Bg комисия на европейските общности брюксел, 21 2008 com(2008) 91 окончателен 2008/0039 (cns) Предложение за директива /…/eо на съвета


УСЛОВИЯ, НА КОИТО ТРЯБВА ДА ОТГОВАРЯ КУЛТУРАТА



страница2/3
Дата13.10.2018
Размер0.55 Mb.
#84932
1   2   3

УСЛОВИЯ, НА КОИТО ТРЯБВА ДА ОТГОВАРЯ КУЛТУРАТА

1. Културата задължително притежава идентичност и чистота на сорта и, ако е необходимо, на клона.

2. Условията на отглеждане и степента на развитие на културата трябва да позволяват в извършването на Ö достатъчно Õ проверки на идентичността и чистотата на културата по отношение на сорта, и ако е необходимо, Ö на Õ клона, както и на нейното здраве.

3. Почвата или, ако е необходимо, заместващият субстрат дават достатъчни гаранции за отсъствието на вредители или на техните вектори, по-специално на нематодите, разпространяващи вирусни болести. Маточниците за производство на подложки и маточниците за производство на резници се създават при условия, позволяващи предотвратяването на всякакви рискове от заразяване с вредители.

4. Присъствието на вредители, които намаляват полезността на посадъчния материал, се поддържа на възможно най-ниски равнища.

5. Особено по отношение на вредителите, посочени в букви а), б) и в), се прилагат условията, установени в точки 5.1 — 5.5, в съответствие с точка 5.6:

а) комплексна или инфекциозна дегенерация: вирус на късовъзлието при лозите (GFLV), вирус на арабисовата мозайка (ArMV);

б) болест на листно завиване: вирус на листното завиване при лозата 1 (GLRaV-1) и вирус на листното завиване при лозата 3 (GLRaV-3);

в) лозов флек вирус (GFkV) (само за подложките).

5.1. Необходимо е посредством официална инспекция да бъде доказано, че маточниците за подложки, Ö предназначени за производството на първоначален Õ посадъчен материал, са свободни от вредителите, изброени в точките 5 а), 5 б) и 5 в). Тази инспекция се базира на резултатите от фитосанитарните изследвания, извършени посредством индексиране или международно възприет еквивалентен метод, с който се изследват всички растения. Тези изследвания се потвърждават от резултатите на фитосанитарни изследвания, извършвани върху всички растения на всеки пет години за организмите, изброени в точки 5 а) и 5 б).

Заразените растения се отстраняват. Причините за неуспехи при отглеждането, дължащ се на въпросните вредители или на други фактори, се регистрират в партидата, в която се поддържа документацията на маточниците за подложки.

5.2. Необходимо е посредством официална инспекция да бъде доказано, че маточниците за подложки, Ö предназначени за производството на Õ базов посадъчен материал, са свободни от вредителите, изброени в точки 5 а) и 5 б). Тази инспекция се базира на резултатите от фитосанитарни изследвания, с които се изследват всички растения. Тези изследвания се извършват поне веднъж на всеки шест години, като се започне от тригодишните маточници за подложки.

В случаите, в които официалните годишни инспекции на културите се извършват върху всички растения, фитосанитарните изследвания се извършват поне веднъж на шест години, като започват от шестгодишните маточници за подложки.

Заразените растения трябва да бъдат отстранени. Причините за неуспех при отглеждането, дължащ се на въпросните вредители или на други фактори, се регистрират в партидата, в която се поддържа документацията на маточниците за подложки.

5.3. Необходимо е посредством официална инспекция да бъде доказано, че маточниците за подложки, произвеждащи сертифициран Ö посадъчен Õ материал, са свободни от вредителите, изброени в точки 5 а) и 5 б). Тази инспекция се базира на резултатите от фитосанитарни изследвания, извършени посредством проучване по методи, включващи процедури за анализ/контрол, съобразени с общоприетите и стандартизирани норми. Тези изследвания се извършват поне веднъж на десет години, като се започне от Ö петгодишните Õ маточници за подложки.

В случаите, в които официалните годишни инспекции на културите се извършват върху всички растения, фитосанитарните изследвания се извършват поне веднъж на десет години, като започват от десетгодишните маточници за подложки.

Неуспех в маточниците за подложки, дължащ се на вредителите, изброени в точки 5 а) и 5 б), не трябва да надхвърля 5 %. Заразените растения трябва да се отстранят. Причините за неуспех при отглеждането, дължащ се на въпросните вредители или на други фактори, се регистрират в партидата, в която се поддържа документацията на маточниците за подложки.

5.4. В маточниците за подложки, предназначени за производство на стандартен Ö посадъчен Õ материал, степента на неуспех, дължащ се на вредителите, изброени в точки 5 а) и 5 б), не трябва да надхвърля 10 %. Заразените растения не се използват за размножаване. Причините за неуспех при отглеждането, дължащ се на въпросните вредители или на други фактори, се регистрират в партидата, в която се поддържа документацията на маточниците за подложки.

5.5. Маточниците за резници трябва да бъдат свободни от вредителите, изброени в точки 5 а) и 5 б), което се установява посредством годишна официална инспекция на културите, извършвана посредством визуални методи и, когато е необходимо, подпомагана от необходимите изследвания и/или от втора инспекция на културите.

5.6. а) Държавите-членки могат да решат да не прилагат точки 5.1 и 5.2 до 31 юли 2011 г. по отношение на маточниците за подложки, които Ö на 14 юли 2005 г. Õ вече съществуват и произвеждат Ö първоначален Õ посадъчен материал или базов посадъчен материал.

б) Държавите-членки могат да решат да не прилагат точка 5.3 до 31 юли 2012 г. по отношение на маточниците за подложки, които Ö на 14 юли 2005 г. Õ вече съществуват и произвеждат сертифициран посадъчен материал.

в) Ако държава-членка реши да не прилага точки 5.1, 5.2 или 5.3, както е описано в букви а) и б), тя вместо това прилага следните правила.

Вирусните заболявания, особено вируса на късовъзлието и болестта на листното завиване при лозата, трябва да бъдат премахнати при културите, предназначени за производството на първоначален Ö посадъчен материал Õ и базов посадъчен материал. Културите, предназначени за производството на посадъчен материал от останалите категории, не трябва да съдържат растения, показващи симптоми на увреждащи вирусни заболявания.

6. Маточниците за подложкови резници не се създават в рамките на лозе или на маточници за подложки. Минималното разстояние между маточник за подложкови резници и лозе или маточник за подложки трябва да бъде три метра.

7. Посадъчният материал, използван за Ö производството на Õ подложкови резници за облагородяване, лозови резници за калеми, лозови резници за вкореняване, вкоренени подложкови резници и вкоренени присадки се добива от маточници за подложки, които са инспектирани и одобрени.

8. Без да се засяга официалната инспекция, предвидена в точка 5, провеждането на поне една официална инспекция на културите е задължително. Допълнителни инспекции на културите се извършват в случай на спорове по въпроси, които могат да се решат, без това да се отрази на качеството на посадъчния материал.

_____________
ê 2005/43/EО чл. 1 и Приложение II

ПРИЛОЖЕНИЕ II

УСЛОВИЯ, НА КОИТО ТРЯБВА ДА ОТГОВАРЯ ПОСАДЪЧНИЯТ МАТЕРИАЛ

І. ОБЩИ УСЛОВИЯ

1. Посадъчният материал задължително притежава сортова идентичност и чистота, а ако е необходимо, и с клонова чистота; допустими са отклонения от 1 % към момента на търговията със стандартния посадъчен материал.

2. Посадъчният материал задължително има минимална техническа чистота от 96 %.

За технически примеси се считат:

а) изцяло или частично изсушен посадъчен материал, дори ако след изсушаването материалът е потопен във вода;

б) повреден, огънат или охлузен посадъчен материал, особено ако е повреден от градушка или измръзване, или ако е натрошен или начупен;

в) материал, който не отговаря на изискванията съгласно точка ІІІ.

3. Лозовите издънки трябва да са достигнали задоволителна степен на зрялост на дървесината.

4. Допуска се само минимално присъствие на вредители, които намаляват ефективността на посадъчния материал.

Елиминира се посадъчен материал, показващ ясни знаци или симптоми, които могат да се отдадат на вредители, за които липсва ефективно лечение.



ІІ. СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ

1. Вкоренени присадки

Вкоренените присадки, състоящи се от съчетание от посадъчен материал от една и съща категория, се класифицират в тази категория.

Вкоренените присадки, състоящи се от съчетание от посадъчен материал от различни категории, се класифицират в най-ниската категория на съставните елементи.
ê 2005/43/ЕО чл. 1 и Приложение II (адаптиран)

2. Временна дерогация

Държавите-членки могат да вземат решение да не прилагат разпоредбите на точка 1 до 31 юли 2010 г. по отношение на вкоренените присадки, състоящи се от Ö първоначален Õ посадъчен материал, присаден върху базов посадъчен материал. Ако държава-членка реши да не прилага точка 1, тя е задължена вместо това да прилага следното правило.

Вкоренените присадки, състоящи се от Ö първоначален Õ посадъчен материал, присаден върху базов посадъчен материал, се класифицират като Ö първоначален Õ посадъчен материал.
ê 2005/43/ЕО чл. 1 и Приложение II

ІІІ. ОКАЧЕСТВЯВАНЕ

1. Подложки за присаждане, подложки за присадени калеми и връхни присадкови калеми

Диаметър

Има се предвид най-големият диаметър на разреза. Стандартът не се отнася за листните резници:

а) подложки за присаждане и връхни присадкови калеми:

i) диаметър при върха: 6,5—12 mm;

ii) максимален диаметър при основата: 15 mm, освен ако се включват връхните присадкови калеми, предназначени за присаждане in situ;

б) подложки за присадени калеми:

минимален диаметър при върха: 3,5 mm.

2. Вкоренени калеми

А. Диаметър

Диаметърът, измерен в средата на междувъзлието, под летораста и по най-дългата ос, трябва да се равнява на минимум 5 mm. Този стандарт не се отнася за вкоренените калеми, получени от листен посадъчен материал.



Б. Дължина

Дължината от най-ниската точка на израстване на корени до основата на летораста трябва да бъде минимум:

а) 30 cm за вкоренените калеми, предназначени за присаждане; но за вкоренените калеми, предназначени за Сицилия, тази дължина трябва да се равнява на 20 cm;

б) 20 cm за останалите вкоренени калеми.

Настоящият стандарт не се прилага за вкоренените калеми, получени от листен посадъчен материал.

В. Корени

Всяко растение трябва задължително да има най-малко три добре развити и пространствено оформени корена. Но сорт 420А може да има само два добре развити корена, ако те се намират на противоположни страни.



Г. Долен ръб

Разрезът се прави на достатъчно разстояние под преградата, за да не я повреди, но не и на повече от 1 cm под нея.



3. Вкоренени присадки

А. Дължина

Дължината на стъблото се равнява на минимум 20 cm.

Стандартът не се прилага за вкоренените присадки, получени от листен посадъчен материал.

Б. Корени

Всяко растение трябва задължително да има най-малко три добре развити и пространствено оформени корена. Но сорт 420А може да има само два добре развити корена, ако те се намират на противоположни страни.



В. Спойка

Всяко растение задължително има подходяща, нормална и здрава спойка.



Г. Долен ръб

Разрезът се прави на достатъчно разстояние под преградата, за да не я повреди, но не и на повече от 1 cm под нея.

_____________
ê 2005/43/EО чл. 1 и Приложение III

ПРИЛОЖЕНИЕ III

ОПАКОВКИ
Състав на опаковките или снопчетата


1 — Вид

2 — Бройки

3—Максимално количество

1. Вкоренени присадки

25, 50, 100 или няколко по 100

500

2. Вкоренени калеми

50, 100 или няколко по 100

500

3. Връхни присадкови калеми







  • с поне пет използваеми очи

100 или 200

200

  • с едно използваемо око

500 или няколко по 500

5 000

4. Подложки за присаждане

100 или няколко по 100

1 000

5. Подложки за присадени калеми

100 или няколко по 100

500

СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ

І. Малки количества

Когато е необходимо, размерът (бройките) в пакетите или снопчетата за всички видове и категории посадъчен материал, изброени в колона 1, могат да бъдат по-малки от минималните количества, посочени в колона 2.

II. Вкоренени присадки във всички видове субстрат, в саксии, картонени кутии или сандъци

Бройките и максималното количество не се прилагат.

_____________


ê 2005/43/EО чл. 1 и Приложение IV

ПРИЛОЖЕНИЕ ІV

МАРКИРАНЕ

А. ЕТИКЕТ

І. Задължителна информация

1. стандарт на ЕО;

2. страна на производството;

3. орган, отговорен за сертифицирането или контрола, и държава-членка или техните инициали;

4. име и адрес на лицето, отговорно за запечатването, или неговия идентификационен номер;

5. ботанически вид;

6. вид материал;

7. категория;

8. сорт и, ако е необходимо, клон. При вкоренените присадки тези данни се изискват за подложката и за калема;

9. референтен номер на партидата;

10. количество;

11. дължина — само при подложките за присаждане: това включва минималната дължина на подложките от съответната партида;

12. година на прибирането.

ІІ. Минимални условия

Етикетът трябва да отговаря на следните изисквания:

1. да е отпечатан с незаличимо мастило и да се чете ясно;

2. да е прикрепен на видимо място по начин, който го прави ясно различим;

3. информацията, предвидената в точка А.І., да не бъде по никакъв начин скрита, затъмнена или прекъсната от друг текст или изображение;

4. информацията, предвидена в точка А.І., задължително се появява в едно и също зрително поле.



ІІІ. Дерогация по отношение на малките количества, предназначени за крайния потребител

1. Повече от една единица

Задължителната информация за етикета съгласно точка А.І.10 гласи: „Точна бройка в опаковката или снопчето“.

2. Само една бройка

Не се изисква следната информация, установена в точка А.І.:


  • вид материал;

  • категория;

  • референтен номер на партидата;

  • количество;

  • дължина на подложките за присаждане;

  • година на прибирането.

ІV. Дерогации по отношение на лозите в саксии, картонени кутии или сандъци

При вкоренени присадки в какъвто и да е субстрат в саксии, картонени кутии или сандъци, в случай че опаковките от този материал не съответстват на изискванията за запечатването (включително етикетирането) поради своя състав:

а) посадъчният материал се съхранява в отделни партиди, обозначени по подходящия начин по сортове и, ако е уместно, по клонове, както и по бройки;

б) официалният етикет не е задължителен;

в) посадъчният материал се придружава от придружителния документ, предвиден в буква Б.
ê 2005/43/EО чл. 1 и Приложение IV (адаптиран)

Б. ПРИДРУЖИТЕЛЕН ДОКУМЕНТ

І. ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ УСЛОВИЯ

Ако държава-членка изисква представянето на придружителен документ, то този документ:

а) се представя в минимум два екземпляра (за Ö изпращача Õ и получателя);

б) (екземплярът за получателя) придружава пратката от мястото на изпращача до мястото на получателя;

в) съдържа цялата информация, предвидена в точка ІІ по отношение на индивидуалните партиди от пратката;

г) се съхранява за срок от минимум една година и се представя на официалния контролен орган.



ІІ. СПИСЪК НА ЗАДЪЛЖИТЕЛНАТА ИНФОРМАЦИЯ

1. стандарт на ЕО;

2. страна на производството;

3. орган, отговорен за сертифицирането или контрола и държава-членка, или техните инициали;

4. пореден номер;

5. Ö изпращач Õ (адрес, регистрационен номер);

6. получател (адрес);

7. ботанически вид;

8. вид/видове материал;

9. категория/категории;

10. сорт/сортове и, ако е приложимо, клон/клонове. При вкоренените присадки тези данни се изискват за подложката и за връхния присадков калем;

11. бройки в партидата;

12. общ брой партиди;

13. дата на доставяне.



_____________
é

ПРИЛОЖЕНИЕ V

Част A

Отменената директива и списък на нейните последователни изменения
(посочени в член 32)

Директива 68/193/ЕИО на Съвета
(ОВ L 93, 17.4.1968 г., стр. 15)










Директива 71/140/ЕИО на Съвета
(ОВ L 71, 25.3.1971 г., стр. 16)







Точка II.A.31 от приложение I към Акта за присъединяване от 1972 г.
(ОВ L 73, 27.3.1972 г., стр. 59)







Директива 74/648/ЕИО на Съвета
(ОВ L 352, 28.12.1974 г., стр. 43)







Директива 77/629/ЕИО на Комисията
(ОВ L 257, 8.10.1977 г., стр. 27)







Директива 78/55/ЕИО на Съвета
(ОВ L 16, 20.1.1978 г., стр. 23)

единствено член 4




Директива 78/692/ЕИО на Съвета
(ОВ L 236, 26.8.1978 г., стр. 13)

единствено член 5




Точка II.A.39 от приложение I към Акта за присъединяване от 1979 г.
(ОВ L 291, 19.11.1979 г., стр. 64)







Директива 82/331/ЕИО на Комисията
(ОВ L 148, 27.5.1982 г., стр. 47)







Директива (ЕИО) № 3768/85 на Съвета
(ОВ L 362, 31.12.1985 г., стр. 8)

единствено точка 30 от приложението




Директива 86/155/ЕИО на Съвета
(ОВ L 118, 7.5.1986 г., стр. 23)

единствено член 3




Директива 88/332/ЕИО на Съвета
(ОВ L 151, 17.6.1988 г., стр. 82)

единствено член 6




Директива 90/654/ЕИО на Съвета
(ОВ L 353, 17.12.1990 г., стр. 48)

единствено точка II.1 от приложение II




Точка V.Е.I.46 от приложение I към Акта за присъединяване от 1994 г.
(ОВ L 241, 29.8.1994 г., стр. 155)







Директива 2002/11/EО на Съвета
(ОВ L 53, 23.2.2002 г., стр. 20)







Директива 2003/61/EO на Съвета
(ОВ L 165, 3.7.2003 г., стр. 23)

единствено член 1, параграф 3




Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и Съвета
(ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 1)

единствено член 42




Директива 2005/43/EО на Комисията
(ОВ L 164, 24.6.2005 г., стр. 37)




Част Б

Срокове за транспониране в националното право и за прилагане
(посочени в член 32)

Директива

Срок за транспониране

Дата на прилагане

68/193/ЕИО

1 юли 1969 г.




71/140/ЕИО

1 юли 1972 г.




74/648/ЕИО

1 юли 1976 г.




77/629/ЕИО

1 юли 1978 г.




78/55/ЕИО

1 юли 1977 г. (член 6 и член 7, параграф 5)
1 юли 1978 г. (член 5, параграф 2)
1 юли 1979 г. (членове 1—4, член 5, параграф 1 и параграфи 3 — 6 и член 7, параграфи 1 — 4)




78/692/ЕИО

1 юли 1977 г. (членове 1 — 4, членове 6 и 7)
1 юли 1979 г. (член 5)




82/331/ЕИО

1 юли 1982 г.




86/155/ЕИО

28 февруари 1986 г. (член 1, параграф 2, член 3, член 4, параграфи 3, 4 и 5, член 5 и член 6, параграфи 3 — 8)
1 юли 1987 г. (член 1, параграфи 1, 2, 3 и 5, член 2, член 4, параграфи 1, 2 и 6 — 10 и член 6, параграфи 1, 2 и 9)




88/332/ЕИО

29 юни 1988 г.




90/654/ЕИО

13 декември 1990 г.




2002/11/EО

23 февруари 2003 г.




2003/61/EО

10 октомври 2003 г.




2005/43/EО

31 юли 2006 г.

1 август 2006 г.

__________________________

ПРИЛОЖЕНИЕ VI

Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница