДА СЪДЪРЖА ОБЯВЛЕНИЕТО ЗА РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ



ПРОВЕДЕН КОНКУРС ЗА ПРОЕКТ
1. Наименование, идентификационен номер (ЕИК/БУЛСТАТ), адрес, включително код

на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс,

адрес на електронна поща и интернет адрес на възложителя, а когато се

различават – данни за службата, от която може да се получи допълнителна

информация.

2. Вид на публичния възложител и основна дейност.

3. Когато е целесъобразно, се посочва дали публичният възложител е централен

орган за покупки, или е налице съвместно възлагане на обществени поръчки.

4. Кодове по CPV.

5. Описание на основните характеристики на проекта.

6. Стойност на наградите.

7. Вид на конкурса за проект (открит или ограничен).

8. Критерии, които са били използвани за оценка на проектите.

9. Дата на решението на журито.

10. Брой на участниците:

а) брой на участниците, които са малки или средни предприятия;

б) брой на чуждестранните участници.

11. Наименование и адрес, включително код на административно-териториалната

единица по NUTS, номер на телефон и факс, адрес на електронна поща и интернет

адрес на спечелилия/спечелилите конкурса, както и посочване дали спечелилият

или спечелилите са малки или средни предприятия.

12. Информация дали конкурсът за проект е свързан с проект или програма,

финансирани със средства на Европейския съюз.

13. Дата или дати и справочна информация за предишни публикации в "Официален

вестник" на Европейския съюз във връзка с проекта или проектите, посочени в

обявлението.

14. Дата на изпращане на обявлението.

15. Всякаквa другa информация от значение.













Сподели с приятели:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница