Конвенция на организацията на обединените нации по морско право обн. Дв бр. 73 от 27 Август 1996г., обн. Дв бр. 74 от 30 Август 1996г



страница16/16
Дата13.09.2016
Размер3.16 Mb.
#9090
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

Р Е 3 0 Л Ю Ц И Я III
Третата конференция на Обединените нации по морско право,

Вземайки под внимание Конвенцията по морско право,

Придържайки се към Устава на Обединените нации, в частност нейния чл. 73,

1. Декларира, че:

а) в случая на територия, чийто народ не е достигнал пълна независимост или друг режим на автономия, признат от Обединените нации, или на територия под колониална зависимост, разпоредбите, отнасящи се до данъците и лихвите, разглеждани в конвенцията, се прилагат в полза на народа на тази територия с цел да се способства за неговото благоденствие и развитие;

b) в случай на спор между държави по повод суверенитета на територия, за която се прилага тази резолюция и по отношение на която Организацията на обединените нации е препоръчала специфични начини за регламентиране, между страните по този спор се провеждат консултации във връзка с упражняването на правата, посочени в б. а). При тези консултации интересите на народа от въпросната територия са основен елемент, който е необходимо да се вземе под внимание. Каквато и да е формата, под която се упражняват тези права, съответните резолюции на Организацията на обединените нации се вземат предвид, без да се накърнява позицията на всяка страна по спора. Заинтересованите държави правят всичко възможно, за да сключат временни споразумения с практически характер и не предприемат нищо, което да осуети окончателното уреждане на спора или да бъде пречка за него.

2. Моли Генералния секретар на Организацията на Обединените нации да предостави тази резолюция на вниманието на всички членове на Организацията и на другите участници в Конференцията, както и на основните органи на Организацията, изисквайки от тях да я спазват.
Р Е 3 0 Л Ю Ц И Я IV
Третата конференция на Обединените нации по морско право,

Считайки, че движенията за национално освобождение са поканени за участие в Конференцията като наблюдатели съгласно чл. 62 на процедурните й правила,

Решава, че движенията за национално освобождение, участвали в Третата конференция на Обединените нации по морско право, ще могат да подпишат Заключителния акт на Конференцията в качеството си на наблюдатели.
А Н Е К С II
РАЗЯСНИТЕЛНА ДЕКЛАРАЦИЯ ОТНОСНО ПРИЛАГАНЕТО НА ОПРЕДЕЛЕН МЕТОД ЗА УСТАНОВЯВАНЕТО НА ВЪНШНИЯ РЪБ НА ОКРАЙНИНАТА НА КОНТИНЕНТА
Третата конференция на Обединените нации по морско право,

Разглеждайки специфичните характеристики на окрайнината на континента в границите на една държава, когато: 1) средното разстояние, на което се намира 200-метровата изобата, не надхвърля 20 морски мили; 2) по-голямата част от седиментните породи на окрайнината на континента се намират под възвишението; и

Вземайки под внимание, че би било несправедливо по отношение на тази държава, ако чл. 76 на конвенцията се прилага за окрайнината на континента в нейни граници, във връзка с това, че средното аритметично на дебелината на седиментните породи по дължината на линия, очертана на максимално разрешеното от разпоредбите на т. 4, б. а), i) и ii) на посочения член разстояние и за която се счита, че представлява целият външен ръб на окрайнината на континента, няма да е по-малко от 3500 метра и следователно повече от половината на окрайнината би била изключена;

Признава, че тази държава може, независимо от разпоредбите на чл. 76, да фиксира външния ръб на окрайнината на континента в нейни граници, свързвайки с прави линии с дължина, ненадвишаваща 60 морски мили, непроменливи точки, определени посредством координати за географска ширина и дължина, при всяка от които дебелината на седиментните породи не е по-малка от 1000 метра.

Когато държава установи външния ръб на окрайнината на континента в нейни граници, като прилага метода, предвиден в предходната алинея на тази декларация, този метод може също така да бъде използван от съседна държава за разграничаването на външния ръб на окрайнината на континента по общ геоложки елемент; в такъв случай външната граница би следвала, върху въпросния елемент, линия, прекарана на максималното разстояние, разрешено съгласно чл. 76, т. 4, б. а) i) и ii). По дължината на тази линия средното аритметично на дебелината на седиментните породи не би била по-малко от 3500 метра.

Конференцията моли Комисията за границите на континенталния шелф, създадена съгласно приложение II на тази конвенция, да се ръководи от постановките на тази декларация при формулирането на своите препоръки по въпросите относно установяването на външния ръб на окрайнината на континента в границите на тези държави в южната част на Бенгалския залив.


А Н Е К С VI
РЕЗОЛЮЦИЯ ОТНОСНО ИЗГРАЖДАНЕТО НА НАЦИОНАЛНИ ИНФРАСТРУКТУРИ В ОБЛАСТТА НА МОРСКИТЕ НАУКИ, ТЕХНОЛОГИИ И НА ОКЕАНСКИТЕ ИНФРАСТРУКТУРИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ
Третата конференция на Обединените нации по морско право,

Признавайки, че Конвенцията по морско право има за цел установяването на нов режим за моретата и океаните, който да допринася за въвеждането на справедлив и равноправен икономически ред, предвиждащ използването на океанското пространство за мирни цели, равноправното и рационално усвояване и използване на неговите ресурси и изучаването, защитата и съхранението на морската среда,

Считайки, че новият режим трябва да взема под внимание, в частност, особените потребности и интереси на развиващите се страни, независимо дали става въпрос за крайбрежни страни, за страни без излаз на море или за страни с географски неблагоприятно разположение,

Отчитайки бързия технически прогрес в областта на морските науки и технологии, а така също и необходимостта развиващите се страни, независимо дали са крайбрежни, без излаз на море или с географски неблагоприятно разположение, да участват в него с оглед да бъдат постигнати горепосочените цели,

Убедени, че ако не се предприемат спешни мерки, разривът между развити и развиващи се страни в областта на морските науки и технологии ще се задълбочи още повече, което би навредило на самите основи на новия режим,

Считайки, че за оптималното използване на новите възможности за социално и икономическо развитие, предоставяни от новия режим, би трябвало съответно да се предприемат мерки в национален и международен план за укрепване на капацитета на различните страни в областта на морските науки и технологии и на океанските служби, по-специално тези на развиващите се страни, за да се осигури бързото усвояване и ефикасното прилагане на научните и технологични знания, до които те имат достъп,

Считайки, че националните и регионални центрове за морските науки и технологии следва да бъдат основните институции, даващи възможност на държавите, особено на развиващите се страни, да поощряват и да извършват дейности, свързани с морските научни изследвания, и да придобиват и разпространяват морските технологии,

Признавайки особената роля на компетентните международни организации, предвидени от Конвенцията по морско право, съответно по отношение на изграждането и развитието на национални и регионални центрове за морски науки и технологии,

Отбелязвайки, че извършваната понастоящем дейност в рамките на системата на Обединените нации в областта на професионалната подготовка, обучението и оказването на помощ в областта на морските науки и технологии и на океанските служби съвсем не отговаря на нуждите в този момент и ще бъде напълно недостатъчна за разрешаването на изискванията, произтичащи от влизането в сила на Конвенцията по морско право,

Посрещайки със задоволство неотдавнашните инициативи, предприети от международни организации с оглед развитието и координирането на техните основни програми за международна помощ за укрепването на инфраструктурата на развиващите се страни в областта на морските науки,

1. Призовава всички държави-членки да дадат съответното преимущество в своите планове за укрепването на своя потенциал в областта на морските науки, технологии и на океанското обслужване.

2. Призовава развиващите се страни да изработят програми, насочени към разрастването на техническото сътрудничество между тях с цел развитието на техния потенциал в областта на морските науки и на океанските служби.

3. Настоятелно приканва индустриалните страни да окажат помощ на развиващите се страни за изработването и изпълнението на техните програми за развитие в областта на морските науки и технологии и на океанските служби.

4. Препоръчва на Световната банка, на регионалните банки, на Програмата на Обединените нации за развитие, на Системата на Обединените нации за финансиране на науката и технологията в служба на развитието и на другите многостранни организации за финансиране да увеличат и да координират своята финансова помощ за развиващите се страни с цел изработването и изпълнението на мащабни програми, насочени към укрепването на техния потенциал в областта на морските науки, технологии и на океанските служби.

5. Препоръчва на всички компетентни международни организации от системата на Обединените нации да изработят, в съответните им области на компетентност, програми за оказване на помощ на развиващите се страни в областта на морските науки, технологии и на океанските служби и да координират изпълнението на тези програми в рамките на системата, отделяйки особено внимание на специфичните нужди на развиващите се страни, независимо дали става въпрос за крайбрежни, без излаз на море или с географски неблагоприятно разположение страни.

6. Моли Генералния секретар на Обединените нации да предаде тази резолюция на Общото събрание на неговата тридесет и седма сесия.






Каталог: upload -> docs
docs -> Задание за техническа поддръжка на информационни дейности, свързани с държавните зрелостни изпити (дзи) – учебна година 2012/2013
docs -> Наредба №2 от 10. 01. 2003 г за измерване на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
docs -> Наредба №15 от 28 септември 2004 Г. За предаване и приемане на отпадъци резултат от корабоплавателна дейност, и на остатъци от корабни товари
docs -> Общи положения
docs -> І. Административна услуга: Издаване на удостоверение за експлоатационна годност (уег) на пристанище или пристанищен терминал ІІ. Основание
docs -> I. Общи разпоредби Ч
docs -> Закон за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България
docs -> Закон за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси
docs -> Наредба за системите за движение, докладване и управление на трафика и информационно обслужване на корабоплаването в морските пространства на република българия


Сподели с приятели:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница