Заседание на Съвета Селско стопанство и рибарство Брюксел, 25 май 2009 г. Председател Jakub Šebesta



Дата24.10.2018
Размер184 Kb.
#95538
ТипЗаседание











СЪВЕТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ





BG

10245/1/09 REV 1 (Presse 150)

(OR. en)





СЪОБЩЕНИЕ ЗА ПЕЧАТА

2944-о заседание на Съвета



Селско стопанство и рибарство

Брюксел, 25 май 2009 г.






Председател Jakub ŠEBESTA
Министър на земеделието на Чешката република










Основни резултати от заседанието на Съвета

Съветът прие заключения относно опростяването на Общата селскостопанска политика.

Съветът проведе размяна на мнения относно бъдещата реформа на Общата политика в областта на рибарството.

В областта на имиграцията Съветът прие без обсъждане:

  • директива за предвиждане на минимални стандарти за санкциите и мерките срещу работодатели на незаконно пребиваващи граждани на трета държава и

  • директива за подобряване на условията за влизане и пребиваване на граждани на трети държави за целите на висококвалифицирана трудова заетост („синя карта на ЕС“).

СЪДЪРЖАНИЕ1

УЧАСТНИЦИ Error: Reference source not found

ОБСЪДЕНИ ТОЧКИ ОТ ДНЕВНИЯ РЕД

ОПРОСТЯВАНЕ НА ОБЩАТА СЕЛСКОСТОПАНСКА ПОЛИТИКА — заключения на Съвета Error: Reference source not found



Зелена книга относно реформата на Общата политика в областта на рибарството Error: Reference source not found

ДРУГИ ВЪПРОСИ Error: Reference source not found



ДРУГИ ОДОБРЕНИ ТОЧКИ

СЕЛСКО СТОПАНСТВО

  • Европейски план за икономическо възстановяване — развитие на селските райони* Error: Reference source not found

  • Сектор на памука Error: Reference source not found

  • Обща организация на пазарите — включване на нови разпоредби Error: Reference source not found

  • Разходи във ветеринарната област Error: Reference source not found

РИБАРСТВО

  • Отмяна на остаряло законодателство Error: Reference source not found

ВЪНШНИ ОТНОШЕНИЯ

  • План за действие по отношение на наркотиците между ЕС и държави от Централна Азия Error: Reference source not found

ИКОНОМИЧЕСКИ И ФИНАНСОВИ ВЪПРОСИ

  • Освобождаване от данъчно облагане — имущество на физически лица Error: Reference source not found

  • Протокол за процедурата при прекомерен дефицит Error: Reference source not found

  • Гаранционен фонд за външни дейности Error: Reference source not found

  • Специален доклад № 1/2009 на Сметната палата относно „Банкови дейности в Средиземноморския регион в рамките на програма MEDA и предходните протоколи“ — заключения на Съвета Error: Reference source not found

Правосъдие и вътрешни работи

  • Санкции и мерки срещу работодателите на нелегални чуждестранни работници в ЕС Error: Reference source not found

  • Синя карта на ЕС — условия за пребиваване на висококвалифицирани чуждестранни работници Error: Reference source not found

ТЪРГОВИЯ

  • Споразумение между ЕС и Швейцария относно търговията със селскостопански продукти Error: Reference source not found

ТЪРГОВСКА ПОЛИТИКА

  • Отстъпките за пилешко месо Error: Reference source not found

ТРАНСПОРТ

  • Въздушни превози — прилагането на Договора за някои категории споразумения Error: Reference source not found

НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ

  • Допълнителна изследователска програма за реактора с висока плътност на неутронния поток Error: Reference source not found

ОБРАЗОВАНИЕ

  • Включване на новата програма за действие „Еразмус Мундус“ в Споразумението за ЕИП Error: Reference source not found

Назначаване

  • Комитет на регионите Error: Reference source not found

  • Европейски икономически и социален комитет Error: Reference source not found

Прозрачност

  • Публичен достъп до документи Error: Reference source not found

УЧАСТНИЦИ

Правителствата на държавите-членки и Комисията бяха представени, както следва:



Белгия:

Г-жа Sabine LARUELLE Министър на малките и средните предприятия, самостоятелно заетите лица, земеделието и научноизследователската политика

Г-н Kris PEETERS Министър-председател на правителството на фламандската общност и фламандски министър на институционалната реформа, административните въпроси, външната политика, медиите, туризма, пристанищата, земеделието, морския риболов и политиката за развитие на селските райони

България:

Г-н Валери Цветанов Министър на земеделието и храните



Чешката република:

Г-н Jakub ŠEBESTA Министър на земеделието

Г-н Ivo HLAVÁČ Заместник-министър на земеделието

Дания:

Г-жа Eva Kjer HANSEN Министър за храните



Германия:

Г-жа Ilse AIGNER Федерален министър на земеделието, храните и защитата на потребителите

Г-н Gert LINDEMANN Държавен секретар, федерален министър на земеделието, храните и защитата на потребителите

Естония:

Г-н Gert ANTSU Заместник постоянен представител



Ирландия:

Г-н Brendan SMITH Министър на земеделието, рибарството и храните



Гърция:

Г-н Konstantinos KILTIDIS Заместник- министър на развитието на селските райони и храните



Испания:

Г-жа Elena ESPINOSA MANGANA Министър на околната среда, селските и морските райони

Г-н José Luis MARTÍNEZ-GUIJARRO Министър на земеделието и развитието на селските райони на автономна област Castile-La Mancha

Франция:

Г-н Michel BARNIER Министър на земеделието и рибарството



Италия:

Г-н Antonio BUONFIGLIO Държавен секретар по въпросите на земеделието и горите



Кипър:

Г-н Panicos POUROS Държавен секретар, Министерство на земеделието, природните ресурси и околната среда



Латвия:

Г-н Jānis DŪKLAVS Министър на земеделието



Литва:

Г-н Kazimieras STARKEVIČIUS Министър на земеделието



Люксембург:

Г-н Fernand BODEN Министър на земеделието, лозарството и развитието на селските райони, министър на малките и средни предприятия, свободните професии и самостоятелно заетите лица, туризма и жилищната политика



Унгария:

Г-н József GRÁF Министър на земеделието и развитието на селските райони



Малта:

Г-жа Theresa CUTAJAR Заместник постоянен представител



Нидерландия:

Г-жа Gerda VERBURG Министър за земеделието, природата и качеството на храните



Австрия:

Г-н Nikolaus BERLAKOVICH Федерален министър на земеделието, горите, околната среда и управлението на водите



Pologne:

Г-н Marek SAWICKI Министър на земеделието и развитието на селските райони



Португалия:

Г-н Jaime SILVA Министър на земеделието, развитието на селските райони и рибарството



Румъния:

Г-н Liviu HARBUZ Заместник-министър на земеделието, горите и развитието на селските райони



Словения:

Г-н Milan POGAČNIK Министър на земеделието, горите и храните



Словакия:

Г-н Peter JAVORČIK Заместник постоянен представител



Финландия:

Г-жа Sirkka-Liisa ANTTILA Министър на земеделието и горите



Швеция:

Г-н Eskil ERLANDSSON Министър на земеделието



Обединеното кралство:

Г-н Huw IRRANCA-DAVIES Помощник-парламентарен секретар по въпросите на природната и морската среда, дивата природа и селските райони

Г-н Richard LOCHHEAD Директор на кабинета за селските райони и околната среда (правителството на Шотландия)

Г-жа Michelle GILDERNEW Министър на земеделието и развитието на селските райони (правителството на Северна Ирландия)



Комисията:

Г-н Joe BORG Член

Г-жа Mariann FISCHER BOEL Член

ОБСЪДЕНИ ТОЧКИ ОТ ДНЕВНИЯ РЕД

ОПРОСТЯВАНЕ НА ОБЩАТА СЕЛСКОСТОПАНСКА ПОЛИТИКА — заключения на Съвета

Съветът прие заключения във връзка със съобщението на Комисията, озаглавено „Опростена Обща селскостопанска политика (ОСП) за Европа — успех за всички“ (9859/09).

Като част от направените редица изявления във връзка с факта, че процесът на опростяване е постоянен приоритет, изискващ постоянно внимание, Съветът прикани Комисията да разгледа цялостно и незабавно представените предложения1, с цел Съветът отново да се върне към този въпрос по време на бъдещото шведско председателство през ноември 2009 г.

Зелена книга относно реформата на Общата политика в областта на рибарството

Съветът проведе размяна на мнения относно бъдещата реформа на Общата политика в областта на рибарството въз основа на Зелената книга на Комисията (8977/09).

Без да се засягат резултатите от протичащите в момента консултации в национален мащаб, министрите набелязаха следните елементи, които следва да бъдат разгледани при обсъждането на реформата на ОПОР:


  • по-успешно адаптиране на капацитета на флота към наличността на запасите,

  • намаляване изхвърлянето на улов чрез разработване на риболовни съоръжения, които позволяват по-добър подбор,

  • прехвърляне на вземането на решения на регионално/национално равнище,

  • осигуряване на отговорно поведение в рамките на цялата верига риболовни дейности,

  • по-ефикасен контрол,

  • диференциран подход по отношение на промишления и крайбрежния/дребномащабен риболов,

  • преразглеждане на правилата за финансиране,

  • насърчаване на развитието на аквакултурите.

Освен това държавите-членки изтъкнаха значението на тесните консултации със заинтересованите страни, за да се гарантира, че те ще приемат резултатите от реформата.

Резултатите от този процес на консултации ще бъдат публикувани догодина, след което на Съвета и Европейския парламент ще бъде представено законодателно предложение.



ДРУГИ ВЪПРОСИ

а) Изявление относно следващите етапи на постепенното прекратяване на изхвърлянето на улов

Представяне от Комисията

Съветът взе под внимание изявление на Комисията и становищата на някои министри във връзка със следващите етапи на постепенното премахване на изхвърлянето на улов.

През юни 2007 г. Съветът прие заключения във връзка със съобщението на Комисията, озаглавено „Политика за намаляване на нежелания съпътстващ улов и прекратяване на изхвърлянето на улов в европейското рибарство“ (11063/07).

Освен това, в регламента за годишния общ допустим улов (TAC) и квотите за 2009 г. бяха приети мерки за намаляване на изхвърлянето, по-специално в Северно море.

б) Обезщетяване на вредите, нанесени на добитъка от големи хищници

Искане на делегацията на Финландия

Съветът взе под внимание загрижеността, изразена от делегацията на Финландия с подкрепата на делегациите на Кипър, Естония, Гърция, Унгария, Италия, Литва, Полша, Румъния, Словакия и Словения във връзка с проблемите около обезщетяването на вредите, нанесени на добитъка от големи хищници, защитени по силата на Директивата за местообитанията1 (10014/09).

Представителката на Комисията посочи, че обезщетяването следва да се преценява за всеки отделен случай и прикани животновъдите да направят всичко възможно за предотвратяване на нападенията. Тя също така напомни на заседаващите, че съгласно Директивата за местообитанията, при определени условия мониторингът върху твърде големи популации от големи хищници е възможен.

в) Проблемът за високите печалби при продажбите на дребно по хранителната верига

Искане на делегацията на Полша

Съветът взе под внимание становището на делегацията на Полша, подкрепено от делегациите на Белгия, България, Естония, Франция, Гърция, Унгария, Ирландия, Италия, Литва и Люксембург по проблема за високите печалби при продажбите на дребно по хранителната верига (9854/09).

Комисията посочи, че споделя загрижеността на Полша относно функционирането на хранителната верига, но същевременно направи обзорен преглед на инициативите, предприети от Комисията от миналата година насам за преодоляване на този проблем. Окончателният доклад за свършената от Комисията работа следва да бъде на разположение до края на годината.

През януари 2009 г. в Съвета се състоя размяна на мнения относно съобщението на Комисията, озаглавено „Цени на хранителните стоки в Европа“1, което включва и пътна карта за подобряване на функционирането на хранителната верига.

На 26 март 2009 г. Европейският парламент прие резолюция2 по този въпрос, в която призовава Комисията да осигури разумни цени на хранителните стоки за потребителите и достойни доходи за земеделските стопани.

г) Състояние на пазара на свинско месо

Искане на делегацията на Франция

Съветът взе под внимание искането на делегацията на Франция, подкрепено от други делегации, във връзка със състоянието на пазара на свинско месо (10116/09).

Представителят на Комисията потвърди мнението, че не се налага да се предприемат мерки на този етап.

д) Състояние на пазара на млечни продукти

Искане на делегациите на Франция, Германия, Австрия и Кипър

Съветът взе под внимание искането на делегациите на Германия, Франция и Австрия, подкрепено от делегациите на Белгия, Гърция, Испания, Унгария, Ирландия, Италия, Кипър, Литва, Люксембург, Латвия, Полша, Португалия, Румъния и Словакия1, във връзка със състоянието на пазара на млечни продукти (10117/09).

Представителката на Комисията посочи, че в отговор на влошаващото се състояние на пазара вече са предприети мерки за подпомагане, включително възстановявания при износ за масло, сирене и пълномаслено и обезмаслено мляко на прах, въвеждане на помощ за частно складиране за масло и интервенции за масло и обезмаслено мляко на прах.

Тя заяви, че е възможно 70 % от преките плащания да бъдат изплатени авансово към 16 октомври, така че да се предоставят ликвидни средства на всички земеделски стопани. Тя изрази готовност за възприемане и на други мерки, например:


  • освен млякото за училищата, да се предлагат и здравословни млечни продукти,

  • удължаване срока на интервенцията след 31 август,

  • удължаване срока на помощта за складиране след 15 август.

Накрая, представителката на Комисията пое ангажимент да представя пред Съвета доклад за състоянието на пазара на млечни продукти на всеки три месеца, считано от заседанието на Съвета през юни.

С подкрепата на няколко делегации тя също така заяви категорично, че не е готова да възобнови дискусията относно пакета за прегледа на състоянието на ОСП.

е) Комисия на ООН по устойчиво развитие, Ню Йорк, 4—15 май

Информация от председателството

На 17-ата сесия на Комисията на ООН по устойчиво развитие бяха определени цели в световен мащаб, свързани с развитието на селските райони, собствеността върху земята, борбата със засушаването и опустиняването и развитието на Африка. В резултат на проведените преговори бе определена стратегия за устойчиво селско стопанство до 2017 г.

За повече информация: http://www.eu2009.cz/en/csd



ДРУГИ ОДОБРЕНИ ТОЧКИ

СЕЛСКО СТОПАНСТВО

Европейски план за икономическо възстановяване — развитие на селските райони*

Съветът прие регламент и решение, с които в правото на ЕС се транспонира постигнатото съгласие по частта от Европейския план за икономическо възстановяване, посветена на развитието на селските райони, (8567/09 + 8568/09 + 9789/09 ADD1 REV1). По-конкретно, с двата законодателни акта се предоставят допълнителни средства от ЕС за развитие на инфраструктурата за високоскоростен интернет в селските райони и за подпомагане на усилията на държавите-членки за справяне с новите предизвикателства, определени в хода на прегледа на състоянието на Общата селскостопанска политика (ОСП), включващи изменение на климата, енергия от възобновяеми източници, управление на водите, биологично разнообразие и мерки, съпътстващи преструктурирането на сектора на млечните продукти. Съгласно съвместно изявление на Европейския парламент, Съвета и Комисията, ще бъдат отпуснати допълнително 600 млн. евро за широколентов интернет и за прегледа на състоянието на ОСП по линия на развитието на селските райони, а още 420 млн. евро ще бъдат осигурени чрез компенсаторен механизъм в хода на бюджетната процедура на ЕС за 2011 г.



Сектор на памука

Съветът прие с квалифицирано мнозинство, като делегацията на Обединеното кралство гласува против, регламент за изменение на Регламент (ЕО) № 637/2008 с цел удължаване от четири на осем години на програмния период на националните програми за преструктуриране1 на сектора на памука (6585/09).



Обща организация на пазарите — включване на нови разпоредби

Съветът прие регламент за изменение на Регламент 1234/2007, който замени различните регламенти относно общи организации на пазарите (ООП) с една обща организация за всички селскостопански пазари. (7046/09)

Регламентът за изменение включва разпоредбите, приети в рамките на реформата на политиката в областта на лозаро-винарството1. Следователно, измененията са от чисто техническо естество и не въвеждат никакви промени в политиката. По този начин регламентът допринася за по-нататъшното опростяване на нормативната уредба и съдейства за гарантиране на правната сигурност.

Разходи във ветеринарната област

Съветът прие кодифицирана версия на Решение 90/424/EИО на Съвета относно разходите във ветеринарната област (8673/09).

Новото решение заменя различните актове, включени в Решение 90/424/EИО на Съвета, като запазва изцяло съдържанието им.

РИБАРСТВО

Отмяна на остаряло законодателство

Съветът прие регламент (9554/09) и решение (9555/09) за отмяна на 14 регламента, 1 директива и 11 решения в сферата на Общата политика в областта на рибарството. Тези правни актове са остарели, въпреки че формално са все още в сила. Премахването на актове, които вече нямат реални правни последици, от действащото законодателство съответства на стратегията на институциите на ЕС за по-добро законотворчество.



ВЪНШНИ ОТНОШЕНИЯ

План за действие по отношение на наркотиците между ЕС и държави от Централна Азия

Съветът одобри нов План за действие по отношение на наркотиците между ЕС и държави от Централна Азия (Казахстан, Киргизстан, Таджикистан, Узбекистан) за периода 2009—2013 г. (9961/09), който следва да бъде одобрен на срещата на външните министри от ЕС и държавите от Централна Азия на 29—30 май в Душанбе. Новият план, който заменя съществуващия план за действие от 2002 г., разглежда преди всичко необходимостта от регионално сътрудничество, въздействието на трафика на хероин върху ситуацията в региона, както и тревожните тенденции в отглеждането и употребата в домашни условия. Освен това планът се стреми да подпомогне продължаването и засилването на диалога между ЕС и региона на Централна Азия.



ИКОНОМИЧЕСКИ И ФИНАНСОВИ ВЪПРОСИ

Освобождаване от данъчно облагане — имущество на физически лица

Съветът прие кодифицирана версия на директивата на Съвета за освобождаване от данъчно облагане при окончателно въвеждане на лично имущество на физически лица, което произхожда от държава-членка (8687/09).

Новата директива заменя различните актове, включени в Директива 83/183/EИО на Съвета, като запазва изцяло съдържанието им.

Протокол за процедурата при прекомерен дефицит

Съветът прие кодифицирана версия на регламента на Съвета относно прилагането на Протокола за процедурата при прекомерен дефицит, приложен към Договора за създаване на Европейската общност (8688/09).

Новият регламент заменя различните актове, включени в Регламент (EО) № 3605/93 на Съвета, като запазва изцяло съдържанието им.

Гаранционен фонд за външни дейности

Съветът прие кодифицирана версия на регламента на Съвета относно създаване на Гаранционен фонд за външни дейности (8689/09).

Новият регламент заменя различните актове, включени в Регламент (EО, Евратом) № 2728/94 на Съвета, като запазва изцяло съдържанието им.

Специален доклад № 1/2009 на Сметната палата относно „Банкови дейности в Средиземноморския регион в рамките на програма MEDA и предходните протоколи“ — заключения на Съвета

Съветът прие следните заключения:



  1. „Съветът приветства специалния доклад № 1/2009, в който се разглеждат банковите дейности в рамките на програма MEDA и предходните протоколи, с цел да се определи дали провежданите дейности надлежно се наблюдават от Комисията и Европейската инвестиционна банка (ЕИБ), както и дали проектите са постигнали поставените в тях цели.

  2. Съветът отбелязва, че основното заключение от специалния доклад се състои в необходимостта от по-добро съгласуване на дейностите за подпомагане, предприети от Общността, ЕИБ и другите международни/местни партньори.

  3. Съветът оценява положително конструктивния отговор на Комисията по отношение на заключенията от специалния доклад.

  4. Съветът одобрява препоръките, насочени към създаването на програма за оценка и наблюдение на банковите дейности, съобразена с тяхната специфика (която включва, наред с други въпроси, и аспекти, свързани с околната среда и защитата на финансовите интереси на Общността).

  5. Съветът отбелязва със задоволство, че редица от повдигнатите въпроси са били разрешени по подходящ начин чрез създаването на Инструмента на европейската политика за съседство и партньорство (ENPI). Въпреки това Съветът призовава Комисията да продължи надлежно да отчита препоръките, които се съдържат в доклада.“

Правосъдие и вътрешни работи

Санкции и мерки срещу работодателите на нелегални чуждестранни работници в ЕС

Съветът прие директива, насочена към борбата с незаконната имиграция чрез забрана за наемането на работа на незаконно пребиваващи граждани на трета държава, за установяване на минимални общи стандарти за санкциите и мерките, които следва да се прилагат в държавите-членки на ЕС срещу работодателите, които нарушават тази забрана (3612/09 и 8917/1/09 ADD 1 REV 1).

Новите правила имат за цел да сложат край на злоупотребите от страна на безскрупулни работодатели, които сключват договори с незаконно пребиваващи граждани, като им осигуряват ниско заплащане и лоши условия на труд.

В рамките на тази директива работодателите в ЕС ще бъдат задължени да:

а) изискват от гражданите на трета държава да притежават и да представят на работодателя валидно разрешение за пребиваване или друго разрешение за своя престой, преди да бъдат наети на работа;

б) съхраняват най-малко за времето на наемането на работа копие или друго доказателство за разрешението за пребиваване или друго разрешение за престой, което да е на разположение за евентуална проверка от компетентните органи на държавите-членки;

в) уведомяват компетентните органи, определени от държавите-членки, за началото на наемането на работа на граждани на трета държава в срок, определен от всяка държава-членка.

Санкциите по отношение на нарушенията на забраната включват финансови санкции, чийто размер се увеличава в зависимост от броя на незаконно наетите на работа чужденци; и плащания на разходите за връщане на незаконно наети на работа граждани на трета държава, в случаите когато са проведени процедури по връщане. Възможно е прилагането и на други санкции за работодателите на незаконни работници, като изключване от правото на публично финансиране или от участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.

Директивата представлява крачка напред към изпълнението на ангажимента на Европейския съвет за установяване на ясни, прозрачни и справедливи правила с цел укрепване на сътрудничеството между държавите-членки на ЕС в борбата с незаконното наемане на работа и във връзка с правата на човека и основните свободи на засегнатите лица.

Новото законодателство, което е в съответствие с принципите на Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи и Хартата на основните права на Европейския съюз, ще укрепи правната сигурност на всички заинтересовани участници.

Директивата също така представлява отговор на загрижеността във връзка с това да се гарантира достоен живот на имигрантите в ЕС и те да разполагат със същите права като гражданите на приемните страни.

Като насърчава диалога и сътрудничеството с държавите на произход, ЕС признава, че миграцията генерира богатство както за третите държави, така и за Европа, и допринася по положителен начин за засилване на културното многообразие. Ето защо ЕС насърчава взаимодействието с държавите на произход и държавите крайна цел, с оглед на това мигрантските потоци да съответства на капацитета за прием на държавите крайна цел.



Синя карта на ЕС — условия за пребиваване на висококвалифицирани чуждестранни работници

Съветът прие директива, чиято цел е да бъдат улеснени условията за влизане и пребиваване в ЕС на граждани на трети държави за целите на висококвалифицирана трудова заетост (17426/08 и 9057/09).

Директивата създава по-привлекателни условия за това работниците от трети държави да получат висококвалифицирана трудова заетост в държавите-членки на Съюза, като въвежда ускорена процедура за издаване на специално разрешение за пребиваване и работа, наречено „синя карта на ЕС“.

Синята карта ще улесни достъпа на притежателите на такава до пазара на труда и ще им предостави редица социално-икономически права и благоприятни условия за събиране на семейството и за движение в целия ЕС.

Директивата определя общите критерии, които държавите-членки на ЕС трябва да установят за кандидатите за синя карта, без това да засяга по-изгодните условия, предвидени по националното законодателство.

Срокът на валидност на синята карта на ЕС е с продължителност между една и четири години с възможност за подновяване. Синята карта на ЕС може също да се издава или подновява за по-кратки срокове, така че да обхване продължителността на трудовия договор плюс три месеца.

Съгласно установените от директивата правила притежателите на синя карта на ЕС се третират наравно с гражданите на държавата-членка, издаваща синята карта, по отношение на:


  • работни условия, включително заплащане и освобождаване от работа;

  • свобода на сдружаване;

  • образование, обучение и признаване на квалификациите;

  • редица разпоредби на националното право, отнасящи се до социалната сигурност и пенсиите;

  • достъп до стоки и услуги, включително процедури за жилищно настаняване, както и информация и консултиране, предоставяни от службите по заетостта; както и

  • свободния достъп до цялата територия на съответната държава-членка в пределите, предвидени в националното законодателство.

След осемнадесетмесечно законно пребиваване в първата държава-членка като притежател на синя карта на ЕС, съответното лице и членовете на неговото семейство могат да се преместят, при определени условия, в държава-членка, различна от първата държава-членка, за целите на висококвалифицирана трудова заетост.

След публикуването в Официален вестник на ЕС, държавите-членки ще разполагат с две години, за да включат новите разпоредби във вътрешното си законодателство.



ТЪРГОВИЯ

Споразумение между ЕС и Швейцария относно търговията със селскостопански продукти

Съветът одобри решение за сключването на споразумението за изменение на споразумението с Швейцария относно търговията със селскостопански продукти (12446/1/08). Новото споразумение, което ще влезе в сила на 1 юни 2009 г., предвижда по-специално адаптирането, вследствие на последните разширявания на ЕС, на приложения, в които е включен списък на защитени имена на продукти от лозаро-винарския сектор и защитени наименования на спиртни напитки с произход от Общността, както и на приложения, в които се разглеждат въпроси като растителната защита, семената и биологичните селскостопански продукти. Допълнително, правомощията за вземане на решения на Съвместния комитет по селско стопанство ЕС—Швейцария, във връзка с изменението на приложенията, се разширяват с оглед целесъобразното улесняване на редовното актуализиране на споразумението.



ТЪРГОВСКА ПОЛИТИКА

Отстъпките за пилешко месо

Съветът оправомощи Комисията да започне преговори с оглед изменение на отстъпките за пилешко месо.



ТРАНСПОРТ

Въздушни превози — прилагането на Договора за някои категории споразумения

Съветът прие кодифицирана версия на регламента на Съвета относно прилагането на член 81, параграф 3 от Договора за някои категории споразумения и съгласувани практики в областта на въздушните превози (8690/09).

Новият регламент заменя различните актове, включени в Регламент (EИО) № 3976/87 на Съвета, като запазва изцяло съдържанието им.

НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ

Допълнителна изследователска програма за реактора с висока плътност на неутронния поток

Съветът прие решение за приемане на допълнителна изследователска програма за изпълнение от Съвместния изследователски център на Европейската общност за атомна енергия (реактор с висока плътност на неутронния поток) (9646/09). Основните цели на програмата са да осигури безопасната и надеждна експлоатация на реактора с висока плътност на неутронния поток в Петен (HFR), за да се гарантира наличието на неутронния поток за експериментални цели, както и да позволи ефективно използване на HFR от изследователските институти в широк спектър от дисциплини.



ОБРАЗОВАНИЕ

Включване на новата програма за действие „Еразмус Мундус“ в Споразумението за ЕИП

Съветът одобри проект за решение на Съвместния комитет на Европейското икономическо пространство (ЕИП) за включване на новата програма за действие „Еразмус Мундус“ 2009—2013 г. в Споразумението за ЕИП (9252/09).



Назначаване

Комитет на регионите

Съветът прие решение за назначаване за остатъка от мандата, а именно до 25 януари 2010 г.:

а) за членове:


  • г-н Ugo CAPPELLACCI, Presidente della Regione Sardegna,

  • г-жа Satu TIETARI, Säkylän kunnanvaltuuston jäsen,

  • г-жа Anne KARJALAINEN, Keravan kaupunginvaltuuston jäsen,

  • г-н Risto ERVELÄ, Sauvon kunnanvaltuuston jäsen (промяна на мандата),

  • г-н Risto KOIVISTO, Pirkkalan kunnanjohtaja (промяна на мандата),

б) за заместник-членове:

  • г-н Petri KALMI, Nurmijärven kunnanvaltuuston puheenjohtaja,

  • г-н Mårten JOHANSSON, Raaseporin kaupunginjohtaja.

Европейски икономически и социален комитет

Съветът прие решение за назначаване за остатъка от мандата, а именно до 20 септември 2010 г., за членове:



  • г-н Ronny LANNOO, Adviseur-generaal UNIZO,

  • г-жа Reet Teder, Eesti Kaubandus-Tööstuskoja poliitikadirektor - I grupp - tööandjate esindajad. (Директор по въпросите на политиката на търговско-промишлената камара на Естония — Група I — представители на работодателите)

Прозрачност

Публичен достъп до документи

Съветът прие:



  • отговора на потвърдително заявление 10/c/01/09 от г-н Peter CRADDOCK, като делегациите на Естония, Франция, Финландия и Швеция гласуваха против (8735/09);

  • отговора на потвърдително заявление 10/c/01/09, като делегациите на Германия, Ирландия и Италия гласуваха против (8738/1/09 REV 1);

  • отговора на писмото, изпратено на Съвета от Европейския омбудсман във връзка с жалба 523/2009/TS от г-н Martin OTTMANN (8671/09).



1Вж. по-специално документ 9103/09.

1Директива 92/43/ЕИО на Съвета от 21 май 1992 г. за опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна (ОВ L 206, 22.7.1992 г., стр. 7—50).

1Вж. съобщение за печата 5471/09.

2Документ T6-0191/2009 на ЕП, докладчик Katerina Batzeli.

1Делегациите на Нидерландия и Обединеното кралство подкрепиха призива на Комисията за предпазлив подход.

1При приемането на прегледа на състоянието на ОСП в протокола от заседанието на Съвета бе вписано изявление по въпроса, тъй като памукът не бе включен в него (вж. 5263/09 ADD1).

1Регламент (ЕО) № 479/2008 от 29 април 2008 г. относно общата организация на пазара на вино за изменение на регламенти (ЕО) № 1493/1999, (ЕО) № 1782/2003, (ЕО) № 1290/2005, (ЕО) № 3/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2392/86 и (ЕО) № 1493/1999.

ЗА ПЕЧАТА

Rue de la Loi, 175 B – 1048 BRUXELLES Тел.: +32 (0)2 281 6083 / 6319 Факс: +32 (0)2 281 8026



press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/Newsroom

10245/1/09 REV 1 (Presse 150)



BG

Каталог: rapid
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейската комисия е готова да започне преговори със сащ за споразумение за личните данни с цел борба с тероризма и престъпността
rapid -> IP/10/609 Брюксел, 26 май 2010 г. Европейската комисия се стреми да постигне високи стандарти за закрила на неприкосновеността на личния живот в рамките на споразумението за защита на данните между ес и сащ
rapid -> Европейска комисия — Съобщение за медиите
rapid -> Заседание на Съвета Външни работи Търговия Женева, 14 декември 2011 г. Председател г жа Hanna trojanowska
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Texte bg conseil europeen – bruxelles 15 & 16 octobre 2008 conclusions de la présidence


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница