1. контекст на предложението



страница7/11
Дата11.06.2018
Размер1.19 Mb.
#73554
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

3.5.Нахлуване на вода


Всички плавателни съдове трябва да бъдат проектирани така, че да бъде сведен до минимум рискът от потъване.

Където е уместно, се обръща специално внимание на:

а) рубките и шахтите, в които трябва да има условия за самооттичане на водата или приспособления за източване на водата от вътрешността на съда;

б) вентилационните отвори;

в) източване на водата чрез помпи или други средства.

3.6.Препоръчван от производителя максимален товар


Препоръчваният от производителя максимален товар (гориво, вода, провизии, различно оборудване и хора (в килограми), за който е проектиран плавателният съд, се определя съгласно проектната категория (раздел 1), устойчивостта и надводния борд (точка 3.2) и плавателността (точка 3.3).

3.7.Наличие на спасителни салове


На всички плавателни съдове от категории А и В, както и на плавателните съдове от категории С и D с дължина над шест метра, трябва да бъде предвидено място за прикрепване на спасителен(елни) сал(ове) с площ, достатъчна да побере броя лица, за които е проектиран плавателният съд съгласно препоръките на производителя. Мястото(местата), където са прикрепени спасителните салове, трябва да бъде(ат) леснодостъпно(и) по всяко време.

3.8.Евакуация


Всеки предназначен за превоз на хора многокорпусен плавателен съд, който се поддава на преобръщане при използване в своята проектна категория, трябва да бъде оборудван с надеждни средства за евакуация в случай на преобръщане.

Всички плавателни съдове трябва да бъдат оборудвани с надеждни средства за евакуация в случай на пожар.


3.9.Стоене на котва, швартоване и буксировка


Всички плавателни съдове трябва да бъдат оборудвани с оглед на тяхната проектна категория и техните характеристики с едно или няколко усилени места или с други средства, позволяващи издържане на натоварването от стоене на котва, швартоване и буксировка.

4.ХАРАКТЕРИСТИКИ ПО ОТНОШЕНИЕ НА УПРАВЛЯЕМОСТТА И МАНЕВРЕНОСТТА


Производителят гарантира, че характеристиките на плавателния съд по отношение на управляемостта и маневреността са задоволителни и при най-мощния двигател, за който е проектиран и конструиран плавателният съд. При морските двигатели за съдове за отдих максималната номиналната мощност на двигателя трябва да бъде обявена в инструкцията за експлоатация.

5.МОНТАЖНИ ИЗИСКВАНИЯ

5.1.Двигатели и моторни отделения

5.1.1.Бордови двигател


Всички монтирани на борда двигатели трябва да бъдат поставени в преграден отсек отделно от обитаемите помещения и да бъдат инсталирани така, че бъде сведен до минимум рискът от пожари или разпространение на пожари както и вредните въздействия на токсични изгорели газове, топлина, шум или вибрации в обитаемите помещения.

Частите и принадлежностите на двигателя, изискващи редовна проверка и/или обслужване, трябва да бъдат лесно достъпни.

Изолационните материали в моторното отделение трябва да не поддържат горенето.

5.1.2.Вентилация


Двигателният отсек трябва да се вентилира. Опасното нахлуване на вода в двигателния отсек през всички възможни отвори трябва да бъде предотвратено.

5.1.3.Външни части на двигателя


Външните подвижни или нагрети части на двигателя, които могат да причинят наранявания на хора, трябва да бъдат добре обезопасени, освен ако двигателят е покрит или е поставен в предпазен кожух.

5.1.4.Стартиране на извънбордови двигатели


Всички съдове с извънбордови двигатели трябва да бъдат оборудвани с устройство, което да предотвратява стартирането на двигателя със зацепен винт, с изключение на:

а) двигатели, които създават тяга по-малко от 500 нютона (N) статичен упор;

б) двигатели, в които е вградена клапа, която ограничава тягата до 500 нютона в момента на стартирането.

5.1.5.Движение на плавателните съдове за индивидуално използване без водач


Плавателните съдове за индивидуално използване се проектират или с автоматичен изключвател на двигателя, или с автоматично устройство за осигуряване на кръгообразно придвижване напред с намалена скорост в случаите, когато водачът слезе преднамерено от плавателния съд или падне зад борда му.

5.2.Горивна уредба

5.2.1.Общи положения


Съоръженията и инсталациите за зареждане, съхранение, вентилиране и подаване на гориво трябва да бъдат проектирани и монтирани така, че да сведат до минимум риска от пожар и експлозия.

5.2.2.Резервоари за гориво


Резервоарите, тръбопроводите и маркучите за гориво трябва да бъдат обезопасени и отделени или защитени от всеки източник на значима топлина. Материалът, от който са изработени резервоарите, и технологията на изработването им трябва да са в съответствие с техния капацитет и вида на горивото.

Резервоарите за бензинови горива не могат да представляват част от корпуса и трябва да бъдат:

а) защитени от възпламеняване от двигателя и от всякакви други източници на запалване;

б) отделени от обитаемите помещения.

Резервоарите за дизелово гориво могат да представляват част от конструкцията на корпуса.

5.3.Електрическа система


Електрическата система трябва да бъде проектирана и инсталирана така, че да осигурява правилно функциониране на плавателния съд в условията на нормална експлоатация и да свежда до минимум риска от пожар и токов удар.

Специално внимание трябва да се обърне на осигуряването на защитни механизми срещу претоварване и късо съединение на всички електрически вериги с изключение на стартерите на двигателите, които се захранват с акумулаторни батерии.

Осигурява се вентилация, за да се предотврати концентрацията на газове, изпускани от акумулаторните батерии. Акумулаторните батерии трябва да бъдат здраво закрепени и защитени срещу нахлуването на вода.

5.4.Рулева система

5.4.1.Общи положения


Рулевата система и системата за контрол на движението трябва да бъдат проектирани, конструирани и инсталирани така, че да осигуряват предаване на управляващото усилие при предвидимите условия на експлоатация.

5.4.2.Експлоатация при извънредни обстоятелства


Ветроходите и едномоторните плавателни съдове с монтиран на борда двигател със система за дистанционно управление на руля трябва да бъдат оборудвани с механизъм за управление на плавателния съд с намалена скорост в случай на извънредни обстоятелства.


Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница