Докладчик: г-н Neil Swannick (UK/пес) Член на Градския съвет на Манчестър



Дата24.10.2018
Размер220.34 Kb.
#96911
ТипДоклад




ENVE-V-021

96-а пленарна сесия
18 и 19 юли 2012 г.




BG


ПРОЕКТОСТАНОВИЩЕ
на
Комитета на регионите

МЕХАНИЗЪМ ЗА МОНИТОРИНГ И ДОКЛАДВАНЕ НА ЕМИСИИТЕ НА ПАРНИКОВИ ГАЗОВЕ“





_____________
Докладчик: г-н Neil Swannick (UK/ПЕС)

Член на Градския съвет на Манчестър

_____________





Срок за внасяне на измененията:
до 24,00 ч. (брюкселско време) на 4 юли 2012 г., сряда. Измененията трябва да бъдат изпратени чрез новия онлайн инструмент за внасяне на изменения (достъпен чрез Портала на членовете: www.cor.europa.eu/members).
Брой необходими подписи: 6



Rue Belliard/Belliardstraat 101 — 1040 Bruxelles/Brussel — BELGIQUE/BELGIË —

Тел. +32 22822211 — Факс +32 22822325 — Интернет адрес: http://www.cor.europa.eu



Отправен документ
„Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно механизъм за мониторинг и докладване на емисиите на парникови газове и за докладване на друга информация, свързана с изменението на климата, на национално равнище и на равнището на Съюза“

COM(2011) 789 final




I. ПОЛИТИЧЕСКИ ПРЕПОРЪКИ
КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

1.Въведение




1.1Предложението за регламент (наричано по-долу „предложението“) относно „механизъм за мониторинг и докладване на емисиите на парникови газове и за докладване на друга информация, свързана с изменението на климата, на национално равнище и на равнището на Съюза“ беше формулирано до голяма степен като следствие от Споразумението от Канкун и отчасти от Решение № 406/2009/ЕО и Директива 2009/29/ЕО. Правното основание за предложението е установено в контекста на член 191 от Договора за функционирането на Европейския съюз, наричан по-долу „Договорът“.




1.2Съчетаването на Решение № 406/2009/ЕО, Директива 2009/29/ЕО и Договора, наричано по-долу „регионална рамка“, налага по-голямо регионално участие в контекста на мерките за смекчаване на въздействието, отколкото е заложено понастоящем в предложението. КР призовава предложението да бъде изменено, така че да осигури териториален/регионален контекст за:





  • емисиите на парникови газове и

  • прогнозите и плановете за развитие с ниски нива на въглеродни емисии (ПРНВ)

и всички използвани данни и методологии да бъдат:




  • публично достъпни, а не частна собственост;

  • прозрачни и следователно подлежащи на мултиплициране; и

  • установени от орган като Европейската агенция за околна среда, за да се избегнат проблеми с наличието на множество различни системи и

да се улесни прилагането на политиката в условията на формулиране на политиките при подход на многостепенно управление.


КР призовава в ПРНВ да се включат разпоредби относно „емисиите от потребление“, т.е. емисии, свързани с вноса на стоки и услуги. Освен това в ПРНВ следва да бъдат признати всички непреднамерени или преднамерени последствия от провеждането на политика, водеща до „износ“ на емисии извън съответната държава членка. Това често се нарича „изместване на въглеродни емисии“. Преместването на тежката промишленост на чуждестранна територия е добър пример за това. Изместването на въглеродни емисии следва да се отчита в ПРНВ, като ясно бъдат посочени действията, предприети за неговото избягване. Това е важно с оглед на установяването на истинската роля на Европа в намаляването на емисиите в световен мащаб.
Освен това териториалното въздействие на емисиите следва да бъде съществено съображение в по-обширния кръг от политики, програми, разпределени средства и проекти на Комисията.
КР повтаря призива си от 17-ата конференция на страните по Рамковата конвенция на ООН по изменението на климата (РКООНИК) в Дърбан, както и от предходните конференции на страните по тази конвенция, за признаване на действията за смекчаване на изменението на климата и за приспособяване към него на местно и регионално равнище.

2.Общи бележки




2.1КР приветства:





  • предложението и предшествалите го консултация със заинтересованите страни и оценка на въздействието;

  • включването на прогнози и представянето на действия за смекчаване на въздействието заедно с данните от инвентаризацията;

  • ангажимента за хармонизиране на международния и европейския мониторинг и докладване и за улесняване на прилагането на механизма за мониторинг и докладване. При все това очакваме ЕК да се възползва от ангажиментите в „регионалната рамка“, за да разшири предложението;

  • усилията за усъвършенстване и опростяване на изискванията за мониторинг и докладване в предложението;

  • съгласуваността между оценките за парниковите газове и оценките за местните емисии в атмосферата;

  • механизма на ЕС за информационен и координационен център и надеждите, че той ще се окаже полезен инструмент за хората на национално, регионално и местно равнище, определящи действията в областта на изменението на климата;

  • разширяването на обхвата, така че да се отчитат и другите въздействия на въздухоплаването върху глобалното затопляне.



2.2Финансови въпроси

Изпълнението на политиката в областта на изменението на климата често води до конкуренция между средствата, отпуснати за смекчаване на въздействието, и тези за приспособяване. Затова КР изразява тревога:




  • че изричното споменаване в предложението на приспособяването като местен въпрос, без изрично споменаване на смекчаването като местен въпрос, в дългосрочен план ще намали ефективността на политиката за смекчаване на въздействието;

  • от липсата на насоки по отношение на реалното разширяване на обхвата за държавите членки, произтичащо от предложението. Това е необходимо, за да се спомогне за избягването на прекомерните разходи за служителите, които в крайна сметка ще осъществят голяма част от тези изменения в предложенията;

  • от факта, че на регионите не са разпределени поне 30% от приходите от търгове за квоти на емисии. Това е необходимо, за да се спомогне за постигането на целите на стратегията „Европа 2020“ по отношение на възобновяемите енергийни източници и енергийната ефективност;

  • че административната, техническата и финансовата тежест от допълнителните изисквания за мониторинг и докладване вероятно ще обхванат регионите, поради което следва да бъдат пропорционални;

  • и отбелязва, че стремежът към малки поетапни подобрения в комплектите данни следва да се избягва, ако измества прилагането на политиката за смекчаване или приспособяване.



2.3Инвентаризация на емисиите и данни за тях

Инвентаризацията на емисиите ни показва миналото или настоящото състояние на емисиите. Тя следва да има за цел да предоставя на заинтересованите страни информация за настоящото състояние във връзка с политиката за смекчаване на последиците от изменението на климата. Следователно:




  • полезността на инвентаризацията се засилва в голяма степен от ПРНВ с краткосрочна, средносрочна и дългосрочна перспектива;

  • данните за емисиите, които ще бъдат събрани в резултат от предложението, са ключът за разбирането на стратегическата посока, приоритетите и постиженията на Европейския съюз, неговите държави членки и региони;

  • за да се постигне максимален ефект от използването им, обаче, данните следва да бъдат представени заедно с основните данни за икономическите и социалните постижения, които се използват редовно от отговорните за вземането на решенията.

Европейската агенция за околната среда (ЕАОС) има важна роля в разработването и прилагането на последователни методологии и в подкрепата за държавите членки при извършването на инвентаризации.




  • Данните за емисиите и тяхното качество следва да бъдат пряко задължение на централната служба за статистика и данни на Европейския съюз. Това следва да включва стабилен и прозрачен централен процес с ясно определени отговорности за проверяване на точността/надеждността на национално осигуряваните комплекти данни и ПРНВ.

  • Всяка държава членка следва да предостави данни за кумулативния общ размер на генерираните емисии от 1990 г. насам, както следва:




  • емисии, генерирани в държавата членка (източници);

  • емисии, компенсирани чрез промяна на земеползването и

  • емисии, компенсирани по член 5 от Решение № 406/2009/ЕО.

Тези данни са от голямо значение за задържането на глобалното затопляне под 20C и се явяват допълнение на абсолютната цел от 20%.



2.4Прилагане на политиката

КР желае ПРНВ да включват ясно определен, количествен, териториален/регионален елемент, защото:




  • териториалният елемент осигурява по-добър мониторинг на напредъка и доказателства в сравнение с общо представяните данни на национално равнище;

  • регионите се намират по-близо до гражданите отколкото държавите членки, което им дава възможност да предават на обществеността информация по въпроси, свързани с климата, което е една от целите на механизма за мониторинг и докладване.

Регионалните власти са основен източник на експертни знания и представят работата си на конференциите на страните по РКООНИК. Те следва да участват от самото начало в определянето на действията за смекчаване на последиците от изменението на климата и за приспособяване към него, така че техните теоретични и практически знания и опит да се използват във възможно най-голяма степен за справяне с последиците от изменението на климата и причините за него, които се усещат най-силно на местно равнище.




  • Припомняме на ЕК за съществуването на инициативи като Конвента на кметовете, ClimAct Regions, carbonn, ICLEI и EUCO2 80/50, които са пример за международните постижения в дейностите, предприемани на регионално равнище за намаляване на емисиите на CO2.

  • Това е в съответствие с „регионалната рамка“.

  • Така се изпраща ясно политическо послание в тази насока.

  • Въздействието на националната политика върху намаляването на емисиите ще бъде различно за различните региони в отделните държави членки и това следва да се разбира.

  • Необходимо е да бъдат предприети действия в по-голяма близост до източника на емисиите, така че ако се предоставят данни, които могат да бъдат използвани на местно равнище, да има по-голяма вероятност от предприемане на действия въз основа на тях.

  • С оглед на членове 191 и 192 от Договора, предприемането на подобни стъпки би било пропорционално.

  • Регионите ще допринесат в различна степен за намаляването на емисиите, в зависимост от икономическата си структура и инфраструктура. Тези равнища на емисиите ще бъдат различни за различните региони както в отделните държави членки, така и в Европа като цяло.

  • Въпреки че тези власти се намират близо до прилагането на политиката, държавите членки не се консултират редовно с тях по въпроси, свързани с изменението на климата.

  • Справянето с предизвикателството за смекчаване на последиците от изменението на климата не е процес, протичащ отгоре-надолу.

Освен това техническата и финансовата помощ, която се предоставя на развиващите се страни от регионалните власти по програми за децентрализирано сътрудничество, следва да бъде призната.



2.5Приспособяване

Понастоящем стратегиите за приспособяване не са задължителни, поради което въвеждането на задължения за докладване в областта на приспособяването (член 16) може би изглежда неподходящо, въпреки че това очевидно не е причина да не се направи.


КР повтаря призива си в органи като новия Комитет по приспособяването да бъдат включени представители на местните и регионалните власти. Позоваваме се на Пакта от Мексико сити (2010 г.) и Хартата за приспособяване, подписана в Дърбан през декември 2011 г.

2.6Планове за развитие с ниски нива на въглеродни емисии и прогнози – прозрачност и собственост върху данните

Националните, регионалните и местните власти се нуждаят от инструменти, мерки, указания и насоки от ЕК/ЕАОС за:




  • разработване на ПРНВ;

  • създаване на механизми за мониторинг;

  • своевременен разходно-ефективен достъп до данни;

  • избягване на комерсиализацията и разпространението на данни и инструменти за тяхното събиране;

  • осигуряване на последователност между НПРВ;

  • повишаване на качеството, надеждността и сигурността на данните;

  • изпълнение на задълженията по Протокола от Киото, Споразумението от Канкун и Платформата от Дърбан за засилени действия.

Призоваваме ЕАОС да създаде всеобхватни и прозрачни местни и регионални комплекти данни заедно с национални инвентаризации и статистически данни за смекчаването, които да могат да се търсят в интернет, да позволяват прилагането на филтри за сортиране на резултатите по национално, регионално и подрегионално равнище, както и по сектор, за да се даде възможност за сравнителен анализ, нормализиране и проверка спрямо социално-икономическите данни.



2.7Емисии от въздухоплаването и морския транспорт

Позоваванията във връзка с начина на третиране на докладите относно емисиите от гражданското въздухоплаване и морския транспорт са неясни. Причините за това са следните:




  • КР разбира, че това се дължи на неправилно тълкувание на израза „1.А.3.А. гражданско въздухоплаване“, защото намерението е да се разглеждат като нулеви частните (а не търговските) самолети, т.е. предимно леките самолети и хеликоптерите, които в повечето случаи използват малки частни летища. Това следва да се посочи ясно.

  • Не е предоставена методология за емисиите от морския транспорт, генерирани от кораби, използващи европейски пристанища, така че в предложението следва изрично да се посочи, че ЕК изчаква приемането на законодателството, за да изработи методология.



3.Заключение

КР изразява тревога от липсата на регионален акцент в предложението. КР счита, че това е една пропусната възможност, която ще затрудни осъществяването на политиката за смекчаване на последиците от изменението на климата. КР счита, че предложението би представлявало крачка напред, ако включваше изрично регионален акцент. Комитетът приветства акцента върху ПРНВ.


II. ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗМЕНЕНИЯ
Изменение 1

Член 1 — Предмет




Текст, предложен от Комисията

Изменение на КР

д) докладване на емисиите на CO2 от морския транспорт;

е) мониторинг и докладване на използването на приходите от търговете на квоти по член 3г, параграфи 1 и 2 или член 10, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО в съответствие с член 3г, параграф 4 и член 10, параграф 3 от тази директива;

ж) мониторинг и докладване на действията на държавите членки за адаптация към неизбежните последствия от изменението на климата;

з) оценяване на напредъка на държавите членки при изпълнението на техните задължения съгласно Решение № 406/2009/ЕО;

и) събиране на информация и данни, необходими в подкрепа на определянето и оценката на бъдещата политика на Съюза в областта на изменението на климата.


д) докладване на емисиите на CO2 от морския транспортприлагане на механизъм за докладване в морския транспорт, ако бъде прието съответното законодателство;

е) мониторинг и докладване на използването на приходите от търговете на квоти по член 3г, параграфи 1 и 2 или член 10, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО в съответствие с член 3г, параграф 4 и член 10, параграф 3 от тази директива;

ж) мониторинг и докладване на действията на държавите членки и техните региони за адаптация към неизбежните последствия от изменението на климата;

з) оценяване на напредъка на държавите членки и техните региони при изпълнението на техните задължения съгласно Решение № 406/2009/ЕО;

и) събиране на информация и данни, необходими в подкрепа на определянето и оценката на бъдещата политика на Съюза в областта на изменението на климата.



Изложение на мотивите
Не е предоставен механизъм за докладване на емисиите от морския транспорт. Доколкото разбираме, такъв механизъм ще бъде осигурен, ако новоприетото законодателство го изисква.
Тъй като предложенията ще се осъществяват в голяма степен на местно и регионално равнище, в предложението следва да се направи по-конкретно позоваване на това.

Изменение 2

Член 2 — Приложно поле




Текст, предложен от Комисията

Изменение на КР




й) действия на държавите членки на национално и регионално равнище за смекчаване на последиците от изменението на климата.


Изложение на мотивите
Необходимо е изрично да се посочи регионалното равнище във връзка със смекчаването и приспособяването.
Изменение 3

Член 3 — Определения




Текст, предложен от Комисията

Изменение на КР

  1. ‘„национална система за политики, мерки и прогнози“ означава система от институционални, правни и процедурни договорености, установени в дадена държава членка, за докладване относно политиките и мерките и за подготовка и докладване на прогнозите за антропогенните емисии на парникови газове по източници и по отстраняването от поглътители, както се изисква в член 13 от настоящия регламент;

(13) „национална система за политики, мерки и прогнози“ означава система от институционални, правни и процедурни договорености, установени в дадена държава членка за докладване относно политиките и мерките и за подготовка и докладване на прогнозите за антропогенните емисии на парникови газове по източници и по отстраняването от поглътители с методи, одобрени от Европейската комисия с цел осигуряване на съгласуваност, както се изисква в член 13 от настоящия регламент;


Изложение на мотивите
Необходима е съгласуваност по отношение на това, как политиките, мерките и прогнозите се разглеждат в отделните държави членки.
Изменение 4

Член 4 – Стратегии за развитие с ниски нива на въглеродни емисии




Текст, предложен от Комисията

Изменение на КР

2. Държавите членки представят на Комисията своите стратегии за развитие с ниски нива на въглеродни емисии една година след влизането в сила на настоящия регламент или съгласно график, одобрен в международен план в контекста на процесите, свързани с РКООНИК.

3. Комисията и държавите членки незабавно предоставят на обществеността достъп до своите стратегии за развитие с ниски нива на въглеродни емисии и всички техни актуализации.




2 Държавите членки представят на Комисията своите териториално определени стратегии за развитие с ниски нива на въглеродни емисии една година след влизането в сила на настоящия регламент или съгласно график, одобрен в международен план в контекста на процесите, свързани с РКООНИК.

3. Комисията и държавите членки незабавно предоставят на обществеността достъп до своите стратегии за развитие с ниски нива на въглеродни емисии и до изчисленията и данните, на които те се основават, както и до всички техни актуализации.




Изложение на мотивите
В тези планове трябва да бъде включен териториален елемент, за да се покаже, че те са разработени достатъчно задълбочено и информирано. Това се дължи отчасти на факта, че осъществяването им „на място“ ще бъде трудно в отсъствие на териториален елемент.
Разбирането на начина, по който са направени тези прогнози и изчисления за развитие при ниски нива на въглеродни емисии е ключът към анализа на политиката и прозрачността.
Изменение 5

Член 6 – Система на Съюза за инвентаризация




Текст, предложен от Комисията

Изменение на КР

          в) годишен експертен преглед на инвентаризациите на парниковите газове на държавите членки.

          в) годишен независим експертен преглед на инвентаризациите на парниковите газове на държавите членки.

          г) териториалното въздействие върху емисиите на по-широките политики, програми, заделени средства и проекти на Комисията.


Изложение на мотивите
Инвентаризациите на държавите членки следва да подлежат на независим експертен преглед от нетърговски компетентен орган, който не е участвал в изготвянето на националната инвентаризация за съответната година. В идеалния случай това следва да бъде вътрешен орган на ЕАОС. ЕК следва също да признае въздействието върху емисиите от своите политики и програми, за да може да определи дали имат положителен или отрицателен ефект.
Изменение 6

Член 7 – Инвентаризации на парниковите газове




Текст, предложен от Комисията

Изменение на КР

а) антропогенните си емисии на парникови газове, посочени в приложение І към настоящия регламент, и антропогенните емисии на парникови газове, посочени в член 2, параграф 1 от Решение № 406/2009/ЕО, за годината Х-2. Без да се засяга докладването на парниковите газове, посочени в приложение І към настоящия регламент, емисиите на въглероден диоксид (CO2) от категорията източник „1.А.3.А. гражданско въздухоплаване“ съгласно МКИК се разглеждат като равни на нула за целите на член 3 и член 7, параграф 1 от Решение № 406/2009/ЕО;


          а) антропогенните си емисии на парникови газове, посочени в приложение І към настоящия регламент, и антропогенните емисии на парникови газове, посочени в член 2, параграф 1 от Решение № 406/2009/ЕО, за годината Х-2. Без да се засяга докладването на парниковите газове, посочени в приложение І към настоящия регламент, емисиите на въглероден диоксид (CO2) от категорията източник „1.А.3.А. гражданско въздухоплаване“, свързани с частни самолети, съгласно МКИК се разглеждат като равни на нула за целите на член 3 и член 7, параграф 1 от Решение № 406/2009/ЕО;


Изложение на мотивите
В категория 1.A.3.A се разглеждат емисиите от излитащи и кацащи самолети и самолети в полет в дадена държава членка. В краткосрочен план би било проблематично в нея да се включват емисиите от леки самолети, излитащи от частни летища. От друга страна, горивото, използвано от леки самолети би попаднало в категорията на емисиите от самолетно гориво, ако те използват търговско летище (което създава несъответствие).
Изменение 7

Член 13 – Национални системи за политики, мерки и прогнози




Текст, предложен от Комисията

Изменение на КР

2. Те имат за цел да осигурят навременността, прозрачността, точността, последователността, съпоставимостта и изчерпателността на докладваната информация относно политиките и мерките и относно прогнозите за антропогенните емисии на парникови газове по източници и по отстраняването от поглътители, съгласно посоченото в членове 14 и 15 от настоящия регламент, включително относно използването и прилагането на данни, методи и модели, както и осъществяването на дейности по осигуряване и контрол на качеството и анализ на чувствителността.


    2. Те имат за цел да осигуряват, в рамките на тези доклади, в национален и европейски план, навременността, прозрачността, точността, последователността, съпоставимостта и изчерпателността на докладваната информация относно политиките и мерките и относно прогнозите за антропогенните емисии на парникови газове по източници и по отстраняването от поглътители, съгласно посоченото в членове 14 и 15 от настоящия регламент, включително относно използването и прилагането на териториално определени данни, методи и модели, както и осъществяването на дейности по осигуряване и контрол на качеството и анализ на чувствителността. Цялата информация се докладва за бъдещ анализ.


Изложение на мотивите
Следва да има възможност за сравняване на ПНРВ между държавите членки. Следва също така да могат да се сравняват въздействията върху емисиите на различните сектори в различните европейски територии. Следователно данните следва да бъдат достъпни, за да се предостави възможност за бъдещи анализи и за създаване на доверие в стратегиите.
Изменение 8

Член 14 – Докладване относно политиките и мерките




Текст, предложен от Комисията

Изменение на КР

1. …

в) информация за националните политики и мерки и за прилагането на политики и мерки на Съюза, които водят до ограничаване или намаляване на емисиите на парникови газове по източници или до повишаване на отстраняването от поглътители, представени по сектори за всеки отделен парников газ, посочен в приложение І към настоящия регламент. В тази информация се посочват препратки към приложимите национални политики или политики на Съюза, по-специално към свързаните с качеството на въздуха политики, и тя включва:

2. Държавите членки предоставят на обществеността в електронна форма всички оценки на разходите и на въздействието на националните политики и мерки, както и всякаква информация за прилагането на политиките и мерките на Съюза за ограничаване или намаляване на емисиите на парникови газове по източници или за увеличаване на отстраняването от поглътители, заедно с всички технически доклади на които се основават оценките. Последните следва да включват описание на използваните модели и методологични подходи, определения и основни допускания.



1. …

в) информация за националните политики и мерки и за прилагането на политики и мерки на Съюза, които водят до ограничаване или намаляване на емисиите на парникови газове по източници или до повишаване на отстраняването от поглътители, представени по региони и сектори за всеки отделен парников газ, посочен в приложение І към настоящия регламент. В тази информация се посочват препратки към приложимите национални политики или политики на Съюза, по-специално към свързаните с качеството на въздуха политики, и тя включва:

2. Държавите членки предоставят на обществеността в електронна форма всички оценки на разходите и на въздействието на националните политики и мерки, както и всякаква информация за прилагането на политиките и мерките на Съюза за ограничаване или намаляване на емисиите на парникови газове по източници или за увеличаване на отстраняването от поглътители, заедно с всички технически доклади на които се основават оценките. Последните следва да включват описание на използваните модели и методологични подходи, определения и основни допускания и изчисления.




Изложение на мотивите
Регионалният контекст следва да се спомене изрично.
Необходими са както изчисленията, така и качествени разяснения.
Изменение 9

Член 15 – Докладване на прогнозите




Текст, предложен от Комисията

Изменение на КР

1 До 15 март всяка година („година Х“) държавите членки докладват на Комисията националните прогнози за антропогенни емисии на парникови газове по източници и по отстраняването от поглътители, организирани по газове и по сектори.

1. До 15 март всяка година („година Х“) държавите членки докладват на Комисията националните прогнози за антропогенни емисии на парникови газове по източници и по отстраняването от поглътители, организирани по газове и по сектори и по региони.


Изложение на мотивите
Регионалният контекст следва да се спомене изрично.
Изменение 10

Член 25 – Роля на Европейската агенция за околната среда




Текст, предложен от Комисията

Изменение на КР

          г) провеждане на годишния експертен преглед;



з) изготвяне на оценки за данните относно прогнози, които не са докладвани от държавите членки;

й) разпространяване на събраната по настоящия регламент информация, включително поддръжка и актуализация на база данни за политиките и мерките на държавите членки за смекчаване на изменението на климата, и на разпределителен център за въздействията, уязвимостта и адаптацията към изменението на климата.




г) провеждане на годишния вътрешен експертен преглед;

(з) изготвяне на оценки за данните, включително изчисленията, относно прогнози, които не са докладвани от държавите членки;



й) разпространяване на събраната по настоящия регламент информация с възможност за електронно търсене, включително поддръжка и актуализация на база данни за политиките и мерките на държавите членки за смекчаване на изменението на климата, и на разпределителен център за въздействията, уязвимостта и адаптацията към изменението на климата;.


к) осигуряване на инструменти за изготвяне на прогнозите;
л) хармонизиране на прогнозите на държавите членки за осигуряване на набор от последователни прогнози, включително докладване относно използването на възобновяема енергия и енергийна ефективност;
м) събиране на данни за кумулативните емисии, генерирани от всяка държава членка, включващи източници, източници и поглътители и данните по член 5 от Решение 406/2009/EО;
н) включване на набор от прогнози, в които влизат по-широките емисии на парникови газове в световен мащаб, генерирани от дейност в Европа;
о) предоставяне на насоки за вероятните разходи за изготвянето на прогнозите за емисиите и плановете за развитие при ниски нива на въглеродни емисии.


Изложение на мотивите
ЕАОС е ключът към успеха на политиките на държавите членки. Това означава, че те следва да бъдат източник на опит и насоки за вероятните тенденции при емисиите. Кумулативните емисии са ключът към атмосферните концентрации на парникови газове и следователно към бъдещите повишения на температурата. Емисиите в границите на Европа не представляват вярно отражение на световните емисии, генерирани от Европа. Следователно е необходимо изрично да бъде включена оценка на „емисиите от потребление“.
Брюксел,


III. ПРОЦЕДУРА

Заглавие


„Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно механизъм за мониторинг и докладване на емисиите на парникови газове и за докладване на друга информация, свързана с изменението на климата, на национално равнище и на равнището на Съюза“

Отправни документи

COM(2011) 789 final

Правно основание

Член 192, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз

Процедурно основание

Задължително сезиране

Дата на сезиране от Съвета / Дата на писмото от Комисията

23 ноември 2011 г.

Дата на решението на Бюрото/председателя

14 февруари 2012 г.

Компетентна комисия

Комисия по околна среда, изменение на климата и енергетика (ENVE)

Докладчик

г-н Neil Swannick (UK/ПЕС)

Член на Градския съвет на Манчестър



Обяснителна бележка

1 март 2012 г.

Разглеждане в комисия

17 април 2012 г.

Дата на приемане в комисия

17 април 2012 г.

Резултат от гласуването в комисия

Прието с мнозинство

Дата на приемане на пленарна сесия

Предвидено за 18 и 19 юли 2012 г.

Предходни становища на Комитета

  • Становище на КР относно „Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове“, CdR 161/2008 fin (докладчик г-н Pietro Marrazzo (IT/ПЕС)

  • Становище на КР относно „Бяла книга „Адаптиране спрямо изменението на климата: към европейска рамка за действие“, CdR 72/2009 fin (докладчик г-н Henning Jensen (DK/ПЕС)

  • Становище на КР относно „Международната политика в областта на климата след конференцията от Копенхаген“, CdR 245/2010 fin (докладчик г-н Nicola Beer (DE/АЛДЕ)

  • Резолюция на КР относно „Среща на високо равнище в Канкун по въпросите на изменението на климата. Приносът на КР към 16-та конференция на страните по РКООНИК“, CdR 284/2010 fin

  • Резолюция на КР относно „Пътят до Дърбан“, CdR 269/2011

_____________

CdR 87/2012 rev.1 EN – ND/TC-TC/DB/tp/gd

Каталог: wp-content -> uploads -> 2012
2012 -> За приемане чрез централизирано класиране на децата в общинскиte детски ясли, целодневни детски градини и обединени детски заведения на територията на община пловдив раздел І – Основни положения
2012 -> Критерии за отпускане на еднократна финансова помощ и награждаване на жители на община елхово I общи положения
2012 -> Програма за развитие на туризма в община елхово за 2014 г
2012 -> Област враца походът се провежда под патронажа на
2012 -> София-град Актуализиран на Педагогически съвет №8/04. 09. 2012 г
2012 -> Програма за развитие на селските райони европейски земеделски фонд за развитие на селските райони европа инвестира в селските райони
2012 -> Книгата е създадена по действителен случай. Имената на описаните места и действащите лица са променени
2012 -> Относно Обособена позиция №1


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница