От Кмета на Община Велико Търново Възложител по чл. 7, т. 1 от зоп община Велико Търново, град В. Търново


Чл. 17 Сумите на неустойките по чл. 19, дължими от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ



страница9/9
Дата23.12.2017
Размер1.3 Mb.
#37408
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Чл. 17 Сумите на неустойките по чл. 19, дължими от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се прихващат от сумата по чл. 5, ал. 1.

Чл. 18 Страните си запазват правото да търсят обезщетение за вреди и пропуснати ползи над уговорените размери на неустойките на общо основание.
IX. НЕУСТОЙКИ
Чл. 19 (1) Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни възложената услуга или част от нея, или изискванията за нея, съгласно настоящия договор, същият дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, неустойка в размер на 0,10 % (нула цяло и десет процента) за всеки просрочен ден, но не повече от 10 % (десет процента) от дължимия размер на възнаграждението посочено в чл. 5.

(2) За неизпълнението на други задължения по настоящия договор неизправната страна дължи на изправната неустойка в размер до 10 % (десет процента) от цената по договора посочена в чл. 5. Страната, която е понесла вреди от неизпълнението може да търси обезщетение и за по-големи вреди.

(3) При прекратяване на договора ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи неустойки, лихви и пропуснати ползи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

(4) При прекратяване на договора ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ заплащане за извършената и не разплатена услуга.

X . ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА

Чл. 20 (1) Настоящият договор се прекратява в следните случаи:

1. По взаимно съгласие между страните, изразено в писмена форма.

2.При виновно неизпълнение на задълженията на една от страните по договора с 5 (пет) дневно писмено предизвестие от изправната до неизправната страна.

3.При констатирани нередности или възникнал конфликт на интереси с изпращане на едностранно писмено предизвестие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;

4. Когато са настъпили съществени промени във финансирането на
обществената поръчка, предмет на договора, извън правомощията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ,
които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди и предотврати или да предизвика.
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ писмено уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, не по-късно от 3 (три)
календарни дни след настъпване на тези обстоятелства.

5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ може едностранно да прекрати настоящия Договор чрез писмено предизвестие от 5 (пет) календарни дни, отправено до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в случай, че по отношение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност, бъде обявен в несъстоятелност, по отношение на него бъде открито производство по ликвидация, или бъде лишен от правоспособност да извършва подобен вид услуга сходен с предмета на настоящия договор.


XI . ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл.21 Гаранцията за изпълнение на договора е 3% от стойността на договора за обществената поръчка.

Чл.22(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ задържа гаранцията за изпълнение на договора, ако в процеса на неговото изпълнение възникне спор между страните, който е внесен за решаване от компетентен съд.

(2) Гаранцията за изпълнение се възстановява на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ след изпълнение на договора. При неизпълнение или лошо изпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ може да задържи гаранцията за изпълнение. Отделно от гаранцията за изпълнение ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да търси и дължимите по договора неустойки.

(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да упражни правата си по банковата гаранция за изпълнение, респ. да удържа суми от гаранцията за изпълнение - за неустойки и за други основателно дължими от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ суми по договора.



(4) При разваляне на договора поради неизпълнение или по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ задържа гаранцията за изпълнение като обезщетение.
XII . ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 23 Нищожността на някоя клауза от настоящия договор или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на договора като цяло.

Чл.24 Споровете, възникнали по тълкуването и изпълнението на настоящия Договор се решават доброволно от страните по пътя на преговорите с подписване на двустранно писмено споразумение към Договора, а при не постигане на съгласие - по съдебен ред и/или по реда на Гражданския процесуален кодекс.

Чл.25 За неуредени въпроси по настоящия договор се прилагат Закона за обществените поръчки, Търговския закон, Закона за задълженията и договорите, както и действащото законодателство на Република България.

Чл.26 Неразделна част от настоящия договор е офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Настоящият договор се състави в два еднообразни екземпляра – един за Възложителя и един за Изпълнителя.

ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:

ОБЩИНА ВЕЛИКО ТЪРНОВО


1Службите на Комисията ще предоставят безплатен достъп до електронната система за ЕЕДОП на възлагащите органи, възложителите, икономическите оператори, доставчиците на електронни услуги и други заинтересовани страни

2За възлагащите органи: или обявление за предварителна информация, използвано като покана за участие в състезателна процедура, или обявление за поръчка.
За възложителите: периодично индикативно обявление, използвано като покана за участие в състезателна процедура, обявление за поръчка или обявление за съществуването на квалификационна система.

3Информацията да се копира от раздел I, точка I.1 от съответното обявление. В случай на съвместна процедура за възлагане на обществена поръчка, моля, посочете имената на всички заинтересовани възложители на обществени поръчки.

4Вж. точки II. 1.1 и II.1.3 от съответното обявление

5Вж. точка II. 1.1 от съответното обявление

6Моля повторете информацията относно лицата за контакт толкова пъти, колкото е необходимо.

7Вж. Препоръка на Комисията от 6 май 2003 г. относно определението за микро-, малки и средни предприятия (ОВ L 124, 20.5.2003 г., стр. 36). Тази информация се изисква само за статистически цели.
Микропредприятия: .предприятие, в което са заети по-малко от 10 лица и чийто годишен оборот и/или годишен счетоводен баланс не надхвърля 2 млн. евро.
Малки предприятия .предприятие, в което са заети по-малко от 50 лица и чийто годишен оборот и/или годишен счетоводен баланс не надхвърля 10 млн. евро.
Средни предприятия, предприятия, които не са нито микро-, нито малки предприятия и в които са заети по-малко от 250 лица и чийто годишен оборот не надхвърля 50 млн. евро, и/или годишният им счетоводен баланс не надхвърля 43 милиона евро.

8Вж. точка III.1.5 от обявлението за поръчка

9Т.е. основната му цел е социалната и професионална интеграция на хора с увреждания или в неравностойно положение.

10Позоваванията и класификацията, ако има такива, са определени в сертификацията.

11По-специално като част от група, консорциум, съвместно предприятие или други подобни.

12Например за технически органи, участващи в контрола на качеството: част IV, раздел В, точка 3:

13Съгласно определението в член 2 от Рамково решение 2008/841/ПВР на Съвета от 24 октомври 2008 г. относно борбата с организираната престъпност (ОВ L 300, 11.11.2008 г., стр. 42).

14Съгласно определението в член 3 от Конвенцията за борба с корупцията, в която участват длъжностни лица на Европейските общности или длъжностни лица на държавите — членки на Европейския съюз, ОВ С 195, 25.6.1997 г., стр. 1, и вчлен 2, параграф 1 от Рамково решение 2003/568/ПВР на Съвета от 22 юли 2003 г. относно борбата с корупцията в частния сектор (ОВ L 192, 31.7.2003 г., стp. 54). Това основание за изключване обхваща и корупцията съгласно определението в националното законодателство на възлагащия орган (възложителя) или на икономическия оператор.

15По смисъла на член 1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ C 316, 27.11.1995 г., стр. 48).

16Съгласно определението в членове 1 и 3 от Рамково решение на Съвета от 13 юни 2002 г. относно борбата срещу тероризма (ОВ L 164, 22.6.2002 г., стр. 3). Това основание за изключване също обхваща подбудителство, помагачество или съучастие или опит за извършване на престъпление, както е посочено в член 4 от същото рамково решение.

17Съгласно определението в член 1 от Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм (ОВ L 309, 25.11.2005 г., стр. 15).

18Съгласно определението в член 2 от Директива 2011/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2011 г. относно предотвратяването и борбата с трафика на хора и защитата на жертвите от него и за замяна на Рамково решение 2002/629/ПВР на Съвета (ОВ L 101, 15.4.2011 г., стр. 1).

19Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.

20Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.

21Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.

22В съответствие с националните разпоредби за прилагане на член 57, параграф 6 от Директива 2014/24/ЕС.

23Като се има предвид естеството на извършените престъпления (еднократни, повтарящи се, системни...), обяснението трябва да покаже адекватността на мерките, които ще бъдат предприети.

24Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.

25Вж. член 57, параграф 4 от Директива 2014/24/ЕС

26Както е посочено за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка в националното право, в обявлението или документацията за обществената поръчката или в член 18, параграф 2 от Директива 2014/24/ЕС

27Вж. националното законодателство, съответното обявление или документацията за обществената поръчка.

28Тази информация не трябва да се дава, ако изключването на икономически оператори в един от случаите, изброени в букви а) — е), е задължително съгласно приложимото национално право без каквато и да е възможност за дерогация, дори ако икономическият оператор е в състояние да изпълни поръчката.

29Ако е приложимо, вж. определенията в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.

30Както е посочено в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.

31Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.

32Както е описано в приложение XI към Директива 2014/24/ЕС; възможно е по отношение на икономическите оператори от някои държави членки да се прилагат други изисквания, посочени в същото приложение

33Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.

34Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.

35Например съотношението между активите и пасивите.

36Например съотношението между активите и пасивите.

37Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.

38Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до пет години и да приемат опит отпреди повече от пет години.

39Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до три години и да приемат опит отпреди повече от три години.

40С други думи, всички получатели следва да бъдат изброени и списъкът следва да включва публичните и частните клиенти за съответните доставки или услуги.

41За техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на икономическия оператор, но чийто капацитет той използва съгласно посоченото в част II, раздел В, следва да се попълнят отделни ЕЕДОП.

42Проверката се извършва от възлагащия орган или, при съгласие от негова страна, от негово име от компетентен официален орган на държавата, в която е установен доставчикът на стоки или услуги;

43Ако икономическият оператор е решил да възложи подизпълнението на част от договора и ще използва капацитета на подизпълнителя, за да изпълни тази част, моля, попълнете отделен ЕЕДОП за подизпълнителите, вж. част II, раздел В по-горе.

44Моля, посочете ясно към кой документ се отнася отговорът.

45Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.

46Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.

47При условие, че икономическият оператор е предоставил необходимата информация (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията), която позволява на възлагащия орган или на възложителя да го направи. Когато се изисква, това трябва да бъде съпроводено от съответното съгласие за достъп.

48В зависимост от националните разпоредби за прилагането на член 59, параграф 5, втора алинея от Директива 2014/24/ЕС

Този  документ е създаден с финансовата подкрепа на ПРОГРАМА БГ08 „Културно наследство и съвременни изкуства“ по ФМ на ЕИП 2009-2014 г. Цялата отговорност за съдържанието на документа се носи от Община Велико Търново и при никакви обстоятелства не може да се приема, че този документ отразява официалното становище на ФМ на ЕИП и Оператора на ПРОГРАМА БГ08 „Културно наследство и съвременни изкуства“. www.culture-eea-bg.org, www.eeagrants.org

Каталог: profil-na-kupuvacha -> document
document -> Становище за осъществен предварителен контрол
document -> Критерий за оценка
document -> Техническа спецификация
document -> Документация за обществена поръчка чрез публична покана с предмет
document -> Ценово предложение
document -> Критерий за оценка
document -> Г. Пояснение Относно: Публична покана с предмет: „Реализация на проект „Нашите мечти – сбъдната реалност“, село Шереметя финансиран от пудоос по Национална кампания „За чиста околна среда”


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница