Elena Hadzhieva, Asya Asenova



страница2/2
Дата26.02.2017
Размер388.9 Kb.
#15790
1   2

СИТУАЦИИ

След работа

Ж: Уморена съм. Едвам се прибрах вкъщи. Но успях да приключа с цялата документация по проекта. Ти какво направи?

М: Нищо. Отидох до банката, но закъснях и срещата ми пропадна. Не съм платил и сметките, защото имаше огромна опашка в пощата.

Ж: Браво! И сигурно не си и пазарувал, тъй като нещо ти е било далече или нещо не ти е било точно... Чудя се на акъла си защо още разчитам на тебе?! Цялата ти работа е такава – половинчата!

М: Добре де, какво искаш? Пак ли си яхнала метлата? За какво съм ти виновен?

Ж: Цял живот правиш всичко през куп за грош! Защо само аз трябва да се грижа за децата, за пазара, за къщата...

М: Какво толкова? Готвиш – средна ръка, чистиш – като лисицата с опашката...

Ж: Престани! Очерта се една много „приятна“ вечер. Благодаря ти!

Общото мнение сред анкетираните е за егоистично и агресивно мъжко поведение в представената ситуация и за емоционални реакции при жената. Интересно е, че между представителите на балканската група фигурира и определението `агресивно` - подкрепа на изградения стереотип женско поведение, недопускащ нейния агресивен тон при комуникация от всякакъв тип.) Коментарите на представителите на славянската група (мъже и жени) са еднозначни – не може да живееш на чужд гръб, след като единият партнъор дава всичко от себе си, ти също трябва да изпълняваш задълженията си.



В началото...

М: Здравей! Свободна ли си утре вечер?

Ж: Здравей! Нямам планове. Имаш ли нещо предвид?

М: Искам да те поканя на вечеря. Препоръчаха ми един новооткрит ресторант с рибни деликатеси. Ще ми е приятно да отидем заедно.

(Не много дълга пауза.)



Ж: Добре, в колко часа да се срещнем?

М: Ако предпочиташ, бих могъл да мина и да те взема. Удобно ли ти е към 19.00 ч.?

Ж: Не бих искала да те притеснявам. Няма ли да е по-добре направо да се срещнем?

М: Ти никога не би могла да ме притесниш! За мене ще бъде удоволствие да те взема и ти благодаря предварително, че се съгласи да бъдем заедно утре вечер!

Ж: До утре! Приятен ден ти желая!



М: Благодаря ти! И на тебе – лек ден!

Като контарапункт на ситуацията „След работа при съседите“ се коментира диалогът „В началото...“, за който оценката е, че мъжът е романтичен, владеещ отлично речевия етикет и почти мечтан за представителките-участнички в анкетата. Общият коментар е, че в съвременността ни почти няма поведение на такива джентълмени и следователно е рядко срещан и представеният езиков модел. Оценката за мъжкото поведение в случая е кавалерско и достойно, а за жената емоционално и несигурно.



От кипене до замръзване

Ж: Здрасти! Трябва да поговорим довечера.

М: За какво? Има ли нещо специално?

Ж: За нас... двамата.

М: Много си пестелива. Какво става?

Ж: Ето, пак си агресивен! Веднага искаш да разбереш! Казах ти, довечера ще поговорим спокойно.

М: Виж какво, няма да чакам до довечера! Казвай, каквото имаш за казване!

Ж: Добре тогава. Предлагам да си дадем малко почивка и да преосмислим приоритетите си.

М: Аа, такаава ли била работата?! Госпожицата нещо се е пренаситила и трябвало да си почине! Занасяш ли ме? Друг ли си срещнала?

Ж: Не говори глупости! Защо трябва да съм срещнала друг? И не смятам, че връзката ни е изчерпана. Няма нищо лошо временно да се разделим и да видим как се чувстваме.

М: Сега остава да кажеш, че може да си останем приятели, нали?

Ж: Разбира се, че трябва да си останем приятели! Толкова неща ни свързват...

М: А сега ме чуй хубаво! Това е краят! Не само че няма да си останем приятели, но не желая да те видя никога повече! Това е ... И да не си ми звъннала, когато решиш, че ти е самотно, нещастно и т.н. Разбра ли ме?

Ж: Чакай! Защо приемаш така нещата?

М: Дотук! Никой не се е подигравал с мене, няма да си и ти!

Поведението на мъжа от ситуацията „От кипене до замръзване“ в повечето случаи е оценено като егоистично и агресивно, за жената в случая е присъщо достойното и емоционалното.

Представителите най-вече на балканската група обаче оценяват женското поведение като агресивно. Дават още едно доказателство за неприемливост жената да ръководи и определя развитието на каквито и да е отношения в личен план. За пореден път тези представители подчертават подкрепа за властова позиция на мъжкото поведение, което при жената смятат за неестествено.

По мъжки – има си ред за всичко!

Ж: Да не забравиш – планирахме тази вечер да напазаруваме за уикенда, а после да минем при вашите. Ако искаш, направо ме вземи от работа.

М: Добре, но трябва да се организираме бързо, защото нали знаеш – петък е – и както всяка седмица се събираме с момчетата вечерта да играем бридж.

Ж: Не можеш ли да направиш един път изключение? Доста неща имаме да свършим.

М: Няма да започваме пак този разговор! Това е единствената вечер, когато виждам приятелите си и не мога да им обяснявам, че твоят пазар е по-важен и затова ни пропада срещата. За всичко си има ред, а ти търси грешки в организацията си. Аз нямам вина.

Ж: Излиза, че пазарът е мой, организацията ми е лоша, но твоето никога не се губи. А ако и аз реша да си фиксирам ден от седмицата за среща с приятелките си, какво ще стане?

М: Нищо! Не можеш да си фиксираш вечери и да отсъстваш от къщи! Какво ще кажа на децата – че майка им се забавлява някъде с приятелки?!

Ж: А за тебе може, така ли?

М: Да, мъжът е по-отговорен и няма да наруши с отсъствието си някоя вечер семейната хармония!

Ж: ...

И мъжете, и жените от наблюдаваните групи оценяват поведението на мъжа в тази ситуация като егоистично и агресивно. Има и мнения за необходимост от свободна вечер на всеки от партньорите, но когато е поднесено спокойно, като нещо в реда на нещата.

Изненада предизвиква мнението на анкетираните жени от западната група, които се придържат към схващането, че тук и жената е егоистична. Това е в разрез с възприетия модел на по-свободни отношения и разбирателство между партньорите в западното общество. Навярно провокацията за тази оценка в случая е въпросът: А ако и аз реша да си фиксирам ден от седмицата за среща с приятелките си, какво ще стане?

Реакцията на балканските мъже, този път, излиза от рамките на типичния консервативен модел. Именно те оценяват положително въпроса на жената защо да няма и тя една свободна вечер. Но трябва да се отбележи, че представителите са основно между 20 и 25-годишна възраст, добре запознати с образци на чужди култури и поведение.



Другата страна на монетата

М: Неловко ми е..., но трябва да ти кажа нещо.

Ж: Слушам те.

М: Трудно е да й кажа, че се разделяме и се изнасям от къщи. Разбери ме правилно – каквото сме решили, така и ще стане. Но сега не е възможно! На жена ми й предстои много важно пътуване, свързано с проект, по който работи повече от година. В момента не мога да я разстройвам. Трябва да се изчака.

Ж: Така ли? Тя не трябва да се разстройва, а аз?! Помисли ли за мене, поне малко? Колко време според тебе аз трябва да чакам? И кога въобще смяташ, че ще е удобно, за да си проведете разговора? Мисля, че никога това няма да стане! Отлагаш, отлагаш и се надяваш някой друг да ти реши проблема и да ти извади горещите кестени от огъня!

М: Стига де! Прояви малко разбиране...Нали трябва да е интелигентно, тактично, без грубости. Все пак доста време съм бил с нея...

Ж: А едновременно и с мене! Не ми се прави на ангел! Събирай си нещата и да те няма! Когато набереш смелост да си решиш проблемите, може да се обадиш. Дотогава не се познаваме!

М: Не ме гони! Ще съжаляваш!

Ж: От днес ще съжалявам само за себе си – колко наивна и лековерна съм била!

Егоистичният мъж в диалога „Другата страна на монетата“ е възприет еднозначно, но в същото време сред представителите-мъже се очертава оценката за достойно и кавалерско поведение. Тази оценка я свързват с откритото представяне на истината, че в този момент не е удобно да напусне къщата си. В същото време оценката за другата жена е, че тя е глупаво емоционална и проявява агресия, с която само влошава създалата се ситуация и рефлектира негативно върху отношенията им. Анкетираните жени оценяват женското поведение в случая като изключително търпеливо и достойно, защото според тях прекалено дълго тя се е съобразявала с наложения стереотип да бъде третата страна в ситуация, за която изключително е виновен мъжкият представител.



Възторжено

М: Момчета, да знаете най-после Я срещнах! Тя е всичко, за което някога съм си мечтал! Висока, стройна, със зелени очи, тъмноруса, а кожата... нямам думи!

Приятелите: Успокой се малко! Ще ти изскочи сърцето! Къде я срещна тази красавица?

М: Запознахме се на един рожден ден. Разговорът се завъртя около едно пътуване на домакина, впоследствие се разбра, че двамата с нея сме почитатели на северните култури – Швеция, Норвегия, Дания, обсъдихме и някои предстоящи концерти и магията стана! След два дена се видяхме отново и ви казвам това е жената! Готов съм да бъда с нея цял живот и всяка минута! Нищо друго не ми трябва!

Приятелите: Сигурен ли си? Това си е живо обричане! Не мислиш ли, че ще ти омръзне само с нея, макар и не скоро? А ние къде сме? Заедно сме от деца – училището, купоните, първите срещи и разочарования, изпитите, университетът. Да не ни забравиш заради нея!... Май наистина си омагьосан!

М: Смятах, че ще се зарадвате. Пожелайте ми наистина голямото щастие.

Приятелите: Желаем ти го от сърце! А ние сме наоколо – ако искаш, ще се видим.

Един много нетипичен диалог, какъвто е „Възторжено“, предизвиква противоречие в гледните точки на представителите на мъжкия пол в наблюдаваните групи. Част от тях (40%) категорично отричат споделянето за срещите с приятелката им със своите приятели. Съкровените неща са имплицитни, мъжки, и не е нормално да се обсъждат с други. В случая проявената слабост (по тяхно мнение) дефектира мъжкия, силния модел. За разлика от тях другата част мъже признават, че са изпадали в ситуация, когато са обсъждали своето момиче и дори са искали съвет от близките си приятели. Те смятат поведението на мъжа за достойно, искрено и честно.

Почти 100% от анкетираните жени с удовлетворение отбелязват необходимостта от споделяне за любимите хора и оценяват поведението на мъжете в подобни ситуации като достойно, емоционално и искрено.

Бащи и синове

I.

Бащата: Как мина денят ти?

Синът: Горе-долу. Малко в повече ми идва вторият проект, но нали ти настояваше да се включа, защото щял да ми отвори не знам какви си пътища за бързо кариерно развитие. А въобще не си представяш, че освен работа, кариера и пари има и личен живот – като срещи с приятели и т.н.

Бащата: Отлично си представям личния живот! Независимо че според тебе аз съм вече някаква машина без чувства или по-скоро вкаменелост, която нищо не разбира от живия живот, мога да ти кажа, че дълбоко грешиш! Въпросът е друг – да успееш да си независим!

Да се докажеш и да се занимаваш с това, което ти е интересно, да избираш това, което ти харесва, защото всичко е много кратко и няма време за експерименти и заблуди. Ти за съжаление нямаш ясно очертани цели!



Синът: А ти имал ли си на 23 години? Това е нереално!

Бащата: Аз знаех точно какво искам и мисля, че съм го постигнал. Не забравяй, че ти тръгваш от една много по-добра база, отколкото аз имах – условията, при които живееш, бяха мечта за мене!

Синът: Добре! Ясно е, че всеки трябва да си извърви пътя – и на победи, и на падения, на успехи и на грешки. Не можеш да решаваш кое е по-добре за мене. Разбери, че аз не съм твоето копие!

Бащата: Грешката ми е, че искам да те предпазя и да те науча на добрия опит. Прав си, всеки трябва сам да извърви пътя си!

Цикълът ситуации кореспондира с ясно очертани стереотипи на поведение родители-деца, където трудно се появяват изненадващи коментари, защото типичният поведенчески модел е заложен от най-ранна възраст. Обикновено младите хора, макар и носители на съвременно мислене, изцяло са подчинени на вече изградени поведенчески модели. Много трудно например младият турчин ще застане срещу думата на баща си или представителите на славянската група ще пренебрегнат установената властова позиция на майката.



II.

Майката: Как ти мина денят, моето златно момче?

Синът: Добре. Малко се понапрегнах, защото двете ми срещи съвпадаха по време, но се оправихме – на едната отидох аз, а на другата - един колега. Обади ми се, че са подписали договора и това беше много важно.

Майката: Браво, маме! Никога не съм се съмнявала в тебе и никой си няма такова умно, добро и талантливо дете!

Синът: Е-е, стига де, майко! Като започнеш да ме хвалиш, няма спиране!

Майката: Така е, така е! Но ти не се оценяваш, както трябва. Имаш толкова ниско самочувствие! И за това определена вина има твоята приятелка. Как пък веднъж не те оцени какъв кавалер си, колко си тактичен и внимателен, какво благородно сърце имаш?! Тя може да има само претенции по отношение на тебе, а тя самата какво е? Едно нищо! Едно голямо нищо! Погледни и родителите й – същите са като нея...

Синът: Прекали! Знаеш, че връзката ни е сериозна и тези думи са абсолютно излишни. Държа много на нея! Смятам скоро да й предложа да се оженим.

Майката: Чакай, че ми става лошо!... Подай ми чаша вода. Моля те, детето ми, само да не бързаш! Огледай се хубаво. Има много по-стойностни момичета от нея. Ти ли си най-глупавият и да се обвързваш без време. Кой се жени в днешно време? Поживей с нея без брак и ще я видиш..., тя една закуска не може да ти направи!

Синът: За тебе никоя няма да е достойна за сина ти. Достатъчно! Повече няма да те слушам! Излизам!

Майката: Добре, довечера, като се успокоиш, пак ще поговорим. Ще те чакам, маме!

В противовес на мъжкия диалог между бащата и сина се явява почти сладникавата ситуация, в която участници са майката и златното синче. Лека ирония придружава оценката за поведението на майката, чийто фокус е единствено синът й, за когото няма достойна партньорка, а той е най-добрият и най-талантливият. Независимо че синът опонира на мнението на майка си и се бори за признаване на собствения си избор, в крайна сметка анкетираните коментират, че той приема в голямата си част, рано или късно, нейната преценка и синхронизира вижданията си с нея.



III.

Дъщерята: Мамо, утре съм ГО поканила на кафе вкъщи, така че ще можеш да го видиш.

Майката: Добре, най-после ще се запознаем с момчето. С какво да ти помогна – да направя кекс или нещо друго?

Дъщерята: Не, не се притеснявай! Ще взема някакви сладки, бонбони, малко ядки и сок. Напълно достатъчно е.

Майката: Е, браво! Какво ще си помисли момчето – че не можем да направим нищо домашно, че сме мързеливи и предлагаме купени сладки?! Тези неща са важни, от първите впечатления за един дом зависи много!

Дъщерята: Моля те, не прекалявай! Да не би да живеем в миналия век – ако не държи на мене и не е разбрал каква съм, с домашни кексове ли ще формираме мнението му?

Майката: Виж, моето момиче, може да ти се струва странно, но едно е да поднесеш кафето с парче сладкиш, друго е да си хапвате сладките от картонена кутия, като че ли сте в двора на университета. Може би ще разбърквате захарта в кафето си и с пластмасова лъжичка, все едно сте на пикник в гората?!

Детайлите са важни и колкото по-рано разбереш това, толкова по-лесно и естествено ще ти се получават нещата. Ти си домакинята, от тебе зависи каква атмосфера ще създадеш и ще поиска ли пак да дойде на гости. Или след малко ще се извини, че има неотложна работа и трябва веднага да си тръгне, за да не се върне никога повече. Нали това е и ролята на жената – да направи приятна всяка среща, за да има следваща.



Дъщерята: Страхотна лекция, която съм слушала поне сто пъти! Абсолютно си права, но все пак, за да се получи естествено, трябва да тръгне от мене и от моите сетива. Не мислиш ли?

Да си старателна, внимателна и естествена – това е съветът на майката към дъщеря си, изпипването на детайлите ще доведе до желаната цел – партньора, който си е избрала. По принцип дъщерите се съобразяват с майките си и в случая проявата на излишно инакомислие вреди на младата жена. Затова и моделът, наложен от майката, се възприема почти веднага, без особена съпротива.

IV.

Бащата: Как си, момичето ми?

Дъщерята: Много добре, тате! Много ти благодаря за материалите, които ми изпрати. Без тях нямаше да се справя на контролното.

Бащата: За мене винаги е удоволствие да ти помагам, особено когато виждам старанието ти и отличните резултати! Е-ех, да можеше брат ти да прилича малко на тебе! Колкото радости имаме с тебе, толкова проблеми с него! Неспасяем случай!

Дъщерята: Недей така! Все пак е момче! Повече му се излиза, по-малко ходи на лекции. Какво толкова? А колко по-лесно си взема изпитите? Аз трябва да чета два дена за нещо, за което той е готов от един прочит. Малко са ти завишени изискванията към него. Я попитай мама дали мисли като тебе? За нея той е златното дете вкъщи!

Бащата: Майка ти... За нея слънцето е брат ти! Каквото и да направи, винаги го оправдава. Не вижда колко е безотговорен, без мисъл за някакви планове и развитие. Едни забавления са в главата му! Сега най-новото е, че ще излиза на квартира да живее с приятелката си. Нека живеят, но кой ще му завърши образованието?

Дъщерята: Тате, ще те попитам нещо. Какво ще кажеш, ако и аз с приятеля ми се изнесем на квартира? Вече никой не се жени и е нормално да се живее без брак.

Бащата: Какво говориш?! Да заживеете с някакъв си без брак?! Това е изключено! Просто забрави!

Дъщерята: А как може за брат ми?

Бащата: Това е друго! Той е мъж! При момичетата е различно.

Дъщерята: А ако беше баща на приятелката му, така ли ще разсъждаваш?

Бащата: Да, но съм твой баща, нейният – да му мисли!

Дъщерята: Значи всичко е въпрос на гледна точка!

Възприет много добре, вероятно не и често срещан, е диалогът между любимата дъщеря и нежния татко. При коментарите, особено от страна на представителките на славянската и западната група, поведенческият модел на този тип баща е особено желан и предпочитан. Интересни са мненията за отношенията балкански баща – дъщеря, които са изградени на основата на мълчаливото разбирателство и топлина, без емоционално афиширане.



КОРЕЛАЦИЯТА ПОВЕДЕНИЕ : ЕЗИК

  1. Синоними на повелителни конструкции

Около 75% от анкетираните студенти (м) предлагат конструкции с още по-засилена категоричност, например на израза Това е краят! е предложен синонимът Всичко свърши!; Аз съм дотук!; И да не си ми звъннала повече! – Да не си ме потърсила повече!; Никога не ми се обаждай повече!; Не можеш да отсъстваш от къщи! – Изключено е да те няма вкъщи!; Трябва сам да извървиш пътя си! – Изпитай всичко на собствената си глава!

Противоположна тенденция се налага в отговорите на анкетираните студенти (ж), които предпочитат формите с по-слаба повелителност и заповедност, като: Нека да си дадем малко почивка! – Може би трябва да си дадем малко почивка!; Трябва да си останем приятели! – Надявам се да си останем приятели!

Но фигурират и отговори, при които е налице силна категоричност, даже агресивност, която не е обичайна за женския езиков модел: Не ми се прави на ангел! – Не ме разигравай повече!; Събирай си нещата и да те няма! – Вън, махай се от очите ми!


  1. Обръщения и умалителни конструкции с притежателни местоимения

За женския езиков модел са типични нежните, на места дори сладникави, обръщения по отношение на близки хора. В това отношение представителите и на славянската, и балканската група споделят еднакви с носителите на българския език обръщения и умалителни конструкции – сине мой, дъще моя, злато мое, цвете мое; синчето ми, момичето ми, сърчицето ми; златното ми детенце, душичко, миличко, бебчо и много други. С използването на този тип конструкции като не-представители на властовата позиция, жените нарушават утвърдения еталон като смятат, че по този начин директно се изразява дадена привързаност и открито отношение. От друга страна, това води до естественото потвърждение на теорията за по-емоционалната същност на представителите на женския пол.

Този тип обръщения не са особено характерни за мъжкия езиков модел. Анкетираните представят микродиалози, примери с обръщения при диалог между близки. При анализа прави впечатление отсъствието на т.нар. нежни обръщения и по-скоро се подчертава дистанцираността или сериозността на мъжа, чиято роля е водеща в диалога. Това напълно съответства на концепцията, че силовата роля е мъжката, която е еталон за норма в публичното, а и в частното пространство.



  1. Риторични въпроси

Наблюденията сочат, че риторичните конструкции като изразител най-общо на несигурност, на желание за потвърждение на дадена теза, оглеждане за съгласие/ несъгласие в диалог са типични за женското поведение, което неминуемо се възпроизвежда в съответстващия езиков модел. Това е и предпоставка за високата фреквентност на употреба на тези конструкции.

От анализа на анкетите става ясно също така, че и представителите (м) от областта на културата, изкуството и хуманитаристиката като цяло предпочитат използването на този тип фрази – Не трябва да се разстройвам, така ли?; Съгласен си с мене, нали?; Това трябва да е и моето мнение, не мислиш ли?; Прав ли съм?; Не е ли така, кажи?



  1. Желателни изречения и речев етикет

И двата езикови модела (мъжки и женски) включват речеви етикетни единици от социокултурната традиция на наблюдаваните националности. В частното пространство като количество речевите етикетни единици са по-употребявани от жените, за разлика от публичното, където са сведени до минимум спрямо етикета за съответната сфера на общуване. В ситуация, когато е естествено да се каже: Довиждане! Приятен ден! В много от случаите се прибавят и Желая ти всичко хубаво!, Да ти е хубав денят!, Лека работа! Успешен ден!, с което се очертава известна многословност и на моменти би могла да се възприеме като отегчителна. Обратно, за мъжкото говорене е характерна лаконичността и пестеливостта при употребата на желателните конструкции, което се обяснява с тежестта (силата) на позицията заемана в обществото, независимо дали се има предвид публичната или частната изява.

В синхрон с женското многословие при поздрав с близки хора може да отбележим следните елементи: честото махане с ръка, протягане на ръце като за прегръдка, които почти винаги се придружават от следните вербални формули, наситени с разнородни междуметия: Ох, колко се радвам, че си тук! Толкова е хубаво да те видя пак! Е-ее, най-после се срещнахме! – нещо, което рядко може да се види в мъжкото етикетно поведение. Мъжът ще предпочете краткия поздрав, съпроводен с усмивка и ръкостискане.



5. Хиперболизация

Хиперболизацията е средство, с което говорещият цели привличане на вниманието върху определен факт, както и понякога да създаде преувеличена представа. М. Цветкова обособява две групи разговорни хиперболи: количествени (сто пъти) и качествени (умрях от яд). Като средство за изразяване на количествена хипербола се използват почти всички части на речта – съществителни, прилагателни, числителни, местоимения, глаголи, наречия. Най-често за обозначаване на извънредно голяма честотност и повторителност на определено действие говорещият прибягва до употреби на пространствени и времеви наречия като постоянно, непрекъснато, вечно, винаги, никога и пр. или прилагателни имена като цял. Числителните и количествените съществителни винаги са кръгли числа – 100, милион, куп, камара и под. От местоименията най-висока честотност се забелязва при обобщителните – всеки, всичко, отрицателните – никой, никакъв, нищо.

Авторката обвързва качествените разговорни хиперболи най-вече с проява на негативни емоции и реакции от страна на говорещия. Средствата, които служат за изразяване на качествени хиперболи, са най-често глаголите умирам, падам, полудявам, побърквам се, а също и устойчиви словосъчетания като изпадам в ужас, получавам удар, става ми лошо. В устното общуване почти безизключително тези глаголи се употребяват в минало или бъдеще време. В повечето случаи хиперболизациите целят не толкова преувеличаване, колкото привличане и задържане на вниманието на събеседника. Затова има и толкова широко приложение в устната практика (вж. Цветкова 1998).

Като един от маркерите на спонтанните езикови съобщения, хиперболите функционират в речта на представителите и на двата пола. Анализът показва, че процентът хиперболи в съобщенията при славяните (ж) е по-висок в сравнение с другите анкетирани, като естествено се отчита и провокацията на предложената тема за дискутиране. Тук се има предвид до каква степен тонът на дискусията позволява споделянето на емоционалните оценки на съответния студент пред групата колеги, както и мястото, и времето на съответното обсъждане.



ЛИТЕРАТУРА

Бовоар 1994: Бовоар, С. Вторият пол. Колинс-5. София.

Бок 2001: Бок, Г. История на жените и история на пола: аспекти на международен дебат. – В: Демократически преглед, с. 223-247.

Бурдийо 2002: Бурдийо, П. Мъжкото господство. София: ЛИК.

Воденичаров 1999. Воденичаров, П. Език, пол и власт: дискурсен анализ на българските модернизации (30-те и 60-те години). Благоевград: БОАСО.

Воденичаров 2001: Воденичаров,П. Борба срещу мъжествеността в комунистическата държава? (Тя се влюби в мене, може би и аз се влюбих в нея …). Тя на Балканите. Благоевград.

Гаврилова 2001: Гаврилова, Р. Жени в градовете, деца в селата. Тя на Балканите. Благоевград.

Гаврилова 2001: Гаврилова, Р. Между частното и публичното: българските жени през 19 век. Граници на гражданството: европейските жени между традицията и модерността. София, с. 98-108.

Даскалова 1999. Даскалова, Кр. Феминизъм и равноправие в българския 20 век. Майки и дъщери, София, с. 80-105.

Даскалова 2001: Даскалова, Кр. История на жените, феминизъм и рамките за тяхното осмисляне. Теория през границите. София: ПОЛИС, с. 28-58.

Димитрова 2002: Димитрова, Сн. Тялото. Жените и мъжете в миналото 19-20 век. Благоевград, с. 19-33.

Каталан 1999. Каталан, З. Мълчанието като дискурс и дискурсът на мълчанието. Майки и дъщери. Поколения и посоки в българския феминизъм. София: ПОЛИС, с. 9-25.

Кирова 2010: Кирова, М., К. Славова. Идентичности в преход: род, медии и популярна култура в България след 1989 г. ПОЛИС. София.

Колева 2001: Колева, Д. Мъжки работи, женски истории: проблематичността на опита и гледната точка на жените през погледа на устните истории. Тя на Балканите. Благоевград.

Личева 2001. Личева, А. Теоретизация върху женския глас: философия и основания. Теория през границите. София: ПОЛИС, с. 169-183.

Мухарска 2001: Мухарска, Р. Род и език. Теория през границите. София: ПОЛИС, с. 105-121.

Скот 2005: Скот, Д. Ехо-фантазия. История и конструирането на идентичността. София: ИК Сема РШ.

Цветкова 1998: Цветкова, М. Хиперболизация в българската разговорна реч и в средствата за масово осведомяване – цели, средства, възприемане. – В: Проблеми на българската разговорна реч. кн. 2, Велико Търново, с. 158-168.



Bourdieu 1978: Bourdieu, P. Ce que parler veut dire. Intervention au Congres del’ AFEF, Limoges, 30 octobre 1977, parus dans Le francais aujourd’ hui, 41, mars, 1978, pp. 4-20; Repris dans Questions de sociologie, Les editions de Minuit, 1980, pp. 95-112.

Butler 1989: Butler, J. Gender Trouble: Feminist and Subversion of Identity. New York. Routledge.
Каталог: docs -> magazine
magazine -> Rumyana Pencheva (Sofia, National Museum of Literature) The Unfamiliar Fra Diavolo
magazine -> Rumyana Zlatanova (Heidelberg) Die Bulgaristik als Mission und Realität
magazine -> Рецензия/ Review Nelly Yakimova, PhD
magazine -> Pirinka Penkova
magazine -> Editor's Notes on Re-recording, or the Other Suitcase in Berlin by Boris Minkov
magazine -> Boris Minkov – Re-recording, or the Other Suitcase in Berlin Janet 45 Publishing House, Plovdiv, 2013
magazine -> Bulgarian-Slovak Dictionary. Volume II (л-по). Bratislava, 2013
magazine -> Рецензия/ Review Aneta Tihova
magazine -> Ethiopians (Black men, African men) in the Old Testament – Lexical and Contextual Semantics
magazine -> And your Husband will Rule over you (Women in Culture Revisited). The Archive of Elisaveta and Hristo Karaminkov


Сподели с приятели:
1   2




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница