Приети текстове на заседанието от



страница16/17
Дата02.06.2018
Размер4.21 Mb.
#71758
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17
Глава 1 – член 125 – параграф 1




Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. „Парламентарен сътрудник“ е лице, наето от Европейския парламент, за да подпомага в помещенията на парламента, намиращи се в едно от трите места на работа на Европейския парламент, един или няколко членове на ЕП при изпълнението на неговия парламентарен мандат/техните парламентарни мандати. То изпълнява задачи, които са пряко свързани с дейността на Европейския парламент.

заличава се

Парламентарният сътрудник се назначава за изпълнението на задачи на пълен или непълен работен ден, без да заема длъжност, включена в съответния списък с длъжности, приложен към раздела от бюджета за Европейския парламент.




Изменение 69

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3


Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 1 – член 125 – параграф 2




Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Европейският парламент приема с вътрешно решение разпоредбите, уреждащи наемането на парламентарните сътрудници.

1. За целите на прилагане на настоящия дял Европейският парламент приема с вътрешно решение мерки по прилагане.

Изменение 70

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3


Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 1 – член 125 – параграф 3




Текст, предложен от Комисията

Изменение

3. Парламентарният сътрудник получава своето възнаграждение от общите бюджетни кредити, предвидени в съответния раздел от бюджета за Европейския парламент.

2. Акредитираните парламентарни сътрудници не се назначават на длъжност, включена в списъка на длъжностите, приложен към раздела от бюджета за Европейския парламент. Тяхното възнаграждение се финансира от подходящия бюджетен ред и те го получават от бюджетните кредити, предвидени в съответния раздел от бюджета за Европейския парламент.

Изменение 71

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3


Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 1 – член 126 – параграф 1




Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Парламентарните сътрудници се класират по степени.

1. Акредитираният парламентарен сътрудник се класира по степени по указание, дадено от члена или членовете на ЕП, на когото/които сътрудникът ще предоставя съдействие, в съответствие с мерките по прилагане, посочени в член 125, параграф 1. За класиране в степени 14 - 19, както се посочва в член 134, от акредитираните парламентарни сътрудници се изисква да имат най-малко университетска образователна степен или равностоен професионален опит.

Изменение 72

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3


Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 1 – член 126 – параграф 2




Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Разпоредбите на член 1д от Правилника за длъжностните лица относно социалните мерки и условията на работа се прилагат по аналогия.

2. Разпоредбите на член 1д от Правилника за длъжностните лица относно мерките със социален характер и условията на работа се прилагат по аналогия, при условие че тези мерки са съвместими с особения характер на задачите и отговорностите на акредитираните парламентарни сътрудници.




Чрез дерогация от разпоредбите на член 7 условията и редът за автономно представителство на акредитираните парламентарни сътрудници се определят в мерките по прилагане, посочени в член 125, параграф 1, като се отчита, че трябва да се установи официална връзка между определеното от закона представителство на служителите и автономното представителство на сътрудниците.

Изменение 73

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3


Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 2 – член 127




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Членове 11—26а от Правилника за длъжностните лица се прилагат по аналогия. Европейският парламент приема с вътрешно решение условията за прилагане на практика, като се взема предвид специфичния характер на връзката между членовете на ЕП и сътрудниците.

Членове 11—26а от Правилника за длъжностните лица се прилагат по аналогия. Като строго се отчита по-специално специфичното естество на функциите и задълженията на акредитираните парламентарни сътрудници и взаимното доверие, което трябва да характеризира отношенията между тях и съответния/те член или членове на Европейския парламент, на когото/които те предоставят съдействие, свързаните с тази област мерки по прилагане, приети съгласно член 125, параграф 1, вземат предвид специфичния характер на връзката между членовете на ЕП и акредитираните парламентарни сътрудници.

Изменение 26

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3

Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 3 – член 128 – параграф 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Член 1г от Правилника за длъжностните лица се прилага по аналогия.

1. Член 1г от Правилника за длъжностните лица се прилага по аналогия, като се взема предвид отношението на взаимно доверие между члена на Европейския парламент и неговия акредитиран парламентарен сътрудник или сътрудници, като се подразбира, че изборът на акредитирани парламентарни сътрудници от страна на членовете на Европейския парламент може да се основава и на политическа ориентация.

Изменение 74

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3


Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 3 – член 128 – параграф 2 – уводна част




Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Парламентарният сътрудник се избира от члена/членовете на ЕП, когото/които ще бъде натоварен да подпомага. Без да се засяга възможността за въвеждане на допълнителни критерии в разпоредбите, посочени в член 125, параграф 2, като парламентарен сътрудник може да бъде назначено само лице, което:

2. Акредитираният парламентарен сътрудник се избира от члена/членовете на ЕП, когото/които ще бъде натоварен да подпомага. Без да се засяга възможността за въвеждане на допълнителни критерии в мерките по прилагане, посочени в член 125, параграф 1, като акредитиран парламентарен сътрудник може да бъде назначено само лице, което:

Изменение 28

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3

Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 3 – член 128 – параграф 2 – буква д





Текст, предложен от Комисията

Изменение

д) представи доказателства за задълбочено владеене на един от езиците на Общностите и задоволително владеене на друг от езиците на Общностите в степента, необходима за изпълнението на неговите служебни задължения, и;

д) има задълбочени познания по един от езиците на Общността и задоволителни познания по друг от езиците на Общността и

Изменение 29

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3

Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 3 – член 129





Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Парламентарният сътрудник е задължен да премине изпитателен срок от три месеца.

заличава се

2. Ако по време на изпитателния срок парламентарният сътрудник бъде възпрепятстван да изпълнява служебните си задължения за повече от 1 месец по причина на болест или злополука, органът, посочен в член 6, първа алинея, може, по искане на члена на ЕП, да удължи изпитателния срок за съответен период от време.




3. Най-късно един месец преди изтичането на изпитателния срок, членът на ЕП, в случай че парламентарният сътрудник не е показал необходимите качества, за да продължи да изпълнява служебните си задължения, изготвя доклад относно способностите на парламентарния сътрудник да изпълнява присъщите на неговата длъжност задължения, както и относно ефективността и поведението му в службата. Органът, посочен в член 6, първа алинея, предава доклада на заинтересованото лице, което в срок от осем дни има право да представи писмено своите забележки. Ако се налага, горепосоченият парламентарен сътрудник се освобождава от служебните му задължения от органа, посочен в член 6, първа аленея, при условие че докладът му е бил представен преди края на изпитателния срок.




4. Освободеният по време на изпитателния срок парламентарен сътрудник има право на обезщетение, равно на една трета от основната му месечна заплата за всеки месец от изпитателния срок.




Изменение 30

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3

Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 3 – член 130 – параграф 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Преди да бъде назначен на работа, парламентарният сътрудник преминава медицински преглед пред здравната служба на Европейския парламент, така че последният да се увери, че са изпълнени изискванията на член 128, параграф 2, буква г).

1. Акредитираният парламентарен сътрудник преминава медицински преглед пред здравната служба на Европейския парламент, така че последният да се увери, че са изпълнени изискванията на член 128, параграф 2, буква г).

Изменение 31

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3

Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 3 – член 131 – параграф 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Договорът на парламентарните сътрудници се сключва за определен срок. Без да се засягат разпоредбите на член 140, договорите изтичат най-късно с приключването на парламентарния мандат, в който са били сключени.

1. Договорите на акредитираните парламентарни сътрудници се сключват за определен срок и в тях се посочва степента, в която е класиран сътрудникът. Срочен договор не се продължава повече от два пъти на парламентарен мандат. Ако в самия договор не е предвидено друго, договорът се прекратява в края на парламентарния мандат, през който същият е бил сключен. Без да се засягат разпоредбите на член 140, договорите изтичат най-късно с приключването на парламентарния мандат, през който са били сключени.

Изменение 75

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3


Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 3 – член 131 – параграф 2




Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Европейският парламент приема вътрешно решение, в което определя приложимите критерии за класиране при назначаването на работа.

2. С мерките по прилагане, посочени в член 125, параграф 1, се установява прозрачна рамка за класиране, като се взима предвид член 128, параграф 2, буква е).

Изменение 33

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3

Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)



Глава 4 – член 132 – параграф -1 (нов)




Текст, предложен от Комисията

Изменение



-1. Акредитираните парламентарни сътрудници изпълняват служебните си задължения на пълен или непълен работен ден.

Изменение 76

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3


Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 4 – член 132 – параграф 2




Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. От парламентарния сътрудник може да бъде поискано да работи допълнителни часове единствено при неотложни случаи и извънреден обем на работата.

2. От акредитирания парламентарен сътрудник може да бъде поискано да работи допълнителни часове единствено при неотложни случаи и извънреден обем на работата. Член 56, параграф 1 се прилага по аналогия. Правилата по отношение на това могат да бъдат установени в мерките по прилагане, посочени в член 125, параграф 1.

Изменение 77

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3


Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 5 – член 133




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Освен ако не е предвидено друго в членове 134 и 135, член 19, член 20, параграфи 1—3 и член 21 от настоящите условия за работа, както и член 16 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица, които засягат условията за изплащане на възнаграждения и за възстановяване на разноски, се прилагат по аналогия. Условията за възстановяване на разноските за командировки се определят в разпоредбите, посочени в член 125, параграф 2.

Освен ако не е предвидено друго в членове 134 и 135, член 19, член 20, параграфи 1—3 и член 21 от настоящите условия за работа, както и член 16 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица, които засягат условията за изплащане на възнаграждения и за възстановяване на разноски, се прилагат по аналогия. Условията за възстановяване на разноските за командировки се определят в мерките по прилагане, посочени в член 125, параграф 1.

Изменение 78

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3


Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 5 – член 134 – таблица




Текст, предложен от Комисията




























Степен

1

2

3

4

5

6

7




Основна заплата на пълен работен ден

1 193,00

1 389,85

1 619,17

1 886,33

2 197,58

2 560,18

2 982,61


























































Степен

8

9

10

11

12

13

14




Основна заплата на пълен работен ден

3 474,74

4 048,07

4 716,00

5 494,14

6 400,67

7 456,78

8 687,15


































Изменение




























Степен

1

2

3

4

5

6

7




Основна заплата на пълен работен ден

1.619,17

1.886,33

2.045,18

2.217,41

2.404,14

2.606,59

2.826,09































Степен

8

9

10

11

12

13

14




Основна заплата на пълен работен ден

3.064,08

3.322,11

3.601,87

3.905,18

4.234,04

4.590,59

4.977,17































Степен

15

16

17

18

19










Основна заплата на пълен работен ден

5.396,30

5.850,73

6.343,42

6.877,61

7.456,78










Изменение 79

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3


Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 5 – член 135




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Чрез дерогация от разпоредбите на член 4, параграф 1, последна алинея от Приложение VII към Правилника за длъжностните лица, надбавката за експатриране не може да бъде по-ниска от 250 EUR.

Чрез дерогация от разпоредбите на член 4, параграф 1, последна алинея от Приложение VII към Правилника за длъжностните лица, надбавката за експатриране не може да бъде по-ниска от 350 EUR.

Изменение 80

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3


Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 6 – член 137 – параграф 1




Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Чрез дерогация от разпоредбите на член 96, параграф 3, алинея втора и без да се накърняват останалите разпоредби на въпросния член, сумите, изчислявани по силата на посочения член, не могат да бъдат по-ниски от 700 EUR и по-високи от 2000 EUR.

1. Чрез дерогация от разпоредбите на член 96, параграф 3, алинея втора и без да се накърняват останалите разпоредби на въпросния член, сумите, изчислявани по силата на посочения член, не могат да бъдат по-ниски от 850 EUR и по-високи от 2000 EUR.

Изменение 81

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3


Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 6 – член 137 – параграф 3




Текст, предложен от Комисията

Изменение

3. Европейският парламент внася в общия бюджет на Европейския съюз пълния размер на вноските, необходими за финансиране на пенсионната схема, с изключение на вноските по член 83, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица, които се приспадат ежемесечно от заплатата на съответното лице.

заличава се

Изменение 82

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3


Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 8 – член 139




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Разпоредбите на Дял VII от Правилника за длъжностните лица относно средствата за правна защита се прилагат по аналогия.

Разпоредбите на Дял VII от Правилника за длъжностните лица относно средствата за правна защита се прилагат по аналогия. Допълнителни правила относно вътрешните процедури могат да бъдат установени в мерките по прилагане, посочени в член 125, параграф 1.

Изменение 43

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3

Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)

Глава 9 – член 140 – параграф 1 – буква г





Текст, предложен от Комисията

Изменение

г) при изтичане на срока на предизвестието, посочен в договора, който трябва да дава на парламентарния сътрудник или на Европейския парламент възможност за предсрочно прекратяване на договора. Срокът на предизвестието не може да бъде по-кратък от един месец за всяка прослужена година и е с продължителност най-малко един и най-много три месеца. Въпреки това срокът на предизвестие не може да започне да тече по време на отпуск за бременност и раждане или отпуск по болест, при условие че отпускът по болест не надвишава три месеца. При това срокът на предизвестието спира да тече по времето на тези отпуски в посочените по-горе предели.

г) като се има предвид това, че доверието е в основата на отношенията между члена на ЕП и неговия акредитиран парламентарен сътрудник, при изтичане на срока на предизвестието, посочен в договора, който дава право на акредитирания парламентарен сътрудник или на Европейския парламент, който действа по искане на члена или членовете на Европейския парламент, подпомаган/и от съответния парламентарен сътрудник, да прекрати предсрочно договора. Срокът на предизвестието не може да бъде по-кратък от един месец за всяка прослужена година и е с продължителност най-малко един и най-много три месеца. Въпреки това срокът на предизвестие не може да започне да по време на отпуск за бременност и раждане или отпуск по болест, при условие че отпускът по болест не надвишава три месеца. Освен това срокът на предизвестието спира да тече по времето на тези отпуски в посочените по-горе предели.

Изменение 44

Предложение за регламент – акт за изменение

Приложение - точка 3

Регламент № 31 (ЕИО), 11 (ЕОАЕ)






Сподели с приятели:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница