Заседание по общи въпроси (док. 10008/09). Основни резултати от заседанието на Съвета



страница2/3
Дата11.07.2017
Размер393.56 Kb.
#25522
ТипЗаседание
1   2   3

Южен Кавказ

Мисия на Европейския съюз за наблюдение в Грузия (EUMM Georgia)

    1. Съветът приветства работата, осъществена от мисията, и приноса ѝ към стабилизирането и нормализирането на ситуацията и към изграждането на доверие в Грузия. Съветът приветства още участието на EUMM в създаването на механизъм за предотвратяване и реагиране на произшествия в зоната на операциите. Съветът потвърждава отново решимостта си мисията да продължи да изпълнява своя мандат на същото равнище на ангажираност през идните месеци в тясно сътрудничество с други международни участници на място. Съветът отбелязва поуките и препоръките, установени по отношение на фазата на планиране на мисията.

Западни Балкани

Операция ALTHEA

    2. Съветът направи оценка на операция ALTHEA и одобри препоръките в шестмесечния доклад на генералния секретар/върховен представител относно тази операция.

    3. Съветът отбелязва, че въпреки изпълнената с предизвикателства политическа обстановка, положението със сигурността в Босна и Херцеговина остава стабилно. Съветът приветства положителния принос на военните сили за безопасната и сигурна среда в Босна и Херцеговина и добави, че силите под командването на ЕС (EUFOR) продължават да гарантират стабилността и имат готовност да реагират на евентуални предизвикателства в областта на сигурността в страната.

    4. Съветът приветства постигнатия напредък във връзка с подготовката за евентуалното развитие на операция ALTHEA. Съветът одобрява, за целите на планирането, концепцията и предварителната информация за потребностите относно възможното развитие на операция ALTHEA към операция за изграждане на капацитет и обучение извън изпълнителната сфера, в светлината на становищата и заключенията на неговите компетентни органи. Съветът потвърждава отново, че ще извършва редовен преглед на планирането с оглед на вземане на решение относно бъдещето на операцията, веднага щом бъдат изпълнени необходимите условия. Съветът потвърждава отново, че одобрението на концепцията не предрешава политическото решение относно бъдещето на операция ALTHEA, като е необходимо да се вземат предвид политическите промени, включително бъдещата роля на Специалния представител на ЕС.

    5. Остава важно съгласуването на действията на ЕС в Босна и Херцеговина, ангажиращи всички участници от страна на ЕС, включително Комисията и ръководителите на мисии на ЕС. Командващият силите на ЕС, специалният представител на Европейския съюз (СПЕС) и ръководителят на полицейската мисия на Европейския съюз (ПМЕС) продължават да се консултират редовно помежду си преди предприемане на действия. EUFOR поддържа тясно работно сътрудничество, включително по оперативни въпроси, с други международни участници. Сътрудничеството с НАТО по отношение на операция ALTHEA продължава да функционира добре.



Мисия на Европейския съюз в областта на върховенството на закона в Косово (EULEX Kosovo)

    6. Съветът приветства декларацията от 6 април 2009 г. за пълна оперативна способност на мисията на Европейския съюз в областта на върховенството на закона в Косово (EULEX KOSOVO). Съветът изразява задоволство от усилията на мисията да осигури успешното разполагане на всички компоненти навсякъде в Косово. Съветът отбелязва със задоволство първоначалните резултати, постигнати от EULEX KOSOVO в оказването на съдействие на властите на Косово, за консолидиране на принципите на правовата държава и за принос в осигуряването на безопасна и сигурна среда за всички жители независимо от етническия им произход. Изпълнението на мандата на EULEX KOSOVO ще изиграе важна роля за укрепването на стабилността в региона, в съответствие с неговата европейска перспектива.

EUPM Босна и Херцеговина

    7. Съветът приветства усилията, положени от EUPM за постигане на целите на мандата ѝ, и отбеляза важната роля, която мисията играе като част от цялостните усилия на ЕС за стабилизиране на Босна и Херцеговина с оглед на европейската перспектива на страната. Съветът приветства подкрепата, предоставена от мисията за властите на Босна и Херцеговина, в борбата срещу организираната и тежката престъпност, в прилагането на полицейската реформа и в подобряването на сътрудничеството между полицията и съдебната система.

    8. Мисията ще продължи дейността си до края на своя мандат, като допринася за широкообхватния и засилен ангажимент на ЕС в Босна и Херцеговина. Съветът ще вземе своевременно решение относно перспективите и условията за граждански ангажимент по линия на ЕПСО в Босна и Херцеговина за периода след 2009 г. ПМЕС ще продължи да работи в тясно сътрудничество със службата на ВП/СПЕС, а в бъдеще с подсилената служба на СПЕС.



Азия

EUPOL Афганистан

    9. Съветът потвърждава отново решимостта си да съдейства в значителна степен за реформата на националната полиция на Афганистан и приветства продължаващото и все по-активно разполагане на мисията EUPOL Афганистан в Кабул и в шестнадесет афганистански провинции, както и предвиденото разполагане на мисията в още две провинции в източен Афганистан. Съветът приветства постигнатия през последните месеци напредък на мисията на стратегическо, оперативно и тактическо равнище, по-специално в следните основни области: стратегия за борба с корупцията за министерството на вътрешните работи и националната полиция на Афганистан, полицейска и следствена дейност, осъществявана на базата на разузнавателни данни, и обвързването им с общите принципи на правовата държава. Съветът приветства още ключовото значение на EUPOL Афганистан за обучението на афганистанската полиция относно нейната роля и действия по време на предстоящите избори.

Близък изток

EUJUST LEX

    10. Съветът приветства факта, че мисията EUJUST LEX ще бъде удължена с една година и че тя подготвя първите пилотни дейности на иракска територия с цел да осигури обучение, стратегическо консултиране и наставничество на висши служители от иракския наказателноправен сектор, в зависимост от условията на сигурност. Съветът подчертава силната ангажираност на Европейския съюз за подкрепа на принципите на правовата държава в Ирак, по-конкретно в областта на полицията, местата за лишаване от свобода и съдебната система.

EUPOL COPPS

    11. Съветът приветства работата, осъществена до момента от мисията, в областта на полицията и наказателното правораздаване. Съветът постигна съгласие да продължи работата по определяне на по-нататъшните действия в областта на общите принципи на правовата държава на територията на палестинската власт. Дейността на EUPOL COPPS във връзка с това ще подсили взаимодействието с действията на Общността в тази област.

EUBAM Рафа

    12. Съветът потвърждава готовността на ЕС за ново разполагане на мисията на контролно-пропускателния пункт Рафа, ако обстоятелствата позволяват това. Съветът подчертава, че след затварянето на контролно-пропускателния пункт Рафа мисията е запазила оперативната си способност.

Африка

Операция ATALANTA/EU NAVFOR

    13. След стартирането на операция Atalanta през декември 2008 г., първата военноморска операция в рамките на ЕПСО, в подкрепа на резолюции 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008), 1846 (2008) и 1851 (2008) на Съвета за сигурност на ООН, Съветът изтъква отново готовността си да допринася активно за подобряването на морската безопасност край бреговете на Сомалия в контекста на цялостната дейност на Европейския съюз за оказване на помощ за стабилизиране на Сомалия.

    14. Съветът приветства постиженията на Atalanta до момента, по-специално защитата на плавателните съдове на Световната програма по изхранване (СПИ), които доставят продоволствена помощ на разселените лица в Сомалия, приноса им за защитата на уязвими кораби, които плават в Аденския залив и край бреговете на Сомалия, включително плавателните съдове за снабдяване на мисията на Африканския съюз в Сомалия (AMISOM), както и приноса им за възпиране, предотвратяване и преследване на пиратските действия и въоръжените грабежи край бреговете на Сомалия. Съветът приветства решението на Норвегия да участва в операция Atalanta с военноморски ресурси.

    15. Съветът изразява загриженост относно вълната от пиратски нападения, които се извършват все по-надалече от бреговете на Източна Африка. Той отчита сложните предизвикателства, които са налице, и призовава за допълнително, координирано и още по-голямо усилие от страна на международната общност. ЕС взе участие в работата на Международната контактна група относно пиратството край бреговете на Сомалия и установи рамки за сътрудничество и договорености с цел да се даде възможност на операция Atalanta да сътрудничи ефективно с другите военноморски сили и средства, разгърнати в региона. Координацията в рамките на морската общност бе активно продължена, включително чрез подкрепата, предоставена от центъра за морска сигурност на Atalanta в Африканския рог.

    16. Съветът приветства обмена на писма между ЕС и Кения относно предаването на заподозрени в пиратство лица, задържани по време на операция Atalanta. Тези договорености са важен принос в усилията за противодействие на пиратството. В този контекст той приветства бъдещия принос на Европейската комисия за съдебната система в Кения. Той приветства също усилията, направени за сключване на договорености с други страни от региона.

    17. Съветът отбелязва, че едно широко ангажиране на заинтересованите участващи лица/страни за изграждане на институционален капацитет и възстановяване на законността и реда на брега е необходимо с цел да се даде траен отговор на първопричините за пиратството. Международната конференция в подкрепа на сомалийските органи по сигурността, състояла се на 23 април 2009 г. в Брюксел, бе важен принос към създаването на сомалийските сили за сигурност и гражданската сомалийска полиция в съответствие със Споразумението от Джибути от август 2008 г.


Операция EUFOR Чад/ЦАР

    18. След успешното предаване на командването между EUFOR Чад/ЦАР и мисията на ООН в Централноафриканската република и Чад (MINURCAT) на 15 март 2009 г., Съветът приветства изпълнението на мандата на EUFOR и подчертава отличното сътрудничество на всички равнища между Европейския съюз и ООН по време на активната фаза на операцията. От това сътрудничество ще трябва да се направят изводи, но то вече може да послужи като основа за бъдещо сътрудничество.

    19. Съветът отбелязва осезаемия принос на EUFOR по време на мандата на операцията за защитата на цивилното население и по-специално на бежанците и разселените лица, засегнати от кризата в съседен Дарфур, за улесняване на доставките на хуманитарна помощ и за закрилата на служителите на ООН. Спазвайки мандата си, EUFOR действа безпристрастно, неутрално и независимо.

    20. Съветът подчертава значението на глобалния и регионален подход, следван при планирането и провеждането на тази операция, като по този начин се увеличава възможно най-много въздействието на ЕС на място.

    21. В последния етап от мандата на EUFOR планирането бе съсредоточено постепенно върху предаването на MINURCAT и изтеглянето на EUFOR. За тази цел заедно с ООН бе предприето ефективно сътрудничество при планирането. Подкрепата при планирането, информацията и предаването на данни, договорните уредби и подкрепата в обратна посока на място осигуриха ефикасно предаване. Приблизително 2 000 войници от европейски страни, които бяха под командването на EUFOR, понастоящем са прехвърлени към MINURCAT, което подчертава още веднъж европейската подкрепа за мироподдържащите операции на ООН.

    22. Съветът изтъкна, че предислоцирането на EUFOR не слага край на ангажимента на Европейския съюз по отношение на Чад, Централноафриканската република или региона като цяло. Европейският съюз продължава да действа на политическо и дипломатическо равнище в Чад, в Централноафриканската република и особено в Судан. Европейският съюз продължава ангажимента си в региона и по отношение на хуманитарните дейности и развитието.


EUSEC ДР Конго

    23. Възстановяване на управлението като цяло и по-специално реформата на отбранителния сектор остават основни фактори за създаването на трайни условия за стабилност в ДР Конго. За да се допринесе към тази цел от голямо значение е тясното сътрудничество между EUSEC с правителството на ДРК и тясната координация на EUSEC с EUPOL ДР Конго, с дейността с Общността и двустранните действия на държавите-членки, както и с ООН и съответните други международни участници.

    24. Съветът подчертава важността на ключовите задачи на EUSEC за предоставяне на консултации и помощ за реформата на сектора за сигурност, за да допринесе за усилията на Конго за преструктуриране и възстановяване на конгоанската армия, включително чрез принос със специфичен експертен опит на EUSEC за интеграцията на Националния конгрес за народна защита (CNDP) и другите въоръжени групи, и чрез многобройни практически действия. Стартирал през декември 2005 г., проектът „платежна верига“ разширява обхвата си до целия личен състав на армията по искане на конгоанските власти. На 29 декември 2008 г. EUSEC ДР Конго приключи преброяването на въоръжените сили на ДР Конго (FARDC). До тази дата бяха преброени около 130 000 души военен личен състав. EUSEC ще продължи да оказва помощ в организацията на администрацията на FARDC.

    25. За допълване по последователен начин на основната си консултативна роля по отношение на реформата на армията, EUSEC изпълнява или наблюдава проекти в области като равенство между половете, права на човека, здравеопазване и инфраструктура, финансирани или инициирани от държавите-членки и/или ЕС. Съветът подчертава, че тези проекти играят определяща роля в повишаването на осведомеността и надеждността на предприетите на стратегическо равнище действия.


EUPOL ДР Конго

    26. Съветът приветства работата на мисията EUPOL ДР Конго в подкрепа на реформата на конгоанската национална полиция, както и взаимодействието ѝ с органите на правосъдието. Съветът отбелязва решението за създаване на проектна група към EUPOL ДР Конго с допълнителен подход за осъществяване на малки проекти в рамките на мандата на мисията, а също и за осигуряване на засилена координация и техническа помощ за държавите-членки и третите държави, които поискат това за собствени проекти под тяхна отговорност. Постигнато е принципно съгласие за удължаване на мандата на мисията до 30 юни 2010 г.

Мисия на Европейския съюз в подкрепа на реформата в областта на сигурността в Република Гвинея-Бисау (EU SSR Guinea-Bissau)

    27. Съветът приветства работата, осъществена от мисията EU SSR Гвинея-Бисау. [През май 2009 г. Съветът взе решение за удължаване на мисията EU SSR Гвинея-Бисау с шест месеца, т.е. до края на ноември 2009 г.] Основната цел на удължаването е преди всичко мисията да изпълни изцяло настоящия си мандат, да се използват допълнително способността и ангажиментът на новото правителство да продължи процеса на реформа, както и да се оцени готовността на международната общност да окаже подкрепа.

Права на човека, равенство между половете и деца, засегнати от въоръжени конфликти

    28. Съветът приветства и припомня още веднъж важността от системно разглеждане на въпросите за правата на човека, равенството между половете и за децата, засегнати от военни конфликти, в планирането и провеждането на мисии и операции по линия на ЕПСО, включително при определяне на техния мандат и персонал, и последващото им оценяване в процеса по извличане на поуки от практиката. Съветът също подчертава важността на по-тясното сътрудничество по тези въпроси със специалните представители на Европейския съюз, както и с Комисията. Съветът признава значението на сътрудничеството с местните участници, като неправителствените организации и гражданското общество.

    29. В този контекст Съветът приветства положените до момента усилия за прилагането в мисията и операциите по линия на ЕПСО на същината на резолюции 1325 и 1820 на Съвета за сигурност на ООН с цел да се постигне по-конкретен напредък по въпросите на равенството между половете и по този начин да засилят надеждността и ефикасността на тези мисии и операции на място.



II. ГРАЖДАНСКИ И ВОЕННИ СПОСОБНОСТИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА КРИЗИ

Граждански способности

Гражданска приоритетна цел 2010

    30. Съветът приветства приемането на плана за подобряване на гражданските способности през януари 2009 г. в съответствие с Гражданската приоритетна цел 2010 и с Декларацията относно укрепването на способностите, приета от Съвета и одобрена от Европейския съвет през декември 2008 г. Съветът отбелязва, че изпълнението на целта през първата половина на 2009 г. е било съсредоточено върху разработването на софтуерната среда „Goalkeeper“ (инструмент за управление на гражданските способности) и върху обмислянето на национални стратегии за улесняване на разполагането на граждански персонал за мисии по ЕПСО.

    31. Съветът припомни неофициалните разговори на министрите на външните работи относно необходимостта от доразвиване на гражданските способности, проведени през март 2009 г. в Хлубока. Съветът изтъкна, че е необходимо да се постигне напредък в тази област.



Набиране на сили

    32. Съветът приветства скорошния напредък в областта на набирането на сили, по-специално на човешки и финансови ресурси, и осигуряването на оборудване. Бяха въведени подобрени процедури по отношение на подбора на персонал, поканите за участие и стандартизираните длъжностни характеристики.

Изводи

    33. Съветът очаква цялостното изпълнение на приетите през ноември 2009 г. насоки за прилагане на направените изводи и най-добрите практики в гражданските мисии по ЕПСО. Той подчертава по-специално необходимостта да се продължи работата по прилагане на изводите, одобрени до момента, като и по новите хоризонтални, тематични доклади за направените изводи.

Военни способности

Приоритетна цел 2010

    34. Съветът приветства напредъка, постигнат от държавите-членки по разработването на военните способности, включително в светлината на Декларацията относно укрепването на способностите, приета от Европейския съвет през декември 2008 г., което ще допринесе за укрепване на капацитета на ЕС за управление на кризи. Съветът настоява за постоянни усилия в тази насока.

    35. Съветът отбелязва Каталога на силите за 2009 г., който включва преразгледания принос на държавите-членки, и очаква резултатите от оценката на този нов принос.

    36. Съветът отбелязва Доклада за напредъка, както и че работата по развитието на способностите продължава в съответствие с методологията за измерване на напредъка и преразглеждане на приоритетите и след Доклада относно определените изводи от процеса „Приоритетна цел 2010“.

    37. Съветът потвърди срока 2010 г. за „Приоритетна цел 2010“. Съветът отбелязва, че е в ход първоначалното обмисляне на процеса за периода след 2010 г. и насърчава продължаването на размислите с цел стимулиране на изграждането на европейските военни способности.

    38. Съветът подчертава значението на първоначалния План за развитие на способностите, приет през юли 2008 г. за подпомагане на държавите-членки да ориентират своите планове за способности. Съветът приветства съвместната работа, започнала от Военния комитет и Европейската агенция по отбрана (EDA) относно първата група от 12 приоритетни действия за развитие на способностите.

    39. Съветът приветства текущата работа относно възможностите, които биха улеснили евентуалното използване на многонационални сили в операциите по линия на ЕПСО, без да се засягат съществуващите процедури на вземане на решение на национално равнище.

    40. Съветът изтъква значението на оперативната съвместимост на военните сили, включително с гражданските участници. Съветът отбелязва, че по този въпрос се работи, и приветства съвместните усилия, положени с тази цел от държавите-членки, вземайки предвид експертния опит на съответните организации и образувания.

    41. Съветът приветства одобряването на концепцията на ЕС за специални операции, които определят задачите и характеристиките на специалните военни операции и предвиждат принципа за използването на силите за специални операции в редица военни операции под ръководството на ЕС.

    42. Съветът отбелязва текущото развитие във връзка с оперативната мрежа WAN на ЕС (Wide Area Network, EU OPS WAN) и акредитирането на националните оперативни щабове и щабове на въоръжените сили и оставащия потенциален ЕС щаб, който е в процес на акредитиране или свързване с EU OPS WAN. Съветът очаква други подобрения на способностите, целящи укрепване на сигурността на обмена на информация между органите на ЕС, щабовете на операциите и държавите-членки.

    43. Съветът приветства засиленото сътрудничество между военните и гражданските органи на ЕС в подкрепа на военни и граждански процеси за развитие на способности на ЕС и за улесняване на взаимодействието между тези процеси според необходимостта.



Бързо реагиране

    44. Съветът приветства преразглеждането на военната концепция на ЕС за бързо реагиране, която определя бързото военно реагиране като период между 5 и 30 дни от одобряването на концепцията за управление на кризи до момента на започването на операцията в зоната за съвместна операция. Съветът припомня, че е важно да се поддържат високи цели в областта на бързото реагиране.

    45. Съветът отбелязва, че е предприет анализ на въздействието на преразгледаните концепции за въздушния и за морския компонент за бързо военно реагиране. Той подчертава необходимостта от осигуряване на цялостна съгласуваност на всички концепции, свързани с бързото реагиране. Съветът приветства резултатите от информационните конференции за морския или въздушния механизъм за бързо реагиране, проведени през октомври и април.

    46. Съветът приветства резултатите от проведената на 23 април конференция за координиране на бойните групи (БГ), която се организира на всеки шест месеца. На нея държавите-членки поеха ангажименти по комплексните изисквания за БГ до второто полугодие на 2010 г., както и допълнителни ангажименти до второто полугодие на 2011 г. Съветът насърчава доброволни по-нататъшни приноси на държавите-членки за периода след 2011 г.


Организационно развитие

    47. Съветът очаква назначаването на заместник генерален директор, който ще оглави дирекцията за управление и планиране при кризи (CMPD), и прилагането на мерките, предприети от генералния секретар/върховен представител за създаване на CMPD с цел допълнително подобряване на гражданската и военна координация на ЕС. Съветът отбелязва, че свързаните с това документи ще бъдат съответно изменени.

    48. Съветът отбелязва, че прилагането на мерките, последвали неофициалната среща на министрите във Висбаден, предизвика значително подобрение на способността на ЕС да предприема ранно военно планиране в подкрепа на информирано вземане на решение и приветства заключителния доклад по този въпрос.



Европейска агенция по отбрана (EDA)

    49. Съветът приветства добрия напредък, постигнат при прилагането на стратегическата рамка на EDA, завършена миналата година, включително създаването на конкретни проекти и инициативи и свързани политики:

    - План за развитие на способностите (ПРС): EDA постигна напредък по девет от първия дял от дванадесет приоритетни действия по Плана за развитие на способностите. За повечето от деветте действия бяха разработени свързани с тях стратегически контекстуални казуси за съвместните проекти в рамките на ЕС.

    - Европейска отбранителна технологична и индустриална база (ЕОТИБ): Бяха изпробвани работни варианти по определяне на ключови промишлени способности за запазване или развитие в Европа в областта на бъдещите въздушни системи. Управителният съвет одобри системата за докладване и контрол към кодекса за поведение по отношение на компенсациите, приет миналия октомври, която е от основно значение, за да бъде кодексът напълно ефективен, прозрачен и разбираем за подписващите държави-членки. Всички участници в режима на доставки в областта на отбраната ще прилагат кодекса за поведение по отношение на компенсациите (25 участващи държави-членки и Норвегия), считано от 1 юли тази година. Освен това усилията за отваряне на националните пазари на отбраната бяха засилени. Прилагането на кодекса за поведение при възлагане на обществени поръчки в областта на отбраната чрез електронния бюлетин по „правителствени поръчки“ като цяло е положителен, с увеличение на процента на възлагането на трансгранични поръчки.

    - За да се превърне европейската стратегия за сътрудничество в областта на въоръженията в реалност, управителният съвет одобри пътна карта, описваща прилагането на насоките за провеждане на подготовка за програмата, обучение, най-добри практики и стандартизация.

    - Европейска стратегия за научни изследвания и технологии в областта на отбраната: Работата по определянето на пресечните точки между общите приоритети за научноизследователските и технологични дейности и приоритетите на ПРС продължи с цел определяне на ключови технологии, пряко свързани с потребностите на плана за развитие на способностите. Бяха разработени цялостни пътни карти за напълно хоризонтални съвместни проекти, резултат на направената връзка между Плана за развитие на способностите и научните изследвания и технологиите в четири области (мерките за обезвреждане на морски мини, химичната, биологичната, радиологичната и ядрената област, ръчно преносими противовъздушни системи и противодействие на импровизирани експлозивни устройства).

    - Прилагането на съвместните инвестиционни програми за защитата на силите и иновационните концепции и нововъзникващите технологии предостави полезен опит за отчитане с оглед на допълнителни ad hoc (категория А) програми в областта на научните изследвания и технологиите.


    50. Съветът приветства създаването и/или изпълнението на конкретни съвместни проекти и подготовката на други важни инициативи. Той отбелязва по-специално следните:

    - Продължава добрият напредък по отношение на дейности за повишаване на наличността на хеликоптери в краткосрочен, средносрочен и дългосрочен план, с пълно сътрудничество и взаимно допълване с многонационалния фонд за хеликоптерите и с агенциите на НАТО според случая. Относно краткосрочната дейност в областта на обучението EDA подготви почвата за стартирането през 2010 г. на Европейската програма за обучение по хеликоптерна тактика. Нейното съдържание ще бъде оформено в зависимост от резултата от текущата работа, двете изследвания на EDA и първото подкрепено от EDA многонационално обучение през март тази година.

    - Като средносрочна цел бяха разработени възможности за модернизиране на съществуващите хеликоптери, с първоначален фокус върху хеликоптерите МИ.

    - В дългосрочен план, а именно за след 2020 г., в рамките на компетенцията на агенцията бе създаден ad hoc проектът (категория Б) относно „Транспортен хеликоптер на бъдещето“, основан на френско-германска инициатива.

    - Работата по създаването на европейски въздушнотранспортен флот напредна. Състоянието на подготовката на писмото за намерение (включително основната му структура) бе представено на министрите на заседанието на управителния съвет от 18 май, с оглед на неговото подписване през ноември.

    - Създадена бе европейската платформа за логистична подкрепа на трети страни, за пробна фаза от девет месеца, с цел предоставяне на решение за повишаване на осведомеността относно съществуващите възможности за услуги в областта на поръчките в подкрепа на операциите по управление на кризи.

    - Създаден бе ad hoc проектът по Многонационалната базирана в космоса система MUSIS, свързан с второто поколение военни спътници за наблюдение на земята.

    - Създаден бе нов проектен екип на EDA, който се занимава с информацията относно състоянието на космическата среда.

    - В посветената на този въпрос ad hoc проектна група бе постигнат положителен напредък в подготовката за създаването на Европейско звено за предоставяне на спътникова комуникация.

    - Работата в рамките на EDA по интегриран подход към морското наблюдение продължи, в условия на консултация със съответните участници, и по-специално с Комисията.

    - С цел разрешаване на европейския недостиг по отношение на биологическо откриване, идентификация и контрол, в рамките на EDA бе създаден нов проект (Програма за подобряване и развитие на оборудването за борба с биологични агенти - Bio EDEP), който цели на силите на участващите държави-членки да се предостави стабилна и надеждна система за защита до 2015 г.

    - EDA сътрудничи с генералния секретариат на Съвета по определяне на изисквания за обмен на информация и бе насърчена да продължи работата си с цел посочването на ясни изисквания за информационните и комуникационни системи с оглед на евентуални общи проекти.


    51. EDA укрепи работните си взаимоотношения с Комисията и съответните други органи, вкл. Организацията за сътрудничество в областта на въоръженията (OCCAR), Европейската космическа агенция и НАТО, в съответствие със съвместното действие за създаване на EDA и с консултации с участващите държави-членки.

    52. Агенцията увеличи усилията си за намиране на взаимодействия между работата по научните изследвания и технологиите в областта на отбраната и дейността на Комисията по научните изследвания в областта на гражданската сигурност, например в сферата на софтуерно дефинираното радио, защитата на силите, както и космическото пространство. На агенцията беше възложено от управителния съвет в състав министри на отбраната да подготви съвместно с Европейската комисия европейска рамка за сътрудничество за съгласувана научноизследователска дейност в областта на отбраната и гражданската сигурност, като изцяло вземе предвид съответните компетенции и процедури за вземане на решение в различните институции.

    53. На 2 април управителният съвет одобри указание за ръководителя на агенцията да води преговори за административни договорености с OCCAR въз основа на договорените принципи, с оглед на предаването на проекта за административни договорености за одобрение от Съвета през месец ноември. Съветът одобри препоръката на управителния съвет на EDA за продължаване на работата по установяването на споразумение в областта на сигурността между ЕС и OCCAR с цел то да бъде на разположение навреме за одобряването на проекта за административни договорености между агенцията и OCCAR.


Сателитен център на ЕС (EUSC)

    54. Съветът приветства предоставената от EUSC подкрепа за военните операции на ЕС, и по-специално за операциите Atalanta и EUFOR Чад/ЦАР, както и растящата роля на центъра в подкрепа на гражданските мисии на ЕС, в частност мисията на ЕС за наблюдение в Грузия.

    55. Съветът насърчава улеснения достъп на EUSC до изображения от държавен източник, по-специално в области, където достъпът до изображения от частен източник е ограничен. В това отношение Съветът приветства използването на изображения Helios II, в частност за EUFOR Чад/ЦАР, и очаква използването на изображения Cosmo-Skymed и Sar-Lupe.

    56. Съветът насърчава EUSC да продължи да проучва възможностите за сътрудничество, при които могат да се извлекат ползи за допълнително подобряване на способностите на ЕС за отговор на кризи.


Каталог: rapid
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейската комисия е готова да започне преговори със сащ за споразумение за личните данни с цел борба с тероризма и престъпността
rapid -> IP/10/609 Брюксел, 26 май 2010 г. Европейската комисия се стреми да постигне високи стандарти за закрила на неприкосновеността на личния живот в рамките на споразумението за защита на данните между ес и сащ
rapid -> Европейска комисия — Съобщение за медиите
rapid -> Заседание на Съвета Външни работи Търговия Женева, 14 декември 2011 г. Председател г жа Hanna trojanowska
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Texte bg conseil europeen – bruxelles 15 & 16 octobre 2008 conclusions de la présidence


Сподели с приятели:
1   2   3




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница