Министерство на финансите



страница3/3
Дата22.02.2017
Размер404.36 Kb.
#15490
1   2   3


Забележка 1: марков продукт в опаковка за потребител, неразпечатана, с изключение ако се ползва по време на пътуването, преди отваряне не е необходимо охлаждане

Tаблица 2: Списък на стоки, които съдържат продукти от животински произход, но не подлежат на ограничения при внос

Вид продукти

Условие

Пример

Отговаря на условието

Пример

Не отговаря на условието

Хляб, кекс, бисквити, шоколад, сладкиши

Доколкото не са смесени или пълнени с месни продукти

Хлебчета със стафиди

Бекон, запечен в тесто

Хранителни добавки

В разфасовка за крайно потребление

Колаген, акула на прах, хитозан в капсули, разфасовка за потребителя

Напр. найлонова торбичка с 1 кг хитозан

Месни заготовки, месни концентрати

Произведени с търговска цел

Бульон на кубчета

Готови супи с месни късчета

Маслини, пълнени с риба










Тестени изделия

Доколкото не са смесени или пълнени с месни продукти

Равиоли със сьомга

Равиоли с месо

Месни бульони и концентрати за супа

Произведени с търговска цел




Съдържащи месни късчета

Всякакви други хранителни продукти

Които не съдържат прясно или преработено месо или мляко, респ. млечни произведения и се състоят от по-малко от 50 % от яйчни или рибни продукти







10

СТОКИ, СЪДЪРЖАЩИ СЕ В ЛИЧНИЯ БАГАЖ НА ПЪТНИЦИ, ПРИСТИГАЩИ ОТ ТРЕТИ ЗА ЕС СТРАНИ
Съгласно чл. 58, от ал. 4 до ал. 8 от Закона за данък върху добавената стойност (ЗДДС), чл. 51а от Правилника за прилагане на ЗДДС, чл. 41 от Регламент (ЕО) № 1186/2009 на Съвета за установяване на системата на Общността за митнически освобождавания (кодифицирана версия на Регламент 918/83) и чл. 21, ал. 1, т. 14 от Закона за акцизите и данъчните складове, се допуска освобождаване от ДДС, вносни сборове и акциз при внос на стоки, съдържащи се в личния багаж на пътници, които нямат търговски характер, до определени парични прагове и количествени лимити.

За „внос с нетърговски характер” се счита вносът, който отговаря на следните условия:

- не се извършва редовно;

- състои се изключително от стоки за лична или семейна употреба от пътниците или от стоки, предназначени за подаръци;

- видът или количеството на стоките не са такива, че да предполагат внос с търговска цел.

На основание горепосочените разпоредби паричните прагове за стоки, различни от стоките, за които се прилагат количествени прагове, са в размер до:

- 300 евро или равностойността им в български лева за пътници, пресичащи сухопътни граници;

- 430 евро или равностойността им в български лева за морски и въздушни пътници.

„Въздушни пътници” и „морски пътници” са пътници, пътуващи по въздух или по море, но не с частни развлекателни полети или частно развлекателно плаване.

Стойността на личния багаж на пътник, който се внася временно или повторно след неговия временен износ, и стойността на лекарствените продукти, необходими за лични нужди на пътника, се освобождават без да се вземат предвид определените парични прагове.

За целите на паричните прагове, стойността на отделна вещ не може да бъде разделяна.

Освен стоки до посочените парични прагове, всеки пътник над 17 годишна възраст може да внесе и:

а) тютюневи изделия:

- 200 броя цигари за въздушните пътници и 40 броя за останалите пътници;

- 50 броя пури за въздушните пътници и 10 броя за останалите пътници;

- 100 броя пурети за въздушните пътници и 20 броя за останалите пътници;

- 250 грама тютюн за пушене за въздушните пътници и 50 грама за останалите пътници.

б) алкохол и алкохолни напитки:

- общо 1 литър алкохол и алкохолни напитки с алкохолно съдържание над 22 об.% или неденатуриран етилов алкохол с алкохолно съдържание от 80 об.% или повече;

- общо 2 литра алкохол и алкохолни напитки с алкохолно съдържание под 22 об.%;

- общо 4 литра непенливо вино;

- 16 литра бира.

Всяка комбинация от тютюневи изделия за всеки отделен пътник и всяка комбинация от алкохол и алкохолни напитки за всеки отделен пътник, с изключение на непенливо вино и бира, не може да надвишава 100 % от сбора на процентите, формирани от отделно допустимите количества.

Следва да отбележим, че по отношение на екипажите на транспортни средства, използвани за пътуване от трета страна или територия се прилагат намалени парични прагове и количествени лимити.

Освободен е вносът и на горивото за всяко отделно превозно средство на пътници, пристигащи от трета страна или територия, съдържащо се в стандартния резервоар, както и не повече от 10 литра гориво в преносим съд.

Паричните и количествените прагове се прилагат и в случаите, когато пътуването между държави-членки включва преминаване транзит през територията на трета страна или започва от трета територия, освен в случаите, когато пътникът може да докаже, че транспортираните в багажа стоки са обложени с ДДС в държавата-членка където са придобити и не са обект на възстановяване на ДДС. Прелитане без кацане не се счита за транзит.

11

Кратко изложение на паричнте и количествените прагове за стоки, съдържащи се в личния багаж на пътниците, идващи от трети за ЕС страни или територии:

Парични и количествени прагове

Пътници

Екипажи на транспортни средства, използвани за пътуване от трета страна или територия

Забележки

Тютюневи изделия

(за пътници над 17 годишна възраст)

- 200 броя цигари за въздушните пътници и 40 броя за останалите пътници;

- 50 броя пури за въздушните пътници и 10 броя за останалите пътници;

- 100 броя пурети за въздушните пътници и 20 броя за останалите пътници;

- 250 грама тютюн за пушене за въздушните пътници и 50 грама за останалите пътници.



- 40 броя цигари;

- 10 броя пури;

- 20 броя пурети;

- 50 грама тютюн за пушене.



Освобождаването се прилага за всяка комбинация от тютюневи изделия, при условие, че сборът от процентите, формирани от отделните допустими количества не надвишава 100 %

Алкохол и алкохолни напитки

(за пътници над 17 годишна възраст)

- общо 1 литър алкохол и алкохолни напитки с алкохолно съдържание над 22 об.% или неденатуриран етилов алкохол с алкохолно съдържание от 80 об.% или повече;

- общо 2 литра алкохол или алкохолни напитки с алкохолно съдържание под 22 об.%.


Допълнително:

- общо 4 литра непенливо вино;

- 16 литра бира.


- 1 литър алкохол и алкохолни напитки с алкохолно съдържание над 22 об.% или неденатуриран етилов алкохол с алкохолно съдържание от 80 об.% или повече;

- 1 литър алкохол или алкохолни напитки с алкохолно съдържание под 22 об.%.



Допълнително:

- 2 литра непенливо вино;

- 4 литра бира.


Освобождаването се прилага за всяка комбинация от алкохол и алкохолни напитки, с изключение на непенливо вино и бира, при условие, че сборът от процентите, формирани от отделните допустими количества не надвишава 100 %.

Гориво

За всяко отделно превозно средство на пътници, пристигащи от трета страна или територия, съдържащо се в стандартния резервоар, както и не повече от 10 литра гориво в преносим съд.







Всякакви други стоки, включително парфюми, кафе и чай

- до левовата равностойност на 430 EUR за въздушни и морски пътници;

- до левовата равностойност на 300 EUR за сухопътни и вътрешно речни пътници.



- до левовата равностойност на 150 EUR.

Стойността на отделна стока не може да бъде разделяна.

Лекарствени продукти

В количество и вид, съответстващи на личните нужди.

В количество и вид, съответстващи на личните нужди.



Например: В най-добрия случай, пътниците могат да внесат без облагане с мита и данъци 200 броя цигари за въздушни пътници или 40 броя за другите пътници, 1 литър алкохолни напитки, 4 литра непенливо вино, 16 литра бира и други стоки (например: играчки, парфюми, електронни устройства и др.) до левовата равностойност на:



  • 430 EUR за въздушни и морски пътници;

  • 300 EUR за сухопътни и вътрешно речни пътници.

12

Brief summary of the monetary thresholds and quantitative limits for goods, contained in the personal luggage of travellers, coming from third countries and territories:




Monetary thresholds and quantitative limits

Travellers

The crew of the means of transport used to travel from a third country or territory

Notes

Tobacco products (for travellers over 17 years of age)

- 200 cigarettes for air

travellers and 40 cigarettes for the other travellers;

- 50 cigars for air

travellers or 10 cigars for the other travellers;

- 100 cigarillos for air

travellers or 20 cigarillos for the other travellers;

- 250 g smoking tobacco for air travellers or 50 g smoking tobacco for the other travellers.


- 40 cigarettes;

- 10 cigars;

- 20 cigarillos;

- 50 g smoking tobacco.



The exemption may be

applied to any combination of tobacco products, provided that

the aggregate of the percentages used up from the individual

allowances does not exceed 100 %.



Alcohol and alcoholic beverages (for travellers over 17 years of age)

- a total of 1 litre of alcohol and alcoholic beverages of an

alcoholic strength exceeding 22 % vol, or undenatured ethyl alcohol of 80 % vol and over;

- a total of 2 litres of alcohol and alcoholic beverages of an

alcoholic strength not exceeding 22 % vol.


In addition:

- a total of 4 litres of still wine;

- 16 litres of beer.


- a total of 1 litre of alcohol and alcoholic beverages of an

alcoholic strength exceeding 22 % vol, or undenatured ethyl alcohol of 80 % vol and over;

- a total of 1 litre of alcohol and alcoholic beverages of an

alcoholic strength not exceeding 22 % vol.


In addition:

- 2 litres of still wine;

- 4 litres of beer.


The exemption may be

applied to any combination of the types of alcohol and

alcoholic beverage, exept still wine and beer, provided that

the aggregate of the percentages used up from the individual

allowances does not exceed 100 %


Fuel

In the case of any one means of motor transport of a traveller, coming from a third country or territory, the fuel contained in the standard tank and a quantity of fuel not exceeding 10 litres contained in a portable container.







Any other goods, including perfumes, coffee and tea

- up to the BGN equivalent of 430 EUR for air and sea travellers;

- up to the BGN equivalent of 300 EUR for the other travellers.



- up to the BGN equivalent of 150 EUR.

The value of an individual item may not be split up.

Medicinal products

In quantity and type required to meet the personal needs of a traveller.

In quantity and type required to meet the personal needs of a traveller.



For example: At best case, travellers may import exempt from customs duties, VAT and excise duty 200 cigarettes for air travellers and 40 cigarettes for the other travelers, a total of 1 litre of alcoholic beverages, 4 litres of still wine, 16 litres of beer and other goods (for example: toys, perfumes, electronic devices etc) up to the BGN equivalent of:

- 430 EUR for air and sea travellers;

- 300 EUR for the other travellers.


13

РЕД ЗА ДОПУСКАНЕ ЗА СВОБОДНО ОБРАЩЕНИЕ НА ЛИЧНО ИМУЩЕСТВО, ВНАСЯНО ОТ ФИЗИЧЕСКИ ЛИЦА, КОИТО ПРЕМЕСТВАТ ОБИЧАЙНОТО СИ МЕСТОПРЕБИВАВАНЕ ОТ ТРЕТА СТРАНА В ОБЩНОСТТА


Редът за допускане за свободно обращение на употребявано лично имущество, принадлежащо на физически лица, които преместват обичайното си местопребиваване от трета страна на митническата територия на Общността е регламентиран в Глава І, от чл. 3 до чл. 11 на Регламент (ЕО) № 1186/2009 на Съвета от 16 ноември 2009 година за установяване на система на Общността за митнически освобождавания (кодифицирана версия) (ОВ, L 324 от 10.12.2009 г.).

За целите на допускането за свободно обращение на личното имущество е необходимо лицата, които искат да преместят обичайното си местопребиваване на територията на Република България (като част от митническата територия на Общността) да отговарят на следните условия:

1. да са имали обичайно местопребиваване в трета за Общността страна най-малко 12 последователни месеца. Отпуските, болничните и други подобни не се смятат за прекъсване на обичайното местопребиваване. Като доказателство за изпълнение на това условие могат да послужат например някои от следните документи – личен паспорт на лицето, от който да личи периода на пребиваването му в третата за Общността страна; имиграционна карта; изселнически паспорт (пасаван); документ за заличаване на лицето от регистрите на българското консулство в третата страна за Общността, удостоверяващ датата на регистриране в това консулство; документ, издаден от полицейските или общинските власти на съответната трета страна, удостоверяващ периода на престоя на лицето там и потвърждаващ, че лицето е напуснало окончателно тази страна; договор за работа в трета държава за Общността, от който да е виден периодът на престоя на лицето там и други. Когато заинтересуваното лице не е имало обичайно местопребиваване в трета страна за Общността пълни 12 последователни месеца, е достатъчно да докаже, че е имало намерение да живее извън Общността най-малко една година (такъв е например случаят, когато лице е сключило брак в трета за Общността страна, но поради смърт или разтрогване на брака, то се завръща в Република България);

2. да преместват обичайното си местопребиваване в Република България. За удостоверяване на това условие могат да послужат например някои от следните документи – удостоверение от българските власти за продължително пребиваване в Република България; работна виза, издадена от Министерство на труда и социалната политика на Република България; договор за работа в Република България или документ, издаден от български или чуждестранни юридически лица, удостоверяващ, че лицето ще работи в Република България и от който да е видно какъв период от време лицето ще пребивава в страната; съдебно решение за регистрация на фирма; договор за работа в трета за Общността страна, придружен от документ (служебна бележка), издаден от съответната организация или фирма, потвърждаващ приключването на този договор или от саморъчно подписана декларация на лицето, с която то потвърждава окончателното приключване на този договор и декларира, че се премества обичайното си местопребиваване в Република България; договор за покупко-продажба на недвижим имот в Република България; декларация, подписана от заинтересуваното лице, с която потвърждава, че се установява на обичайно местопребиваване в Република България и други;

3. личното имущество да е било в тяхно владение и да е било за тяхно лично и частно ползване на предишното им местопребиваване. Превозните средства за частно ползване трябва да са били използвани ефективно от тях най-малко 6 месеца преди смяната на местопребиваването им, като този факт може да бъде доказан с някои от следните документи – регистрационен талон, договор за покупко-продажба, фактура или друг подобен документ;

4. внасяното лично имущество да е предназначено за използване за същите цели на новото местопребиваване и от вида или количеството му да не възникват никакви съмнения, че има търговски характер. При допускане за свободно обращение на моторни превозни средства и спортни летателни апарати е необходимо представянето на удостоверение, издадено от съответните компетентни чуждестранни власти в уверение на това, че внасяното моторно превозно средство или спортният летателен апарат са били регистрирани на името на лицето, което се премества. Ако поради някакви причини такова удостоверение не може да бъде представено, то законосъобразната употреба на внасяното превозно средство следва да бъде установена по други служебни начини.

Ако няма съмнения за злоупотреби, освобождаване от вносни сборове се допуска за всякакви употребявани предмети, съставляващи напълно или частично нормалното обзавеждане в рамките на конкретното семейно състояние и дейността в чужбина на заинтересуваното лице, включително и превозни средства за частно ползване. В нормалното обзавеждане се счита, че се включват например – дрехи, бельо, спално бельо, покривки, хавлии, кърпи и други подобни; домакинска посуда, мебели, килими, огледала, закачалки, осветителни тела, порцеланови изделия за украса и други подобни; книги, предмети на изкуството, колекции, антики, малки предмети за домашна украса и други подобни; бижута (включително от благородни метали и скъпоценни камъни); магнетофони, радиокасетофони, уредби, телевизори, видеокасетофони, магнитни дискове и ленти и други подобни; пишещи машини, персонални компютри, любителски фотографски апарати, камери, домашни прожекционни апарати; музикални инструменти и преносими инструменти за художници, скулптори и други; домакински уредби, инструменти и други.

Освобождаване от вносни сборове се допуска и за домакински запаси – в количества, непревишаващи обичайните запаси, които заинтересуваното лице е правило на мястото, където е живяло преди преместването на обичайното си местопребиваване; домашни животни; ръчно преносими инструменти, необходими за упражняване от физическото лице на занаятчийски или свободни професии.

Не се предоставя освобождаване за алкохолни продукти; тютюн и тютюневи изделия; търговски превозни средства, както и предмети, предназначени за упражняване на занаят или професия, различни от ръчно преносимите инструменти за занаятчийски и свободни професии.

Митническите органи извършват проверки, целящи да се установи дали внасяното лично имущество е било употребявано преди преместването само по отношение на стоките с по-висока стойност, по външен вид на които няма явни следи от употреба.

Освен при особени обстоятелства, съгласно чл. 7 от Регламент (ЕИО) № 1186/2009, освобождаването се допуска само и единствено за лично имущество, декларирано за свободно обращение в рамките на 12 месеца от датата, на която лицето е установило обичайното си местопребиваване в Република България, като част от митническата територия на Общността.

Личното имущество може да бъде допуснато за свободно обращение на няколко отделни пратки в рамките на горепосочения срок, при условие, че то е било обявено при първоначалното митническо оформяне на имуществото.

Освобождаване може да бъде предоставено и за лично имущество, декларирано за свободно обръщение преди заинтересуваното лице да установи обичайното си местопребиваване в Република България, при условие че лицето поеме писмено задължението в рамките на срок от шест месеца действително да установи обичайното си място на пребиваване. В този случай митническите органи изискват обезпечение на това задължение в определения от тях вид и размер.

Съгласно чл. 8 от Регламент (ЕИО) № 1186/2009, до изтичане на 12 месеца от датата, на която е приета декларацията за свободно обращение, допуснатото безмитно лично имущество остава под митнически надзор.

За целите на надзора върху митническата декларация за допускане за свободно обращение се поставя печат, в който се отбелязва срокът, през който лицата не могат да извършват разпореждане с личното си имущество.

Допускането за свободно обращение с освобождаване от вносни сборове на личното имущество се извършва с разрешение на началника на митницата, в чийто район се намира обичайното място на пребиваване на съответното лице.



Обръщаме Ви внимание, че всички придружаващи стоките документи трябва да бъдат на името на лицето.

1Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora

2 Council Directive 91/496/EEC of 15 July 1991 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on animals entering the Community from third countries and amending Directives 89/662/EEC, 90/425/EEC and 90/675/EEC, OJ L 268, 24.9.1991, p. 56

3 Council Directive 97/78/EC laying down principles governing the organisation of veterinary checks on products entering the Community from third countries, OJ L 24, 30.01.1998, p. 9

4 Regulation (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific rules for the organisation of official controls on products of animal origin intended for human consumption, OJ L 139, 30.4.2004, p. 206 – amended and corrected as in OJ L 226, 25.6.2004, p. 83.

5 Commission Decision 2007/275/EC of 17 April 2007 concerning lists of animals and products to be subject to controls at border inspection posts under Council Directives 91/496/EEC and 97/78/EC, OJ L 116, 4.5.2007, p. 9.

6 As provided for in Commission Regulation (EC) No 136/2004 of 22 January 2004 laying down procedures for veterinary checks at Community border inspection posts on products imported from third countries, OJ L 21, 28.1.2004, p. 11 and in Commission Regulation (EC) No 282/2004 of 18 February 2004 introducing a document for the declaration of, and veterinary checks on, animals from third countries entering the Community, OJ L 49, 19.2.2004, p. 11.

7 Implementing the CITES Convention in the European Union

8 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32005R1332:EN:NOT

9 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1992R2913:20070101:EN:PDF

10 Where shipments are dispatched by the same mode of transport to another customs office, checks can be carried out at the latter

11 In the case of transit through the Community such import documents are not required but relevant export documents can be required

гр. София 1040, ул. “Г. С. Раковски” №47 тел. 9859 4528, факс 9859 4067

Каталог: documents
documents -> Български футболен съюз п р а в и л н и к за статута на футболистите
documents -> Изготвяне на Технически инвестиционен проект и извършване на строително-ремонтни работи /инженеринг/ на стадион “Плевен”
documents -> П р а в и л а за организиране и провеждане на ученическите игри през учебната 2013/2014 година софия, 2013 г
documents -> К о н с п е к т по дисциплината “Обща и неорганична химия” за студентите от І–ви курс специалност “Фармация” Обща химия
documents -> Издадени решения за преценяване на необходимостта от овос в риосв гр. Шумен през 2007 г
documents -> За сведение на родителите, които ще заплащат таксите по банков път цдг” Червената шапчица”
documents -> Стъпки за проверка в регистър гаранции 2016г. Начална страница на сайта на ауер електронни услуги
documents -> Общи въпроси и отговори, свързани с държавните/минималните помощи Какво е „държавна помощ”


Сподели с приятели:
1   2   3




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница