Законодателният съвет се събира на всеки три години


Точка 13-119 касае предложение за Устава на РИ



страница5/6
Дата12.02.2017
Размер0.71 Mb.
#14733
ТипЗакон
1   2   3   4   5   6

Точка 13-119 касае предложение за Устава на РИ :

В синьо е предложението, което се добавя в текста.
Article 20 Official Magazine

5

6 20.030. Subscription to Magazines.



7

8 20.030.1. Required Subscription.

9 Each member of a club not located in the United States or Canada and each member of an

10 e-club shall become a paid subscriber to the official magazine of RI or to a Rotary

11 magazine approved and prescribed for that club by the board. Two Rotarians residing at

12 the same address have the option to subscribe jointly to the official magazine. The

13 members shall maintain such subscriptions for the duration of their membership. Each

14 member shall have the option to choose to receive either a printed copy by mail or an

15 electronic copy via the internet where available.
Точка 13-119 е приета с 410 гласа “ЗА” и 95 “Против” и от 01.07.2013 г. следващия параграф се променя както следва:
Член 20 Официално списание

20.030.1. Задължителен абонамент.

Всеки член на клуб в Съединените щати или Канада и всеки член на е-клуб се абонира срещу заплащане за официалното списание на РИ или за ротарианското списание, одобрено и предписано на клуба от Борда. Двама ротарианци, живеещи на един и същи адрес, имат възможността да се абонират заедно за официалното списание. Ротарианците поддържат абонамента си, докато членуват в клуба. Всеки член ще имат възможност да изберат дали получава печатно копие по пощата или електронно копие посредством интернет, където има такива възможност.

Точка 13-120 касае предложение за Устава на РИ :
В червено е предложението, което отпада от текста.
Article 17 Fiscal Matters

5

6 17.090. Travel.



7 All persons traveling at the cost of RI or The Rotary Foundation without regard to their

8 office (past or present), or purpose of travel, (but with the exception of the past

9 presidents, president, president-elect, directors, chair of the trustees and trustees of The

10 Rotary Foundation and the general secretary and their partners), shall be ticketed, or

11 reimbursed, at any available economy fare which will serve the RI or The Rotary

12 Foundation purposes of the journey. Any itinerary variation made to suit personal needs

13 shall be at the cost of the traveler. The president, president-elect, chair of the trustees of

14 The Rotary Foundation and the general secretary and their partners, shall, during their

15 term of office, travel in the highest available of business class or first class and thereafter

16 shall travel in the highest available of business class or economy class. Serving directors

17 or trustees shall, during their term of office, travel the lowest available of business class

18 or first class.


Точка 13-90 е приета с 343 гласа “ЗА” и 175 “Против” и от 01.07.2013 г. следващия параграф се променя както следва:
Член 17 Фискални въпроси

17.090. Пътуване.

Всички лица, които пътуват за сметка на РИ или Фондацията на Ротари във връзка със съответната им длъжност (бивша или настояща), или целта на пътуването (с изключение за паст президентите, президента, президента елект, директорите, председателя на попечителите и попечителите на Фондацията на Ротари и генералния секретар и техните партньори) е свързана с билети или се възстановява, при наличната икономична класа, която обслужва целите на пътуванията на РИ или Фондацията на Ротари. Всяко изменение на маршрута, за да отговаря на лични нужди, следва да бъде за сметка на пътника. Президентът, президентът елект, председателят на попечителите на Фондацията на Ротари и генералният секретар и техните партньори по време на своя мандат пътуват в най-високата налична бизнес класа или първа класа и след това пътуват в найвисоката налична бизнес класа или икономична класа. Директорите или попечителите, които са на служба, през своя мандат пътуват при най-ниската налична бизнес класа или първа класа.


Точка 13-126 касае предложение за Устава на РИ :

В синьо е предложението, което се добавя, а в червено, което да отпада от текста.
Article 17 Fiscal Matters

5

6 17.030. Dues.



7

8 17.030.1. Per Capita Dues.

9 Each club shall pay to RI per capita dues for each of its members as follows: US$25.00

10 per half year in 2010-2011, US$25.50 per half year in 2011-2012, US$26.00 per half year

11 in 2012-2013, and US$26.50 per half year in 2013-2014, US$27.00 per half year in 2014-

12 2015, US$27.50 per half year in 2015-2016, and US$28.00 per half year in 2016-2017

13 and thereafter; provided that each club shall pay semiannually to RI a minimum of

14 US$250.00 in 2010-2011, US$255.00 in 2011-2012, US$260.00 in 2012-2013, and

15 US$265.00 in 2013-2014, US$270.00 in 2014-2015, US$275.00 in 2015-2016, and

16 US$280.00 in 2016-2017 and thereafter. Such dues shall remain constant until changed

17 by the council on legislation.
Точка 13-126 е приета с 266 гласа “ЗА” и 249 “Против” и от 01.07.2013 г. следващия параграф се променя както следва:
Член 17 Фискални въпроси

17.030.1. Членски внос.

Всеки клуб заплаща на РИ членски внос за всеки свой член, както следва: 26,50 щ.д. на полугодие през 2013-2014г. на полугодие през 2014-2015г. 27.00 щ.д, на полугодие през 2015-2016г. 27. 50 щ.д и на полугодие през 2016-2017 г. 28.00 щ.д. и нататък, като се има предвид, че всеки клуб трябва да плати на РИ за всяко полугодие най-малко 265.00 щ.д. през 2013-2014г. 270.00 щ.д. през 2014-2015г. 275.00 щ.д. през 2015-2016г. и 280.00 щ.д. през 2016-2017г. и след това. Тези такси остават постоянни, докато не бъдат променени от Законодателния съвет


Точка 13-128 касае предложение за Устава на РИ :

В синьо е предложението, което се добавя, а в червено, което да отпада от текста
Article 17 Fiscal Matters

5

6 17.030. Dues.



7

8 17.030.1. Per Capita Dues.

9 Each club shall pay to RI per capita dues for each of its members as follows: US$25.00

10 per half year in 2010-2011, US$25.50 per half year in 2011-2012, US$26.00 per half year

11 in 2012-2013, and US$26.50 per half year in 2013-2014 and thereafter; provided that

12 each club shall pay semiannually to RI a minimum of US$250.00 in 2010-2011,

13 US$255.00 in 2011-2012, US$260.00 in 2012-2013, and US$265.00 in 2013-2014 and

14 thereafter. Such dues shall remain constant until changed by the council on legislation.

15

16 17.030.2. Additional Dues.



17 Each club shall pay each year to RI for each of its members additional per capita dues of

18 US$1.00 or such other amount, as determined by the board, sufficient to pay for the

19 projected expenses of the next scheduled council on legislation. If a club has fewer than

20 ten members, it shall pay additional per capita dues of an amount equal to the amount it

21 would have paid if it had ten members.There shall be no minimum amount payable to RI

22 by any club. In the event an extraordinary meeting of the council is convened, additional

23 per capita dues to pay for its expenses shall be paid as soon as practicable following the

24 meeting. Such additional dues shall be held as a separate fund restricted to provide for

25 the expenses of representatives in attending the council, as well as other administrative

26 expenses of the council, in a manner to be determined by the board. The board shall

27 furnish the clubs an accounting of receipts and expenditures.
Точка 13-128 е приета с 264 гласа “ЗА” и 244 “Против” и от 01.07.2013 г. следващия параграф се променя както следва:
Член 17 Фискални въпроси

17.030. Такси.

17.030.1. Членски внос.

Всеки клуб заплаща на РИ членски внос за всеки свой член, както следва: 26,50 щ.д. на полугодие през 2013-2014г. и нататък, като се има предвид, че всеки клуб трябва да плати на РИ за всяко полугодие най-мал-ко 250.00 щ.д. през 2010-2011г., 255.00 щ.д. през 2011-2012г., 260.00 щ.д. през 2012- 2013г. и 265.00 щ.д. през 2013-2014г. и след това. Тези такси остават постоянни, дока-то не бъдат променени от Законодателния съвет.

17.030.2. Допълнителни такси.

Всеки клуб плаща ежегодно на РИ допълнителна такса за всеки свой член в размер на 1.00 щ.д. или друга сума, определена от Борда, която е достатъчна за заплащането на предвидените разходи за следващата сесия на Законодателния съвет. Ако някой клуб има по-малко от 10 члена, трябва да плати допълнителен членски внос, така че платената сума да отговаря на платимата от десет члена. Няма да има минимална сума, дължима на РИ от всеки клуб.В случай, че се свика извънредна сесия на Законодателния съвет, допълнителните лични такси за покриване на разходи-те по нея, се заплащат по целесъобразен начин след нейното провеждане. Такива до-пълнителни такси се събират в отделен фонд, ограничен за ползване единствено за покриване на разходите на представителите в сесията, както и на другите администра-тивни разходи на Законодателния съвет, по начин, определен от Борда на директори-те. Бордът на директорите предоставя на клубовете отчет за събраните и изразходвани средства

Точка 13-130 касае предложение за Устава на РИ :

В синьо е предложението, което се добавя в текста.
Article 17 Fiscal Matters

5

6 17.030. Dues.

7

8 17.030.3. Return or Reduction of Dues.

9 The board may return to any club such portion of said dues as the board deems

10 just. Upon request, the board may reduce or postpone the amount of per capita dues

11 payable by a club whose locality has sustained serious damage due to natural or similar

12 disasters.
Точка 13-130 е приета с 348 гласа “ЗА” и 156 “Против” и от 01.07.2013 г. следващия параграф се променя както следва:
Член 17 Фискални въпроси

17.030. Такси.

17.030.3. Връщане или намаление на такси.

Бордът може да върне на всеки клуб такава част от въпросните такси, каквато преце-ни, че би било справедливо. При поискване, на борда може да намали или отложи размера на членския внос дължима от един клуб, чиито местността е понесла сериозни щети при природни бедствия.


Точка 13-134 касае предложение за Устава на РИ :

В синьо е предложението, което се добавя, а в червено, което да отпада от текста.
Article 17 Fiscal Matters

5

6 17.030. Dues.



7

8 17.030.4. Dues Payable by RIBI.

9 Each club in RIBI shall pay its per capita dues to RI as provided in subsection 17.030.1.,

10 through RIBI, acting on behalf of RI. The amount of the total per capita dues paid to RI



11 each half year in accordance with the provisions of subsection 17.030.1., by clubs in RIBI

12 to be retained by RI, shall be no less than one-half of the portion of the expenses of RI

13 expended annually on behalf of the clubs in RIBI. The balance of the per capita dues

14 paid by such clubs shall be allocated to and retained by RIBI. RIBI shall retain one half of

15 the RI per capita dues assessed pursuant to subsection 17.030.1. and forward to RI the

16 balance of such dues.

17

18 17.030.5. Percentage Retained by RI.



19 The amount of the per capita dues paid each half year as provided in subsection

20 17.030.4., by the clubs in RIBI to be retained by RI, shall be determined annually by the

21 board and shall be applicable to per capita dues payable by the clubs in the next

22 succeeding year. Such determination by the board shall be made on the basis of the

23 amount of RI expenditures in the year immediately preceding that in which the

24 determination is made, on behalf of the clubs in RIBI, including their proportionate share

25 of the general administration expenses of RI in furthering the program of Rotary

26 worldwide. To the amount so determined shall be added US$1.25 each half year in 2010-

27 2011, US$1.50 each half year in 2011-2012, US$1.75 each half year in 2012-2013, and

28 US$2.00 each half year in 2013-2014 and thereafter as a contribution to the unrestricted

29 net assets of RI. This additional amount shall be subject to review no less often than

30 every six years to ascertain whether such amount should be increased, remain the same,

31 or be reduced, taking into account experience in the immediately preceding year, the
Точка 13-134 е приета с 378 гласа “ЗА” и 120 “Против” и от 01.07.2013 г. следващия параграф се променя както следва:
Член 17 Фискални въпроси

17.030. Такси.

17.030.4. Такси, дължими от РИВИ.

Всеки клуб в РИВИ плаща индивидуални такси на РИ съгласно алинея 17.030.1., чрез РИВИ, която действа от името на РИ. Размерът на общия членски внос, който клубо-вете в РИВИ плащат на РИ всяко полугодие съгласно алинея 17.030.1. и който остава за РИ, възлиза на не по-малко от половината разходи, които РИ прави ежегодно от името на клубовете в РИВИ. Остатъкът от членския внос, плащан от тези клубове, се отпуска на и остава за РИВИ.

РИБИ запазва половината от РИ на членския внос оценени в съответствие с раздел 17.030.1. и напред към РИ на баланса на такава вноска
17.030.5. Процент, оставащ за РИ.

Размерът на членския внос, който клубовете в РИВИ плащат всяко полугодие съглас-но алинея 17.030.4. и който остава за РИ, се определя ежегодно от Борда и важи за личния членски внос на клубовете през следващата година. Това решение на Борда се взема на базата на размера на разходите на РИ през годината преди тази на вземане на решението, направени от името на клубовете в РИВИ, включително съответния им дял от общите административни разходи на РИ за изпълнение на ротарианската прог-рама по целия свят. Към така определената сума се добавя 1.25 щ.д. за всяко полуго-дие през 2010-2011, 1.50 щ.д. за пологодие през 2011-12, 1.75 щ.д. за полугодие през 2012-13 и 2.00 щ.д. за полугодие през 2013-2014г. под формата на вноска в неограни-чените чисти авоари на РИ. Тази допълнителна сума подлежи на преразглеждане не по-често от веднъж на шест години, за да се провери дали не би следвало да се увели-чи, да остане същата или да бъде намалена, предвид опита от последната година, мо-ментното положение и обозримите бъдещи обстоятелства.

Точка 13-136 касае предложение за Устава на РИ :

В синьо е предложението, което се добавя в текста, а в червено, което да отпада от текста.
6 Article 10 Nominations and Elections for Officers General Provisions

7

8 10.070. Election Review Procedures.



9

10 10.070.1. Complaints.

11 No complaint regarding the selection process for an RI elective office or the result of an

12 RI election shall be considered unless made in writing by a club. Such complaint must

13 have the concurrence of at least five other clubs or a current officer of RI. All complaints

14 with supporting documentation shall be filed with the general secretary no later than 21

15 days after the results of the balloting are announced. A president’s representative to a

16 district, or zone, or regional meeting may also initiate a complaint where sufficient

17 evidence of violations exists. Such representative shall refer such evidence to the general

18 secretary. The general secretary shall act upon a complaint pursuant to published

19 procedures of the board.

20

21 and in article 19 (page 237 MOP)



22

23Article 19 Other Meetings

24

25 19.030. Regional Conferences of RI.



26 Regional conferences of members of clubs may be called by the board. The board shall

27 designate the clubs to participate in a regional conference. The board shall also prescribe

28 how such conferences shall be called, their organization and conduct, rules of procedure,

29 and all other details.

30

31 19.030.1. Site.



32 No conference or institute organized by RI shall be held unless the board has written

33 assurance through the government or other appropriate authority in the host country that

34 access to the proposed site is available to all Rotarians, irrespective of citizenship, race,

35 or religion.

36

37 19.030.2. Purpose.



38 The purposes of regional conferences are to develop and promote acquaintance and

39 understanding, provide a forum for the exchange of ideas, and discussion of such topics

40 as fall within the Object of Rotary.
1 19.030.3. Resolutions to the Board.

2 Regional conferences may adopt resolutions as recommendations to the board consistent

3 with the purposes of Rotary.
Точка 13-136 е приета с 462 гласа “ЗА” и 41 “Против” и от 01.07.2013 г. следващия параграф се променя както следва:
Член 10 Номиниране и избор на ръководители – общи условия

10.070. Процедури за преразглеждане на избори

10.070.1. Жалби.

Никаква жалба по този параграф не подлежи на разглеждане, ако не е подадена в пис-мен вид от някой клуб. Такава жалба задължително трябва да бъде подкрепена от поне още пет клуба или от действащ ръководител на РИ. Всички жалби с подкрепящи доку-менти се изпращат на генералния секретар в срок от 21 дни след обявяването на резултатите от гласуването. Представител на дистрикта или зоната събрание може също да подаде жалба, ако има достатъчно доказателства, че е извършено нарушение. Такъв представител изпраща доказателството на генералния секретар. Генералният секретар обработва жалбата съгласно публикуваните процедури на Борда на директорите.
Член 19 Други срещи

19.030. Регионални конференции на РИ.

Бордът може да свика регионални конференции за клубни членове. Бордът определя кои клубове да участват в такава конференция. Той също посочва как да бъдат свика-ни тези конференции, как да бъдат организирани, проведени, при какви процедурни правила и всички останали подробности.

19.030.1. Място.

Никоя конференция или институт, организирани от РИ, не може да бъдат проведени, освен ако Бордът не е получил писменото уверение на правителството или друга под-ходяща власт в страната-домакин, че достъпът до предлаганото място ще бъде разре-шен на всички ротарианци, независимо от тяхното гражданство, раса или религия.

19.030.2. Предназначение.

Предназначението на регионалните конференции е да развиват и насърчават запознан-ствата и приятелството, да предоставят форум за обмен на идеи и за обсъждане на те-мите, които са предмет на Ротари.

19.030.3. Резолюции за Борда.

На регионалните конференции могат да бъдат приемани резолюции под формата на препоръки към Борда, съответстващи на целите на Ротари.



Точка 13-138 касае предложение за Устава на РИ :

В синьо е предложението, което се добавя в текста.
Article 7 Legislative Procedure

7

8 7.030. District Endorsement of Club Legislation.



9 Legislation from a club must be endorsed by the clubs of the district at a district

10 conference, a district resolutions meeting or RIBI district council. Where time does not

11 allow legislation to be submitted to the district conference, a district resolutions meeting

12 or RIBI district council, the legislation may be submitted to the clubs of the district

13 through a ballot-by-mail conducted by the governor. Such ballot-by-mail shall follow the

14 procedures in section 13.040. as closely as possible. All legislation delivered to the

15 general secretary shall be accompanied by a certificate from the governor stating that it

16 has been considered by the district conference, a district resolutions meeting, RIBI

17 district council, or in a ballot-by-mail and has been endorsed. No district should propose

18 or endorse more than a total of five items of legislation per council.

19

20 and in article 15 (pages 223-224 MOP)



21

22 Article 15 Districts

23

24 15.040. District Conference and District Resolutions Meeting.

26 15.040.1. Time and Place.

27 A conference of Rotarians of each district shall be held annually at such time and place as

28 agreed upon by the governor and the presidents of a majority of the clubs of the district.

29 The conference dates shall not conflict with the district assembly, the international

30 assembly, or the international convention. The board may authorize two or more districts

31 to hold their conferences together. Further, the district may hold a district resolutions

32 meeting at a time and place determined by the governor and with 21 days clear notice

33 provided to all clubs in the district.

34

35 15.040.3. Conference and District Resolutions Meeting Actions.



36 A district conference and district resolutions meeting may adopt recommendations upon

37 matters of importance in its district, provided such action shall be in accordance with the

constitution and bylaws and in keeping with the spirit 1 and principles of Rotary. Each

2 district conference and district resolutions meeting shall consider and act upon all matters

3 submitted to it for consideration by the board and may adopt resolutions thereon.

4

5 15.050. Conference and District Resolutions Meeting Voting.



6

7 15.050.1. Electors.

8 Each club in a district shall select, certify, and send to its annual district conference or a

9 district resolutions meeting at least one elector. Any club with a membership of more

10 than 25 shall be entitled to one additional elector for each additional 25, or major fraction

11 thereof, of its members. That is, a club with a membership of up to 37 members is

12 entitled to one elector, a club with 38 to 62 members is entitled to two electors, a club

13 with 63 to 87 members is entitled to three electors and so on. Such membership shall be

14 determined by the number of members in the club as of the date of the most recent

15 semiannual payment preceding the date on which the vote is to be held. However, any

16 club whose membership in RI has been suspended by the board shall not be entitled to

17 any electors. Each elector shall be a member of the club. An elector must be present at

18 the district conference or a district resolutions meeting to vote.

19

20 15.050.2. Conference and District Resolutions Meeting Voting Procedures.



21 Every member in good standing of a club in a district present at the district conference or

22 a district resolutions meeting shall be entitled to vote on all matters submitted to a vote at

23 such conference or district resolutions meeting except for the selection of a governor24

nominee, election of a member and alternate member of the nominating committee for

25 director, composition and terms of reference of the nominating committee for governor,

26 election of the club representative and alternate representative of the district to the

27 council on legislation, and the decision as to the amount of the per capita levy. However,

28 any elector shall have the right to demand a poll upon any matter presented to the

29 conference or district resolutions meeting. In such cases, voting shall be restricted to

30 electors. When voting on the selection of the governor-nominee, all votes from a club

31 with more than one vote shall be cast for the same candidate.




Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница