Sgs, bg03. 01, bg03. 03 Дата/Date: 14. 10. 2014


Възможно ли е включване към списъка на групата на прилепите



страница3/5
Дата19.01.2017
Размер0.5 Mb.
#13076
1   2   3   4   5

Възможно ли е включване към списъка на групата на прилепите (Chiroptera), което ще позволи подготовката на проектопредложение за обучение на доброволци?

Считаме, че подобно предложение ще бъде подкрепено, както от колегите от ИАОС, така и от експертите от НПМ – БАН и други колеги. (следва аргументация)


Is it possible to include in the species list the group of bats (Chiroptera) that would allow to apply for volunteer action in this respect? We believe that such proposal would be supported both by the colleagues in the ExEA, as well as by experts of the Bulgarian Academy of Sciences, etc. (follows a list of arguments)

След съгласуване с органа, поддържащ информационната система – Изпълнителната агенция по околна среда, програмният оператор потвърждава възможността за включване на прилепите в списъка на Annex A към поканата. С оглед на осигуряването на безопасността на доброволците задължителните условия за такива проекти са:

    • кандидатите/бенефициентите и техните партньори да разполагат с подходящо техническо оборудване, професионални умения и опит за влизане в пещери и регистрация на горски видове прилепи

    • във всички дейности, свързани с влизане в пещери, независимо дали те са организирани от кандидата/бенефициента или негов партньор, да участват опитни спелеолози.

Измененият списък с всички добавени родове е публикуван на адрес http://www.moew.government.bg/?show=124


After a consultation with the body maintaining the information system – the Executive Environment Agency, the Programme operator confirms the possibility to include the bats in the Annex A list to the call for proposals. Having in mind the need to secure safety of volunteers, the mandatory conditions for such projects are:

  • The applicants/beneficiaries and their partners must have the necessary equipment and professional skills and experience to enter caves and register forest bas species

  • In all activities related to entering caves, no matter whether organized by the applicant/beneficiary or partner, experienced speleologists are to participate.

The modified list with all added genera is published online at http://www.moew.government.bg/?show=124.



BG03.SGS

Отнася се и за всички останали покани

Also applicable for all open calls


Как да кандидатстваме за партньор. Има ли отделен формуляр

за BG03.Ние прилагаме формуляр по отворената покана за

Bilateral fund.Молим ви за помощ.Приготвили сме и бюджетната

Форма от същата покана.


How can we apply for a partner. Is there a specific form for BG03. We attach the open call form for Bilateral funds. Please help. We have also prepared the budget form of the same call.

Търсенето на партньор по всички покани се извършва с един и същ формуляр, който представлява Раздел III Информация за търсене на партньор, от следния документ:

На български език: тук


На английски език: тук
Попълненият формуляр ще бъде публикуван в Интернет на езика/езиците, на които е подаден. Програмният оператор не поема ангажимент за превод.
В случай че запитването за партньор не е подадено в цитирания формуляр, то няма да се публикува в интернет, но може да бъде препратено на донорския програмен партньор с молба за съдействие, за което питащата организация се уведомява по електронна поща.
Формулярът за търсене на партньор не следва да се бърка с формуляра за кандидатстване по поканите или приложенията към него.
The partner search in all calls is performed using the same form – Section III Partner search information of the following document:

In Bulgarian: here


In English: here
The filled form will be published online in the language(s) it has been received. The Programme operator does not engage in translation.
In case the partner search is not submitted in the form quoted above, it will not be published online but can be transmitted to the Donor programme partner with the request for cooperation. The organization who sent the request is being informed by e-mail in such case.
The partner search form is not to be confused with the application form for the calls for proposals and their annexes.



BG03.SGS

Приложимо и по всички останали покани

Also applicable for all open calls


Трябва да бъдат представен анекси, в т.ч. „копия и сертифициран превод на английски на националния регистрационен код и регистрацията по ДДС на партньорите (ако е приложимо)”.

Тъй като текстът може да се тълкува по-различен начин, моля, уточнете:

- Ако българска неправителствена организация е водещ кандидат - необходимо ли е да подава копие и сертифициран превод на английски на национален регистрационен код? Кодът по БУЛСТАТ ли се има предвид?
- Ако българска неправителствена организация е партньор по проекта необходимо ли е да подава копие и сертифициран превод на английски на национален регистрационен код? Кодът по БУЛСТАТ ли се има предвид?

Annexes, including the “Copies and certified translations into English of VAT registration of the partners (where applicable) are to be submitted.

Since this wording is unambiguous, please specify;


  • If the applicant is a Bulgarian NGO, must they present a copy and certified English translation of the national registration code? Is the BULSTAT code being envisaged?

  • If a Bulgarian NGO is project partner must they present a copy and certified English translation of the national registration code? Is the BULSTAT code being envisaged?

Независимо от това дали българската организация е кандидат или партньор, не е необходимо да се подават сертифицирани копия на английски език за никои български документи. Такива преводи се изискват само за документи на език, различен от английския, напр. норвежки, исландски или немски.

Изменения в този смисъл бяха включени в Корекции 2/30.09.2014 г. към поканите, публикувани на адрес http://www.moew.government.bg/?show=124


Под национален код за българските организации (независимо от правната им форма) се разбира кода БУЛСТАТ. В случай че организацията има ЕИК, достъпен в онлайн регистър, не е необходимо подаване на копие от него, но следва да се представи връзка за разглеждане на документа на страницата на компетентния орган.
Wherever National registration code for Bulgarian organizations (no matter of their legal status) is requested, the BULSTAT code is meant. In case the organization has an UIC which is available in an online registry, no copy thereof is to be submitted, it is sufficient to provide a link for viewing the document on the competent authority’s website.



BG03.SGS
Приложимо и по всички останали покани
Also applicable for all open calls

Моля за уточнение във връзка с документите, удостоверяващи липсата на задължения към държавата и общините, както и документите удостоверяващи чистото данъчно и съдебно минало на законните представители на кандидатстващите организации:

- Необходимо ли е тези документи да се подават от партньорските организации в проекта?


- Необходимо ли е тази документи да са в оригинал или е допустимо да са копия заверени с „Вярно с оригинала”, подпис и печат на организацията?
- Кога най-късно трябва да бъдат издадени тези документи (например не по-късно от два месеца преди срока за подаване на проектните предложения)?

Please clarify concerning documents proving the lack of outstanding obligations to the state and municipalities, as well as documents certifying the clean record and tax history of the applying organizations’ representatives, please clarify:

Do these documents have to be originals, or can they be copies certified “True to original” by the organization?

Which is the latest acceptable date on which these documents are to be issued (i.e. not later than two months before the project proposals’ latest submission date)?



Поканите детайлизират кои документи са подават само от кандидата, а кои и от партньорите му. По принцип всяка организация следва да представи доказателства за статуса си.
По отношение на документите за липса на задължения, поради кратката им валидност, те се представят преди подписване на договора за безвъзмездна финансова помощ и трябва към датата на представяне да са не по-стари от един месец.
Изменения в този смисъл са направени като част от Корекция 2/30.09.2014 г. , публикувана на адрес http://www.moew.government.bg/?show=124
The calls detail which documents are to be submitted by the applicant only, and which ones – also by the partners. in principle, each organization has to present documents on their status.
As regards the documentary proof of lack of obligations, due to their short validity, they are to be submitted before the project contract signature. At that date, they are to be no older than a month.
Modification in this sense have been introduced as part of Corrigendum 2/30.09.2014 published at http://www.moew.government.bg/?show=124





BG03.03
Приложимо също за покани BG02.01, BG02.02, BG02.03, BG03.SGS
Also applicable for calls BG02.01, BG02.02, BG02.03, BG03.SGS

В проекта ни имаме дейност за създаване и поддръжка на уебстраница, която ще се актуализира с информация и функционалност през целия проект. Възможно ли е да включим ИТ експерт, член на проектния екип, който да отговаря за тази задача?

In our project we will have an activity on creation and maintenance of a website, which will be updated with information and features through the whole project. Is it possible to have an IT expert, member of the Project team, who will be responsible for this task?




Създаването на уебстраници за проектите не е допустима дейност по тази покана. Приемливо е само създаване на страници, представляващи част от устойчива дългосрочна дейност, която служи за изпълнение на законово делегирани публични задължения (напр. информационна система или регистър, задължителни по закон, или система за докладване по директива). В такива случаи, обновяването на съществуващи уеб страници или информационни системи следва да се предпочита и нови такива трябва да се създават само в добре обосновани случаи.
Имайки пред вид горепосоченото, ИТ експерт може да бъде включен в екипа, ако спецификата на проекта го изисква.
The creation of project websites is not an eligible activity in this call. Website design is only acceptable if it is a part of a sustainable long term effort serving legally mandated public obligations (such as an information system or registry mandated by law, or reporting system under a directive). In such cases, upgrading existing websites or information systems is preferable, and new ones should only be designed in duly justified cases.
Having in mind the above, IT experts can be part of the team where the project specific requires it.



BG03.03

Приложимо и по всички останали покани


Also applies t all other calls

Къде мога да намеря наръчника за изпълнение на проекти?

Where can I find the implementation manual for the projects?



Наръчника за изпълнение на проекти се разработва. Той ще бъде публикуван на уеб страницата на рограмата.
The implementation manual is currently under development. It will be published on the programme website.



BG03.03

Приложимо и по всички останали покани

Also applies t all other calls


Разходите за пътуване до Норвегия за семинар или обмен на добри практики и опит ще се счита ли за допустим разход и съответно ще се финансира ли?

Will the expenses for a trip to Norway for a seminar on exchange of practices and experience be regarded as eligible for the Project and respectively funded?



Да, ако е необходим за изпълнението на проекта и допринася за постигането на двустранните индикатори на програмата.
Yes, if necessary for the project implementation and contributing to fulfilling the programme’s bilateral indicators.



BG03.03

Приложимо и по всички останали покани

Also applies t all other calls


Какъв тип документи следва да се представят от асоциираните партньори? Същите ли са като документите за кандидата и партньорите?

What type of documents should be presented by the Associated partners? Are they the same like the documents for the Applicant and the partners?



Асоциираните партньори представят същите документи както партньорите. Моля имайте пред вид и уточненията в изискванията за документи, въведени с Корекция 2/30.09.2014 г. във връзка с някои възникнали въпроси.
The associated partners present the same documents as the partners. Please note the detailisation in document requirements introduced in Corrigendum 2/30.09.2014 to reflect some of the received questions.



BG03.03

Приложимо и по всички останали покани

Also applies to all other calls


Ще декларираме мултиплициращ ефект с предишен проект. Как ще се пресмятат точките? В поканата има пример, но той е за голям бюджет. Как ще се изчисляват точките за малки бюджети?

We will declare leverage with a previous project. How will the points for this be calculated? There is an example in the Call for proposal document, but it is for a larger budget. So, how will the points for smaller budgets be calculated?



Мултиплициращият ефект се изчислява по един и същ начин и не зависи от проектния бюджет. Тъй като той представлява съотношение, колкото повече предишна работа можете да докажете, толкова по-висока оценка ще бъде дадена на проекта Ви.

Примерът в поканата се отнася до мултиплициращ ефект който може, например, да бъде постигнат чрез един или повече предишни проекти, който/които с натрупване са значително по-големи от настоящия. Така че ако сте имали три проекта (или части от проекти) с размер подобен на проекта, с който кандидатствате в момента; ако те са били насочени към решаването на същия проект и той би бил четвърти проект по темата, можете да получите три точки за мултиплициращ ефект. Този принцип се спазва независимо от бюджета, за който кандидатствате в момента.


The leverage is calculated in the same manner and does not depend on the project budget. Since it is a ratio, the more previous work you can prove, the higher your project will be awarded.

The example in the call text refers to leverage which may be, for example, one or more previous projects cumulatively much bigger than the current one. So if you had three projects (or parts of projects) of a similar size to the current application designed to solve a given problem and the current application would be the fourth project on the topic, you may get three leverage points. This principle holds true disregarding the budget you currently apply for.





BG03.03

Приложимо и по всички останали покани

Applicable to all calls


Каква квалификация и опит са необходими за посочената длъжност:

Quality management plan and risk assessment expert?

What qualification and experience are needed for the position of Quality management plan and risk assessment expert?


Целта на включването на такъв експерт в проектния екип е да се осигури качеството на проектните резултати. В зависимост от предмета на проекта, обезпечаването на качеството може да включва много разнообразни дейности. Например в морския мониторинг обезпечаването на качеството може да означава специфични лабораторни изпитания и спазване на приложими ISO стандарти, докато в областта на биологичното разнообразие тя може да касае надеждност на събиране на данни в полеви работи.
Следователно квалификацията и опита на експерта, отговарящ за плана за управление на качеството и оценка на риска не могат да бъдат детайлизирани повече. те обаче трябва да отговарят на темата на проекта и да бъдат документирани с доказателство на предишна работа в съответната област.
The objective of including such expert in the project team is to ensure the quality of the project results. Depending on the project’s subject matter quality assurance can vary widely. For example, in marine monitoring the quality assurance may mean a specific laboratory tests following the applicable ISO standards, whereas in the area of biodiversity it may refer to the reliability of field data collection.
Therefore, the qualification and experience of the quality management plan and risk assessment expert cannot be detailed more. They must, however, correspond to the project’s subject matter and be documented by proof of previous work in the area.



BG02.01

Приложимо и по всички останали покани

Also applies to all other calls


В раздел “Оценка на проекта”, под-раздел 2.1 “Административни критерии и критерии за допустимост” в т. 23 се посочва Критерий: “Организацията/организациите имат необходимите човешки ресурси и технически и финансови възможности да изпълнят проекта и да покрият неговите разходи.” Проверки: “Минималните изисквания, описани в настоящата покана, са спазени и има подкрепящи документи.”

Моля дайте разяснение – какви подкрепящи документи трябва да се предоставят.

In the Project evaluation section, p. 2.1 Administrative and eligibility criteria and checks, there is a criterion “The entity/entities have the necessary human resources and the technical and financial capacity to implement the project and support its costs” and the corresponding control: “Minimal requirements as stated in the present call have been observed (document proof available)”.

Please clarify what supporting documents are to be presented.



Подкрепящите документи не могат да бъдат изброени изчерпателно, но следва да доказват спазването на всички изисквания на поканата. Например изискването за екип може да се подкрепи с CV, препоръки, документи за образование и квалификация и т.н.; изискванията за финансова обезпеченост – с подходящ документ (примери са изброени в Раздел III, ч.9 от поканата)
The supporting documents cannot be enumerated in full but must prove the compliance with all requirements of the call. For example, the requirements concerning the team can be supported by CV, recommendations, education and qualification proof, etc.; the requirements for funds availability – by a suitable document as per the examples in Section III, p. 9 of the call, etc.



BG02.01

Приложимо и по всички останали покани

Also applies to all other calls


Моля дайте разяснение как се посочва правилния отговор в Декларация 2, където се предлагат два варианта: ДА и НЕ. Дали грешния отговор се изтрива или по какъв точно начин?
Please clarify how is the correct answer to be marked in Declaration 2 where there are two options offered – YES and NO. Is the wrong answer to be deleted, or something else?

Няма специални изисквания, верният отговор може да бъде отбелязан на ръка с един и същ знак, или да се добави машинно чекбокс пред верния отговор.
There are no special requirements. You may mark the correct response manually by using the same mark all over the document, or add on a computer a checkbox next to the correct response.



BG02.01

Приложимо и по всички останали покани

Also applies to all other calls


Приложенията съдържат български и английски варианти на Декларации. Ако кандидатстваща организация е българска, трябва да се попълват само български варианти?
The annexes contain Bulgarina and English variants of declarations. If the applicant is a Bulgarian organization, are they to only enter the Bulgarian versions?

Да, българските организации (кандидати и партньори) попълват декларациите само на български език.
Correct. The Bulgarian organizations (applicants and partners) only fill in the declarations in Bulgarian.



BG02.01

Приложимо и по всички останали покани

Also applies to all other calls


Трябва ли да се предоставя доказателство, че избраната Агенция за преводи е регистрирана в МнВР?
Is a proof to be presented that the selected translation office is registered at the Ministry of Foreign affairs?

Да, копие е достатъчно.
Yes. A copy is sufficient.



BG02.01

Приложимо и по всички останали покани

Also applies to all other calls


В поканата, глава IV, има списък на документи, които следва да бъдат подписани от оторизиран представител на кандидата от името на кандидатстващата организация - в това число Декларация за партньорство (Анекс 4). В самата Декларация № 4 долу се пише, че тя се “Подписва се лично от лицето, представляващо партньора”. Моля дайте разяснение.
In the call, Chapter IV, there is a list of documents to be signed by an authorized representative of the Applicant, including

Декларацията се попълва само от партньорите. Третия булет в изброяването на 3, т.1, да се счита за заличен.
The declaration is to be filled by the partners only. Please consider the third bullet in the enumeration in 3, p.1 to be removed.



BG02.01

Приложимо и по всички останали покани

Also applies to all other calls


Дали в някой от документите е необходимо да се прави нотариална заверка на подписа?
Is notary certification necessary for any of the documents?

Да, на пълномощното (ако има такова)
Yes, in the power of attorney (if applicable).



BG03.03

Приложимо и по всички останали покани

Also applies to all other calls


Имаме още един въпрос относно мултиплициращия ефект. За изчисляването на мултиплициращия ефект трябва да представим информация за стойността на инвестициите, които вече са направени за решаване на проблема, върху който фокусираме проекта. Тъй като планираме да имаме сасоцииран партньор, трябва ли да включим в общия размер на инвестициите, насочени към решаване на проблема и стойността на инвестициите, извършени от този партньор в предходния им проект?
We have one more question, regarding the leverage. For the calculation of leverage we have to present information for the value of the investments already made for the solving of the problem, which we focus on in our project. As we plan to have an associate partner, should we include the value of investments, made by that partner in their previous projects, in the total value of investments for solving of the problem?

Да, моля включете и техния мултиплициращ ефект, доколкото е относим към проекта.
Yes, please include their leverage if relevant to the project.



BG03.03

Приложимо и по покани BG03.01, BG03.03

Also applies to calls BG03.01, BG03.03


Доколко СИП (Сдружение за изследователски практики, www.zelenizakoni.com) e допустим кандидат по програма BG03.SGS: Development of a nation-wide education and awarness campaign through volunteer action and supporting activities, като водещ партньор при условие, че целите на Сдружението по устав са: провеждането на изследователски дейности за сътрудничество във връзка с проекти в сферите на образованието, младежта, гражданските права и свободи и наблюдението на политики?
To what extent could URP (Union for Research Practices, www.zelenizakoni.com) an eligible applicant under BG03.SGS: Development of a nation-wide education and awarness campaign through volunteer action and supporting activities, having in mind that the organizations’ objectives according to the Statutes are: Research activities on cooperation related to the areas of education, youth, civil rights and liberties, and policy monitoring?

Кандидатът следва да бъде неправителствена екологична организация. Няма пречка организации с друг предмет на дейност да се включат като партньори.
The applicant has to be an environmental NGO. There is no obstacle for entities with other subject of their activities to participate as partners.



BG02.02
(Отнася се и за всички останали покани/Also applicable for all open calls)

Институтът по океанология при БАН е регистриран по ЗДДС от 2010 г. Въпросът ми към Вас е:

Възстановим ли ни е данък добавена стойност в рамките на програмата BG02 "Интегрирано управление на морските и вътрешни води, финансирана от ФМ на ЕИП (2009-2014) и ако е възстановим упражняваме ли правото на приспадане на данъчен кредит по общият ред на закона.


IO BAS is registered according VAT Law from 2010. My question to you is: Is the VAT recoverable in the framework of BG 02 “Integrated marine and inland waters” financed by the Financial mechanism of EEA (2009-2014) and if the VAT is recoverable are we exercise the right of deduction in general terms of the VAT law.


Съгласно чл. 7.6.2 (е) от Регламента за изпълнение на ФМ на ЕИП 2009-2014, ако ДДС е възстановим, независимо в какъв размер и под каква форма на съответната организацията, то той не е възстановим по програмата.

Приемлив за възстановяване от програмата е само този ДДС, който не се възстановява от друг източник и за което съответната организация може да представи необходимата документална обосновка.


In accordance with Article 7.6.2 (e) of the Regulation for the Implementation of the EEA Financial Mechanism 2009-2014, if VAT is recoverable, regardless of how much and what form of the current organization, it is not recoverable under the program.


Acceptable recovery program is just that VAT is not recovering from another source and that the organization may submit the necessary documentary justification.





BG02.02, BG02.03

Отнася се и за всички останали покани


Also applies to all other calls

За публични бюджетни организации и по специално Института по океанология при БАН, по програмата BG02 "Интегрирано управление на морските и вътрешни води", финансирана от ФМ на ЕИП (2009-2014) ще се изисква ли банкова гаранция за предоставяне на авансово финансиране при изпълнението на проектите.
For public budgetary organizations and specifically the Institute of Oceanology at the Bulgarian Academy of Sciences, is there a requirement to provide a bank guarantee for the advanced funds for project implementation under programme BG02 “Integrated management of marine and inland water”, financed by the EEA FM 2009-2014?

Банкова гараниция се изисква от всички лица/организации, ползващи авансово плащане. В случай, че аванс се ползва от публична организация (създадена със закон и/или друг нормативен акт), разпоредител с бюджетни кредити и съществува обективна невъзможност за представяне на банкова гаранция, обезпечаваща авансовото плащане, последния представя запис на заповед, а ако е второстепенен разпоредител с бюджетни кредити, представя декларация от първостепенния си разпоредител, че гарантира полученото авансово плащане.

Във всеки от тези случаи, всяка от организациите е длъжна да представи доказателства за наличието на обективна невъзможност за издаване на банкова гаранция. Доказателствата се преценяват за всеки отделен случай, дали организацията е в ситуация на обективна невъзможност за представяне гаранция под формата на банкова гаранция.

Под авансово плащане се разбират следните плащания:


    • Аванс (до 30%)

    • Междинни плащания с характер на авансови (допълващи авансово получената сума до достигането на общо 70% от допустимите разходи на проекта по BG02 и 80% по BG03).

Размерът на банковата гаранция следва да покрива получения аванс. В зависимост от графика на плащанията, организацията може да реши да получава по-малки суми през по-кратки интервали и да ги обезпечи с револвираща гаранция. При представяне на запис на заповед или декларация, те следва да са за цялата сума на аванса.


Моля, имайте предвид, че разходите за откриване на банкови гаранции за авансови плащания по проектите са допустим разход.

А bank guarantee is required to be presented by all persons/organizations who receive advance payments. In case the advance is being used by a public organization (constituted by law and/or another legislative act) who is a budgetary credit receiver and faces an objective impossibility to present a bank guarantee securing the advance payment, it should present a promissory note. If such an organization is a secondary budget credit receiver, it presents a declaration from the primary budget credit receiver that the latter guarantees the received advance payment.


In each if these cases, every organization has to present proof of the objective impossibility to issue a bank guarantee. The proof shall be looked into for each case to determine if the organization is, indeed, objectively not in the position to present a bank guarantee.
Advance payment is to be understood to consist of:

  • An advance (up to 30%)

  • Interim payments that are in their nature advance payments (increasing the advance payment until the total of 70% of the project’s eligible expenditure for BG02 or 80% for BG03 is reached).

The amount of the bank guarantee has to cover the received advance payment. Depending on the payments schedule, the organization may decide to receive smaller amounts more frequently and cover these by a revolving guarantee. When a promissory note or a declaration is presented, it is to cover the entire advance amount.


Please note that the cost for opening an advance payment bank guarantee under the projects is an eligible expenditure.



BG02.01

Отнася се и за всички останали покани


Also applies to all other calls

Проектното предложение, което подготвяме е директно насочено към Цел (outcome) 1 на програмата: “По-интегрирано управление на морските и вътрешни водни ресурси”. Считаме че неговото изпълнение ще допринесе към няколко резултата (outputs). Възможно ли е в проекта, и по-специално в Анекс 1, да заложим дейности по няколко резултата и съответно индикатори по тях?
The Project proposal we prepare targets Outcome 1 of the programme – More integrated management of marine and inland water resoources. We believe that its implementation will also contribute to several outputs.

Is it possible to provide activities targeted to several outputs in the project proposal, and more specifically in Annex 1, and the respective output indicators?



Да, възможно е и Анекс 1 го позволява
Yes, it is possible and Annex 1 allows it



BG02.01

Отнася се и за всички останали покани


Also applies to all other calls

Предвиждаме един или повече от ключовите експерти да осъвместяват и административна роля в проекта, напр. задължителният според насоките Water management expert, да бъде и Ръководител на екипа. Допустимо ли е това, и ако да, необходимо ли е в бюджетната форма броят работни дни по преките дейности на проекта да бъде ясно разделен от броят дни за административно управление? Работните дни на такъв експерт за управление считат ли се за пряк допустим разход или за непряк разход? Ангажирането на счетоводителите и координаторите от страна на Бенефициента и Партньорите считат ли се за пряк разход или попадат в непреките?
We foresee that one or more key experts are to perform also an administrative function, for example the Water management expert required in the Call to also act as Team leader. Is this allowed and if yes, does the number of days for project expert work be clearly distinguished from the number of days for project administration? Are the days worked by such an expert on project management a direct or indirect eligible expenditure? Is employing the accountants and coordinators by the beneficiaries/partners a direct or an indirect expenditure?

Съвместяването на експертната и административна роля в проекта е допустимо, като времето и съответното възнаграждение за изпълнението им са ясно разграничени в бюджетното предложение с цел спазване проверка за пропорционалност на разходите за управление / изпълнение. Разходите за възнаграждения, независимо от вида на изпълняваната работа, се считат за пряк разход ако лицето е ангажирано изрично по проекта (напр. със заповед, трудово/служебно правоотношение или на втори трудов договор за изпълнение на конкретния проект) и разходът за заплащането му е ясно идентифициран като начислен и платен по проекта.
Simultaneous performance of several functions in the project is allowed when the time and the salary for their implementation are clearly distinguished in the project proposal to allow for checking the proportionality between project management and project implementation costs.

Staff costs, disregarding the type of work performed, is a direct eligible cost when the person is employed specifically on the project (i.e. by an order, labor/civil servant contract or a second labor contract for this project’s implementation) and the salary costs are clearly identified as incurred and paid on the project.





BG02.01

Отнася се и за всички останали покани


Also applies to all other calls

Възможно ли е даден експерт да бъде въвлечен в повече от един проект, кандидатстващ за финансиране по същата покана BG02.01 ?
Is it allowed for one expert to be engaged in more than one project application submitted on the same call BG02.01?

Да, при достатъчно ясно разграничаване и документиране на работата по отделните проекти и спазване на приложимото трудово законодателство.
Yes, as long as the work on single projects is clearly distinguished and the applicable labor legislation is complied with.



BG02.01

Отнася се и за всички останали покани


Also applies to all other calls

Служителите на бюджетни организации, които са държавни служители попадат ли в ограниченията на ПМС 330 при участието си в проекти по ФМ на ЕИП? Има ли ограничения във формата на тяхното привличане като експерти по проекта, напр. могат ли да сключват граждански договори?
Are the employees of budgetary organizations who are civil servants subject to the limitations of Decree of the council of Ministers 330 when participating in projects under the EEA FM? Is there a limitation in the form of their employment, i.e. are they allowed to conclude civil contracts?

Чл. 2 от ПМС 62/2007 г., изменено с ПМС 330/2011 г. и последващи ПМС през 2013 и 2014 г., определя програмите, за които то е приложимо.

Няма пречка заплащането на проектния екип (в т.ч. държавни служители) да се извърши и с договори за изработка (т.нар. „граждански договори”). За избягване на двойно финансиране, един и същи служител не може да бъде наеман едновременно по трудово/служебно правоотношение и граждански договор за изпълнението на проекта.


Art. 2 of Decree 62/2007 as amended by Decree 330/2011 and ff decrees in 2013 and 2014, determines the programmes for which said Decree applies.

There’s no obstacle to paying the project team (including civil servants) using a performance based contract (also referred to as “civil contract”). To avoid double funding, the same person may not be employed simultaneously under a labor/civil servants contract and a “civil contract” in the same project.





BG02.01

Отнася се и за всички останали покани


Also applies to all other calls

Външни експерти, привлечени на граждански договор считат ли се за преки разходи от категория „staff assigned to the project” и в този смисъл ще бъдат ли признати като база за изчисление на непреки разходи в съответствие с Методика за изчисляване на непреките разходи съгласно чл. 7.4 (a) и (b) от Регламента на ЕИП?
Are external experts hider under a “civil contract” considered staff assigned to the project and will they, in this sense, incur costs counted towards the eligible direct costs forming the basis for calculation of the indirect costs according to the Methodology on calculating the indirect expenditure as per Art. 7.4 (a) and (b) of the EEA Regulation?

Не. Гражданският договор е договор за изработка по ЗЗД и като такъв влиза в бюджетна линия „Разходи, възникнали от други договори”.
No. The “civil contract” is a performance based contract in the sense of the Obligations and Contracts Act and as such is to be budgeted under Costs entailed by other contracts.



BG02.01

Отнася се и за всички останали покани


Also applies to all other calls

Допустимо ли е добавянето на редове в Анекс 1.1 – Detailed budget breakdown? Файлът е защитен и насоките за кандидатстване изрично предупреждават да не се променят бюджетните форми.
May we add rows in Annex 1.1 – Detailed budget breakdown? The file is protected and the application guide explicitly warns not to alter them.

Не е допустимо добавянето на редове. След като наличните 150 реда се оказват недостатъчни, добавихме още 250 допълнителни. Моля изтеглете актуализираната версия на анекса. Прехвърлянето на вече попълнена информация става с копиране на попълненото в жълтите и зелените клетки.
It is not allowed to add rows. As the available 150 rows have proved to be insufficient, we have added 250 more rows. Please download the updated version of the Annex. Transferring already filled information can be done by copying the content filled in the yellow and green cells.

Приложения към отговора за съвместимост с EASIN (въпрос 7). Тези приложения няма да бъдат превеждани на български.

Annexes to response on the EASIN compatibility (Question 7)
Annex 1

COLLABORATION AGREEMENT No. [to be added]
COLLABORATION AGREEMENT

The Joint Research Centre of the European Commission, represented for the purpose of signing this Agreement by [to be added], [Director-General or Director of the Institute for Environment and Sustainability of the Joint Research Centre], duly entitled to sign,


(hereinafter referred to as ‘the JRC’),

and

[name of the counterparty to be added],

with the registered address at [to be added],



[further identification of the counterparty as necessary to be added],

represented for the purpose of signing this agreement by [name of the signing person to be added], [function of the signing person to be added], duly entitled to sign,


(hereinafter referred to as ‘[to be added]’).

Hereinafter referred to individually as ‘the Party’ or collectively as ‘the Parties’.


PREAMBLE
WHEREAS:
[to be added] is a research institute, whose mission is to support the cooperative research in the field of [to be added].
As the Commission's in-house science service, the Joint Research Centre's mission is to provide EU policies with independent, evidence-based scientific and technical support throughout the whole policy cycle. Working in close cooperation with policy Directorates-General, the JRC addresses key societal challenges while stimulating innovation through developing new methods, tools and standards, and sharing its know-how with the Member States, the scientific community and international partners. Through its Institute for Environment and Sustainability in Ispra, the JRC conducts research in the field of biological invasions.
In September 2012 the JRC launched the European Alien Species Information Network (EASIN). EASIN’s main aim is to facilitate the exploration of existing alien species information from distributed sources through a network of interoperable web services. The success of the project is intimately related to the establishment of collaboration with existing data providers and experts in the field of biological invasions. The establishment of a Collaboration Agreement between the JRC and the data providers to formalise their collaboration in the context of EASIN has been proposed by DG ENV and by potential collaborators during a workshop with key data providers organised by the JRC in December 2012.
EASIN depends on data and knowledge sharing from global, European, regional and national data providers and relevant experts. In turn data providers should benefit from belonging to the partnership as they would get increased visibility, gain access to a variety of data mining, and data analysis services and functions which will benefit from integration of several distributed spatial datasets, as well as enjoying the benefit of stable data exchange and feedback mechanisms. The Collaboration Agreement would also foster a sense of ownership amongst the partners.
Through joint efforts of [to be added] and the Commission, the need for new approaches can be identified and lead to development in the areas of data and knowledge sharing on alien species occurrences, pathways of introduction, impact assessment and management, tools and web services to display and retrieve shared information and provide for an early warning and rapid response system, thus working to the mutual benefit of both organisations in the achievement of their objectives.
The Parties have expressed their mutual desire to co-operate in the field of biologic invasions within the context of the EASIN and are for that purpose signing this Collaboration Agreement.

THE PARTIES HAVE AGREED AS FOLLOWS:







Сподели с приятели:
1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница