Списък на изделия с двойна употреба



страница8/30
Дата18.06.2017
Размер4.79 Mb.
#23851
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   30
Техническа бележка:

Изразът сплави, „притежаващи“, включва сплави преди и след топлинна обработка.

1C210 „Влакнести или нишковидни материали“ или предварително импрегнирани материали, различни от тези, описани в 1C010.a., b. или Е., както следва:

a. Въглеродни или арамидни „влакнести или нишковидни материали“, притежаващи и двете изброени по-долу характеристики:

1. „Специфичен модул на еластичност“ от 12,7 × 106 m или по-голям; или

2. „Специфична якост на опън“ от 235 × 104 m или по-голяма;

Бележка: 1C210.a. не контролира арамидни „влакнести или нишковидни материали“, притежаващи 0,25 % или повече в тегловно отношение модификатор на повърхностите на влакната на основа естер;

b. Стъклени „влакнести или нишковидни материали“, притежаващи и двете изброени по-долу характеристики:

1. „Специфичен модул на еластичност“ от 3,18 × 106 m или по-голям; и

2. „Специфична якост на опън“ от 7,62 × 104 m или по-голяма;

c. Термоустойчиви импрегнирани със смола непрекъснати „прежди“, „ровинги“, „въжета“ или „ленти“ с ширина 15 mm или по-малко (предварително импрегнирани), изработени от въглеродни или стъклени „влакнести или нишковидни материали“, описани в 1C210.a. или b.

Техническа бележка:

Смолата образува матрицата на композитния материал.

Бележка: В 1C210 „влакнести или нишковидни материали“ се ограничава до непрекъснати „моновлакна“, „прежди“, „ровинги“, „въжета“ или „ленти“.

1C216 Мартензитна (марейджингова) стомана, различна от описаната в 1C116, „издържаща на“ максимална якост на опън от 1950 MPa или повече при 293 К (20 °С).



Бележка: 1C216 не контролира отливки, при които всички линейни измерения са 75 mm или по-малки.

Техническа бележка:

Фразата мартензитна стомана, „издържаща на“, включва мартензитна стомана преди и след топлинна обработка.

1C225 Бор, обогатен на изотоп бор-10 (10B) до по-голямо от естественото му изотопно разпространение, както следва: елемент бор, съединения, смеси, съдържащи бор, изделия от него, отпадъци или скрап от някое от изброените.



Бележка: В 1C225 смесите, съдържащи бор, включват и материали, обогатени с бор.

Техническа бележка:

Естественото разпространение на бор-10 е около 18,5 тегловни процента (20 атомни процента).

1C226 Волфрам, волфрамов карбид и сплави, съдържащи повече от 90 тегловни процента волфрам, различни от описаните в 1С117 и притежаващи и двете изброени по-долу характеристики:

a. Във форми със симетрични цилиндрични кухини (включително сегменти на цилиндри) с вътрешен диаметър между 100 mm и 300 mm; и

b. Маса, по-голяма от 20 kg.



Бележка: 1C226 не контролира изделия, специално проектирани като тежести или колиматори с гама лъчи.

1C227 Калций, притежаващ и двете изброени по-долу характеристики:

a. Съдържание на по-малко от 1000 милионни части в тегловно отношение на метални примеси, различни от магнезий; и

b. Съдържание на бор, по-малко от 10 милионни части в тегловно отношение.

1C228 Магнезий, притежаващ и двете изброени по-долу характеристики:

a. Съдържание на по-малко от 200 милионни части в тегловно отношение на метални примеси, различни от калций; и

b. Съдържание на бор, по-малко от 10 милионни части в тегловно отношение.

1C229 Бисмут, притежаващ и двете изброени по-долу характеристики:

a. Чистота 99,99 % и по-висока в тегловно отношение; и

b. Съдържание на сребро, по-малко от 10 милионни части в тегловно отношение.

1C230 Берилий във вид на метал, сплави, съдържащи повече от 50 % берилий в тегловно отношение, съединения, изделия от него, отпадъци или скрап от някое от споменатите по-горе, различни от посочените в Мерките за контрол на военни стоки.

N.B.: ВЖ. СЪЩО МЕРКИ ЗА КОНТРОЛ НА ВОЕННИ СТОКИ.

Бележка: 1C230 не контролира следните:

a. Метални прозорци за рентгенови машини или пробивни устройства за сондажни отвори/дупки;

b. Оксидни форми в завършен или полуготов вид, специално проектирани за електронни съставни части или като подложки за електронни вериги;

c. Берил (силикат на берилий и алуминий) във вид на изумруди или аквамарини.

1C231 Хафний във вид на метал, сплави, съдържащи над 60 % хафний в тегловно отношение, хафниеви съединения, съдържащи над 60 % хафний в тегловно отношение, изделия от тях, отпадъци или скрап от някое от изброените по-горе.

1C232 Хелий-3 (3He), смеси, съдържащи хелий-3 и продукти или устройства, съдържащи някое от изброените по-горе.

Бележка: 1C232 не контролира продукти или устройства, съдържащи по-малко от 1 g от хелий-3.

1C233 Литий, обогатен на литий-6 (6Li) до по-голямо от естественото му изотопно разпространение, и продукти или устройства, съдържащи обогатен литий, както следва: елементарен литий, сплави, съединения, смеси, съдържащи литий, изделия от него, отпадъци или скрап от някое от изброените по-горе.



Бележка: 1C233 не контролира термолуминесцентните дозиметри.

Техническа бележка:

Естественото разпространение на литий-6 е около 6,5 тегловни процента (7,5 атомни процента).

1C234 Цирконий със съдържание на хафний по-малко от 1 част хафний на 500 части цирконий в тегловно отношение, както следва: метал, сплави, съдържащи повече от 50 % цирконий в тегловно отношение, съединения, изделия от него, отпадъци или скрап от някое от изброените по-горе, различни от описаните в 0A001.f.



Бележка: 1C234 не контролира цирконий във формата на фолио с дебелина от 0,10 mm или по-малко.

1C235 Тритий, тритиеви съединения, смеси, съдържащи тритий, в които съотношението на тритиевите към водородните атоми надхвърля 1 на 1000 и продукти или устройства, съдържащи някое от изброените по-горе.



Бележка: 1C235 не контролира продукти или устройства, съдържащи по-малко от 1,48 × 103 GBq (40 Ci) тритий.

1C236 „Радиоизотопи“, подходящи за създаване на източници на неутрони въз основа на алфа-n реакция, с изключение на описаните в 0C001 и 1C012.a., в следните форми:

a. Елементарни;

b. Съединения с обща активност от 37 GBq/kg (1 Ci/kg) или по-голяма;

c. Смеси с обща активност от 3 GBq/kg (1 Ci/kg) или по-голяма;

d. Продукти или устройства, съдържащи някое от изброените по-горе.



Бележка: 1C236 не контролира продукти или устройства, съдържащи по-малко от 3,7 GBq (100 миликюри) алфа-активност.

Техническа бележка:

В 1C236 „радиоизотопи“ се отнася за някое от следните:

  • Актиний-225 (Ac-225)

Актиний-227 (Ac-227)

Калифорний-253 (Cf-253)

Кюрий-240 (Cm-240)

Кюрий-241 (Cm-241)

Кюрий-242 (Cm-242)

Кюрий-243 (Cm-243)

Кюрий-244 (Cm-244)

Айнщайний-253 (Еs-253)

Айнщайний-254 (Еs-254)

Гадолиний-148 (Gd-148)

Плутоний -236 (Pu-236)

Плутоний -238 (Pu-238)

Полоний-208 (Po-208)

Полоний-209 (Po-209)

Полоний-210 (Po-210)

Радий-223 (Ra-223)

Торий-227 (Th-227)

Торий-228 (Th-228)

Уран-230 (U-230)

Уран-232 (U-232)

1C237 Радий-226 (226Ra), сплави на радий-226, съединения на радий-226, смеси, съдържащи радий-226, изделия от тях и продукти или устройства, съдържащи някое от изброените по-горе.

Бележка: 1C237 не контролира следните:

a. Изделия за медицинско приложение;

b. Продукт или устройство, съдържащо по-малко от 0,37 GBq (10 миликюри) радий-226.

1C238 Хлорен трифлуорид (ClF3).

1C239 Бризантни взривни вещества, различни от описаните в Мерките за контрол на военните стоки или вещества или смеси, съдържащи такива, повече от 2 тегловни процента, с кристална плътност по-голяма от 1,8 g/cm3 и скорост на детонация над 8000 m/s.

1C240 Никел на прах и никел във вид на порест метал, различен от описания в 0C005, както следва:

a. Никел на прах, притежаващ и двете посочени характеристики:

1. Съдържание на чист никел от 99,0 % или повече в тегловно отношение; и

2. Среден размер на частицата, по-малък от 10 μm, измерено по стандарт В330 на Американското дружество за изпитване и материали (ASTM);

b. Никел във вид на порест метал, произведен от материалите, описани в 1C240.a.



Бележка: 1C240 не контролира следните:

a. Никел във вид на влакнест прах;

b. Отделни листове порест никел, с площ от 1000 cm2 на лист или по-малка.

Техническа бележка:

1C240.b. се отнася до порест метал, получен чрез уплътняване и спичане на материалите от 1C240.a., за получаване на метален материал с фини пори, които са взаимосвързани в цялата конструкция.

1C241 Рений и сплави, съдържащи в тегловно отношение 90 % или повече рений; и сплави от рений и волфрам, съдържащи в тегловно отношение 90 % или повече рений и волфрам в каквото и да е съотношение, различни от описаните в 1C226, притежаващи и двете изброени по-долу характеристики:

a. Във форми със симетрични цилиндрични кухини (включително сегменти на цилиндри) с вътрешен диаметър между 100 mm и 300 mm; и

b. Маса, по-голяма от 20 kg.

1C350 Химикали, които могат да се използват като прекурсори за токсични химически вещества, както следва, и „химически смеси“, съдържащи един или повече от тях:

N.B.: ВЖ. СЪЩО МЕРКИ ЗА КОНТРОЛ НА ВОЕННИ СТОКИ И 1C450.

1. Тиодигликол (111-48-8);

2. Фосфорен оксихлорид (10025-87-3);

3. Диметил метилфосфонат (756-79-6);

4. ВЖ. МЕРКИ ЗА КОНТРОЛ НА ВОЕННИ СТОКИ за Метил фосфонил дифлуорид (676-99-3);

5. Метил фосфонил дихлорид (676-97-1);

6. Диметил фосфит (DMP) (868-85-9);

7. Фосфорен трихлорид (7719-12-2);

8. Триметил фосфит (TMP) (121-45-9);

9. Тионил хлорид (7719-09-7);

10. 3-Хидрокси-1-метилпиперидин (3554-74-3);

11. N,N-Диизопропил-(бета)-аминоетил хлорид (96-79-7);

12. N,N-Диизопропил-(бета)-аминоетан тиол (5842-07-9);

13. 3-Хинуклидинол (1619-34-7);

14. Калиев флуорид (7789-23-3);

15. 2-хлороетанол (107-07-3);

16. Диметиламин (124-40-3);

17. Диетил етилфосфонат (78-38-6);

18. Диетил N,N-диметилфосфорамидат (2404-03-7);

19. Диетил фосфит (762-04-9);

20. Диметиламин хидрохлорид (506-59-2);

21. Етил фосфинил дихлорид (1498-40-4);

22. Етил фосфонил дихлорид (1066-50-8);

23. ВЖ. МЕРКИ ЗА КОНТРОЛ НА ВОЕННИ СТОКИ за Етил фосфонил дифлуорид (753-98-0);

24. Флуороводород (7664-39-3);

25. Метил бензилат (76-89-1);

26. Метил фосфинил дихлорид (676-83-5);

27. N,N-Диизопропил-(бета)-амино етанол (96-80-0);

28. Пинаколинов алкохол (464-07-3);

29. ВЖ. МЕРКИ ЗА КОНТРОЛ НА ВОЕННИ СТОКИ за O-етил-O-2-диизопропиламиноетил метил фосфонит (QL) (57856-11-8);

30. Триетил фосфит (122-52-1);

31. Арсенов трихлорид (7784-34-1);

32. Бензилова киселина (76-93-7);

33. Диетил метилфосфонит (15715-41-0);

34. Диметил етилфосфонат (6163-75-3);

35. Етил фосфинил дифлуорид (430-78-4);

36. Метил фосфинил дифлуорид (753-59-3);

37. 3-хинуклидон (3731-38-2);

38. Фосфорен пентахлорид (10026-13-8);

39. Пинаколон (75-97-8);

40. Калиев цианид (151-50-8);

41. Калиев бифлуорид (7789-29-9);

42. Амониев хидроген флуорид или амониев бифлуорид (1341-49-7);

43. Натриев флуорид (7681-49-4);

44. Натриев бифлуорид (1333-83-1);

45. Натриев цианид (143-33-9);

46. Триетаноламин (102-71-6);

47. Фосфорен пентасулфид (1314-80-3);

48. Ди-изопропиламин (108-18-9);

49. Диетиламиноетанол (100-37-8);

50. Натриев сулфид (1313-82-2);

51. Серен монохлорид (10025-67-9);

52. Серен дихлорид (10545-99-0);

53. Триетаноламин хидрохлорид (637-39-8);

54. N,N-диизопропил-(бета)-аминоетил хлорид хидрохлорид (4261-68-1);

55. Метилфосфорна киселина (993-13-5);

56. Диетил метилфосфонат (683-08-9);

57. N,N-диметиламинофосфорил дихлорид (677-43-0);

58. Триизопропил фосфит (116-17-6);

59. Етилдиетаноламин (139-87-7);

60. O,O-диетил фосфоротиоат (2465-65-8);

61. O,O-диетил фосфородитиоат (298-06-6);

62. Натриев хексафлуоросиликат (16893-85-9);

63. Метилфосфонотиоик дихлорид (676-98-2).



Бележка 1: При износ за „Държави, които не са страни по Конвенцията за забрана на химическите оръжия“, 1C350 не контролира „химическите смеси“, съдържащи един или повече химикали, отбелязани в 1C350.1, .3, .5, .11, .12, .13, .17, .18, .21, .22, .26, .27, .28, .31, .32, .33, .34, .35, .36, .54, .55, .56, .57 и .63, и в които нито един от изброените химикали не е повече от 10 % от теглото на сместа.

Бележка 2: При износ за „Държави, които са страни по Конвенцията за забрана на химическите оръжия“, 1C350 не контролира „химическите смеси“, съдържащи един или повече химикали, отбелязани в 1C350.1, .3, .5, .11, .12, .13, .17, .18, .21, .22, .26, .27, .28, .31, .32, .33, .34, .35, .36, .54, .55, .56, .57 и .63, и в които нито един от изброените химикали не е повече от 30 % от теглото на сместа.

Бележка 3: 1C350 не контролира „химическите смеси“, съдържащи един или повече химикали, отбелязани в 1C350.2, .6, .7, .8, .9, .10, .14, .15, .16, .19, .20, .24, .25, .30, .37, .38, .39, .40, .41, .42, .43, .44, .45, .46, .47, .48, .49, .50, .51, .52, .53, .58, .59, .60, .61 и .62, в които нито един индивидуално определен химикал не е повече от 30 % от теглото на сместа.

Бележка 4: 1C350 не контролира продукти, определени като потребителски стоки, опаковани за търговия на дребно, за лична употреба, или опаковани за индивидуална употреба.

1C351 Човешки и животински патогени и „токсини“, както следва:

a. Вируси, независимо дали естествени, с повишена вирулентност или модифицирани, както във формата на „изолирани живи култури“, така и като преднамерено посят или заразен с такива култури материал (включително жива материя), както следва:

1. Вируси на африканска чума по конете;

2. Вирус на африканска чума по свинете;

3. Andes virus — Андски вирус;

4. Вируси на птичия грип, които са:

a. Неохарактеризирани; или

b. Определени в приложение I, част 2 към Директива 2005/94/ЕО на Съвета (ОВ L 10, 14.1.2006 г., стр 16) като високопатогенни, както следва:

1. Вируси тип А с IVPI (интравенозен индекс на патогенност) в пилета на 6-седмична възраст, по-голям от 1,2; или

2. Вируси тип А от субтип H5 или H7 с честоти на генома, систематизирани за многочислени аминокиселини при мястото на деление на хемоглутининовата молекула, подобни на тези, наблюдавани при другите НРАI вируси, индикиращи, че хемоглутининовата молекула може да бъде разцепена от протеазата, съдържаща се в клетките на гостоприемника;

5. Вируси на „син език“;

6. Chapare virus — вирус „Чапаре“;

7. Chikungunya virus — вирус „Чикунгуня“;

8. Choclo virus — вирус „Чокло“;

9. Вирус на Конго—кримската хеморагична треска;

10. Dengue fеvеr virus — вирус на треската „Денга“;

11. Вирус „Добрава—Белград“;

12. Вирус на източен конски енцефалит;

13. Еbola virus — вирус „Ебола“;

14. Вируси на шапа;

15. Вируси на шарка по козите;

16. Guanarito virus — вирус „Гуанарито“;

17. Hantaan virus — вирус „Хантаан“ („Ханта“ вирус);

18. Вирус „Нendra“ (Еquinе morbillivirus);

19. Вирус на херпес (болест на Auјеszky);

20. Вируси на треска по свинете (вируси на холера по свинете);

21. Вирус на японския енцефалит;

22. Junin virus — вирус „Джунин“;

23. Kyasanur Forеst virus — вирус „Kyasanur Forеst“;

24. Laguna Nеgra virus — вирус „Laguna Nеgra“;

25. Lassa fеvеr virus — вирус на треска „Ласса“;

26. Louping ill virus — вирус „Louping ill“;

27. Lujo virus — вирус „Луйо“;

28. Вируси на заразния нодуларен дерматит;

29. Lymphocytic choriomЕningitis virus — вирус на лимфоцитен хориоменингит;

30. Machupo virus — вирус „Мачупо“;

31. Marburg virus — вирус „Марбург“;

32. Вирус на маймунската шарка;

33. Енцефалитен вирус „Murray Vallеy“;

34. Вируси на нюкасълската болест;

35. Nipah virus — вирус „Nipah“;

36. Вирус на омска хеморагична треска;

37. Вирус „Oropouchе“;

38. Вируси на чумата по дребните преживни животни;

39. Свински ентеровирус тип 9 (вирус на мехурчестата (везикуларна) болест по свинете);

40. Вирус „Powassan“;

41. Вирус на бяс и всички останали членове на рода Lyssavirus;

42. Rift Vallеy fеvеr virus — вирус на треската „Рифт Вали“;

43. Вируси на чумата по рогатия добитък;

44. Вирус „Rocio“;

45. Вирус „Sabia“;

46. Вирус „Ѕеoul“;

47. Вируси на шарка по овцете;

48. Вирус „Sin nombrе“;

49. Енцефалитен вирус „St Louis“;

50. Вируси на тешенската болест;

51. Вирус на пренасяния от кърлежи енцефалит (руски пролетно-летен вирус на енцефалита);

52. Variola virus — вирус на вариолата;

53. Vеnеzuеlan Еquinе Еnсеphalitis virus — вирус на венецуелския конски енцефалит;

54. Вируси на стоматит по мехура;

55. Вирус на западния конски енцефалит;

56. Вирус на жълтата треска;

b. Не се използва;

c. Бактерии, независимо дали естествени, с повишена вирулентност или модифицирани, както във формата на „изолирани живи култури“, така и като преднамерено посят или заразен с такива култури материал (включително жива материя), както следва:

1. Bacillus anthracis;

2. Brucella abortus;

3. Brucella melitensis;

4. Brucella suis;

5. Burkholderia mallei (Pseudomonas mallei);

6. Burkholderia pseudomallei (Pseudomonas pseudomallei);

7. Chlamydophila psittaci (известен в миналото като Chlamydia psittaci);

8. Clostridium argentinenѕe (известен в миналото като Clostridium botulinum Type G), произвеждащи ботулинов невротоксин щамове;

9. Clostridium baratii, произвеждащи ботулинов невротоксин щамове;

10. Clostridium botulinum;

11. Clostridium butyricum, произвеждащи ботулинов невротоксин щамове;

12. Типове, произвеждащи епсилон токсин на Clostridium perfringens;

13. Coxiella burnetii;

14. Francisella tularensis;

15. Mycoplasma capricolum подвид capripneumoniae (щам F38);

16. Mycoplasma mycoides подвид mycoides SC (малка колония);

17. Rickettsia prowasecki (Rickettsia prowasecki);

18. Salmonella typhi;

19. Escherichia coli, произвеждаща токсин „Шига“ (ЅТЕC) от серогрупи O26, O45, O103, O104, O111, O121, O145, O157, и други произвеждащи токсин „Шига“ серогрупи;



Техническа бележка:

Escherichia coli, произвеждаща токсин „Шига“ (ЅТЕC), е известен също като ентерохеморагичен Е. coli или Е. coli произвеждащ веротоксин.

20. Shigella dysenteriae;

21. Vibrio cholerae;

22. Yersinia pestis;

d. „Токсини“ и „субединици на токсините“, както следва:

1. Ботулинови токсини;

2. Clostridium perfringens алфа, бета 1, бета 2, епсилон и йота токсини;

3. Конотоксин;

4. Рицин;

5. Сакситоксин;

6. Токсин „Шига“;

7. Ентеротоксини на Staphylococcus aureus, токсин алфа-хемолизин и токсин, причиняващ синдрома на токсичния шок (в миналото известен като Стафилококов ентеротоксин F);

8. Тетродотоксин;

9. Веротоксин и рибозомни дезактивиращи протеини от типа „Шига“;

10. Микроцистин (циангинозин);

11. Афлатоксини;

12. Абрин;

13. Холерен токсин;

14. Токсин диацетоксисцирпенол;

15. Т-2 токсин;

16. НТ-2 токсин;

17. Модексин;

18. Волкенсин;

19. Viscum album Lectin 1 (вискумин);



Бележка: 1C351.d. не контролира ботулиновите токсини или конотоксини във форма на продукт, който отговаря на всички изброени по-долу критерии:

1. Явяват се фармацевтични препарати, предвидени за прилагане при хора при лечение на клинични състояния;

2. Опаковани са предварително за разпространение като медицински препарати;

3. Разрешени са от държавен орган за пускане в продажба като медицински препарати.

e. Гъбички, независимо дали естествени, с повишена вирулентност или модифицирани, както във формата на „изолирани живи култури“, така и като преднамерено посят или заразен с такива култури материал (включително жива материя), както следва:

1. Coccidioides immitis;

2. Coccidioides posadasii.



Бележка: 1C351 не контролира „ваксини“ или „имунотоксини“.

1C352 Не се използва.

1C353 Генетични елементи и генетично модифицирани организми, както следва:

a. Генетично модифицирани организми или генетични елементи, които съдържат последователности на нуклеинови киселини, свързани с патогенността на организмите, описани в 1C351.а., 1C351.c., 1C351.e., или 1C354;

b. Генетично модифицирани организми или генетични елементи, които съдържат последователности на нуклеинови киселини, кодиращи който и да е от „токсините“, определени в 1C351.d., или техните „субединици на токсини“.

Технически бележки:

1. Генномодифицираните организми включват организми, при които генетичният материал (последователности от нуклеинови киселини) е бил променен по начин, който не настъпва естествено при чифтосване и/или естествена рекомбинация и обхваща изцяло или отчасти изкуствени методи.

2. Генетичните елементи включват, inter alia, хромозоми, геноми, плазмиди, транспосони и носители на инфекция, независимо дали са генетично модифицирани или не, или изцяло или частично химически синтезирани.

3. Нуклеинови киселинни поредици, свързани с патогенността на които и да е от микроорганизмите, описани в 1C351.а., 1C351.c., 1C351.e. или 1C354, означава всяка една последователност, специфична за съответните описани микроорганизми, която:

a. Сама по себе си или чрез своите транскрибирани или транслирани продукти значителна опасност за здравето на хората, животните или растенията; или

b. Известно е, че подсилва способността на даден микроорганизъм или на каквито и да било други организми, в които той може да бъде вмъкнат или другояче интегриран, да уврежда сериозно здравето на хората, животните или растенията.

Бележка: 1C353 не контролира последователности от нуклеинови киселини, свързани с патогенността на ентерохеморагичен Escherichia coli, щам O157 и други щамове, произвеждащи веротоксин, различни от други, кодиращи за веротоксин или за негови субединици.

1C354 Растителни патогени, както следва:

a. Вируси, независимо дали естествени, с повишена вирулентност или модифицирани, както във формата на „изолирани живи култури“, така и като преднамерено посят или заразен с такива култури материал (включително жива материя), както следва:

1. Andean potato latent virus (Potato Andean latent tymovirus);

2. Potato spindle tuber viroid;

b. Бактерии, независимо дали естествени, с повишена вирулентност или модифицирани, както във формата на „изолирани живи култури“, така и като материал (включително жив материал), който е бил преднамерено посят или заразен с такива култури, както следва:

1. Xanthomonas albilineans;

2. Xanthomonas axonopodis pv. citri (Xanthomonas campestris pv. citri A) [Xanthomonas campestris pv. citri];

3. Xanthomonas oryzae pv. oryzae (Pseudomonas campestris pv. oryzae);

4. Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus (Corynebacterium michiganensis subsp. sepedonicum или Corynebacterium sepedonicum);

5. Ralstonia solanacearum, race 3, biovar 2;

c. Гъбички, независимо дали естествени, с повишена вирулентност или модифицирани, както във формата на „изолирани живи култури“, така и като материал (включително жив материал), който е бил преднамерено посят или заразен с такива култури, както следва:

1. Colletotrichum kahawae (Colletotrichum coffeanum var. virulans);

2. Cochliobolus miyabeanus (Helminthosporium oryzae);

3. Microcyclus ulei (syn. Dothidella ulei);

4. Puccinia graminis ssp. graminis var. graminis / Puccinia graminis ssp. graminis var. stakmanii (Puccinia graminis [syn. Puccinia graminis f. sp. tritici]);

5. Puccinia striiformis (syn. Puccinia glumarum);

6. Magnaporthe oryzae (Pyricularia oryzae);

7. Peronosclerospora philippinensis (Peronosclerospora sacchari);

8. Sclerophthora rayssiae var. zeae;

9. Synchytrium endobioticium;

10. Tilletia indica;

11. Thecaphora solani.

1C450 Токсични химически вещества и токсични химически прекурсори, както следва, и „химически смеси“, съдържащи един или повече от тях:



N.B.: ВЖ. СЪЩО 1C350, 1C351.d. И МЕРКИ ЗА КОНТРОЛ НА ВОЕННИ СТОКИ.

a. Токсични химически вещества, както следва:

1. Амитон: O,O-диетил S-[2-(диетиламино)етил] фосфортиолат (78-53-5) и съответните му алкилирани или протонирани соли;

2. ПФИБ: 1,1,3,3,3-пентафлуоро-2-(трифлуорометил)-1-пропен (382-21-8);

3. ВЖ. МЕРКИ ЗА КОНТРОЛ НА ВОЕННИ СТОКИ за BZ: 3-Хинуклидинил бензилат (6581-06-2);

4. Фосген: карбонил дихлорид (75-44-5);

5. Хлорциан (506-77-4);

6. Циановодород (74-90-8);

7. Хлорпикрин: Трихлоронитрометан (76-06-2);

Бележка 1: За износ в „Държави, които не са страни по Конвенцията за забрана на химическите оръжия“, 1C450 не контролира „химическите смеси“, съдържащи един или повече химикали, отбелязани в 1C450.a.1. и.a.2., в които нито един индивидуално определен химикал не е повече от 1 % от теглото на сместа.

Бележка 2: За износ в „Държави, които са страни по Конвенцията за забрана на химическите оръжия“ 1C450 не контролира „химическите смеси“, съдържащи един или повече химикали, отбелязани в 1C450.a.1. и.a.2., в които нито един индивидуално определен химикал не е повече от 30 % от теглото на сместа.

Бележка 3: 1C450 не контролира „химическите смеси“, съдържащи един или повече химикали, отбелязани в 1C450.а.4,.a.5,.a.6 и.a.7., в които нито един индивидуално определен химикал не е повече от 30 % от теглото на сместа.

Бележка 4: 1C450 не контролира продукти, определени като потребителски стоки, опаковани за търговия на дребно, за лична употреба, или опаковани за индивидуална употреба.

b. Токсични химически прекурсори, както следва:

1. Химикали, с изключение на описаните в Мерки за контрол на военни стоки или в 1C350, съдържащи фосфорен атом, към който са свързани една метилова, етилова или пропилова (нормална или изо) група, но не и други въглеродни атоми;

Бележка: 1C450.b.1. не контролира фонофос: О-етил S-фенил етилфосфонотиолтионат (944-22-9);

2. N, N-диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] амидодихалогенфосфати, с изключение на N,N-диметиламинофосфорил дихлорид;



N.B.: Вж. 1C350.57. за N,N-диметиламинофосфорил дихлорид.

3. Диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] N,N-диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)]-амидофосфати, различни от диетил-N,N-диметиламидофосфат, който е описан в 1C350;

4. N,N-диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] аминоетил-2-хлориди и съответните им протонирани соли, различни от N,N-диизопропил-(бета)-аминоетил хлорид или N,N-диизопропил-(бета)-аминоетил хлорид хидрохлорид, които са описани в 1C350;

5. è1 N,N-диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] аминоетан-2-оли и съответните им протонирани соли, различни от N,N-диизопропил-(бета)-аминоетанол (96-80-0) и N,N-диетиламиноетанол (100-37-8), които са описани в 1C350; ç



Бележка: 1C450.b.5. не контролира следните:

a. N,N-диметиламиноетанол (108-01-0) и съответните му протонирани соли;

b. Протонирани соли на N,N-диметиламиноетанол (100-37-8);

6. N,N-диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] аминоетан-2-тиоли и съответните им протонирани соли, различни от N,N-диизопропил-(бета)-аминоетан тиол, които е описан в 1C350;

7. Вж. 1C350 за етилдиетаноламин (139-87-7);

8. Метилдиетаноламин (105-59-9).



Бележка 1: За износ в „Държави, които не са страни по Конвенцията за забрана на химическите оръжия“ 1C450 не контролира „химическите смеси“, съдържащи един или повече химикали, отбелязани в 1C450.b.1.,.b.2.,.b.3.,.b.4.,.b.5. и.b.6., в които нито един индивидуално определен химикал не е повече от 10 % от теглото на сместа.

Бележка 2: За износ в „Държави, които са страни по Конвенцията за забрана на химическите оръжия“ 1C450 не контролира „химическите смеси“, съдържащи един или повече химикали, отбелязани в 1C450.b.1.,.b.2.,.b.3.,.b.4.,.b.5. и.b.6., в които нито един индивидуално определен химикал не е повече от 30 % от теглото на сместа.

Бележка 3: 1C450 не контролира „химическите смеси“, съдържащи един или повече химикали, отбелязани в 1C450.b.8., в които нито един индивидуално определен химикал не е повече от 30 % от теглото на сместа.

Бележка 4: 1C450 не контролира продукти, определени като потребителски стоки, опаковани за търговия на дребно, за лична употреба, или опаковани за индивидуална употреба.

1D Софтуер

1D001 „Софтуер“, специално проектиран или модифициран за „разработване“, „производство“ или „използване“ на оборудването, описано от 1B001 до 1B003.

1D002 „Софтуер“ за „разработване“ на ламинати или „композитни материали“ върху органични, метални или въглеродни „матрици“.

1D003 „Софтуер“, специално проектиран или модифициран да позволи на оборудването да изпълнява функциите си, определени в 1A004.c. или 1А004.d.

1D101 „Софтуер“, специално проектиран или модифициран за експлоатация или поддръжка на стоките, описани в 1B101, 1B102, 1B115, 1B117, 1B118 или 1B119.

1D103 „Софтуер“, специално проектиран за анализ на средствата за намаляване на видимостта, като радарна отразяваща способност, ултравиолетови/инфрачервени излъчвания и акустични сигнали.

1D201 „Софтуер“, специално проектиран за „използване“ на стоките, описани в 1B201.

1E Технологии

1E001 „Технологии“, съгласно Общата бележка за технологиите, за „разработване“ или „производство“ на оборудване или материали, описани в 1A001.b., 1A001.c., от 1A002 до 1A005, 1A006.b., 1A007, 1B или 1C.

1E002 Други „технологии“, както следва:

a. „Технологии“ за „разработване“ и „производство“ на полибензотиазоли или полибензоксазоли;

b. „Технологии“ за „разработване“ и „производство“ на флуороеластомерни съединения, съдържащи поне един винилетерен мономер;

c. „Технологии“ за проектиране или „производство“ на следните керамични прахове или не-„композитни“ керамични материали:

1. Керамични прахове, притежаващи всички изброени по-долу характеристики:

a. Който и да е от следните състави:

1. Прости или сложни циркониеви оксиди и сложни силициеви или алуминиеви оксиди;

2. Прости борни нитриди (кубични кристални форми);

3. Прости или сложни силициеви или борни карбиди; или

4. Прости или сложни силициеви нитриди;

b. Някое от следните общи количества метални примеси (с изключение на целенасочените добавки):

1. По-малко от 1000 милионни части за прости оксиди или карбиди; или

2. По-малко от 5000 милионни части за сложни съединения или прости нитриди; и

c. Явяват се някое от следните:

1. Цирконий (CAS 1314-23-4) със среден размер на частиците равен на или по-малък от 1 μm и не повече от 10 % от частиците с размер по-голям от 5 μm; или

2. Други керамични прахове със среден размер на частицата, равен на или по-малък от 5 μm и не повече от 10 % от частиците с размер по-голям от 10 μm; или

2. Не-„композитни“ керамични материали, съставени от материалите, посочени в 1Е002.c.1;

Бележка: 1E002.c.2. не контролира „технологии“ за проектиране или производство на абразивни вещества.

d. Не се използва.

e. „Технологии“ за монтаж, поддръжка или ремонт на материалите, описани в 1C001;

f. „Технологии“ за ремонт на „композитни“ конструкции, ламинати или материали, описани в 1A002, 1C007.c. или 1C007.d.;



Бележка: 1E002.f. не контролира „технологии“ за ремонт на конструкции за „граждански летателни апарати“, използващи въглеродни „влакна или нишковидни материали“ и епоксидни смоли, описани в наръчниците на производителите на летателните апарати.

g. „Библиотеки“, специално проектирани или модифицирани да позволят на оборудването да изпълнява функциите си, определени в 1A004.c. или 1А004.d.

1E101 „Технология“ съгласно Общата бележка за технологиите за „използване“ на изделията, посочени в 1A102, 1B001, 1B101, 1B102, от 1B115 до 1B119, 1C001, 1C101, 1C107, от 1C111 до 1C118, 1D101 или 1D103.

1E102 „Технологии“, съгласно Общата бележка за технологиите, за „разработване“ на „софтуер“, описани в 1D001, 1D101 или 1D103.

1E103 „Технологии“ за регулиране на температурата, налягането или атмосферите в автоклави или хидроклави, когато се използват за „производство“ на „композитни материали“ или частично преработени „композитни материали“.

1E104 „Технологии“, свързани с „производството“ на пиролизни материали, формовани в калъп, дорник или друг субстрат от прекурсорни газове, които се разлагат в температурния диапазон от 1573 К (1300 °С) до 3173 К (2900 °С) при налягания от 130 Pa до 20 kРа.



Бележка: 1E104 включва „технологии“ за определяне на състава на прекурсорните газове, дебитите им и схемите и параметрите за контрол на процесите.

1E201 „Технология“ съгласно Общата бележка за технологиите за „използване“ на изделията, посочени в 1A002, 1A007, 1A202, 1A225 до 1A227, 1B201, 1B225 до 1B234, 1C002.b.3. или.b.4., 1C010.b., 1C202, 1C210, 1C216, 1C225 до 1C241 или 1D201.

1E202 „Технологии“, съгласно Общата бележка за технологиите, за „разработване“ или „производство“ на стоките, описани в 1A007, 1A202 или от 1A225 до 1A227.

1E203 „Технологии“, съгласно Общата бележка за технологиите, за „разработване“ на „софтуер“, посочени в 1D201.



КАТЕГОРИЯ 2 — ОБРАБОТКА НА МАТЕРИАЛИ

2A Системи, оборудване и компоненти

N.B.: За безшумни ролкови лагери вж. Мерки за контрол на военни стоки.

2A001 Антифрикционни (търкалящи) лагери и лагерни системи, както следва, и компоненти за тях:



N.B.: ВЖ. СЪЩО 2A101.

Бележка: 2A001 не контролира сачми с допуски, зададени от производителя като 5-о качество или по-ниско според стандарт ISO 3290.

a. Сачмени лагери и неразглобяеми търкалящи лагери с всички допуски, посочени от производителя в съответствие с ISO 492, клас на допуск 4 (или национален еквивалент), или по-добри, разполагащи с двата пръстена и търкалящи елементи (ISO 5593), изработени от монел или от берилий;



Бележка: 2A001.a. не контролира конусовидните ролкови лагери.

b. Не се използва;

c. Активни магнитни лагерни системи, използващи някое от посочените:

1. Материали с магнитна индукция от 2,0 Т или по-голяма и граница на провлачване над 414 MPa;

2. Всички електромагнитни триизмерни конструкции с хомеополярно високочестотно намагнитване за задвижващи механизми; или

3. Високо температурни (≥ 450 К (177 °C) и повече) позиционни датчици (сензори).

2A101 Радиални сачмени лагери, различни от описаните в 2A001, с всички допуски, посочени в съответствие с ISO 492, клас на допуск 2 (или ANSI/ABMA Std 20, клас на допуск АВЕC-9 или други национални еквиваленти) или по-добри, и притежаващи всички посочени по-долу характеристики:

a. Вътрешен диаметър на пръстена между 12 и 50 mm;

b. Външен диаметър на пръстена между 25 и 100 mm; и

c. Широчина между 10 и 20 mm.

2A225 Тигли, изработени от материали, устойчиви на течни актинидни метали, както следва:

a. Тигли, притежаващи и двете изброени по-долу характеристики:

1. Вместимост между 150 cm3 и 8000 cm3; и

2. Изработени от или покрити с някой от изброените материали или комбинация от изброените материали с общо количество на примесите2 % или по-малко в тегловно отношение:

a. Калциев флуорид (CaF2);

b. Калциев цирконат (метацирконат) (CaZrO3);

c. Цериев сулфид (Ce2S3);

d. Ербиев оксид (ербий) (Er2O3);

e. Хафниев оксид (хафний) (HfO2);

f. Магнезиев оксид (MgO);

g. Нитридна ниобиево-титанова-волфрамова сплав (около 50 % Nb, 30 % Ti, 20 % W);

h. Итриев оксид (итрий) (Y2O3); или

i. Циркониев оксид (цирконий) (ZrO2);

b. Тигли, притежаващи и двете изброени по-долу характеристики:

1. Вместимост между 50 cm3 и 2000 cm3; и

2. Изработени от или покрити с тантал, с чистота от 99,9 % или повече в тегловно отношение;

c. Тигли, имащи всички посочени характеристики:

1. Вместимост между 50 cm3 и 2000 cm3;

2. Изработени от или покрити с тантал, с чистота от 98 % или повече в тегловно отношение; и

3. Покрити с танталов карбид, нитрид, борид или каквато и да е комбинация от тях.

2A226 Клапани, притежаващи всички изброени по-долу характеристики:

a. „Номинален размер“ от 5 mm или по-голям;

b. Снабдени със силфонно уплътнение; и

c. Изцяло изработени от или покрити с алуминий, алуминиева сплав, никел или никелова сплав, съдържаща повече от 60 % никел в тегловно отношение.




Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   30




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница