За участие в открита процедура за възлагане на обществена поръчка


Изисквания към работите по част: Електрическа – ОРУ 400 kV



страница22/75
Дата20.08.2018
Размер12.49 Mb.
#81263
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   75

2. Изисквания към работите по част: Електрическа – ОРУ 400 kV

2.1. Първична комутация

Монтажът на съоръженията и оборудването да се извършва след проверка на изпълнението на носещата конструкция, проектните размери и заводските инструкции.

Отличително оцветяване на фазите в ОРУ да се направи съгласно изискванията на работният проект и изискванията на чл. 15 от Наредба № 3. Ошиновката изпълнена с проводник АСО да не се оцветява. На стоманените портални конструкции трайно да се монтират емайлирани табели за означаване на шинните системи и фазите, оцветени в съответния цвят на фазата;

На стоманените опорни конструкции на съоръженията трайно да се монтират емайлирани табели за означаване на диспечерското наименование на съоръжението, оцветени в съответния цвят на фазата.

Преди изработване на табелите с надписи, означенията се съгласуват с възложителя. Технологията за нанасяне на надписа да осигурява трайност, неизтриваемост и устойчивост на атмосферно влияние за целият период на експлоатация.

При монтажа на съоръженията, проводниците за спусковите отклонения и връзките между съоръженията, да се спазват работните проекти и минималните светли разстояния между тоководещите части на различни елементи на ОРУ за напрежение 400 kV, съгласно изискванията на Наредба № 3 за УЕУЕЛ, таблица № 61.

Всички връзки и спусъци, изпълнявани към проводник тип АСО, да се изпълнят с пресови клеми. Всички пресови съединения да се извършат съгласно заводските инструкции на производителите на клеми и възприетите технологии и утвърдени практики за пресоване на клеми и др. Връзките към съоръженията да се изпълняват с апаратни болтови клеми. В пресовата част на клемите да има отвор за дрениране на дъждовна и/или кондензирала вода. Не се допуска свързване на разнородни тоководящи части без съответните биметални (двуметални) шайби, планки и др.

След завършване на монтажните работи да се извършат пусково-наладъчни изпитвания на машините и оборудването, на пресовите и болтовите съединения на клемите, които да са в обем съгласно изискванията на Наредба № 3 за устройство на електрическите уредби и електропроводни линии, заводските инструкции, Наредба за техническа експлоатация на елекрически централи и мрежи и Наредба № 3 за технически правила и нормативи за контрол и приемане на електромонтажните работи.

Измерванията и изпитванията да се извършат от правоспособни лица, сертифицирани и акредитирани от БСА (Българска служба за акредитация) или друг европейски сертифициращ орган, като се съставят съответните протоколи.

Преди започване на работа на самото работно място работниците допълнително да бъдат инструктирани за възможните опасности.

На видими места, където условията на работа изискват, да се поставят указателни табелки във връзка с изискванията на техниката за безопасноста на труда, а също така и съответните знаци, указания и надписи за тази цел.

Забранява се работа с нестандартни или неизправни ръчни и електрически инструменти, преносими лампи, трансформатори и др.

При изпълнение на електромонтажни работи да се спазват работния проект част ПБЗ, както и всички действащи нормативни документи по хигиена, безопасност на труда и противопожарна охрана.

3. Изисквания към работите по части: Заземителна и мълниезащитна инсталации

Мълниезащитната и заземителна инсталации да се изпълнят без отклонения съгласно изготвения работен проект.

За заземителната инсталация да се извършат измервания (проверка) на допирните и крачни напрежения. Да се изгради заземителна и мълниезащитна инсталация съгласно компановката на раширението на ОРУ 400 kV и отговаряща на изискванията на „Наредба № 3 за устройство на електрическите уредби и електропроводните линии” и други нормативни изисквания.

Мълниезащитната инсталация да се изпълни с прътови мълниеприемници с дължина и съобразно работният проект.

Мълниеприемниците да се свържат към заземителната инсталация съгласно изискванията на „Наредба № 3 за устройство на електрическите уредби и електропроводни линии“ и работния проект.

Заваръчните съединения да се изпълняват съгласно детайлите от чертежите в работния проект. Заварките да са плътни, без шупли, шлакови включвания, кратери и други дефекти.

Всички заварки по заземителната инсталация да се обработят, съгласно технологията за антикорозионна защита от работния проект.

Присъединяването на заземителните проводници и шини да се извърши съгласно детайлите от чертежите в проекта.

Не се допуска свързване на подземните елементи от заземителната инсталация по друг начин, освен чрез електродъгово заваряване.

След завършване на монтажните работи да се извършат измервания на заземителната инсталация в обем съгласно изискванията на Наредба № 3 за устройство на електрическите уредби и електропроводни линии, Наредба за техническа експлоатация на електрически централи и мрежи и Наредба № 3 за технически правила и нормативи за контрол и приемане на електромонтажните работи.

Измерванията и изпитванията да се извършат от правоспособни лица, сертифицирани и акредитирани от БСА, или друг европейски сертифициращ орган, като се съставят съответните протоколи.

4. Изисквания по част: Работно (ремонтно) и охранно осветление

Да се изпълнят електрически инсталации за работно и охранно осветление, съгласно техническите изисквания и работния проект.



5. Изисквания към работите по част: Вторична комутация

Част Вторичната комутация да се изпълни съгласно изготвения работен проект.

Измерванията и изпитванията да се извършат от правоспособни лица, сертифицирани и акредитирани от БСА (или друг европейски сертифициращ орган), като се съставят съответните протоколи.

5.1. Управление, блокировки, сигнализация и релейни защити

Да се изградят електрически блокировки между съоръженията в полето на разширението и ОРУ 400 kV, съгласно работния проект.

Да се изградят схеми за управление, сигнализация и измерване към интерфейсите на цифровите устройства и към централна сигнализация, съгласно работния проект.

В командните шкафове и релейнте шкафове да се ползват разделяеми клеми за веригите за управление и сигнализация, съгласно работния проект.

За веригите за измерване да се ползват специализирани токови и напреженови клеми, съгласно работния проект.

За захранване да се ползват неразделяеми клеми, съгласно работния проект.

Всички кабели за вторична комутация да са нови, тип NYCY-fr, с медни жила и да отговарят на изискванията за неразпространение на горенето съгласно IEC323-3, категория А, да отговарят на изискванията за огнеустойчивост съгласно IEC331 с маркировка на изолираните жила, съгласно работния проект.

Да се доставят и монтират окомплектовани с апаратура (защитна, комутационна и за сигнализация) метални релейни шкафове, командни шкафове за неподвижен монтаж върху бетонова основа или стоманена основа, съгласно изготвения работен проект.

Екраните на контролните кабели да са заземени към таблата и шкафовете.

Всички кабели да са положени в тръби или кабелни канали върху горещо поцинковани лавици, съгласно изготвения работен проект.

След доставка на обекта изпълнителят извършва всички монтажни, наладъчни и пускови работи, изпитвания, настройка и проверка, функционални проби и въвеждане в експлоатация (в това число и зареждане на работни конфигурации за цифровите устройства за релейни защити и цифрови устройства за сигнализация).

Дейностите се извършват от изпълнителя в присъствие на представители от съответните отдели и служби от ЕСО ЕАД.

Измерванията и изпитванията да се извършат от правоспособни лица, сертифицирани и акредитирани от БСА или друг европейски сертифициращ орган), като се съставят съответните протоколи.

Да се направи наладка и пълни изпитвания на управлението, сигнализацията и измерванията на присъединението в ОРУ 400 kV, като се извършват проверки на следните нива:

- мнемосхема на присъединение в команден шкаф на поле в ОРУ;

- от командно табло на присъединението в командна зала;

- централна сигнализация;

- задействане на звукова аларма

На релейните табла и командните шкафове в ОРУ, да се монтират емайлирани табели с диспечерско наименованието на присъединението.
6. Изисквания към техническо измерване на електрическа енергия

По реда на Наредба за средствата за измерване, които подлежат на метрологичен контрол (НСИКПМК) за измервателните трансформатори да е осигурено:

- издадено удостоверение за одобрен тип средство за измерване и съответно типът им да е вписан в националния регистър на одобрените за използване типове средства за измерване;

или


- типът им да е вписан в националния регистър на вписаните типове средства за измерване по реда на чл. 1а, ал. 4 от НСИКПМК.

Преди провеждането на 72-часови проби за измервателните трансформатори да са осигурени:

- успешно преминала първоначална метрологична проверка;

- поставени върху средствата за измерване предвидените по реда на Закона за измерванията знаци за одобрен тип и за първоначална проверка.



7. Изисквания по част: Електрическа: ТМ, ТИ и С.

Преобразувателят за телеизмерване да се монтира на табло телеизмерване при съществуващите преобразуватели.

Повторителните релета за състоянието на съоръженията да се монтират на табло телесигнализации.

Повторителните релета за телеуправление да се монтират на командни табла.

Информацията от повторителните релета, релейните защити и преобразувателя за телеизмерване да се пренесе чрез телефонни кабели до репартитор в ЛАЗ.

Да се изпълнят функционални проби на новите телеизмервания и телесигнализации, съгласно предложен от изпълнителя и утвърден от възложителя сигнален списък.



8. Изисквания към работите по част: Телекомуникация и В.Ч. връзки

Телекомуникационна апаратура за пренос на командите за ускоряване действието на РЗА/ПАА и за НДЗ да се монтира в съответствие с изискванията в т. IV на Приложение № 3.9.

Да се изпълни свързаност към релейните защити и към ODF, така че да се изпълнят реални тестове за обмен на команди между релейните защити в двата обекта и за комуникация на НДЗ в двата обекта.

При изпълнение на разширението на ОРУ 400 kV трябва да се вземат необходимите мерки, изградените средства за телекомуникации да работят без прекъсване, а ако това се окаже невъзможно, прекъсването да се отстранява незабавно.

Забележка: Изпълнителят за п/ст „Бургас“ доставя два опроводени шкафа с апаратура за ускоряване на действието на релейните защити и НДЗ, след което провежда обучението на специалисти на възложителя като за практическите упражнения при обучението се използва доставената апаратура, при което се извършва и предварителни изпитания на работоспособността на доставените устройства и транспортира шкафа до п/ст „Варна- 750“.

9. Изисквания по част: Конструктивна.

9.1. Изисквания към изпълнението на демонтажните работи по част: Конструктивна

Всички демонтажни (разрушителни) работи да се изпълнят при стриктно спазване на нормативните документи за конкретния вид СМР, разработените вътрешни инструкци на фирмата изпълнител, както и на Наредба № 2 от 22.03.2004 г. за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителните и монтажни работи.



9.2. Изисквания към изпълнението на фундаменти и стомано-решетъчни конструкции в ОРУ 400 kV

Изпълнението на строително-монтажните работи по изграждането на фундаменти и стоманорешетъчни конструкции, опорни конструкции за съоръжения и други да се извършва съгласно одобрените работни проекти по съответните части.

Задължение на изпълнителя е преди започване на изкопни работи за изпълнението на фундаменти, да извърши трасиране и репериране на местоположението и съответните геодезични нива и коти на изкопи и фундаменти. Същото да се извърши от правоспособен геодезист и в присъствието на правоспособен представител на консултанта (независим строителен надзор). Да се съставят и подпишат необходимите актове и протоколи по Наредба №3 от 2003 г.

При изпълнението на изкопните работи се забранява прекъсването на съществуващите заземителни шини и инсталации и оставянето на неоградени ями или други изкопи при прекъсване на работа за другия ден.

Всички изкопни работи да се изпълняват при сухо време и не влажен терен. Да не се фундира в хумусен слой, в нееднородна по обем и състав почва и в неконсолидиран насип.

Да се фундира в здрава земна основа (здрави почвени пластове).

За достигане на здрав почвен слой да се изпълнят всички мероприятия, предвидени в работния проект (замяна на част от земната основа и влагане на необходимите количества подложен бетон или изпълнение на инжекционни микропилоти или друга утвърдена технология, доказала се в общо-строителната практика).

При изпълнението на фундаментите да не се допуска наводняване на изкопите, а в случай на наводняване, да се предвиди водочерпене и почистване на повърхностния земен слой от калта.

Новите фундаментите да се изпълнят като монолитна СтБ конструкция, съгласно предвиденото в проекта. Всички фундаменти да стъпват върху здрав ненарушен терен. Всички прекопани участъци да се запълнят с подложен бетон клас С8/10 (В10). Фундаментите да се изпълнят с бетон с минимален клас С20/2525). Бетонът да бъде добре уплътнен с помощта на иглен вибратор.

Влагането на противозамръзващи добавки в бетона за фундаментите и други стоманобетонни и бетонни конструкции/изделия да се съгласува с възложителя.

Отложените оси на новите фундаменти задължително да се приемат от проектанта и в присъствието на правоспособен представител на консултанта (независим строителен надзор). Кота горен ръб на фундаментите да е на минимум 20 cm над кота подравнен терен, съгласно указанията на проекта. Стриктно да се спазват предвидените в проекта вертикални коти на всеки фундамент поотделно и на хоризонталните разстояния между тях.



Кота горен ръб на всички фундаменти на свързани портали да бъде еднаква, така че ригелът да бъде напълно хоризонтален, без денивилация в двата края при окачването!

Полиетиленовите тръби с висока плътност (HDPE тръби) за контролните кабели да се заложат (вградят) във фундаментите за масичките.

Преди полагането на бетона за подколонника, във фундаментите да се вложат предварително заготвени галванично поцинковани анкерни болтове за връзка с колоните на порталите и опорните конструкции за монтаж на съоръженията. Всяка анкерна група да бъде строго центрирана спрямо фундамента и фиксирана с помощта на шаблон.

Анкерните болтове/шпилки в частта им над КГРФ да са комплектовани с нивелираща гайка, 2 бр. шайби, натягаща гайка, контрагайка .

Всички анкерни болтове, гайки и шайби да са галванично поцинковани, съгласно изискванията на БДС EN ISO 2081:2009 или еквивалентен.

Горните външни ръбове на фундаментите на опорните конструкции за монтаж на съоръжения да се изпълнят със скосяване (с фаска) с размер: 2/2 cm. На горната повърхност на фундаментите да се придаде лек четиристранен (пирамидален) наклон за оттичане на дъждовните води.

Засипката да се изпълни на пластове от 20 cm и оптимална влажност, при много добро уплътняване и достигане на γmin = 17.0 kN/m3 на обратния насип. Засипването да става едновременно от четирите страни на фундамента.




При изграждане на съседни фундаменти с различни коти на фундиране (например: фундамент за колона на портал, разположен в близост до фундамент(и) за конструкция за монтаж на съоръжение), обратният насип между кота долен ръб (КДР) на дълбокозаложения фундамент и КДР на плиткозаложения фундамент или кабелен канал да се изпълни с подложен бетон!

Конструкциите за монтаж на съоръжения да се изпълнят като затворена стоманена горещопоцинкована конструкция с (цилиндричен, правоъгълен или квадратен профил), съгласно изготвения проект. Всички заварки да се извършват от заварчици – паспортчици. Заварките да са плътни, без шупли, шлакови включения, кратери и други дефекти.

Стоманените конструкции да се изпълнят в специализирано предприятие за изработка на стоманени конструкции.

При изработването на конструкциите да се спазват точно предписаните марки стомана, болтове – диаметри и дължини и тип на електродите. Да се спазват точно размерите и пресичането на осите, съгласно указанията в чертежите на работния проект.

Всички стоманени конструкции да са с антикорозионна защита, постигната чрез горещо поцинковане със минимална дебелина на цинковото покритие от 85 μm, съгласно изискванията на БДС EN ISO 1461:2009 или еквивалентен.

Съгласно компановката на разширението от работния проект, на обекта да се доставят и монтират предварително заготвените и горещопоцинковани стоманорешетъчни конструкции за монтаж на съоръженията.

При монтажа на конструкциите да се спазват всички изисквания на проекта. Опорните плочи/пети/планки строго да се нивeлират с помощта на нивелиращите гайки.

При монтажа на конструкциите, същите да се заземят с временно заземление, което да се постави за цялото време на сглобяването и изправянето им върху фундаментите до направата на връзка със заземителната инсталация.

При установена на обекта необходимост от пробиване на нови/допълнителни отвори в изработената и поцинкована метална конструкция, действията водещи до нарушаване на антикорозионното покритие ще се разрешат след изрично писмено съгласуване с представители на възложителя и проектанта и възстановяване на повредените участъци с цинков спрей с дебелина на покритието съответстваща на проектната. При нараняване на цинковото покритие по стоманените конструкции в следствие заварка или пробиване на отвор, за което изпълнителя не е изискал писменно съгласуване, компрометираните елементи/звена се подменят от и за сметка на изпълнителя.

Да се спазват всички изисквания за работа на височина, посочени в Наредба № 2 от 22.03.2004 г. за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителните и монтажни работи, разработения ПБЗ, Оценката на риска и вътрешните инструкции на изпълнителя.



9.3. Изисквания към изпълнението кабелни канали и кабелни тръбни мрежи

Да се изпълнят необходимите кабелни канали, кабелни тръбни мрежи и скари за полагане на силови и контролни кабели за връзка между съоръженията и командните шкафове в ОРУ 400 kV и командна сграда.

Кабелните носачи и лавици в кабелните канали да са с антикорозионна защита постигната чрез горещо поцинковане със средна дебелина на цинковото покритие от минимум 85 μm, съгласно изискванията на БДС EN ISO 1461:2009 или еквивалентен.

Стоманените горещопоцинковани лавици в кабелния канали да се присъединят към зазамителната инсталация на ОРУ 400 kV.

Участъците от тръбната кабелна мрежа преминаващи под пътища, подходи и площадки да се изпълнят с тръбен кабелен блок, съгласно проектното решение, защитени със СтБ кожух.

Кабелните тръбни мрежи за контролни кабели от всяко съоръжение до съответните командни шкафове да се изпълнят съгласно изготвения работен проект.

Тръбната мрежа да се изпълни с монтаж на НDPE двуслойни гофрирани кабелозащитни тръби, съгласно предвиденото в проекта.

За оптичните и комуникационните кабели да се изпълнят отделни тръбни връзки от гладки НDPE тръби. Свързването на гладките НDPE тръби да се изпълни със съответните фитинги. Не се допуска друг начин на свързване на тръбите за защита на контролните, оптичните и комуникационните кабели!

За защита на кабелите вторична комутация, в участъка от КГРФ до всяко съоръжение, да се монтират модулни галванично поцинковани кабелни скари с капаци или горещопоцинковани стоманени тръби.

Да се спазва предвидената в проекта дълбочина на полагане на тръбната мрежа.



Радиусът на огъване на гофрираните тръби, в т.ч. и към съоръженията, да бъде съобразен с предписанията на производителя и полагането на кабелите.

9.4. Изисквания към изпълнението на вертикална планировка и отводняване на площадката

Изместването на съществуващите външни ВиК инсталации да се изпълни съгласно предвиденото в работния проект.

Всички новоизпълнени отводнителни елементи, съоръжения и инсталации да се свържат към съществуващата канализация на обекта.

Участъците от отводнителните и ВиК инсталациите под пътища, подходи и площадки да се изпълнят усилени или с допълнителна защита.

За всеки от етапите от графика и ПОИС, след завършване на строителните и електро-монтажните работи и преди поставяне под напрежение на присъединението, да се изпълни вертикална планировка.

Вертикална планировка за репрофилиране и възстановяване терена на ОРУ 400 kV да е съобразена с проектна част: Геодезическа – вертикална планировка и да осигурява гравитачно отводняване на площадката в посока към канавките за отводняване.

При наличие на хумусен слой, същият да се изземе и депонира, съгласно указанията на работния проект.

9.5. Изисквания към изпълнението на нови подходи и реконструкция на път


  • Да се изпълнят предвидените в проекта нови подходи, реконструкция на северния обслужващ път за достъп и обслужване на съоръженията, в т.ч. реконструкции на транспортния подход за достъп до подстанцията.

  • Под новите пътни подходи да се положат подложка от геотекстил и геоукрепващи елементи (геоклетъчна система от HDPE материал или от полимерни нано-влакна в полиолефинова матрица) с пълнеж от чакъл за усилване на основата, съгласно указанията в проекта;

  • Новоизгражданите настилки за пътища, да се изпълнят бетонови, двойно армирани, с минимална дебелина 20 cm, с едностранен напречен наклон от 2 до 3%, окрайчени с бетонови бордюри 18/35/50 cm или 18/35/100 cm, отговарящи на БДС EN 1340:2005/NA:2013 или еквивалентен.

  • В бетоновата настилка да се изпълнят напречни привидни и работни фуги, обработени с подходящ материал.

  • Пътното легло да се изпълни с подходящ материал, чрез валиране на пластове от 2030 cm, при оптимална влажност, до получаване на обемна плътност не по-малка от =1.8 g/cm3;

  • Надлъжните наклони да се изпълнят съгласно предвиденото в проекта.

9.6. Изисквания към изпълнението на огради

  • Изпълнението на оградите да се извърши съгласно одобрения работен проект.

  • Да се изгради нова стоманобетонова ивична основа или монолитна СтБ рандбалка с колонки фундаменти, с видима над прилежащия терен цокълна част минимум 30 cm. При денивелация на терена, да се изпълни стъпаловидно оформяне на цокълната част с дължина на стъпката, съобразена с дължината на оградното пано L = 2.50 m (осово от колона до колона.

  • За отвеждане на повърхностните дъждовни води, в кофража за ивичната основа на оградата да се заложат барбакани, съгласно проектното решение.

  • По дължина на ивичната основа или рандбалката, да се оформят напречни деформационни фуги, които да се обработят и защитят с подходящи материали;

  • Ивичната основа или рандбалката да се изпълни с „видим“ бетон – гладка бетонова повърхност, без нужда от допълнителни обработки и покрития. Горната хоризонтална повърхност на ивичната основа да се оформи с лек двустранен наклон за оттичане на дъждовните води. Ръбовете в горната част на цокъла да се оформят със скосявания (фаски).

  • Външната ограда да се заземи съгласно проекта и в съответствие с изискванията на чл. 218, ал. 2 от НУЕУЕЛ.




Сподели с приятели:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   75




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница