Съдържание увод закон №1



Pdf просмотр
страница117/400
Дата07.11.2022
Размер5.4 Mb.
#115489
ТипЗакон
1   ...   113   114   115   116   117   118   119   120   ...   400
48 Закона на властта
си
кралски наместник
побързал да се пре-
мести в Кито, на
още 400 левги, но
след двадесет дни
изнурително ходене
Агире
отново
го
настигнал.
Когато
Ескивел
научил, че Агире се е
появил в Кито, той
незабавно заповядал
на слугите си да
стягат товарите за
следващия преход -
до Куско, древната
столица на импе-
рията на инките. Но
само
след
една
седмица Агире се
появил в Куско, ма-
кар че крачел бос по
стръмните
ка-
менисти
пътища.
Командорът
само
повтарял, че един
239


мъж, след като е бил
нашибан с бич насред
градския площад, вече
не заслужава да яхне
жребец като достоен
рицар и че въобще ще
е по- добре за този не-
щастник вече никога
да не се вясва пред
хората. И така
озлочестеният Jlone
де Агире продължил
да следва навред по
петите алкалде
Ескивел през след-
ващите три години и
четири месеца.
Изтощен до смърт
от това нескончаемо
дебнене, Ескивел
накрая се завърнал в
Куско
-
този град по онова
време бил укрепен
тъй яко, че пиле не
можело да прехвръкне
през високите
крепостни стени.
Освен това Ескивел се
залос- тил в една
масивна каменна
къща досами
градската катедрала
и никога не излизал
навън без сабята си и
кинжала си. Но
накрая се стигнало до
фаталния поне-
делник, точно по
пладне - лятото тази
година било
непоносимо знойно и
душно, - когато
вездесъщият Лопе
Мохамед досега не знаел нищо за този нов владетел в източните земи. Сторил му се прекалено самоуверен - защо този никому неизвестен монголец си позволявал да говори с великия шах като с равен, когато нямало никакво съмнение кой е по-могъщ. Затова въобще не си направил труда да отговори на предложението на Чингиз хан. Но ханът опитал още веднъж. Този път изпратил керван от сто камили, натоварени с най-редките стоки, заграбени от монголското нашествие в Китай. Но много преди керванът да достигне до Самарканд, шахският наместник Иналчик - който управлявал земите около северозападните граници, заловил кервана и без да му мигне окото, прибрал за себе си скъпите дарове, като не забравил да обезглави пратениците на монголския хан.
Чингиз хан бил сигурен, че е допусната фатал- на грешка - ханът отказвал да повярва, че Иналчик ще се осмели да действа на своя глава, без разрешението на
Мохамед. Затова ханът проводил нови пратеници до шаха в Самарканд със задачата да повторят предложението на хана и да поискат наказание за Иналчик. Този път
Мохамед лично приел монголските пратеници и собственоръчно обезглавил най-възрастния от тях, а останалите върнал на хана с обръснати глави - според монголските традиции това било непоносима обида. Този път посланието на Чингиз хан било много по-кратко: „Ти сам избра да потеглиш по пътя на войната!“ Повел безбройната си конница и в 1220 г. нападнал земите, подчинени на Иналчик. Превзел столицата на провинцията и заловил Иналчик, но не го обезглавил, защото решил, че този подлец заслужавал по- особено наказание - палачите на Чингиз хан излели разтопено сребро в ушите и очите на жертвата.
На следващата година Чингиз хан извършил няколко похода срещу многократно по-многочис- лената армия на шаха. За времето си монголците воювали така, както никой досега не бил виждал - препускали бясно на дребните си, но много издръжливи коне и смъртоносно точно стреляли с лъковете си от седлата, без да губят нито секунда. Подвижността и устремът, с които връхлитала монголската конница, позволявали на Чингиз хан да заб-
240

луждава с чевръсти маневри съгледвачите на шах
Мохамед, така че никой не можел да предвиди къде ще атакуват монголските конници на следващото утро. За броени дни те стигнали до Самарканд и го обкръжили от всички страни. Шахът на Хорезм Мохамед с малобройната си свита едва успял да се из- мъкне от обсадата и бил принуден да се спасява с позорно бягство.
Империята му се разпаднала, за да не се възстанови никога повече. След една година шахът умрял в изгнание.
Така Чингиз хан завладял Самарканд и огромни пространства в Западна Азия, без да бъде длъжен да дели с някой друг владетел скъпоценния Път на коприната.
ТЪЛКУВАНЕ
Никога не бива да си въобразявате, че вашите противници са по-слаби от вас. Може да срещнете по- особени хора, които на пръв поглед не вдъхват опасения, защото не са агресивни. Но ако си позволите да засегнете честта и гордостта им, те ще се нахвърлят върху вас така ожесточено, че ще ви се наложи да се спасявате с паническо бягство. Ако обаче сте решили на всяка цена да ги победите, по- разумно ще е да подходите към тях с повече такт и вежливост - дори няма да е зле да си давате вид, макар и само привидно, че зачитате достойнството им, независимо че техните желания понякога са доста глупави или смехотворни. Никога не ги отблъсквайте с обидни думи, ако не ги познавате отблизо - иначе няма как да разберете дали в някой от тях не се крие достоен потомък на Чингиз хан.


Сподели с приятели:
1   ...   113   114   115   116   117   118   119   120   ...   400




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница