Проект BG05SFOP001-2.017-0001/28.11.2019 г. Дигитална трансформация в обучението - дигитална компетентност и учене, финансиран от Оперативна програма Добро управление, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд.48 език –„The rich countries club”), Първият клубна света номер едно (от англ. език Т world's first number one club'“), Мрежа на мрежите (от англ. език – „Network of networks”) и др.
84
В литературата може да бъде срещната и с шеговитото название на организацията като, произтичащо от акронима на английски език „OECD“ – Organization for Excellent
Cocktails and Dining (Организация за отлични коктейли и хранене, произтичаща вероятно от обстоятелството, че централата ѝ се
намира в Париж, съответно организацията е придобила и донякъде висок, снобарски статут.
85
Едва ли има друго международно публично формирование, което да има повече псевдоними. Често се описва и като нещо принципно различно от традиционните международни организации. ОИСР се разбира много точно като своеобразен Международен мозъчен тръст (от англ. език – International think tank”), Споделен държавен апарат (от англ. език
– „Shared state apparatus”), „Неакадемичен университет (от англ. език - „Unacademic
University“), Агенция за мониторинг (от англ. език – „Monitoring agency”) и др.
ОИСР отдавна надхвърля ролята на организатор на международните отношения, в областта, в която е бил учреден нейният прародител, тя става много повече от храм за растежа на
индустриализираните страни, както ще я нарече изследователят Матиас
Шмелцер.
86
Организацията надскача и най-смелите очаквания на своите учредители и се превръща в непреодолим фактор в съвременните международни отношения. Тя се развива до такава степен, че постига влияние в глобален мащаб, въпреки своя, правно-технически, регионален характер. С
нейната дейност се съобразяват, респективно, облага намират и множество други освен членуващите в нея държави. Организацията се превръща в своеобразен терминал за идентификация и изграждане на полезни политики и добри практики, даващ отлична възможност за трансфер на знание и умения както сред държавите членки, така и за третите страни. Място в нейните анализи и документи, пряко или косвено, намират
всички икономически региони, както и почти всички държави в световен аспект, дори и такива, които са в диаметрално различна политическа и икономическа философия, като Северна Корея например.
87
Така организацията се характеризира с особено влияние в глобален мащаб.
ОИСР е призвана да изпълнява много специална функция в съвременните международни отношения. Въпреки че често е подценявана, чене се характеризира със силна международна правотворческа дейност във формално,
позитивноправно естество, тя представлява своеобразен „корален риф в неформалното международно нормотворчество, предоставяйки отлични условия за множество неформални организации и международни мрежи да процъфтяват под нейната егида.
88
Така на практика организацията осъществява дейността си по изключително иновативен и гъвкав начин, който се вписва идеално в прокрадващия се либерален модел на гъвкавото нормотворчество, водено от транс- националните регулаторни мрежи и разбиващо традиционния клубен модел на международната политика. Моделът на действие на организацията позволява висока степен
84
Сподели с приятели: