Министерство на регионалното развитие благоустройството министерство на енергетиката


§ 30. В чл. 280, ал. 2 думата „инсталацията“ се заменя с „тръбната система“



страница2/6
Дата13.10.2018
Размер3.8 Mb.
#86317
1   2   3   4   5   6

§ 30. В чл. 280, ал. 2 думата „инсталацията“ се заменя с „тръбната система“.

§ 31. Заглавието на глава десета се изменя така:

„Г л а в а д е с е т а

СИСТЕМИ ЗА ВЕНТИЛАЦИЯ И КЛИМАТИЗАЦИЯ“.

§ 32. В чл. 282, ал. 1 думите „технологични изисквания“ се заменят с „изисквания на технологичен процес“. Добавя се второ изречение със следния текст: В случаите, в които се предвижда механична или комбинирана система за вентилация се изработва проект.

§ 33. В чл. 286 ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:

Алинея 2 се изменя така:

„(2) Системите за вентилация в жилищни сгради, общежития и хотели се отделят от системите за вентилация в помещенията, предназначени за детски заведения, магазини, аптеки, кабинети, ателиета и др., ако такива системи са проектирани в една сграда“;

2. Създава се ал.3:

(3) Помещения в жилища може да се вентилират с пресен въздух по механичен начин чрез вентилационни агрегати за жилищни помещения (ВАЖ) с или без въздухопровод, които имат висока енергийна ефективност и които отговарят на изискванията на Регламент (ЕС) № 1253/2014 на Комисията от 7 юли 2014 година за прилагане на Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за екопроектиране на вентилационни агрегати. За монтирането на ВАЖ в жилища не се изисква проект, когато агрегатите имат оценено съответствие съгласно изискванията на Директива 2009/125/ЕО и специфично енергопотребление, изчислено в съответствие с приложение VIII от Регламент (ЕС) № 1253/2014.

§ 34. В чл. 288 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

„(1) При доказана техническа и икономическа целесъобразност към системите за вентилация и/или климатизация се предвиждат съоръжения за оползотворяване на топлината от изхвърляния въздух (съоръжения за рекупериране на топлина). Средната сезонна стойност на температурния коефициент на ефективност на съоръженията за рекупериране на топлината (рекуператори „въздух-въздух) на отработения въздух в системите за вентилация за режим на отопление не може да е по-малка от 70 %, при условие че е изпълнено условието:

µ §


В ал. 3 думата „инсталации“ се заменя със „системи“.

§ 35. В чл. 289 думите „вентилационна или климатична инсталация“ се заменят със „система за вентилация и/или климатизация“, а в чл. 290 думите „вентилационната система“ се заменят със „системата за вентилация“.

§ 36. В чл. 291 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите „вентилационните или климатичните инсталации“ се заменят със „системите за вентилация и климатизация“.

2. Създава се ал. 5:

„(5) Когато към съоръженията на системите за вентилация и климатизация има водни серпентини, в помещението се предвижда възможност за тяхното източване.“

§ 37. Член 294 се отменя.

§ 38. В чл. 296, ал. 2 думата „инсталации“ се заменя със „системи“.

§ 39. Член 305 се изменя така:

„Чл. 305. (1) Необходимото количество (дебитът) пресен въздух, подаван в помещения, в които въздухът се замърсява само вследствие на пребиваващите в него хора, се определя съгласно приложение № 18 или приложение № 12.

(2) Когато с директно проветряване не могат да се осигурят хигиенните норми за кратността на обмяната на въздуха в помещенията на жилищата, се проектира и изпълнява механична система за вентилация или климатизация съгласно изискванията на тази наредба.

(3) При проектирането на механична система за вентилация или климатизация на нежилищни сгради се спазват изискванията на БДС EN 13779.”

§ 40. Член 306 се изменя така:

„Чл. 306. В производствени помещения с механична вентилация се осигурява не по-малко от еднократен въздухообмен в работната зона.“

§ 41. В чл. 307 накрая се добавя „съгласно БДС EN 13779 и изискванията на приложение № 28.“

§ 42. Членове 308 и 309 се отменят.

§ 43. В чл. 312 думите „вентилационните и климатичните инсталации“ се заменят със „системите за вентилация и/или климатизация“.

§ 44. В чл. 314, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. Думите „климатичните и общообменните вентилационни инсталации“ се заменят със „системите за климатизация и системите за общообменна вентилация“.

2. Създава се изречение второ:

„Правилата за разполагане на отворите за засмукване на пресен въздух и на отворите за изхвърляне на отработения въздух, както и минималните препоръчителни разстояния между отворите за засмукване на пресен въздух и за изхвърляне на отработен въздух съгласно БДС EN 13779 са дадени в приложение № 28.“

§ 45. В чл. 318 думите „вентилационните инсталации“ се заменят със „системите за вентилация“, думите „климатичните инсталации“ се заменят със „системите за климатизация“, а думите „когато това е икономически целесъобразно“ се заменят с „когато тя е допустима и техническите решения с рециркулация са икономически целесъобразни.“

§ 46. В чл. 319, ал. 2 и в чл. 320, т. 3 означенията„А и Б“ се заменят с „Ф5А и Ф5Б“.

§ 47. В чл. 321, ал. 1 думата „клозети“ се заменя с „тоалетни“.

§ 48. В чл. 323 думата „инсталации“се заменя със „системи“.

§ 49. В чл. 327 думите „вентилационната или климатичната инсталация“ се заменят със „системата за вентилация и/или климатизация“.

§ 50. В чл. 345 думата „инсталации“ се заменя със „системи“, а думите „Наредба № 2 от 1998 г. за норми за допустими емисии (концентрации в отпадъчни газове) на вредни вещества, изпускани в атмосферния въздух от неподвижни източници“ се заменят със „Закона за чистотата на атмосферния въздух и на наредбите за неговото прилагане“.

§ 51. В чл. 346 думата „Климатични“ се заменя с думите „Системи за климатизация“, а накрая се поставя запетая и се добавя „и в съответствие с изискванията на БДС EN 15 251.“

§ 52. В чл. 347, ал. 1 и 2 и в чл. 348 думата „инсталациите“ се заменя със „системите“.

§ 53. Член 350 се изменя така:

„Чл. 350. Допуска се неорганизирано естествено вентилиране на помещенията (с отваряне на прозорци или посредством клапи, монтирани в тях) в жилищни сгради и в сгради за обществено обслужване, в които отделни помещения се климатизират с разделни апарати (сплит) или с вентилаторни конвектори, при условие, че този начин на вентилиране осигурява кратност на неорганизирания въздухообмен на вътрешния с външния въздух не по-голяма от 0,5 h-1. При предвидени други условия кратността на въздухообмена се осигурява с механична система, а където е приложимо с вентилационни агрегати с или без въздухопровод.”

§ 54. В чл. 351 думите „климатични инсталации“ се заменят със „системи за климатизация“.

§ 55. В чл. 352 думите „климатични и общообменни вентилационни инсталации“ се заменят със „системи за климатизация, както и за системите за климатична и общообменна вентилация“, а в чл. 353, ал. 2 думите „вентилационните и аспирационните инсталации“ се заменят със „системите за вентилация и аспирация“.

§ 56. В чл. 358 се правят следните изменения:

1. Алинея 2 се изменя така:

„(2) Въздухопроводите, които са компонент на системите за аварийно вентилиране, се предвиждат и изпълняват в съответствие с изискванията на Наредба № Із-1971 от 2009 г. за строително-технически правила и норми за осигуряване на безопасност при пожар (ДВ, бр. 96 от 2009 г.).“

2. Алинеи 3 и 4 се отменят.

§ 57. В чл. 360, ал. 3 думите „обезпрашителни инсталации“ се заменят със „системи за обезпрашаване“, в чл. 361, ал. 1 и 2 думите „вентилационни и климатични инсталации“ се заменят със „системи за вентилация и климатизация“ и в ал. 3 думите „обезпрашителни инсталации“ се заменят със „системи за обезпрашаване“.

§ 58. Член 366 се изменя така:

„Чл. 366. Допустимите нива на звуково налягане в октавни честоти и в dB(А) за различни приложения се отчитат съгласно приложение № 12, табл. 1 от тази наредба или съгласно Наредба № 4 от 2006 г. за ограничаване на вредния шум чрез шумоизолиране на сградите при тяхното проектиране и за правилата и нормите при изпълнението на строежите по отношение на шума, излъчван по време на строителството (ДВ, бр. 6 от 2007 г.) и Наредба № 6 от 2006 г. за показателите за шум в околната среда, отчитащи степента на дискомфорт през различните части на денонощието, граничните стойности на показателите за шум в околната среда, методите за оценка на стойностите на показателите за шум и на вредните ефекти от шума върху здравето на населението (ДВ, бр. 58 от 2006 г.).”

§ 59. В чл. 371 се правят следните изменения:

1. В основния текст на чл. 371 думите „отоплителните, вентилационните и климатичните инсталации“ се заменят със „системите за отопление, вентилация и климатизация“.

2. В т. 2 думата „инсталацията“ се заменя със „системата“.

3. Точка 3 се изменя така:

„3. икономия и съхранение на енергията и на енергийните ресурси, използвани в сградите.“

§ 60. В чл. 372 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думата „инсталациите“ се заменя с думите „системите за топлоснабдяване и за поддържане на параметрите на микроклимата“.

2. Алинея 2 се изменя така:

„(2) За отчитане и анализ на работата на системите се предвиждат прибори, които съхраняват регистрираната от тях информация.“

§ 61. В чл. 373 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „вентилационни инсталации“ се заменят със „системи за вентилация“.

2. В т. 3:

а) в основния текст на т. 3 думите „климатичните инсталации“ се заменят със „системите за климатизация”;

б) в буква „е“ думите „инсталации“ и „инсталациите“ се заменят съответно със „системи“ и „системите“;

в) в т. 4, буква „в“ думите „отоплителната инсталация“ се заменят със „системата за отопление“;

г) в основния текст на т. 6 думата „инсталацията“ се заменя със „системата“;

д) в основния текст на т. 7 думата „инсталацията“ се заменя с „централната система“.

§ 62. В чл. 374 думите „вентилационни и климатични инсталации“ се заменят със „системите за вентилация и климатизация“.

§ 63. В чл. 375 се правят следните изменения и допълнения“

1. Основният текст на чл. 375 се изменя така:

„Чл. 375. (1) Измерване на разхода на енергоносители по видове горива и енергии, както и автоматично регулиране на топло и студоподаването се предвиждат със заданието за проектиране за всички нови сградни за:

1. системи за отопление, като се приема местно, зонално или централно регулиране съгласно БДС EN 12828;

2. системи за общообменна вентилация и климатизация, в т.ч. за:

а) регулиране на температурата и относителната влажност (когато се изисква със заданието) на въздуха в помещенията и/или за подавания в тях въздух;

б) регулиране на отношението пресен към рециркулационен въздух;

в) защита срещу замръзване на калориферите, работещи с външен въздух;

г) регулиране на температурата на въздуха в помещенията в зависимост от температурата на външния въздух;

д) регулиране на СО2 в затворени помещения ЁC за сградите за обществено обслужване съгласно заданието за проектиране.

3. топлообменни (абонатни) станции.

(2) Измерването на разхода на енергоносители по видове горива и енергии се предвижда за всички съществуващи жилищни сгради и сгради за обществено обслужване при тяхното обновяване и ремонт.

(3) Измерването и отчитането на топлинна енергия, доставена от топлопреносно предприятие за централно топлоснабдени жилищни сгради се извършва със средства за измерване за търговско плащане при условията и по реда на Наредба № 16-334 от 2007 г. за топлоснабдяването (ДВ., бр.34 от 2007 г.)

(4) При въвеждане на измерване на разхода на горива и енергии и на системи за активен контрол на топлоподаването и студоподаването се отчита нивото на технологиите и технологичния напредък.“

§ 64. В чл. 377 думите „Вентилационните и климатичните инсталации“ се заменят със „Системите за вентилация и климатизация“ и в чл. 382, ал. 1 и 2 думите „аварийната вентилационна инсталация“ се заменят със „системата за аварийна вентилация“.

§ 65. В чл. 383 накрая се добавя „съгласно изискванията на Наредба № Із-1971 от 2009 г. за строително-технически правила и норми за осигуряване на безопасност при пожар.“

§ 66. Член 384 се изменя така:

„Чл. 384. Централно управление на системите за отопление, вентилация и климатизация се предвижда в нови сгради за обществено обслужване и в производствени сгради, а за съществуващи сгради за обществено обслужване - когато сградите подлежат на задължително сертифициране по реда на ЗЕЕ. За всички останали сгради се предвижда централно управление на системите за отопление, вентилация и климатизация когато е заложено в заданието за проектиране.“

§ 67. В § 1, т. 6 от допълнителната разпоредба думата „инсталация“ се заменя с думите „система (мрежа)“.

§ 68. В преходните и заключителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:

Създава се § 6:

„§ 6. С тази наредба се въвеждат разпоредби на Директива 2010/31/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 19 май 2010 г. относно енергийните характеристики на сградите (ОВ, L 153/13 от 18 юни 2010 г.).“

§ 69. Приложение № 9 към чл. 186, ал. 3 се изменя така:

„Приложение № 9

към чл. 186, ал. 3

Категории за качество на обитаемата среда

КатегорияТоплинно състояние на тялото предвиден процент на незадоволе-

ност (PMD)


предвидена средна оценка (PMV)

%I< 6-0,2


15PMV<-0,7 или PMV>0,7

Забележки:

І-ва категория (високо ниво на очакване) се препоръчва за помещения, обитавани от хора със специфични нужди, в т.ч. хора с намалена подвижност, хора с увреждания, възрастни хора и др.;

ІІ-ра категория (нормално ниво на очаквания) трябва да се използва за нови сгради и при обновяване на съществуващи сгради;

ІІІ-та категория (умерено или приемливо ниво на очакване) може да се използва за съществуващи сгради

ІV-та категория Стойностите са извън критериите за посочените по-горе категории. Тази категория трябва да бъде призната (одобрена) само за ограничена част от годината.

§ 70. В табл. 1 от приложение № 12 към чл. 195, ал. 1, т. 1 и 2, чл. 305, чл. 347, ал. 1 и 2 и чл. 366 се правят следните допълнения:

1. В заглавието на табл. 1 от приложение № 12 накрая се добавя „и БДС EN 15251“;

2. Таблица 1 се изменя така:

Вид/предназначение на

сградатаАктивностБрой обитатели, бр/m2Категория на вътр. топл. средаТемпература на усещанетоМаксимална средна скорост на въздухаНиво на звуково наляганеДебит на вентилацияДопълни-телен вентилационен дебит, когато е разрешено пушенетолятозималятозимаoCoCm/sm/sdb(A) l/s x m2 l/s x m2Единичен офис1,20,1I24,5±1,022,0±1,00,180,15302,0-II24,5±1,522,0±2,00,220,18351,4-III24,5±2,522,0±3,00,250,21400,8-IV> 27< 190,250,21400,8-Офис без преградни стени1,20,07I24,5±1,022,0±1,00,180,15351,70,7II24,5±1,522,0±2,00,220,18401,20,5III24,5±2,522,0±3,00,250,21450,70,3Стая за конференции1,20,5I24,5±1,022,0±1,00,180,15306,05II24,5±1,522,0±2,00,220,18354,23,6III24,5±2,522,0±3,00,250,21402,42Аудитория1,21,5I24,5±1,022,0±1,00,180,153016(е)-II24,5±1,522,0±2,00,220,183311,2-III24,5±2,522,0±3,00,250,21356,4-Кафене/ресторант1,20,7I24,5±1,022,0±1,00,180,15358,0-II24,5±2,022,0±2,50,220,18455,65III24,5±0,522,0±3,50,250,21503,22,8Класна стая1,20,5I24,5±0,522,0±1,00,180,15306,0-II24,5±1,522,0±2,00,220,18354,2-III24,5±2,522,0±3,00,250,21402,4-Детска градина1,40,5I23,5±1,020,0±1,00,160,13307,1-II23,5±2,020,0±2,50,200,16404,9-III23,5±2,520,0±3,50,240,19452,8-Универсален магазин1,60,15I23,0±1,019,0±1,50,160,13404,2-II23,0±2,019,0±3,50,200,15453,0-III23,0±3,019,0±4,50,230,18501,6-Църква1,3I-18,0±1,5 --  --  -II-18,0±3,0- - - -  -III-18,0±4,0-  -- - - Музей/галерия1,6I-19,0±1,5 --  --  -II-19,0±3,0 -- -  -- III-19,0±3,0-  -- -  -Жилищна сграда1,2I-22,0±1,0 -- 30 0,49 - II-22,0±2,0-  -40 0,42  -III-22,0±3,0 - -450,35 - IV-< 19 --450,30 -Баня0,6I-25,0±0,5 -- - - -II-25,0±1,5 --- - -III-25,0±2,0 -- - -- 

§ 71. Създава се приложение № 24 към чл. 198:

„Приложение № 24

към чл. 198

Методика

за изчисляване на отоплителен товар на сгради

1. ВЪВЕДЕНИЕ

С тази методика се определят правилата за изчисляване на топлинната мощност, необходима за постигане на изискваната вътрешна температура при стандартни изчислителни условия.

Изчислителният топлинен товар се определя, както следва:

- стая по стая или отоплявано пространство по отоплявано пространство, за да се оразмерят отоплителните тела;

- за част от сградата или за цялата сграда, за да се определи топлинната мощност, с която те ще бъдат осигурени.

Основните случаи обхващат сгради:

- с ограничена височина на стаята (не повече от 5 m);

- които е прието да бъдат отоплявани при постоянна по време температура на външния въздух, равна на изчислителната температура.

Примери за такива сгради са: къщи, офис сгради и административни сгради, училища, библиотеки, болници, сгради за развлечения, сгради за търговия с хранителни стоки, универсални магазини и други сгради за бизнес цели, индустриални сгради и др.

В приложенията към методиката е дадена информация и за специални случаи, като:

- сгради с голяма етажна височина и халета;

- сгради, в които температурата на въздуха и средната радиационна температура се различават съществено.

Методиката за изчисляване на отоплителния товар и Методиката за изчисляване на показателите за разход на енергия и на енергийните характеристики на сгради (приложение № 3 от Наредба № 7 от 2004 г. за енергийна ефективност, топлосъхранение и икономия на енергия в сгради (обн., ДВ, бр. 5 от 2005 г.) имат много сходни елементи, тъй като физиката на топлопреноса е една и съща. И към двете методики са дадени опростени методи за определяне на отоплителната мощност или на необходимата топлинна енергия, използвани за експресни оценки, предпроектни проучвания и идейни проекти. Основните разлики са следните: по първата методика се определя количеството необходима топлина (първична енергия), а по втората ЁC последователността на определяне на общия отоплителен товар и оразмеряване на отоплителната мощност; различни климатични данни (изчислителни температури и параметри на външния въздух и на микроклимата, съответно климатични данни); при изчисляване на отоплителния товар не се отчитат притоците от вътрешни източници, слънчево греене и др.

2. ПОЗОВАВАНИЯ

Тази методика е разработена въз основа на европейските стандарти и добрите европейски практики. В нея са включени изисквания на стандарти, като позоваванията на тях са направени на съответните места в текста, както следва:

- БДС EN 673 “Стъкло за строителството. Определяне на коефициента на топлопреминаване (U-стойност). Изчислителен метод”;

- БДС EN ISO 6946 “Строителни елементи. Съпротивление на топлопреминаване и коефициент на топлопреминаване. Изчислителен метод”;

- БДС EN ISO 10077-1 “Топлинни характеристики на прозорци, врати и капаци. Изчислителен метод. Част 1: Опростен метод”;

- БДС EN ISO 13789 “Топлинни характеристики на сградите. Коефициент на топлинните загуби. Изчислителен метод”;

- БДС EN ISO 13370 “Топлинни характеристики на сградите. Топлопренасяне през земята. Изчислителен метод”;

- БДС EN ISO 10077-2 “Термично поведение на прозорци, врати и жалузи. Изчисляване на топлопреминаването. Част 2: Числен метод за рамки (ISO/DIS 10077-2:1998)”;

- БДС EN ISO 10211-1 “Топлинни мостове в конструкцията на сградата. Топлинни потоци и повърхностни температури. Част 1: Общи изчислителни методи (ISO 10211-1:1995)”;

- БДС EN ISO 10211-2 “Топлинни мостове в конструкцията на сградата. Топлинни потоци и повърхностни температури. Част 2: Линейни топлинни мостове (ISO 10211-2:2001)”;

- БДС EN ISO 10456 “Материали и продукти за сградата - процедура за определяне на обявените и проектните термични стойности (ISO 10456:1999)”;

- БДС EN 12524 “Строителни материали и продукти. Топло- и влаготехнически свойства. Таблични проектни стойности”;

- БДС EN ISO 14683 “Топлинни мостове в конструкцията на сградата. Линейно топлопреминаване - опростени методи и нормативни стойности (ISO 14683:1999)”.

3. ОСНОВНИ ОЗНАЧЕНИЯ, ЕДИНИЦИ ЗА ИЗМЕРВАНЕ И ИЗПОЛЗВАНИ СИМВОЛИ

Таблица 1

Символи и единици

СимволНаименованиеЕдиницаa,b,c,fРазлични корекционни фактори-AПлощm2B’Пространствена характеристика на подаmcpСпецифичен топлинен капацитет при постоянно наляганеJ/(kg.K)DДебелинаmeiКоефициент на защитно ограждение-ek,elКорекционни фактори за изложение-GwКорекционен фактор за подпочвени води-HКоефициент на топлопредаванеW/(m2K)HКоефициент на общи топлинни загубиW/KlДължинаmnКратност на въздухообменаh-1n50Кратност на въздухообмена при разлика между налягането във и извън сградата 50 Pah-1PПериметър на подовата плочаmQКоличество топлина, количество енергияJTТермодинамична температура по скалата на КелвинKUКоефициент на топлопреминаванеW/(m2K)vСкорост на вятъраm/sVОбемm3µ §Дебитm3/sµ §Корекционен фактор за височина-µ §Топлинни загуби, топлинна мощностWµ §Топлинен товарW Коефициент на полезно действие%µ §Коефициент на топлопроводностW/(m.K)µ §Температура по скалата на Целзий0Cµ §Плътност на въздухаkg/m3µ §Линеен коефициент на топлопреминаванеW/(m.K)

Таблица 2

Индекси


a въздухh височина

о усещане

A част от сградатаinf инфилтрация

r средна радиационнаbdg,B сградаint вътрешен

RH допълнително загряванеbf под на сутеренi,j отоплявано пространство

su приточенbw стена на сутеренk елемент от

сградата

T преминаванеe външен, външна страна l топлинен мост

tb тип на сградатаenv обвивкаm средногодишно

u неотоплявано пространствоequiv еквивалентmech механично

V вентилация

ex отработен

min минимален

µ § по-висока вътрешна температураg земя

nat естествен

W вода, прозорец/стена

По смисъла на тази методика:

“Сутерен”

Стая се разглежда като сутерен, ако повече от 70 % от външната площна стена е в контакт със земята.

“Елемент на сградата”

Сградна ограждаща конструкция или елемент, като стена, под и др.

“Обособена част от сградата”

Общ обем на отопляваните пространства, обслужвани от една обща отоплителна система (т.е. самостоятелни жилища), където топлоснабдяването към всяко самостоятелно жилище може да бъде контролирано от обитателя.

“Проектна температурна разлика”

Разликата между вътрешната и външната изчислителна температура

“Изчислителни топлинни загуби”

Количеството топлина за единица време, напускащо сградата към околната среда при определени изчислителни условия

“Коефициент на топлинни загуби”

Топлинни загуби за единица температурна разлика

“Топлопреминаване”

Топлината, преминала през ограждащите конструкции и елементи в резултат на температурната разлика

“Топлинен товар”

Необходимата топлина за постигане на зададени вътрешни изчислителни условия

“Загуби от топлопреминаване на разглежданото пространство”

Топлинни загуби към външната среда като резултат от топлопроводност през ограждащите повърхности, както и на топлопреминаване между отопляваните пространства в сградата

“Вентилационни загуби на разглежданото пространство”

Топлинни загуби от вентилация или инфилтрация през ограждащите елементи на сградата и преминаване на въздух от едно пространство към друго пространство

“Външна температура на въздуха”

Температурата на въздуха извън сградата

“Външна изчислителна температура”

Външната температура на въздуха, която се използва за изчисляване на топлинните загуби

“Отоплявано пространство”

Пространство, което трябва да се отоплява до определена вътрешна температура

“Вътрешна температура на въздуха”

Температура на въздуха вътре в сградата

“Вътрешна изчислителна температура”

Температура на усещането в центъра на отопляваното пространство (помещение) (във височина 0,6 - 1,6 m), която се използва за изчисляване на топлинните загуби.

“Средногодишна външна температура”




Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница