Приложение №1 към чл. 38, а


ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДЕЙНОСТИТЕ ПО ПРОЕКТА



страница8/8
Дата08.06.2017
Размер0.7 Mb.
#23133
1   2   3   4   5   6   7   8

ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДЕЙНОСТИТЕ ПО ПРОЕКТА




  1. Дейност 1 [Наименование на дейността]




      1. Описание на дейността

      2. Изисквания към изпълнение на дейността

      3. Очаквани резултати




  1. Дейност 2 [Наименование на дейността]




      1. Описание на дейността

      2. Изисквания към изпълнение на дейността

      3. Очаквани резултати




  1. Дейност 3 [Наименование на дейността]



      1. Описание на дейността

      2. Изисквания към изпълнение на дейността

      3. Очаквани резултати

  1. Дейност 4 [Наименование на дейността]




      1. Описание на дейността

      2. Изисквания към изпълнение на дейността

      3. Очаквани резултати

  1. Дейност 5 [Наименование на дейността]




      1. Описание на дейността

      2. Изисквания към изпълнение на дейността

      3. Очаквани резултати




  1. ДОКУМЕНТАЦИЯ




  1. Изисквания към документацията





  • Цялата документация и всички технически описания, ръководства за работа, администриране и поддръжка на Системата, включително и на нейните съставни части, трябва да бъдат налични и на български език;

  • Всички документи трябва да бъдат предоставени от Изпълнителя в електронен формат (ODF/ /Office Open XML/MS Word DOC/RTF/PDF/HTML или др.), позволяващ пълнотекстово търсене/търсене по ключови думи и копиране на части от съдържанието от оригиналните документи във външни документи, за вътрешна употреба на възложителя;

  • Навсякъде, където в документацията има включени диаграми или графики, те трябва да бъдат вградени в документите в оригиналния си векторен формат;

  • Детайлна техническа документация на програмния приложен интерфейс (API), включително за поддържаните уебуслуги, команди, структури от данни и др. Документацията да бъде придружена и с примерен програмен код и/или библиотеки (SDK) за реализиране на интеграция с външни системи, разработен(и) на Java или .NET. Примерният код трябва да е напълно работоспособен и да демонстрира базови итерации с API-то:

    • Регистриране на крайна точка (end-point) за получаване на актуализации от Системата в реално време;

    • Заявки за получаване на номенклатурни данни (списъци, таксономии);

    • Заявки за актуализиране на номенклатурни данни (списъци, таксономии);

    • Регистрация на потребител;

    • Идентификация и оторизация на потребител или уебуслуга;

  • Документацията за приложния програмен интерфейс (API) трябва да бъде публично достъпна;

  • Всеки предоставен REST приложно-програмен интерфейс трябва да бъде документиран чрез API Blueprint (https://github.com/apiaryio/api-blueprint), Swagger (http://swagger.io) или чрез аналогична технология. Аналогично представяне трябва да бъде изготвено и за SOAP интерфейсите;

  • Детайлна техническа документация за схемата на базата данни – структури за данни, индекси, дялове, съхранени процедури, конфигурации за репликация на данни и др.

  • Ръководства на потребителя и администратора за работа и администриране на Системата

  • Обща информация, инструкции и процедури за администриране и поддръжка на приложните сървъри, сървърите за бази данни и др.

  • Обща информация, инструкции и процедури за администриране, архивиране и възстановяване, и поддръжка на сървъра за управление на бази данни.
  1. Прозрачност и отчетност





  • В обхвата на проекта е включено извършване на дейности по анализ на бизнес процеси и нормативна уредба, проектиране на системна и приложна архитектура, разработване на компютърни програми и други дейности, свързани с предоставяне на специализирани професионални услуги. Изпълнителят и възложителят трябва да публикуват подробни месечни отчети в машинночетим отворен формат за извършените дейности, включително количеството изработени човекодни по дейности, извършени от консултанти, експерти, специалисти и служители на изпълнителя и възложителя.

Документацията, предоставена от изпълнителя на възложителя, трябва да бъде:




  • на български език;

  • на хартия и в електронен формат; копирането и редактирането на предоставените документи следва да бъде лесно осъществимо;

  • актуализирана в съответствие със съгласувана с възложителя процедура, която следва да включва документи, подлежащи на промяна/актуализация, крайни срокове и нужната за случая методология.

Минимално изискуемата документация по проекта включва долуизброените документи.


  1. Системен проект


Изпълнителят на настоящата поръчка трябва да дефинира в детайли конкретния обхват на реализация на софтуерната разработка и да документира изискванията към софтуера в детайлна техническа спецификация (системен проект), която ще послужи за пряка изходна база за разработка.

При документирането на изискванията, с цел постигане на яснота и стандартизация на документите, е необходимо да се използва утвърдена нотация за описание на бизнес модели. Изготвената детайлна техническа спецификация (системен проект) се представя за одобрение на възложителя. В случай на забележки, корекции или допълнения от страна на възложителя изпълнителят е длъжен да ги отрази в детайлната техническа спецификация (системен проект).


  1. Техническа документация


Всички продукти, които ще се доставят, трябва да са със специфична документация за инсталиране и/или техническа документация, в това число:

  • Ръководство за администратора, включващо всички необходими процедури и скриптове по инсталиране, конфигуриране, архивиране, възстановяване и други, необходими за администриране на системата;

  • Документи за крайния ползвател – Изпълнителят трябва да предостави главното Ръководство на ползвателите на софтуера. Документът е предназначен за крайните ползватели. Той трябва да описва цялостната функционалност на приложния софтуер и съответното му използване от крайни ползватели;

  • Детайлно описание на базата данни;

  • Описание на софтуерните модули;

  • Описание на изходния програмен код.



  1. Протоколи

Изпълнителят трябва да изготвя протоколи от изпълнението на различните етапи на проекта, описани в раздел 8 на настоящия документ, заедно със съпътстващите ги документи – резултати от изпълнението на етапите.



  1. Комуникация и доклади

За успешното изпълнение на проекта участниците в настоящата обществена поръчка трябва да предложат адекватен механизъм за управление на проектната комуникация, който е неразделна част от предлаганата цялостна проектна методология.

Управлението на комуникацията трябва да включва изготвяне на минимум следните регулярни доклади за статуса и напредъка на изпълнението на поръчката:

      1. Встъпителен доклад


Встъпителният доклад трябва да бъде предоставен до един месец от подписването на договора и да съдържа описание минимум на:

  • Подробен работен план и актуализиран времеви график за периода на проекта;

  • Начини на комуникация;

  • Отговорни лица и екипи.

Встъпителният доклад следва да бъде одобрен от възложителя.

      1. Междинни доклади


Междинните доклади трябва да бъдат представяни и да се предават при приключване на всяка от дейностите и поддейностите и/или при настъпване на събитие.

Междинните доклади трябва да съдържат информация относно изпълнението на дейностите и поддейностите по предварително изготвения проектен план.

Докладът за междинния напредък трябва да бъде подготвен по следния начин:


  • Общ прогрес по дейностите през периода;

  • Постигнати проектни резултати за периода;

  • Срещнати проблеми, причини и мерки, предприети за преодоляването им;

  • Рискове за изпълнение на свързани дейности и на проекта като цяло и предприети мерки;

  • Актуализиран план за изпълнение, ако има такъв.

Всеки междинен доклад следва да бъде одобрен от възложителя.
      1. Окончателен доклад


В края на периода за изпълнение трябва да се представи окончателен доклад. Окончателният доклад трябва да съдържа описание на изпълнението и резултати.

Докладите се изпращат до отговорния служител на възложителя. За тази цел възложителят ще определи в договора отговорния/отговорните служител/служители. Всички доклади се представят на български език в електронен формат и на хартиен носител. Докладите се одобряват от отговорния/отговорните служител/служители в срок до 5 работни дни.

Всички доклади трябва да се представят на възложителя на български език на хартиен и на електронен носител. Представянето на докладите трябва да се извършва чрез подписване на двустранни предавателно-приемателни протоколи, подписани от представители на изпълнителя и на възложителя.

Възложителят разглежда представените доклади и уведомява изпълнителя за приемането им без забележки или ги връща за преработване, допълване и/или окомплектоване, ако не отговарят на изискванията, като чрез упълномощено в договора лице дава указания и определя срок за отстраняване на констатираните недостатъци и пропуски.


  1. РЕЗУЛТАТИ


Очакваните резултати от изпълнението на настоящата обществена поръчка са следните:

(Описват се конкретните резултати съобразно одобреното проектно предложение)



1 Под „проект“ следва да се разбира предметът на настоящата обществена поръчка




Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница