Учебно-методически дейности
|
Теми
|
Брой учебни часове
|
Задължителна избираема подготовка (ЗИП)
|
XI клас (108 учебни часа)
|
|
Преговор на материала от ЗП за X клас
|
6
|
1. Упражнения върху морфология и синтаксис.
2. Четене с разбиране и превод на оригинален прозаичен текст.
|
Практически синтаксис: синтактичен, морфологичен и стилистичен анализ. Цицерон „За границите на доброто и злото”, „Тускулански беседи”, „За природата на боговете”, „За оратора”
|
40
|
Практически синтаксис: синтактичен, морфологичен и стилистичен анализ. Тит Ливий „История на Рим”, Авъл Гелий „Атически нощи”, Тацит „Анали”, Овидий „Фасти”
|
Практически синтаксис: синтактичен, морфологичен и стилистичен анализ. Поезията на Хораций
|
Практически синтаксис: синтактичен, морфологичен и стилистичен анализ. Варон „За латинския език”, Витрувий „За архитектурата”, Салустий „Заговорът на Катилина”, Плавт „Житояд”
|
Практически синтаксис: синтактичен, морфологичен и стилистичен анализ. Светоний „Животът на Август”, Животът на Нерон”, Животът на Веспасиан”, „Животът на Домициан”, Ювенал „Сатири”, Амиан Марцелин „Деяния”, Анкирският паметник
|
Практически синтаксис: синтактичен, морфологичен и стилистичен анализ. Гай „Институции”, Плиний Млади „Писма”, Тит Ливий „История на Рим”, Авъл Гелий „Атически нощи”,
|
Чужди думи в българския език с латински корен. Значения и употреба
|
Лексика (400–500 думи)
|
Подготовка за вътрешен зрелостен изпит
|
12
|
|
3. Презентации и дискусии върху културноисторическа и литературна тематика.
|
Философските съчинения на Цицерон: значение и тематика
|
40
|
Географска и етнографска характеристика на Италия. Етимология на името
|
Античният Рим през царската, републиканската и императорската епоха. Храмове и форуми. Цирк и амфитеатър
|
Хораций: живот и творчество. Теми и мотиви в поезията на Хораций
|
Римското семейство: годеж, брак и развод
|
Римска религия: понятия и реалии
|
Въведение в латинската епиграфика
|
|
4.Тестови проверки и подготовка за вътрешния зрелостен изпит.
|
Тестови задачи по морфология и практически синтаксис. Превод на кратък или по-дълъг прозаичен оригинален текст от латински на български език
|
10
|
Тестови проверки върху лексика и значения на чужди думи в българския език с латински корен
|
Тестови проверки върху културноисторическа тематика
|
Очаквани резултати:
-
Учениците от профила по латински език след обучението си в ХІ клас са зъдълбочили и затвърдили знанията си върху латинския прозаичен стил.
-
Те са придобили по-големи умения в анализа и разбирането на оригинален латински текст, като са способни да превеждат и интерпретират изучаваните оригинални текстове през годината.
-
Запознали са се в основни линии с различни текстове от римската литература и изучените автори.
|
Препоръчителна литература:
-
Домарадска Л., А. Николова. Латински език. София, 1989.
-
Гандева, Р. и кол. Латинска граматика. София: Наука и изкуство, 1975.
-
Оригиналните текстове и техни преводи на български език.
-
Костова М. и кол. Корективен речник на чужди думи в българския език. София: УИ „Св. Климент Охридски”, 2012.
-
Гримал П. Римската цивилизация. София: Издателство „Български художник”, Издателство „Отворено общество”, 1998.
-
Войнов М., Ал. Милев. Латинско-български речник. София: Планета 3, 1999.
|
XII клас (96 учебни часа)
|
1. Упражнения върху морфология и синтаксис.
2. Четене с разбиране и превод на оригинален прозаичен и поетичен текст.
|
Преговор на материала от ЗП за XI
|
3
|
Практически синтаксис: синтактичен, морфологичен и стилистичен анализ. Салустий „Заговорът на Катилина”, Цицерон „В защита на Целий”, Проперций, „Елегии”, Сенека „Утешение към Хелвия”, Тацит „Германия”, „Диалог за ораторите”, латински надгробни паметници
|
23
|
Практически синтаксис: синтактичен, морфологичен и стилистичен анализ. Квинтилиан „За обучението на оратора”
|
Практически синтаксис: синтактичен, морфологичен и стилистичен анализ. Елегиите на Тибул, Проперций и Овидий
|
Практически синтаксис: синтактичен, морфологичен и стилистичен анализ. Марциал „Епиграми”, Витрувий „За архитектурата”, писма на Цицерон, Сенека и Плиний Млади, Теренций „Свекървата”, Плавт „Картагенецът”
|
Чужди думи в българския език с латински корен. Значения и употреба
|
Лексика (400–500 думи)
|
Подготовка за вътрешния зрелостен изпит
|
12
|
|
3. Презентации и дискусии върху културноисторическа и литературна тематика.
|
Жената в Рим
|
23
|
Образованието и възпитанието в Рим. Децата в римското семейство
|
Жанрът римска любовна елегия в римската литература
|
Циркът и театърът в Рим
|
|
4.Тестови проверки и подготовка за вътрешния зрелостен изпит.
|
Тестови проверки морфология и практически синтаксис
|
8
|
Превод на оригинален прозаичен текст от латински на български език
|
Тестови проверки върху културноисторическа тематика
|
Очаквани резултати:
-
Учениците от профила по латински език след обучението си в ХІІ клас имат стабилни знания по практическа морфология на името и глагола и практически синтаксис.
-
Те са придобили умения и знания да превеждат и интерпретират самостоятелно изучаваните оригинални текстове през годината.
-
В състояние са да превеждат кратък непознат оригинален текст с неголяма трудност с речник.
-
Имат знания по римска култура и литература, като са се запознали в основни линии чрез четене в оригинал и в превод с подходящи текстове на римската проза и поезия.
|
Препоръчителна литература:
-
Домарадска Л., А. Николова. Латински език. София, 1989.
-
Оригиналните текстове и техни преводи на български език.
-
Костова М. и кол. Корективен речник на чужди думи в българския език. София: УИ „Св. Климент Охридски”, 2012.
-
Гримал П. Римската цивилизация. София: Издателство „Български художник”, Издателство „Отворено общество”, 1998.
-
Войнов М., Ал. Милев. Латинско-български речник. София: Планета 3, 1999.
|
Изготвили темите и подбор на текстовете за ЗИП по латински език: д-р Лидия Домарадска, Искра Атанасова, Лили Йорданова
|