Sgs, bg03. 01, bg03. 03 Дата/Date: 14. 10. 2014



страница2/5
Дата19.01.2017
Размер0.5 Mb.
#13076
1   2   3   4   5



BG02.01



Моля да разясните доколко проектирането и възстановяването на инфраструктура са допустими дейности, когато имат отношение към мерки за адаптиране на изменението на климата (в т.ч. възстановяване на канали, диги и др.).

Please explain to what extent design and refurnishing of infrastructure would be eligible activities where relevant to adaptation measures to climate change (including restoration of canals, dikes, etc.).



Програма БГ02 не предвижда финансиране на дейности по проектиране и възстановяване на инфраструктура.
В рамките на Покана 1 ще бъдат финансирани проекти, свързани с разработването на мерки за адаптация към изменението на климата, които да подпомогнат изготвянето на предстоящата Стратегия на България за адаптация към климатичните промени. Те следва да включват предложения за конкретни превантивни действия и адекватна реакция във всеки от секторите на българската икономика, потенциално засегнати от вредните последици от изменението на климата.

Programme BG02 does not provide funding of activities on design and refurnishing of infrastructure.

Under Call 1 will be funded projects related to development of measures for climate change adaptation in aid of the preparation of the upcoming strategy of Bulgaria for adaptation to climate change. These should include proposals for preventive actions and appropriate response within each of the sectors of the Bulgarian economy, potentially affected by the harmful effects of climate change.




BG02.01
(приложим и за BG02.02, BG02.03, BG03.SGS, BG03.01, BG03.03)
(Applicable also to BG02.02, BG02.03, BG03.SGS, BG03.01, BG03.03)

Може ли една и съща организация да е бенефициент по два различни приоритета от BG02?

Can the same organization be a beneficiary of two different priorities of BG02?





Една и съща организация може да бъде бенефициент по два различни приоритета/покани в рамките на Програмата.

Подробни указания относно изискванията за допустимост на кандидати (applicants)/бенефициенти (project promoters) и партньори (project partners) по проекти, се съдържат в глава 2.1 „Кой може да кандидатства?“ и глава 3.“Допустими кандидати и партньори“ на поканата.

Дефиниция на допустимите кандидати е дадена в Регламента на ЕИП, чл. 6.2, определенията на бенефициенти и партньори по проекти са посочени в Регламента на ЕИП, чл. 1.5.1 (x), респ. (w). Изискванията към партньорствата между тези организации са описани детайлно в чл. 6.8. на Регламента.
Every eligible organization can be a beneficiary of two different priorities/Calls under Programme BG02.

Detailed guidance on the eligibility of the applicants/project promoters and project partners are contained in Chapter 2.1 "Who can apply?" And Chapter 3 "Eligible applicants and partners” of the Call.


Definition of eligible applicants is provided in the EEA Regulation, Art. 6.2, and definitions of the project promoters and partners are provided in the EEA Regulation, Art. 1.5.1 (x) and (w). Requirements to partnerships between these organizations are described in detail in Art. 6.8. Regulation.



BG03.SGS

Ние кандидастаме за “BG03 BIODIVERSITY AND ECOSYSTEM SERVICES” и по-точно за “BG03.SGS: Development of a nation-wide education and awareness campaign through volunteer action and supporting activities ” В таблицата Outcome по-долу във формуляра за кандидастване, трябва да изберем тематична област. Ние избираме “Programme BG03: Increased awareness of and education in biodiversity and ecosystem services, including awareness of and education in the linkage between biodiversity and climate change, and economic valuation of ecosystems” Това ли е правилният избор, който да кореспондира най-точно с наименованието “BG03.SGS: Development of a nation-wide education and awareness campaign through volunteer action and supporting activities ”
We apply for “BG03 BIODIVERSITY AND ECOSYSTEM SERVICES” and more specifically for “BG03.SGS: Development of a nation-wide education and awareness campaign through volunteer action and supporting activities ” in the Outcome table below in the application form we select “Programme BG03: Increased awareness of and education in biodiversity and ecosystem services, including awareness of and education in the linkage between biodiversity and climate change, and economic valuation of ecosystems” Is this the correct choice corresponding to the maximum extent possible to “BG03.SGS: Development of a nation-wide education and awareness campaign through volunteer action and supporting activities ”?

Да. Грантовата схема е обявена в изпълнение на целта Increased awareness of and education in biodiversity and ecosystem services, including awareness of and education in the linkage between biodiversity and climate change, and economic valuation of ecosystems
Yes. The small grant scheme is announced in order to implement the outcome Increased awareness of and education in biodiversity and ecosystem services, including awareness of and education in the linkage between biodiversity and climate change, and economic valuation of ecosystems



BG03.SGS

Приложимо за всички покани


Applicable to all calls

Приложението за бюджет се нарича Annex1_v12.xls. Това ли е правилният документ?

The budget annex is named Annex1_v12.xls . Is this the correct document?



Да. Посоченият от Вас файл съдържа следните задължителни приложения:

1.1 Подробно планиране и бюджетиране на проекта

1.2 График за изпълнение на проекта

1.3 Бюджет на проекта

1.4 Прогноза за разходите
Yes. The file you indicate contains the following mandatory annexes:


    1. Detailed project planning and budgeting

    2. Project timeline

    3. Project budget

    4. Spending forecast



BG03.SGS

Приложимо за всички покани

Applicable to all calls


В секцията “Подробен план на изпълнение” има колони с цели, които се различават от тези във формуляра за кандидатстване. Моля посочете, коя цел или цели ние трябва да изберем измежду 6-те предложени, така че да кореспондират с нещата от точка 1 по-горе. Втората колона “резултати” ние ли си ги измисляме или те трябва да кореспондират също с определенията от точка 1.
In the section Detailed implementation schedule there are columns with outcomes that are different from the ones in the application form. Please indicate which outcome(s) should be selected among the six available options so that they would correspond to the things in p. 1 above. In the second column Outputs: do we invent them, or do they have also to correspond to the definitions in p. 1

Както е писано и в указанията към таблицата, попълването й започва отгоре надолу. Ако сте пропуснали да изберете програмата и целта в горната част на Анекс 1.1 Подробно планиране и бюджетиране на проекта, в останалите части на формуляра може да не Ви се изписват подходящите цели. При правилно попълване, изборът на цели за постигане в проекта Ви в падащото меню на таблица Подробен план на изпълнението е адекватен на програмата, за която желаете да кандидатствате.
Резултатите на ниво проект се формулират от партньорството. Те трябва да допринасят за постигане на избраните цели на проекта в предходната колона.
По принцип, в зелените клетки на тази таблица можете да пишете в свободен текст, а жълтите се попълват чрез избор от падащо меню.
As detailed in the instructions to the table, it has to be filled bottom up. If you omitted to select the correct programme in the uppermost part of Annex 1.1 Detailed project planning and budgeting, the remaining parts of the form may not display the appropriate outputs. When filled correctly, the options for selecting outcomes in the drop-down menu of the Detailed implementation schedule are adequate to the programme for which you wish to apply.
The project level outputs are spelled out by the partnership. They must correspond to achieving the selected project outcomes in the previous column.
In general, you can enter freeform text in the green cells in this table whereas the yellow cells are filled by selecting an option form a drop-down list.




BG03.SGS

Приложимо за всички покани

Applicable to all calls


Бихте ли посочили и кои от всичките 5 индикатора са най-адекватни за нещата от точка 1, така че всичко да съвпада. Като цяло бихте ли ни посъветвали за структурата на проекта от гледна точка на Цели и Резултати, както са посочени в приложението за бюджет от една страна и наименованието на областта (може би така се нарича) - “BG03 BIODIVERSITY AND ECOSYSTEM SERVICES” и съоътветния outcome от точка 1 в моя мейл, от друга страна.
Would you specify which of the five indicators are the most adequate to the things in p. 1 so that everything would be coherent? As a whole, could you advise us on the project structure regarding Outcomes and Outputs as detailed in the (presumably named) programme area “BG03 BIODIVERSITY AND ECOSYSTEM SERVICES” and, on the other hand, the respective outcome from p. 1 in my e-mail?

Взаимовръзката между цели и индикатори на програмата е посочена в таблицата, съдържаща се в Раздел II на поканата. В падащото меню, целите по Приоритет 1 са номерирани 1.1, 1.2, по приоритет 2 – с 2.1, 2.2 и така нататък. Резултатите (Outcomes) на ниво проект следва да отговарят на целите (Оutputs) на ниво програма. Целите и дейностите на проекта Ви се определят от кандидата.
Дейностите по проекта Ви следва да допринасят за постигането на поне един от резултатите на програмата от таблицата в оканата и да постигат изцяло или отчасти съответните индикатори за дадения резултат/резултати. Изборът на резултати на програмата (цели на проекта ви) и степента на постигането на индикаторите им в количествено отношение зависи от естеството на проекта Ви.
При оценката, степента на постигане на индикаторите по дадения приоритет се отразява на броя точки, получени от проекта.
The relationship between the programme’s outputs and indicators is detailed in the table in the call’s Section II. In the drop-down menu, the outputs for Outcome 1 are numbered 1.1., 1.2, …, for Outcome 2 – 2.1, 2.2, etc. The project level outcomes should correspond to programme level outputs. The outcomes and activities of your project are determined by the applicant.
The activities in your project should contribute to achieving at least one programme output out of these listed in the call’s table and achieve, in whole or in part, the corresponding indicators for this output. The specific choice of programme level outputs (project level outcomes) and the quantitative contribution to their indicators depends on the nature of your project.



BG03.SGS

Приложимо за всички покани



Applicable to all calls

За попълване на същата таблица “Подробен план на изпълнение” няма примери дадени в първия лист, както има примери за другите неща. Какво означават следните полета: Базова стойност, Целева стойност, Средство за проверка? Какво означава колоната “рейтинг” и какво трябва да бъде попълнено там?
To fill in same table Detailed implementation schedule, there are no examples like the ones given for other things. What is meant by the following fields: Baseline, Target, Means of verification? What is meant by the Rating column and what is to be filled there?

За всяка дейност, следва да покажете какви резултати очаквате да постигне проекта Ви. Например ако целите обучение на доброволци със следните параметри:

Вие очаквате да имате резултат „обучени доброволци” и съответно въвеждате колко обучени лица се очаква да има в началото на проекта (baseline) и в края му (target). Ако имате обучени лица от предходен проект, началната стойност може и да не е нула.
Колоната Рейтинг, както всички жълти колони в таблицата, се попълва от падащо меню. В случая става дума за формулиран от вас риск за изпълнението на дадената дейност (ако има такъв) и в колоната Рейтинг попълвате Вашата оценка за въздействието на този риск (висок/среден/нисък).
For each activity, you should demonstrate the results that you expect your project to achieve. For example if you aim at training volunteers with the parameters depicted in the screenshot above, you expect to achieve the result “Volunteers trained” and enter your expectations for the state at the beginning of the project (baseline) and after its end (target). If you have trained persons in a previous project, the baseline may be different from zero.
The Rating column, like all all yellow columns in the table, is to be filled from a drop-down menu. In this case, the entry concerns a risk you formulate on the implementation of the specific activity (if applicable), and in the Rating column you enter your assessment of the risk impact (high/medium/low)



BG03.03

In art. 2.3. of the Call for proposals "BG03.03: Sectoral policies for the systematic use of ecosystem services" it is said that "The total amount made available for the call is 170 000 and 300 000 EUR". Should we read it as "The total amount made available for the call is BETWEEN 170 000 and 300 000 EUR", or there are two types of projects - one for EUR 170K and the other for EUR 300K?


The text is to be read as follows:
The total amount made available for the call is 900 000 EUR. the successful projects shall have eligible amount between 170 000 and 300 000 EUR
Текстът да се чете:
Общата сума, разпределена за тази покана, е 900 000 евро. Успешните проекти ще имат допустима стойност между 170 000 и 300 000 евро.



BG03.SGS

Приложимо за всички покани

Applicable to all calls


В насоките прочетох, че може да кандидатстваме сами без партньор, но във формуляра, който е на сайта ви се иска информация за партньор. При това положение този ли е формуляра, които трябва да използваме.
In the call, I read that we may apply by ourselves without a partner but in the form on your website, partner information is required. Is this the correct form to use?

Формулярът за кандидатстване е един. В случай че нямате партньори, оставете съответните полета непопълнени.
There is only one application form. If you have no partner, leave the respective fields blank.



BG03.SGS

Приложимо за всички покани

Applicable to all calls


Приложенията към формуляра трябва да се попълнят на български и на английски език ли или само на английски?
Should the annexes to the application form be filled in Bulgarian and English, or only in English?

Изборът на език е предоставен на Вас за Приложение 1. Изборът на език за цялата таблица се извършва от листа с указанията. Изберете езика преди началото на попълването не го променяйте след това, в противен случай има опасност от грешки.
Останалите приложения се попълват на български от българските кандидати/партньори и на английски – от чуждестранните партньори (където е приложимо).
Имайте пред вид, че независимите оценители могат да бъдат и чужденци. В интерес на проекта като цяло той да е съставен в голямата си част на английски (с изключение на декларациите, които се попълват само от български организации).
The language choice is up to you in Annex 1. Language selection for the entire table is performed on the Instructions worksheet. Select the language before you start filling the annex and do not change it afterwards as this may result in errors.
The remaining annexes are filled in Bulgarian by the Bulgarian applicants/partners and in English for the foreign partners (where applicable).
Please keep in mind that the independent evaluators may be foreigners. It is in the project’s interest in general to have the project essentially written in English (except for the declarations to be filled by Bulgarian entities)



BG03.03

Приложимо за всички покани

Applicable to all calls


Допустими ли са за този проект частни фирми, каквато е Емисофт?
Are private companies such as Emisoft eligible for this project?

Изискванията към кандидатите/бенефициентите и партньорите са обобщени в Раздел I, т. 2.1 и детайлно описани в Раздел III, стр. 3 и 4 от поканата
The requirements to applicants/project promoters and partners are outlined in Section I, p. 2.1 and detailed in Section III, pp. 3 and 4 of the call for proposals.



BG03.03

Приложимо за всички покани

Applicable to all calls


Финансирането на проекта за партньорите на фиксирани почасови ставки ли се плаща, или на реалните сатвки за Норвегия и България?
Is the funding of the project for the partners paid on fixed hourly rates, or actual rates for Norway and Bulgaria?

Партньорите могат да имат различни видове финансиране, не само за заплати. Допустимите разходи и начина, по който се включват в бюджета на проекта, са описани в Раздел III на поканата.

Следвайки тези указания, точната мерна единица, количество и единична цена (които са различни в зависимост от вида допустим разход) се решават/преценяват от партньорството и се въвеждат в бюджетното приложение (Приложение 1), раздел 1.1 Подробно планиране и бюджетиране на проекта, част Подробна разбивка на бюджета


Partners may have funding of different types, not just staff costs. The eligible costs and the manner in which they are included in the project budget are described in Section III of the call.

Following these guidelines, the exact unit of measurement, quantity and unit price (which will differ depending on the type of eligible expenditure) is decided on/estimated by the partnership and entered in the budget annex (Annex 1) to the application form, Annex 1.1 Detailed project planning and budgeting, part Detailed budget breakdown.





BG03.03

Приложимо за всички покани

Applicable to all calls


Има ли максимална граница за финансирането на всеки партньор в проекта?
Is there a maximum limit on funding per partner In the project? And what is that limit?

Партньорите свободно решават разпределението на гранта помежду си, стига общата сума на допустимите разходи на кандидата/бенефициента и всички партньори е в границите, посочени в поканата.
The partners are free to decide the distribution of grant among them as long as the total amount of eligible expenditure for the applicant/project promoter and all partners is within the limits set in the call.



BG03.03

Приложимо за всички покани

Applicable to all calls


Известно е, че 15% се покриват от партньорите. Как се покриват тези 15%? Плащане в аванс ли се извършва или се покрива въз основа на работни часове в проекта?
It is known that 15% has to be covered by the partners. How are these 15% covered? Is it payment upfront or is it based on working hours in the project that are drawn?

Съфинансирането се доказва и верифицира в отчетите по проекта. Например ако партньор изразходва 100 евро и имат собствен принос 15%, те подават (чрез бенефициента) сумата от 100 евро за верификация. В случай че цялата сума бъде верифицирана като допустим разход, на партньора се възстановяват 85 евро. Ако програмният оператор установи недопустима сума и верифицира по-малко от 100 евро, безвъзмездната помощ, възстановиха на партньора, ще бъде намалена пропорционално така, че да се спази собствения му принос от 15% от верифицираната по-малка сума.
Co-financing is proved and verified in the project reports. I.e. if a partner spends EUR 100 on the project and their co-financing rate is 15%, they will, through the Project promoter, submit for verification the expenditure of EUR 100. If the whole amount of EUR 100 is verified as eligible expenditure, the partner will be reimbursed EUR 85. In case the Programme operator finds an ineligible amount and verifies less than EUR 100, the partner’s grant to be reimbursed will be reduced pro rata to keep their own contribution at 15% of the verified smaller amount.



BG03.03

Приложимо за всички покани

Applicable to all calls


Би било полезно за постигане на целите на проекта Емисофт да предостави и адаптира своята система за събиране, управление и анализ на данни за околната среда (TEAMS/ Total Environmental Accounting Management System). В тази връзка:

  • За TEAMS се плаща лицензна такса. Може ли тази такса да бъде бюджетирана във формуляра за кандидатстване?

  • Кой ще бъде крайният потребител на тази система? Проектната организация? Министерството на околната среда и водите или WWF?

It would be beneficial for the achievement of the project goals and for Emisoft to deliver and customize their system for environmental data collection, management and analysis (TEAMS / Total Environmental Accounting Management System). In that respect:



  • There is a license fee in TEAMS. Can this fee be budgeted in the application?

  • Who will be the end user of this system? The project organization? The ministry of environment or the WWF?

Поканата не предвижда финансиране за системна интеграция или други IT дейности и въпросът за доставка на информационна система не е относим към тази покана.
Въпреки това, въпросите са от известен интерес за потенциални кандидати в други покани, във връзка с което молим да отчетете следните принципни положения:

  • Всички разходи, свързани с проекта (в т.ч. такси за софтуерни лицензи) са допустими, ако попадат в една от категориите, изброени в раздел III в частта, отнасяща се до допустими преки разходи.

  • Ако проектът предвижда дейности (в т.ч. дейности, свързани със софтуер), партньорството трябва да реши (и му препоръчваме да опише детайлно в Споразумението за партньорство) всички въпроси, свързани със собствеността и използването на активи, създадени/закупени при изпълнението на проекта. Като общо правило, всеки партньор отговаря за придобиването (създаването или закупуването) на всички активи, които ще останат негова собственост и които той ще експлоатира след края на проекта.

The call does not foresee funding for system integration or other IT related activities and the question about delivering an information system is not relevant to it.
Nonetheless, the questions are of some interest to potential applicants in other calls and therefore please note the following general guidance:


  • Any project related cost (including software license fees), is eligible if it fits under one of the categories listed in Section III, in the part related to eligible direct costs.

  • Where the project foresees activities (included software related activities), the partnership must decide and is strongly advised to detail in the Partnership agreement all questions related to ownership and use of assets created/purchased in the course of the project. As a general rule, each partner will be responsible for obtaining (producing or procuring) all assets that they will keep and continue to operate after the project’s end.



BG03.SGS

Приложимо и към всички останали покани


Also applicable to all other calls

Готов ли е уебсайтът на програмата, чрез който формулярът за кандидатстване се попълва онлайн и ако „да” – на какъв адрес?
Is the website of the program through which the application form is completed online ready and if "yes" - at what address?



Интернет страницата е в процес на финално тестване и ще бъде публикувано съобщение, когато тя бъде отворена за подаване на проектни предложения. Междувременно предлагаме на кандидатите да започнат попълването на проектното си описание в публикуваната форма на MS Word, откъдето ще можете да изкопирате текста в онлайн формуляра.

The website is in its final testing stage and its availability for applicants will be announced. In the meantime we propose to applicants to start filling the project description in the published MS Word form as transferring the text into the online form will be easily done by copying and pasting it.





BG03.SGS

Допустимата стойност на проектите е между 5 000 и 25 000 EUR. Това е стойността на проекта или на гранта?

Eligible project value is between 5 000 and 25 000 EUR. Is this the value of the project or of the grant?



Текстът да се чете „Бзвъзмездната помощ по проектите е между 5 000 и 25 000 EUR”. В зависимост от правната си форма, в някои случаи кандидатът и партньорите трябва да осигурят съфинансиране, което не влиза в рамките на тази стойност.
The text should be read as ”The grant amount is between 5 000 and 25 000 EUR” Depending on their legal form, the applicant and partners must ensure own co-financing which is not included in the grant amount.



BG03.SGS
Приложимо и към всички останали покани
Also applicable to all other calls

Моля за ясен отговор: допустимо ли е частно юридическо лице (търговско дружество), регистрирано в България, да бъде партньор по проекта, ако отговаря на другите изисквания, посочени в поканата.

Ask for a clear answer: is it eligible private legal entity (commercial company), registered in Bulgaria, to be a partner in the project, if it meets the other requirements, specified in the Call for proposals?



Правната форма на допустимите партньори е ясно указана в поканата, раздел I, т. 2.1 и раздел III, т. 4. За удобство на кандидата привеждаме цитираната дефиниция от Регламента на ФМ на ЕИП (при различия водещ е английския текст): „Проектен партньор”: публична или частна организация, търговска или нетърговска, както и неправителствени организации, чието седалище е в страна-донор, страна-бенефициент или държава извън Европейскотоикономическо пространство, която има обща граница със страната-бенефициент, или всяка международна организация, която е активно въвлечена или ефективно допринася за изпълнението на проект.

The legal form of the partner is clearly stated in the call, Section I, p. 2.1 and Section III, p. 4. For the applicant’s convenience, we hereby quote the relevant definition from the EEA Regulation: “Project partner”: a public or private entity, commercial or non-commercial, as well as non-governmental organisations, all of whose primary locations are either in the Donor States, Beneficiary States or a country outside the European Economic Area that has a common border with the respective Beneficiary State, or any inter-governmental organisation, actively involved in, and effectively contributing to, the implementation of a project. It shares with the Project Promoter a common economic or social goal which is to be realised through the implementation of that project.





BG03.SGS

По отношение на „специфични технически дейности”, съгласно Раздел III. Допустимост на кандидатите, партньорите, партньорствата и разходите, т. 5. Допустими дейности и разходи:
„….Грантовата схема ще финансира и поддържащи дейности чрез проекти за повишаване на осведомеността, които имат трайна стойност, като например изложби, кампании и други дейности за публичност”.
„…. Всеки проект може да се насочи към едната или и към двете дейности…”

Означава ли това, че е допустим проект за повишаване на осведомеността, който включва специфична техническа дейност „повишаване на осведомеността”, но не включва Доброволческите дейности за събиране на висококачествена информация, която може да се използва за мониторинг на биологичното разнообразие на национално равнище, са от решаващо значение”?

Concerning “Specific technical activities” according to Part III. Eligible applicants, partners, partnerships and costs, p. 5 “Eligible activities and costs”:

“…The grant scheme will also fund supporting activities by awareness raising projects of durable value, such as expositions, campaigns and other publicity activities.”

“…Each project may target one or both of the activities…”

Does this mean that the project for awareness raising, which include the specific technical activity “awareness raising” is eligible, but does not include



Volunteer action is of vital value for collecting information that can be used for the national biodiversity monitoring.”

Такъв проект е допустим при спазване на останалите изисквания на поканата, в частност изискването на стр. 20 в английския текст. Съгласно текста на втория параграф на тази страница, всички проекти в грантовата схема трябва да допринасят към попълването на актуални данни за разпространението на видове в България посочени в Annex А. Националната система за мониторинг на биологичното разнообразие. Това може да се извърши и с налични данни с достатъчно високо качество съгласно изискванията на точка 9 „Специфични технологични дейности“ от поканата, ако проектът не предвижда събиране на данни. За допълнителна информация относно въвеждането на данни можете да се свържете с r.stanchev@eea.government.bg .
Поддържащите дейности, съгласно третия параграф на цитирания теклст, трябва да имат трайна стойност, напр. постоянна експозиция. Ето защо проект, който не предвижда събиране на нови данни, не може да бъде ограничен до дейности с еднократен характер, каквито биха били например семинари, конференции или медийни прояви.
Such project is eligible when compliant with the other conditions of the call., in particular the text on page. 20. According to the second paragraph on this page, all projects in the grant scheme must contribute to the Bulgarian Biodiversity Information system. This can also be done by contributing available data of sufficient quality if the project does not foresee data collection. For additional information on the data entry you may contact r.stanchev@eea.government.bg.
The supporting activities, according to paragraph 3 of the text quoted above, must be of durable value, for example a standing exposition. Therefore a project which does not provide for data collection cannot be limited to one-time activities such as workshops, conferences or media campaigns.





BG03.SGS

Допустимо ли е да бъде включен разход за заплащане на доброволци, осъществяващи дейност за събиране на информация?
Is it acceptable to be included the expenditure for salary of volunteers, who implement the activity for data collecting?

Заплащането на труд е допустим разход, но по отношение на доброволците не е устойчива дейност и може да противоречи на изискването на поканата за трайна стойност на резултатите. В случай че бъде предприето, проектът ще трябва да докаже ангажимент за продължаване на заплащането на доброволците със собствени средства след края на финансирането, който ще подлежи на последващ мониторинг и при неизпълнение може да доведе до възстановяване на средства.
Payment of staff costs is an eligible activity but with respect to the volunteers it is not a sustainable activity and may contradict the call’s requirement for a sustainable value of the results. In case such payments are undertaken, the project will have to prove a binding commitment for continued payment of the volunteer’s work with own funding after the project end. Such commitment will be subject to ex post monitoring and may lead to recovery of funds if not sustained.



BG03.SGS
Приложимо и към всички останали покани
Also applicable to all other calls

Моля за ясен отговор: допустимо ли е частно юридическо лице (търговско дружество), регистрирано в България, да бъде партньор по проекта, ако отговаря на другите изисквания, посочени в поканата.

Ask for a clear answer: is it eligible private legal entity (commercial company), registered in Bulgaria, to be a partner in the project, if it meets the other requirements, specified in the Call for proposals?



Правната форма на допустимите партньори е ясно указана в поканата, раздел I, т. 2.1 и раздел III, т. 4. За удобство на кандидата привеждаме цитираната дефиниция от Регламента на ФМ на ЕИП (при различия водещ е английския текст): „Проектен партньор”: публична или частна организация, търговска или нетърговска, както и неправителствени организации, чието седалище е в страна-донор, страна-бенефициент или държава извън Европейскотоикономическо пространство, която има обща граница със страната-бенефициент, или всяка международна организация, която е активно въвлечена или ефективно допринася за изпълнението на проект.

The legal form of the partner is clearly stated in the call, Section I, p. 2.1 and Section III, p. 4. For the applicant’s convenience, we hereby quote the relevant definition from the EEA Regulation: “Project partner”: a public or private entity, commercial or non-commercial, as well as non-governmental organisations, all of whose primary locations are either in the Donor States, Beneficiary States or a country outside the European Economic Area that has a common border with the respective Beneficiary State, or any inter-governmental organisation, actively involved in, and effectively contributing to, the implementation of a project. It shares with the Project Promoter a common economic or social goal which is to be realised through the implementation of that project.





BG03.SGS

По отношение на „специфични технически дейности”, съгласно Раздел III. Допустимост на кандидатите, партньорите, партньорствата и разходите, т. 5. Допустими дейности и разходи:
„….Грантовата схема ще финансира и поддържащи дейности чрез проекти за повишаване на осведомеността, които имат трайна стойност, като например изложби, кампании и други дейности за публичност”.
„…. Всеки проект може да се насочи към едната или и към двете дейности…”

Означава ли това, че е допустим проект за повишаване на осведомеността, който включва специфична техническа дейност „повишаване на осведомеността”, но не включва Доброволческите дейности за събиране на висококачествена информация, която може да се използва за мониторинг на биологичното разнообразие на национално равнище, са от решаващо значение”?

Concerning “Specific technical activities” according to Part III. Eligible applicants, partners, partnerships and costs, p. 5 “Eligible activities and costs”:

“…The grant scheme will also fund supporting activities by awareness raising projects of durable value, such as expositions, campaigns and other publicity activities.”

“…Each project may target one or both of the activities…”

Does this mean that the project for awareness raising, which include the specific technical activity “awareness raising” is eligible, but does not include



Volunteer action is of vital value for collecting information that can be used for the national biodiversity monitoring.”

Такъв проект е допустим при спазване на останалите изисквания на поканата, в частност изискването на стр. 20 в английския текст. Съгласно текста на втория параграф на тази страница, всички проекти в грантовата схема трябва да допринасят към попълването на актуални данни за разпространението на видове в България посочени в Annex А. Националната система за мониторинг на биологичното разнообразие. Това може да се извърши и с налични данни с достатъчно високо качество съгласно изискванията на точка 9 „Специфични технологични дейности“ от поканата, ако проектът не предвижда събиране на данни. За допълнителна информация относно въвеждането на данни можете да се свържете с r.stanchev@eea.government.bg .
Поддържащите дейности, съгласно третия параграф на цитирания теклст, трябва да имат трайна стойност, напр. постоянна експозиция. Ето защо проект, който не предвижда събиране на нови данни, не може да бъде ограничен до дейности с еднократен характер, каквито биха били например семинари, конференции или медийни прояви.
Such project is eligible when compliant with the other conditions of the call., in particular the text on page. 20. According to the second paragraph on this page, all projects in the grant scheme must contribute to the Bulgarian Biodiversity Information system. This can also be done by contributing available data of sufficient quality if the project does not foresee data collection. For additional information on the data entry you may contact r.stanchev@eea.government.bg.
The supporting activities, according to paragraph 3 of the text quoted above, must be of durable value, for example a standing exposition. Therefore a project which does not provide for data collection cannot be limited to one-time activities such as workshops, conferences or media campaigns.





BG03.SGS

Допустимо ли е да бъде включен разход за заплащане на доброволци, осъществяващи дейност за събиране на информация?
Is it acceptable to be included the expenditure for salary of volunteers, who implement the activity for data collecting?

Заплащането на труд е допустим разход, но по отношение на доброволците не е устойчива дейност и може да противоречи на изискването на поканата за трайна стойност на резултатите. В случай че бъде предприето, проектът ще трябва да докаже ангажимент за продължаване на заплащането на доброволците със собствени средства след края на финансирането, който ще подлежи на последващ мониторинг и при неизпълнение може да доведе до възстановяване на средства.
Payment of staff costs is an eligible activity but with respect to the volunteers it is not a sustainable activity and may contradict the call’s requirement for a sustainable value of the results. In case such payments are undertaken, the project will have to prove a binding commitment for continued payment of the volunteer’s work with own funding after the project end. Such commitment will be subject to ex post monitoring and may lead to recovery of funds if not sustained.



BG03.SGS



Сподели с приятели:
1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница